mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-06-22 23:34:12 +02:00
Merge branch 'master' of ssh://git.tuxfamily.org/gitroot/qet/qet
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
* Alignment of text field can be edited.
|
||||
* Added two new actions in context menu for insert or remove point of a selected polygon.
|
||||
* Rectangle can have rounded corner.
|
||||
* Polyline: finish the creation of polyline with the last point at the same position of the first point, close the polyline.
|
||||
|
||||
|
||||
* Diagram editor :
|
||||
@@ -50,6 +51,24 @@ This commit fix it : When element is removed one or several conductors are creat
|
||||
* Diagram editor : dock used to edit the shape item, can now edit several items in the same time.
|
||||
* Dynamic element text item : The font of the dynamic texts can be individually be setted.
|
||||
|
||||
* Adding or revoming diagram set project to modified
|
||||
* When user cleanning an project, set project to modified
|
||||
* Add a shortcut "Ctrl+Shift+P" to quickly open the dialog used for create the auto numbering rules.
|
||||
* Add missing StatusTip of some QAction
|
||||
|
||||
* When user add a polygon, a message in statusBar show how to finish this shape
|
||||
* Polyline: finish the creation of polyline with the last point at the same position of the first point, close the polyline.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
* Plug-in : Add StatusTip instruction for install and launching DXF plugin depending on the operating system
|
||||
* when plugin qet-tb-generator"generate terminal blocks and connectors" isn't installed show an QMessageBox instruction now depending on the operating system for install it
|
||||
Add in QMessageBox url encoding/decoding for easy download packages
|
||||
|
||||
* Elementspanelwidget: adds keyboard shortcuts to quickly move up, down,or move the targeted folio to the beginning of the project
|
||||
F3 MoveUp
|
||||
F4 MoveDown
|
||||
F5 MoveUpTop
|
||||
|
||||
* Title block editor :
|
||||
Added new title block variables %projectpath, %projectfilename, %projecttitle, previous-folio-num and next-folio-num
|
||||
@@ -70,6 +89,7 @@ If not a file dialog is showed to select the QET project.
|
||||
|
||||
* QET create a backup file, use to restore the project when a crash occur.
|
||||
* Use KAutoSaveFile for the backup system, instead of home made function.
|
||||
* Use of QSAveFile instead a QFile.
|
||||
* User can enable and edit autosave timer.
|
||||
* let user define the file system path of the common,custom elements collections, and custom title blocks template.
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +126,12 @@ the element file stay in read only mode, and so user can't save the element
|
||||
* Fix: DXF export.
|
||||
* Minor fix : remove from the element information the html hexadecimal and decimal characters of line feed and carriage return.
|
||||
* fix : in the diagram editor, when we select several shapes at the same time, the properties widget only apply the change to one shape.
|
||||
* Bug fix : when user load a project which contains summary pages, project was marked modified (summary was created on the fly and moved from the end on second
|
||||
position), now the project is no longer marked as amended when user have one or multiples summary pages when loading this project.
|
||||
* Static text of element are now exported to dxf
|
||||
* Fix Static text size of element exported to dxf
|
||||
* Improvement : minimize the unwanted gap of the top right folio of the view
|
||||
* Fix : when create multiple conductors with the free hand selection, the checking of existing potentiel don't search trought a folio report.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -57,209 +57,209 @@
|
||||
<translation>تجميع :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 مُصممو برنامج QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>للتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>الفكرة الأصلية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>تطوير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>نقطة توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>الترجمة للإسبانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>الرجمة للروسية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>الترجمة للبرتغالية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>الترجمة للتشيكية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>الترجمة للبولندية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>الترجمة للألمانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>الترجمة للرومانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>الترجمة للإيطالية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>الترجمة للعربية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>ترجمة للكرواتية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>الترجمة للكتالونية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>الترجمة لليونانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>الترجمة للهولندية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>الترجمة للفلامون</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>الترجمة الدنماركية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>الترجمة البرازيلية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>حزم Fedora و Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>حزم Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>حزم Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>حزم OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>حزم FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>حزم MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>حزم Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>حزم Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>إيقونات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>توثيق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>مجموعة عناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>محوّل DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4261,63 +4261,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>مشروع QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>حذف الصفحة ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>مشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>مشروع للقراءة فقط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>احذف العناصر غير المستعملة في المشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>حذف الأصناف الفارغة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>تنقية المشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>إضافة صفحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>هذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة </translation>
|
||||
@@ -4335,12 +4335,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>لا وجود لمشروع معروض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>مشروع</translation>
|
||||
@@ -4375,324 +4375,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>تحميل ... فتح الملفات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>علامة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>تعليق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>مُصنّع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>وصف نصّي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>رقم البند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>رقم الطلب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>المزود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>رقم داخلي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تركيب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>تحديد موقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>وظيفة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>جهد / بروتوكول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">العنوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">المؤلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished">مُؤشر Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>إطارات تعريف QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>مخطط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>كهربائي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>تحميل ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&إنهاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&حجب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>ا&سترجاع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&حجب كلّ محرري المخططات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&استرجاع كل محرري المخطط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&احجب كلّ محرري العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&محرر تخطييط جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&محرّر عنصر جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>محرري المخططات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>محرري العناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>محرري إطار التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>استعادة الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>إستعمال :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4708,26 +4708,26 @@ Options disponibles :
|
||||
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
|
||||
@@ -7227,7 +7227,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>تصدير نحو الحافظة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7240,7 +7240,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7253,7 +7253,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7266,7 +7266,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7279,7 +7279,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7292,7 +7292,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7305,80 +7305,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>تقريب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>إبعاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>إرسال للخلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>تقريب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>إبعاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>إرسال للخلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Origineel concept</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Compilatie: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, een programma voor elektrische schema's.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2016 De ontwikkelaars van QElectroTech </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ontwikkeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Plugin klemmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Spaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Russische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portugese vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Tjechische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Poolse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Duitse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Roemeense vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Italiaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arabische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Croatische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Catalaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Griekse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Nederlandse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Vlaamse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Deense vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Braziliaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OS X pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Collectie elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python plugin qet tb generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF converter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Iconen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4225,12 +4225,12 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Verwijder ongebruikte elementen uit project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Verwijder lege categorieen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4248,47 +4248,47 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
|
||||
<translation>Project QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Verijderen van schema bladzijde ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Alleen lezen project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Verwijder ongebruikte sjablonen uit project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Schoon project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Een schema bladzijde toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Dit project bevat geen enkele schem bladzijde</translation>
|
||||
@@ -4306,18 +4306,18 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
|
||||
<translation>Geen actief project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
@@ -4334,202 +4334,202 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Beschrijvende tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Artikel nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Bestelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Leverancier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Intern nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Spanning / net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Revisie index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nieuwe uitgever van het schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nieuwe uitgever van het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Vergroot QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Bewerk de schema's</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Bewerk het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Gebruik: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4546,7 +4546,7 @@ Beschikbare opties:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4555,42 +4555,42 @@ Beschikbare opties:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Hulpblok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Hulpblok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-map=MAP Definieer configuratie map
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map</translation>
|
||||
@@ -4614,101 +4614,101 @@ Beschikbare opties:
|
||||
<translation>Laden... Openen van bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commentaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>lokalisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET titel blok sjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Gebruiker titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laden ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laden... Systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -6967,12 +6967,12 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>Exporter naar prikbord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7090,7 +7090,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7099,7 +7099,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7108,7 +7108,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7117,7 +7117,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7126,7 +7126,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7135,7 +7135,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7144,8 +7144,8 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
@@ -7153,62 +7153,68 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naar voor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Omhoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Omlaag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naar achter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naar voor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Omhoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Omlaag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naar achter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation>Compilació: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Idea original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desenvolupament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Traducció al castellà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Traducció al rus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Traducció al portuguès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Traducció al txec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Traducció al polonès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Traducció a l'alemany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Traducció al romanès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Traducció a l'italià</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Traducció a l'àrab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Traucció al croat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Traducció al català</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Traducció al grec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Traducció a l'holandès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Traducció al flamenc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Traducció al danès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Traducció al brasiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Paquets Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Paquets Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Paquets OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Paquets FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Paquets MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Paquets Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Paquets Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Col·lecció de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Convertidor a DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4233,63 +4233,63 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
<translation>Projecte QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Eliminar el full?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projecte només de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Eliminar les categories buides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Netejar el projecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Afegir un full</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>El projecte no conté cap full</translation>
|
||||
@@ -4307,12 +4307,12 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
<translation>cap projecte en pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projecte</translation>
|
||||
@@ -4347,317 +4347,317 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
<translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Comentari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabricant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Instal·lació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Full</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Index Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Caixetins QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Caixetins personals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elèctric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Amagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Amagar tots els editors d'&esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Restaurar tots els editors d'&esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Amagar tots els editors de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaurar tots els editors de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Amagar tots els editors de &caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Restaurar tots els editors de &caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nou editor d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nou editor de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editor d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editors de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editors de caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Ús:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4666,7 +4666,7 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4683,26 +4683,26 @@ Opcions:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
|
||||
@@ -7180,7 +7180,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<translation>Exportar al portapapers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7189,7 +7189,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7198,7 +7198,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7207,7 +7207,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7216,7 +7216,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7225,7 +7225,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7234,80 +7234,86 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dur al davant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apropar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Allunyar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enviar al fons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dur al davant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apropar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Allunyar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enviar al fons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Amunt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Avall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Fi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Původní myšlenka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Sestavení: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 vývojáři QElectroTechu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Spojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Vývoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Přídavný modul svorkový pásek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Překlad do španělštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Překlad do ruštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Překlad do portugalštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Překlad do češtiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Překlad do polštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Překlad do němčiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Překlad do rumunštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Překlad do italštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Překlad do arabštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Překlad do chorvatštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Překlad do katalánštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Překlad do řečtiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Překlad do nizozemštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Překlad do vlámštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Překlad do dánštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Překlad do brazilštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Překlad do turečtiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Překlad do maďarštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Fedoru a Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Mageiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Sbírka prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Převodník DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4230,12 +4230,12 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Smazat v projektu nepoužívané prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Smazat prázdné skupiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4253,47 +4253,47 @@ Chcete uložit změny?</translation>
|
||||
<translation>Projekt QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Smazat list?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Jste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projekt pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Smazat v projektu nepoužívané vzory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Vyčistit projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Přidat list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Tento projekt neobsahuje žádný list</translation>
|
||||
@@ -4311,18 +4311,18 @@ Chcete uložit změny?</translation>
|
||||
<translation>Źádný činný projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
@@ -4339,202 +4339,202 @@ Chcete uložit změny?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Textový popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Číslo článku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Číslo příkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Dodavatel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Vnitřní číslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Vzorec štítku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Instalace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Napětí/Protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Množství</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Jednota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Vzorec textu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>List</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Číslo změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Skrýt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Ukázat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Skrýt všechny editory výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ukázat všechny editory výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Skrýt všechny editory prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ukázat všechny editory prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nový editor výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nový editor prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editory výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editory prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Obnovovací soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Použití: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4551,7 +4551,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4560,43 +4560,43 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Výrobce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Pomocný blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Pomocný blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
|
||||
@@ -4621,101 +4621,101 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>Zleva doprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Poznámka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Záhlaví výkresů QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrický</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Nastavit QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Nahrává se...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -6981,12 +6981,12 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Vyvést do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7175,7 +7175,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7185,7 +7185,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7195,7 +7195,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7205,7 +7205,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7215,7 +7215,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7225,7 +7225,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7235,70 +7235,76 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Přesunout dopředu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Zvýšit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Snížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Přesunout dozadu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Přenést výběr do popředí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Přiblížit výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Oddálit výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Přenést výběr do pozadí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Dette program er licenseret under GNU / GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Original idé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Kompilering: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 QElectroTech udviklere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Udvikling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Udvidelsesmodul klemme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Spansk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Russisk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portugisisk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Tjekkisk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Polsk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Tysk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Rumænsk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Italiensk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arabisk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Kroatisk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Katalansk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Græsk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Hollandsk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Flamsk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Dansk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Brasiliansk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Tyrkisk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Ungarsk oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora og Red Hat pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OS X pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Samling af symboler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python udvidelsesmodul qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF konverter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikoner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4237,12 +4237,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Slet ikke brugt symbol i projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Slet tom kategori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4260,48 +4260,48 @@ Skal ændringer gemmes?</translation>
|
||||
<translation>Projekt QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Slet ark?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Skal ark slettes fra projekt?
|
||||
Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Skrivebeskyttet projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Projekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Slet ikke brugt titelblok skabelon i projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Ryd op i projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Tilføj ark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Projekt indeholder ingen ark</translation>
|
||||
@@ -4319,18 +4319,18 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
|
||||
<translation>intet projekt vist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
@@ -4347,193 +4347,193 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Ordre nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Leverandør</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Internet nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Formel etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Installeret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Spænding / protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Mængde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Enhed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Formel tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Forfatter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Ark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Revision indeks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Afslut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Skjul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Skjul diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Vis diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Skjul symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Vis symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Skjul titelblok redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Vis titelblok redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nyt diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nyt symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Luk QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Vis QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Titelblok redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translatorcomment><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br></translatorcomment>
|
||||
<translation><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Gendanne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Brug: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4550,7 +4550,7 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4559,46 +4559,46 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Tekstbeskrivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Varenummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Producent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Ekstra felt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Ekstra felt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
|
||||
@@ -4623,107 +4623,107 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Indlæser... Åbning af filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET titelblokke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Opsæt QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Indlæser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
|
||||
@@ -7008,12 +7008,12 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
<translation>Eksportere til udklipsholder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7202,7 +7202,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7211,7 +7211,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7220,7 +7220,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7229,7 +7229,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7238,7 +7238,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7247,7 +7247,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7256,70 +7256,76 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Flyt forrest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Flyt fremad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Flyt bagud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Flyt bagerst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Flyt udvalgt(e) forrest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Flyt udvalgt(e) fremad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Flyt udvalgt(e) bagud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Flyt udvalgt(e) bagerst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+Op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+Ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -52,209 +52,209 @@
|
||||
<translation>Kompiliert: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 die QElectroTech Entwickler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Idee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Programmierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Klemmenplan-Plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Spanische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Russische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Portugisische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Tschechische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Polnische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Deutsche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Rumänische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Italienische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Arabische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Kroatische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Katalanische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Griechische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Niederländische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Flämische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Dänische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Brasilianische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Türkische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Übersetzung ins Ungarische</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora und Redhat Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OS X Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Symbole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Bauteilsammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF Konverter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python Plugin qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4264,74 +4264,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>QElectroTech-Projekt (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Folie löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Schreibgeschütztes Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Im Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Im Projekt nicht benutzte Bauteile löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Leere Kategorien löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Projekt reinigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Neue Folie einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Dieses Projekt beinhaltet keine Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
@@ -4366,317 +4366,317 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Lade... Öffne Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Betriebsmittelkennzeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Hersteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Zusatzfeld 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Zusatzfeld 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Artikelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Bestellnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Lieferant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Interne Nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>BMK-Formel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Anlage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Ort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funktionstext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Spannung/Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Menge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Einheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Textformel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Bearbeiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Revisionsindex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET-Zeichnungsköpfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Benutzer-Zeichnungsköpfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Lade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Verstecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Zeige alle Bauteileditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Neuer Schaltplaneditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Neuer Bauteileditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Schaltplaneditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Bauteileditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Zeichnungskopf-Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Sicherungsdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Verwendung: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4685,7 +4685,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4702,28 +4702,28 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
|
||||
@@ -7228,7 +7228,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7237,7 +7237,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7246,7 +7246,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7255,7 +7255,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7264,7 +7264,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7273,7 +7273,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7282,80 +7282,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz kann nicht gefunden werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz ist vorhanden, kann aber nicht geöffnet werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Öffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetretten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Im Vordergrund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Eine Ebene vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Eine Ebene zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Im Hintergrund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Verschiebt die Auswahl in den Vordergrund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Verschiebt die Auswahl eine Ebene nach vorne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Verschiebt die Auswahl eine Ebene nach hinten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Verschiebt die Auswahl in den Hintergrund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Αρχική Ιδέα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Μεταγλώττιση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>Οι προγραμματιστές του QElectroTech 2006-2017</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ανάπτυξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Πρόσθετο ακροδεκτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Ισπανική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Ρωσική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Πορτογαλική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Τσέχικη μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Πολωνική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Γερμανική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Ρουμανική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Ιταλική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Αραβική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Κροατική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Καταλανική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Ελληνική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Ολλανδική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Φλαμανδική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Δανική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Βραζιλιάνικη μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Τουρκική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Ουγγρική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Fedora και Red Hat </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Τεκμηρίωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Συλλογή στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Πρόσθετο Python qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Μετατροπέας DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Εικονίδια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4217,12 +4217,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή των άδειων κατηγοριών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4240,47 +4240,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Έργο QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Διαγραφή σελίδας;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την σελίδα του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Έργο μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Καθαρισμός του έργου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Το έργο δεν περιέχει σελίδες</translation>
|
||||
@@ -4298,18 +4298,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Χωρίς έργο προς εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Έργο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>έργο</translation>
|
||||
@@ -4326,202 +4326,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Κείμενο περιγραφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Αριθμός άρθρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Αριθμός παραγγελίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Προμηθευτής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Εσωτερικός αριθμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Εγκατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Ποσότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Ενότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Τύπος κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Τίτλος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Συγγραφέας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Τερματισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>Από&κρυψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Αρχεία επαναφοράς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Χρήση: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4537,7 +4537,7 @@ Options disponibles :
|
||||
--license προβολή της άδειας χρήσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4546,49 +4546,49 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Κατασκευαστής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
|
||||
@@ -4612,95 +4612,95 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ετικέτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Πινακίδες QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Διάγρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Ηλεκτρικ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Φόρτωση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -6953,12 +6953,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Εξαγωγή στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7147,7 +7147,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7156,7 +7156,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7165,7 +7165,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7174,7 +7174,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7183,7 +7183,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7192,7 +7192,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7201,70 +7201,76 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Ανύψωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Χαμήλωμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Ανύψωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Χαμήλωμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+161
-155
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Original concept</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Compilation: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, an application to design electric diagrams.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 QElectroTech developers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Development</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Terminal Block plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Spanish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Russian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portuguese translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Czech translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Polish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>German translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Romanian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Italian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arabic translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Croatian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Catalan translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Greek translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Dutch translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Flemish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Danish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Brazilian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Turkish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Hungarian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OS X packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Collection of elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF converter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4229,12 +4229,12 @@ The following variables are incompatible:
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Delete unused elements in the project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Delete empty categories</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4252,47 +4252,47 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<translation>Project QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Delete this folio ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Do you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Read-only project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>This project is read-only. Thus it can not be cleaned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>delete unused templates in the project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Clean project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Add a folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>This project does not contain any folio</translation>
|
||||
@@ -4310,18 +4310,18 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<translation>no active project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>project</translation>
|
||||
@@ -4338,202 +4338,202 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Textual description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Article number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Order number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Supplier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Internal number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Label formula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Plant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Voltage / Protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Quantity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Unity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Text Formula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Author</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Rev index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Quit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Hide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Show</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Hide diagram editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Show diagram editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Hide element editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Show element editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Hide title block template editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Show title block template editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&New diagram editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&New element editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Closes QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restore QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Diagram editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Element editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Title block template editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Restore file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Usage: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4550,7 +4550,7 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4559,43 +4559,43 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Manufacturer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Auxiliary block 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Auxiliary block 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory
|
||||
@@ -4620,101 +4620,101 @@ Available options:
|
||||
<translation>Loading... Opening files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Annotation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Function</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>User title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configure QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Loading...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Loading... Systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -6967,12 +6967,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Export to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7161,7 +7161,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7170,7 +7170,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7179,7 +7179,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7188,7 +7188,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7197,7 +7197,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7206,7 +7206,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7215,70 +7215,76 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Unable to open file %1 with write access, encountered error %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>An error occurred while writing file %1, error %2 encountered.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Bring to front</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Raise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Lower</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Send backward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Bring the selection (s) to front</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Approach the selection (s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Move away the selection (s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Send in the backward the selection (s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -4,188 +4,188 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Idea original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Terminal enchufable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Traducción al ruso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Traducción al portugués</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Traducción al checo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Traducción al polaco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Traducción al alemán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Traducción al rumano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Traducción al italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Traducción al árabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Traducción al croata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Traducción al catalán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translatorcomment>Traducción en griego</translatorcomment>
|
||||
<translation>Traducción al griego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Traducción al holandés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Traducción en flamenco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Traducción al Danés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Traducción al brasileño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Traducción en Turco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Traducción al húngaro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora y Red Hat empaquetado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Paquetes Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Paquetes Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Paquetes OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Paquetes FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Paquetes MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Paquetes Archilinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian empaquetado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Iconos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Colección de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Convertidor a DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,24 +237,24 @@
|
||||
<translation>Compilación: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desarrollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Traducción al español</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4255,12 +4255,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Elimina los elementos no usados en el proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Elimina las categorías vacias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4278,47 +4278,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Proyecto QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>¿Eliminar el folio?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Proyecto en sólo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Eliminar los rótulos no usados en el proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Limpia el proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Añadir un folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>El proyecto no contiene ningún folio</translation>
|
||||
@@ -4336,18 +4336,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Ningún proyecto nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>proyecto</translation>
|
||||
@@ -4364,219 +4364,219 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabricante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Descripción textual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Número de artículo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Número de orden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>proveedor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Número interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Fórmula de etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Instalación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Función</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Tensión / Protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Cantidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Unidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Fórmula del texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Índice Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos los editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Restaura todos los editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos los editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaura todos los editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder los editores de rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Restaura los editores de rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nuevo editor de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nuevo editor de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaura QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Archivo de restauración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Uso : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4585,7 +4585,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4602,28 +4602,28 @@ Opciones disponibles:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
|
||||
@@ -4648,100 +4648,100 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Cargando.... Abriendo archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloque auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloque auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Rótulos QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translatorcomment>Elementos o proyectos de usuario</translatorcomment>
|
||||
<translation>Rótulos de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Eléctrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7028,12 +7028,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7218,7 +7218,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7227,7 +7227,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7236,7 +7236,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7245,7 +7245,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7254,7 +7254,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7263,7 +7263,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7272,70 +7272,76 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Poner en primer plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Acercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Alejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Poner en el fondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Lleve la selección o las selecciones al primer plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Cierre la selección o las selecciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Salir de la o las selecciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Enviar a el fondo la (s) selección (es).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+236
-230
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4233,74 +4233,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -4335,324 +4335,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4663,25 +4663,25 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -6950,7 +6950,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6959,7 +6959,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6968,7 +6968,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6977,7 +6977,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6986,7 +6986,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6995,7 +6995,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7004,80 +7004,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+187
-181
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, program za crtanje elektro shema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Orginalni koncept</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Razvoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Španjolski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Ruski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portugalski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Češki prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Poljski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Njemački prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Rumunjski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Talijanski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arapski prijevod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4210,63 +4210,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projekt samo za pregled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>obriši nekorištene predloške u projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Obriši nekorištene elemente u projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Obriši prazne kategorije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Obriši projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4284,12 +4284,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
@@ -4324,317 +4324,317 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Učitavam... Otvaram datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET naslov grupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Električna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Učitavam...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Gotovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Sakrij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Pokaži</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Sakrij uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Prikaži uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Sakrij uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Prikaži uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novi uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novi uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Vrati QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Upotrijebljeno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4643,7 +4643,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4659,25 +4659,25 @@ Dostupne opcije:
|
||||
--licenca Prikaži licencu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
|
||||
@@ -7157,7 +7157,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Izvezi u međuspremnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7167,7 +7167,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7177,7 +7177,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7187,7 +7187,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7197,7 +7197,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7207,7 +7207,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7217,80 +7217,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Donesi naprijed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podizanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Niže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pošalji natrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Donesi naprijed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podizanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Niže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pošalji natrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation>Összeállítás: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Kapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Eredeti elképzelés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Fejlesztés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Sorkapocs tömb plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Spanyol fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Orosz fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portugál fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Cseh fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Lengyel fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Német fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Román fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Olasz fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arab fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Horváth fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Katalán fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Görög fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Holland fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Flamand fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Dán fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Brazil fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Török fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Magyar fordító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora és Red Hat programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OS X programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinus AUR programcsomag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikonok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dukumentáció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Tervjelek gyűjteménye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF kovertáló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 QElectroTech programozók</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Pyton beépülő modul sorkapocs generátor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4269,74 +4269,74 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
|
||||
<translation>nincs aktív projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Töröljük ezt a tervlapot ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Valóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Csak olvasható projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ez a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>A nemhasznált sablonok törlése a projektben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>A nemhasznált elemek törlése a projektben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Üres kategóriák törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Projekt tisztítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Tervlap hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Ez a projekt nem tartalmaz tervlapokat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
@@ -4371,317 +4371,317 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Címke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Megjegyzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Gyártó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>kiegészítő egység 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>kiegészítő egység 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Szöveges leírás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Cikkszám</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Rendelési szám</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Beszállító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Belső szám</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Címke képlet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Beépítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Elhelyezkedés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Feszültség / Protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Mennyiség</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Egység</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Szöveg képlet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Szöveg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Cím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Szerző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Tervlap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Revízió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET tervjelek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Felhasználói tervjelek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Terv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektromos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech konfigurálása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Töltés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Töltés... Rendszer tálca ikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Kilép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Elrejt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Mutat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Elrejti a vázlat szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Elrejti az elem szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Megjeleníti a elem szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Új vázlat szerkesztő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Új elem szerkesztő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech bezárása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech tálcába helyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech visszahelyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Vázlat szerkesztők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Elem szerkesztők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Szövegmező sablon szerkesztők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Fájl helyreállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Használat: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4690,7 +4690,7 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4707,28 +4707,28 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
|
||||
@@ -7359,7 +7359,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Exportálás a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7367,7 +7367,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7375,7 +7375,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7383,7 +7383,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7391,7 +7391,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7399,7 +7399,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7407,80 +7407,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza nem található - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza létezik, de nem lehetet megnyitni - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>%1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Előre hoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Emel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Süllyeszt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Hátra küld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>A kiválasztás(ok) előre hozása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>A kiválasztás(ok) közelítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>A kiválasztás(ok) távolítása le</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>A kiválasztás(ok) hátra küldése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Idea originale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Compilazione: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Sviluppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Plugin Morsettiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Traduzione in spagnolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Traduzione in russo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Traduzione in portoghese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Traduzione in ceco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Traduzione in polacco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Traduzione in tedesco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Traduzione in rumeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Traduzione in italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Traduzione in arabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Traduzione in croato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Traduzione in catalano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Traduzione in greco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Traduzione in olandese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Traduzione in fiammingo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Traduzione in danese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Traduzione in brasiliano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Traduzione in Turco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Traduzione in ungherese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Fedora e Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Pacchetti MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Collezione di elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Plugin Python Generatore qet tb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Convertitore DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4235,12 +4235,12 @@ Le seguenti variabili sono incompatibili:
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Cancellare gli elementi non usati nel progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Cancella le categorie vuote</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4258,47 +4258,47 @@ Salvare le modifiche?</translation>
|
||||
<translation>Progetto QElectrotech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Eliminare la pagina?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Progetto in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Pulisci il progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Aggiungi una pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Questo progetto non contiene nessuna pagina</translation>
|
||||
@@ -4316,18 +4316,18 @@ Salvare le modifiche?</translation>
|
||||
<translation>nessun progetto inviato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>progetto</translation>
|
||||
@@ -4344,202 +4344,202 @@ Salvare le modifiche?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Descrizione testuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Numero dell'articolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Numero del comando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Fornitore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Numero interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Formula dell'etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Tensione / Protocollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Quantità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Unità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Formula del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Indice Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>Esci (&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>Nascondi (&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>Visualizza (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nuovo modificatore di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nuovo modificatore d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Ripristina QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>File di ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Uso: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4556,7 +4556,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4565,42 +4565,42 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Costruttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
|
||||
@@ -4624,101 +4624,101 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Caricamento... Apertura files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Cartiglio QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Cartigli utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elettrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurazione QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Caricamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Caricamento... icona Systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -6997,12 +6997,12 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Esporta negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7191,7 +7191,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7200,7 +7200,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7209,7 +7209,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7218,7 +7218,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7227,7 +7227,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7236,7 +7236,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7245,70 +7245,76 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Portare in primo piano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Alzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Abbassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Metti sullo sfondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Porta la(e) selezione(i) in primo piano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Sposta in alto la(e) selezione(i)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Sposta in basso la(e) selezione(i)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Porta sullo sfondo la(e) selezione(i)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+161
-155
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Oorspronkelijk idee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Compilatie: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 De ontwikkelaars van QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ontwikkeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Terminal-plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Spaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Russische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portugese vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Tjechische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Poolse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Duitse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Roemeense vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Italiaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arabische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Croatische vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Catalaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Griekse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Nederlandse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Belgisch Nederlandse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Deense vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Braziliaanse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Turkse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Hongaarse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora en Red Hat pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OSX pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Elementencollectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python qet-tb-generator plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF converter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Iconen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4235,12 +4235,12 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Verwijder ongebruikte elementen uit project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Verwijder lege categorieen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4258,47 +4258,47 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
|
||||
<translation>QElectroTech-project (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Blad verwijderen ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Alleen-lezen project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit project is alleen-lezen. en kan dus niet geschoond worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Project opschonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Blad toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Dit project bevat geen enkel blad</translation>
|
||||
@@ -4316,18 +4316,18 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
|
||||
<translation>Geen actief project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
@@ -4344,240 +4344,240 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Artikelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Bestelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Leverancier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Intern nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Labelformule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Voltage / Protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Aantal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Eénheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Tekstformule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Blad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Revisie-index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Einde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Verberg &alle schemabewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Herstel alle schemabewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Verberg alle elementbewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Herstel alle elementbewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nieuw schemabewerkingsvenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nieuw elementbewerkingsvenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Herstel QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Schemabewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Elementbewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Titelblokbewerkingsvensters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Herstelbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Gebruik: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
|
||||
@@ -4602,105 +4602,105 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
|
||||
<translation>Laden... Openen van bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commentaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Extern blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Extern blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Mijn titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configureer QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laden... systeemvakpictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4709,7 +4709,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -7001,12 +7001,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Naar klembord exporteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7124,7 +7124,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7133,7 +7133,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7142,7 +7142,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7151,7 +7151,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7160,7 +7160,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7169,7 +7169,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7178,70 +7178,76 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Breng naar de voorgrond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Naar voren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Naar achteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Naar de achtergrond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Breng de selectie terug naar de voorgrond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Breng de selectie naar voren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Breng de selectie naar achteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Breng de selectie naar de achtergrond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Omhoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Omlaag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+162
-156
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl">
|
||||
<TS version="2.1" language="pl">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Pomysłodawca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation>Kompilacja: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 Programiści QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Rozwój</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Wtyczka listw zaciskowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na hiszpański</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na rosyjski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na portugalski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na czeski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na polski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na niemiecki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na rumuński</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na włoski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na arabski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na chorwacki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na kataloński</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na grecki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na holenderski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na flamandzki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na duński</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na brazylijski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na turecki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na węgierski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Fedory i Red Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Kolekcja elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python - wtyczka get-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Konwersja do DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Debiana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4251,12 +4251,12 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Usuń nieużywane elementy projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Usuń puste kategorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4274,47 +4274,47 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
|
||||
<translation>Projekt QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Usunąć arkusz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projekt w trybie tylko do odczytu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Usuń nieużywane szablony projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Wyczyść projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Wstaw arkusz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Ten projekt nie zawiera arkuszy</translation>
|
||||
@@ -4332,18 +4332,18 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
|
||||
<translation>brak zapisanego projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
@@ -4360,203 +4360,203 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Opis tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Numer artykułu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer zlecenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Dostawca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Numer wewnętrzny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation>Formuła etykiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Instalacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Napięcie / Protokół</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation>Ilość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation>Jednostka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Formuła tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Tytuł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Arkusz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Oznaczenie Rew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Zakończ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Ukryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Pokaż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nowy edytor schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nowy edytor elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Zamknij QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Pokaż QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Edytory schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Edytory elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Przywróć plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Użyć: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4573,7 +4573,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4582,43 +4582,43 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Producent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
|
||||
@@ -4643,101 +4643,101 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Komentarz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkcja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Tabliczki rysunkowe QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schemat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektryczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Ładowanie ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7018,12 +7018,12 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>Eksport do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7212,7 +7212,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7232,7 +7232,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7242,7 +7242,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7252,7 +7252,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7262,7 +7262,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7272,70 +7272,76 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Przenieś na wierzch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Przenieś wyżej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Przenieś niżej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Przenieś na spód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation>Przenieś zaznaczone elementy na wierzch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Przejdź do zaznaczonego elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Usuwa zaznaczenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation>Usuń elementy, które nie są zaznaczone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Ideia original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -61,199 +61,199 @@
|
||||
<translation type="unfinished">Compilação : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desenvolvimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Tradução Espanhola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Tradução Russa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Tradução Portuguesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Tradução Checa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Tradução Polaca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Tradução Alemã</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Tradução Romena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Tradução Italiana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Tradução em Árabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tradução Croata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tradução Catalã</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tradução Grega</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tradução Holandesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tradução em Flamengo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes Fedora e Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pacotes Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Documentação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Colecção de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conversor DFX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pacotes Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ícones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4247,12 +4247,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Apagar os elementos não usados neste projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Apagar as categorias vazias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4269,47 +4269,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projecto em modo de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Limpar o projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4327,18 +4327,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projecto</translation>
|
||||
@@ -4355,197 +4355,197 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mostrar os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mostrar os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de moldura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de molduras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Fechar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de molduras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilização: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4562,7 +4562,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4571,37 +4571,37 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
|
||||
@@ -4625,111 +4625,111 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Molduras QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Molduras do utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Eléctrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>A carregar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -6982,12 +6982,12 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation>Exportar para a àrea de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7176,7 +7176,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation>texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7185,7 +7185,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7194,7 +7194,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7203,7 +7203,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7212,7 +7212,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7221,7 +7221,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7230,70 +7230,76 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">colocar em primeiro plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">elevar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">baixar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">enviar para segundo plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">colocar em primeiro plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">elevar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">baixar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">enviar para segundo plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation>Compilação: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Contato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Conceito original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desenvolvimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Plugin de Bornes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Tradução em espanhol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Tradução em russo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Tradução em português</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Tradução em checo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Tradução em polonês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Tradução em alemão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Tradução em romeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Tradução em italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Tradução em árabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Tradução em croata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Tradução em catalão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Tradução em grego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Tradução em holandês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Tradução em flamengo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Tradução dinamarquesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Tradução brasileira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation>Tradução em Turco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Pacotes Fedora e Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Pacotes Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pacotes Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Pacotes Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Pacotes OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Pacotes FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Pacotes MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Pacotes Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ícones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Coleção de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Conversor DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4250,74 +4250,74 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
|
||||
<translation>Nenhum projeto ativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Excluir esta página?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Você tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projeto em modo somente de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Excluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Excluir elementos não utilizados dentro deste projeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Excluir as categorias vazias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Limpar o projeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Acrescentar uma página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Este projeto não contém nenhuma página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projeto</translation>
|
||||
@@ -4352,317 +4352,317 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
|
||||
<translation>Carregando... Abertura de arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Legenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Comentário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabricante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Descrição textual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Número do artigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Número do pedido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Fornecedor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Número interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Instalação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Função</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Tensão / Protocólo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Índice de Revisão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Blocos de título do QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Blocos de título do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elétrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar o QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>Sai&r</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Restaurar o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilização: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4671,7 +4671,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4688,28 +4688,28 @@ Opções disponíveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define a pasta de configuração
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
|
||||
@@ -7564,7 +7564,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation>Função</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7573,7 +7573,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7582,7 +7582,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7591,7 +7591,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7600,7 +7600,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7609,7 +7609,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7618,80 +7618,86 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Trazer para frente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Aumentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Diminuir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Enviar para trás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Trazer para frente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Aumentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Diminuir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Enviar para trás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+187
-181
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation>Compilație : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Ideea originală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Dezvoltare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Traducerea în spaniolă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Traducerea în rusă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Traducerea în portugheză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Traducerea în cehă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Traducerea în poloneză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Traducerea în germană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Traducerea în română</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Traducerea în italiană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Traducerea în arabă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Traducerea în croată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Traducerea în catalană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Traducerea în greacă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Traducerea în olandeză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Traducerea în flamandă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Pachete Fedora și Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Pachete Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Pachete Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Pachete OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Pachete FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Pachete MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Pachete Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pachete pentru Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Pictograme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentație</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Colecție de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4210,63 +4210,63 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>proiect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Proiect deschis numai pentru citire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Șterge elementele neutilizate din proiect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Șterge categoriile goale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Curăță proiectul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4284,12 +4284,12 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
<translation>nici un proiect activ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Proiect</translation>
|
||||
@@ -4324,317 +4324,317 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
<translation>Se încarcă... Se deschid fișiere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etichetă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Comentariu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Producător</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Cartușe QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Cartușe utilizator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurare QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se încarcă...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Termină</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Ascunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Arată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ascunde editoarele de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>Editor de schemă &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>Editor de element &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurează QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editoare de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editoare element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilizare : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4643,7 +4643,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4660,26 +4660,26 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>
|
||||
@@ -7159,7 +7159,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Exportă în memoria tampon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7169,7 +7169,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7179,7 +7179,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7189,7 +7189,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7199,7 +7199,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7209,7 +7209,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7219,80 +7219,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adu în prim plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crește</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Micșorează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trimite în fundal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adu în prim plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crește</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Micșorează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trimite în fundal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+187
-181
@@ -52,218 +52,218 @@
|
||||
<translation>Компиляция: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translatorcomment>электронных?</translatorcomment>
|
||||
<translation>QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>Пишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Оригинальная идея</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Разработка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Перевод на испанский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Перевод на русский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Перевод на португальский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Перевод на чешский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Перевод на польский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Перевод на немецкий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Перевод на румынский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Перевод на итальянский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Перевод на арабский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Перевод на хорватский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Перевод на каталонский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Перевод на греческий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translatorcomment>голландский/нидерландский/немецкий?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Перевод на голландский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Перевод на фламандский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation>Датский перевод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Бразильский перевод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для Fedora и Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Пакеты для MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Пакеты для Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Значки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Документация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Коллекция элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>Конвертер DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4250,63 +4250,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Проект QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Удалить эту страницу?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Проект только для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Этот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Удалить неиспользуемые в проекте шаблоны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Удалить неиспользуемые в проекте элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Удалить пустые категории</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Очистить проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Добавить страницу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Этот проект не содержит страниц</translation>
|
||||
@@ -4324,12 +4324,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>нет активных проектов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Проект</translation>
|
||||
@@ -4364,319 +4364,319 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Аннотация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Производитель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Внешний блок 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Внешний блок 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Расположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Функция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Автор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translatorcomment>?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Штампы QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Штампы пользователя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Схема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Электрическая</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Настройка QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Загрузка...Значок в трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Скрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Показать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Скрыть редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Показать редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Скрыть редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Показать редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Скрыть редактор штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Показать редактор штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Новый редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Новый редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Свернуть QElectroTech в трей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Восстановить QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Редакторы схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Редакторы элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translatorcomment>??</translatorcomment>
|
||||
<translation>Редакторы штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Использование: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4685,7 +4685,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4702,28 +4702,28 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
|
||||
@@ -7202,7 +7202,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Предпросмотр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7212,7 +7212,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7232,7 +7232,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7242,7 +7242,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7252,7 +7252,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7262,80 +7262,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поместить вперед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поднять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Опустить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поместить назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поместить вперед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поднять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Опустить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поместить назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+230
-224
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4212,63 +4212,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4286,12 +4286,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4326,324 +4326,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4654,25 +4654,25 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7151,7 +7151,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7162,7 +7162,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7173,7 +7173,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7184,7 +7184,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7195,7 +7195,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7206,7 +7206,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7217,80 +7217,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+230
-224
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4221,74 +4221,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4323,324 +4323,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4651,25 +4651,25 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7522,7 +7522,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7532,7 +7532,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7542,7 +7542,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7552,7 +7552,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7562,7 +7562,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7572,7 +7572,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7582,80 +7582,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+185
-179
@@ -51,212 +51,212 @@
|
||||
<translation>Derleme : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, elektrik şemalarının tasarım ve çizim uygulaması.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2017 QElectroTech'in geliştiricileri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation>İletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Orjinal Konsept</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Geliştirme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF dönüştürücü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation>Terminal Blok Eklentisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>İspanyolca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>Rusça çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>Portekizce çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>Çekçe çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>Lehçe çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Almanca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Rumence çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>İtalyanca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arapça çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Hırvatça çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Katalanca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Yunanca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>Hollandaca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translatorcomment>Flemenkçe Çeviri</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translatorcomment>Danca Çeviri</translatorcomment>
|
||||
<translation>Danca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation>Brezilyaca çeviri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora et Red Hat Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 paketleri Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>MAC OS X Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR Paketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Simgeler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dökümantasyon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translatorcomment>I am not sure about this, It should be checked</translatorcomment>
|
||||
<translation>Öğe kütüphanesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Phyton eklentisi "qet-tb-generator"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Bu program GNU / GPL lisansı altındadır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4276,74 +4276,74 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
|
||||
<translation>hiçbir proje yayınlanmadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Sayfa silinsin mi ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri çevrilemez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>proje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Salt okunur proje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bu proje salt okunur. Temizlemek mümkün değildir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Projede kullanılmayan şablonları sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Projede kullanılmayan öğeleri sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Boş kategorileri sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Projeyi temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation>Sayfa ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation>Bu proje herhangi bir sayfa içermiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Proje</translation>
|
||||
@@ -4378,317 +4378,317 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
|
||||
<translation>Yükleniyor ... Açılış dosyaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Açıklama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation>Metin açıklaması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation>Makale numarası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Üretici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation>Sipariş numarası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Sağlayıcı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Yardımcı blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Yardımcı blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation>Dahili Numara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Konum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kurulum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Fonksiyon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Gerilim / Protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Metin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Başlık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yazar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished">#Rev Endeksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech Antetleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Kullanıcı Antetleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Şema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech'i yapılandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Yükleniyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Yükleniyor ... systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Geri Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Tüm Antet düzenleyicileri &gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Yeni şema düzenleyici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Yeni öğe editörü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech uygulamasını kapatır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Systray'da QElectroTech'i azaltın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech'i geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Şema Editörleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Öğe Editörleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Anteti Düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Dosyayı geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Kullanım : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4697,7 +4697,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4714,28 +4714,28 @@ Mevcut seçenekler:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
|
||||
@@ -7683,7 +7683,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Fonksiyon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7691,7 +7691,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7699,7 +7699,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7707,7 +7707,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7715,7 +7715,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7723,7 +7723,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7731,80 +7731,86 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası bulunamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası var ancak açılamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Yazma için %1 dosyası açılamıyor,%2 hatasıyla karşılaşıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Ön plana getir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Yakına getir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Tut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>En alta gönder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Ön plana getir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Yakına getir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Tut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>En alta gönder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+230
-224
@@ -51,209 +51,209 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Plugin Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Traduction en danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traduction en hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4215,74 +4215,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Supprimer le folio ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Ajouter un folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
|
||||
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4317,324 +4317,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4645,25 +4645,25 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7230,7 +7230,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7238,7 +7238,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7246,7 +7246,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7254,7 +7254,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7262,7 +7262,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7270,80 +7270,86 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user