update BE-NL

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4761 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
rdsivd
2016-10-24 19:37:40 +00:00
parent 9a5b8cb312
commit e48bdc74b8
2 changed files with 111 additions and 83 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -214,7 +214,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source> <source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Python plugin qet tb generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
@@ -298,22 +298,22 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
<source>Autonumerotation Séléction</source> <source>Autonumerotation Séléction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selectie automatisch nummering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
<source>Element</source> <source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
<source>Conductor</source> <source>Conductor</source>
<translation type="unfinished">Geleider</translation> <translation>Geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bladzijde</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -321,115 +321,115 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="26"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="26"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">Vorm</translation> <translation>Vorm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
<source>Project Status:</source> <source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Status project:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
<source>Range</source> <source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bereik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
<source>Apply to Selected Locations</source> <source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toepassen op de geslecteerde locaties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
<source>Apply to Selected Folios</source> <source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toepassen op de geselecteerde bladzijden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
<source>Apply to Entire Project</source> <source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toepassen op het volledige project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
<source>From</source> <source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vorm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
<source>To</source> <source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Naar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
<source>Update Policy</source> <source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aanpassings regels</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
<source>Conductor</source> <source>Conductor</source>
<translation type="unfinished">Geleider</translation> <translation>Geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
<source>Only New</source> <source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enkel nieuwe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
<source>Both</source> <source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beiden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
<source>Disable</source> <source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uitgeschakeld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
<source>Element</source> <source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
<source>Only Existent</source> <source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enkel bestaande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bladzijde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
<source>Existent</source> <source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bestaande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="61"/>
<source>Under Development</source> <source>Under Development</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>In ontwikkeling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="62"/>
<source>Installing</source> <source>Installing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installerend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="63"/>
<source>Built</source> <source>Built</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="184"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="184"/>
<source>Auto Numbering Management</source> <source>Auto Numbering Management</source>
<comment>title window</comment> <comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beheer automatisch nummering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="185"/> <location filename="../sources/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="185"/>
@@ -439,7 +439,12 @@
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.</source> Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>In dit menu kan u instellen wat en hoe de Automatisch nummering wordt bijgewerkt. Voor Element heb je 4 mogelijk opties :
-Beide: Zowel bestaan en nieuw element zal worden bijgewerkt labels. Dit is de standaardoptie.
Alleen Nnieuwe: alleen voor nieuwe elementen zal worden bijgewerkt. Bestaande Element labels zullen worden bevroren.
-Update Alleen bestaan: alleen bestaan Elements worden bijgewerkt. Nieuwe elementen worden toegewezen Hun doel formule zal niet een keer informatie bijwerken gemaakt.
-Uitgeschakeld: Zowel nieuwe als bestaande Element labels worden niet bijgewerkt. Dit geldt ook voor nieuwe bladzijden.
Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen hun beleid aan.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2071,22 +2076,22 @@ Field &quot;Raise&quot; wordt hier niet gebruikt.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="26"/> <location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="26"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">Vorm</translation> <translation>Vorm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/> <location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
<source>Auto Naming Pattern:</source> <source>Auto Naming Pattern:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatisch naam patroon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/> <location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source> <source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%voorvoegsel%l%c</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/> <location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Formula:</source> <source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Formule:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
@@ -2100,7 +2105,16 @@ Field &quot;Raise&quot; wordt hier niet gebruikt.</translation>
You can also assign any other titleblock variable You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are that you create. Text and number inputs are
also available.</source> also available.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>U kunt gebruik maken van de volgende variabelen in uw formule:
-% Voorvoegsel Standaard Element voorvoegsel
-% S: Rij waarin zich het element bevindt
-% C: Kolom waarin zich het element bevindt
-% F: Naam bladzijde
-% F of% id: Bladzijde ID
-% Totaal: Totaal aantal bladzijden
U kan eendere welke variable toevoegen welke u in het titleblok gebruikt
Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2128,7 +2142,7 @@ that you create. Text and number inputs are
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
@@ -2164,12 +2178,12 @@ that you create. Text and number inputs are
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
@@ -2884,7 +2898,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source> <source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cijfer 1 - Bladzijde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
@@ -2892,7 +2906,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source> <source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cijfer 01 - Bladzijde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
@@ -2900,7 +2914,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source> <source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cijfer 001 - Bladzijde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
@@ -2908,7 +2922,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
<source>Machine</source> <source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Machiene</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
@@ -2916,28 +2930,28 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
<source>Locmach</source> <source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Locatie machine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
<source>Element Line</source> <source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Element rij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
<source>Element Column</source> <source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Element kolom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
<source>Element Prefix</source> <source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Element voorvoegsel</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3098,7 +3112,7 @@ Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.<
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
<source>Management</source> <source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beheer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
@@ -3108,7 +3122,7 @@ Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.<
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
<source>Element</source> <source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
@@ -3719,12 +3733,12 @@ Beschikbare opties:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Afficher la grille</source> <source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geef rooster weer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source> <source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verbergen of weergeven raster op de bladzijden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
@@ -3744,7 +3758,7 @@ Beschikbare opties:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source> <source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Start aanmaken klemmenstrook</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
@@ -3795,13 +3809,13 @@ Beschikbare opties:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Ajouter une ligne</source> <source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment> <comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Een rij toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Enlever une ligne</source> <source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment> <comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished">Verwijderen van een lijn</translation> <translation>Verwijderen van een rij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
@@ -3872,7 +3886,7 @@ Beschikbare opties:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une ligne</source> <source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment> <comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Teken een lijn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
@@ -4254,12 +4268,12 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Projecten</translation> <translation>Projecten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
<source>Collections</source> <source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Collectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
@@ -4825,7 +4839,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source> <source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>|Start DXF converter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
@@ -5064,46 +5078,46 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
<source>Manuel en ligne</source> <source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Online handleiding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
<source>Chaine Youtube</source> <source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Youtube kanaal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source> <source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nieuwe versie downloaden (dev)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Start internet browser voor de online handleiding van QElectroTEch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Start internet browser voor Youtube kanaal van QElectroTEch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Start internet browser voor de online depot Nightly van QElectroTEch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source> <source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Steun het project met een donatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source> <source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Steun het project QElectroTech met een donatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
@@ -6244,12 +6258,12 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/>
<source>Installation</source> <source>Installation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/> <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/>
<source>Rev</source> <source>Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Revisie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/>
@@ -6484,12 +6498,12 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/xmlprojectelementcollectionitem.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/xmlprojectelementcollectionitem.cpp" line="61"/>
<source>Projet sans titre</source> <source>Projet sans titre</source>
<translation type="unfinished">Naamloos project</translation> <translation>Naamloos project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/xmlprojectelementcollectionitem.cpp" line="91"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/xmlprojectelementcollectionitem.cpp" line="91"/>
<source>Collection</source> <source>Collection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Collectie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6628,7 +6642,15 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location %LM: Location
%l : le numéro de ligne %l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source> %c : le numéro de colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>
U kunt een aangepaste label definiëren voor afdrukken van de bladzijden.
Creëer uw eigen tekst door het gebruiken van de volgende variabelen:
% F: het folionummer
% F: folio label
% M: Machine
% LM: Locatie machine
% S: het lijnnummer
% C: kolomnummer</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6705,7 +6727,7 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source> <source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment> <comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatisch nummering geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
@@ -7555,7 +7577,7 @@ Positie vergrendelen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
<source>à droite </source> <source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>rechts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
@@ -7591,22 +7613,22 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
<source>Indice Rev</source> <source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Revisie index</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beschikbaar als %machine in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %date in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation> <translation>Beschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
@@ -7661,17 +7683,17 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
<source>Installation :</source> <source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installatie :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
<source>Localisation</source> <source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Locatie :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
@@ -7827,7 +7849,7 @@ associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{vol
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> <source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;% {author} auteur van portfolio &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {date}: datum van de portfolio &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {title} onder de portfolio &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {filename}: project bestandsnaam &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {Machine}: naam van de functionele groep &lt;/ li&gt; project &lt;li&gt;% {locmach} locatie naam in het werkgebied van het project &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {} indexrev revisie-index van de portefeuille &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {version}: softwareversie &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {} portfolio: informatie over de portfolio &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {folio-id}: de positie van de portefeuille in het project &lt;/ li&gt; &lt;li&gt;% {folio-total} totale aantal folio&apos;s in het project &lt; / li&gt; &lt;/ ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
@@ -8199,27 +8221,27 @@ Maximale lengte : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="48"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="48"/>
<source>XRef Vertical Offset:</source> <source>XRef Vertical Offset:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>XRef vertikale offset:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="55"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>10px corresponds to 1 tile displacement</source> <source>10px corresponds to 1 tile displacement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="58"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="58"/>
<source>Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.</source> <source>Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zet vertikale offset voor de kruisverwijzing. 10 px komt overeen met 1 tegel verplaatsing.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="61"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="61"/>
<source>Default - Fit to XRef height</source> <source>Default - Fit to XRef height</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Standaard - Pas in XREf hoogte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="92"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="92"/>
<source>Affiche&amp;r en contacts</source> <source>Affiche&amp;r en contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wee&amp;rgeven in contacten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="99"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="99"/>
@@ -8260,7 +8282,13 @@ Maximale lengte : %2px
%c : le numéro de colonne %c : le numéro de colonne
%M: Installation %M: Installation
%LM: Localisation </source> %LM: Localisation </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Creëer uw eigen tekst door het gebruiken van de volgende variabelen:
% F: het bladzijde nummer
% F: folio label
% S: het rijnummer
% C: kolomnummer
% M: Installatie
% LM: Location</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="205"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="205"/>