diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm
index 1a651a77b..9a204edeb 100644
Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 8eb57e2a0..28c83f7b0 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -4,194 +4,188 @@
AboutQET
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
- 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech
- about tab, developers line
- 2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?}
-
-
-
+ Idée originaleIdea original
-
+ Plugin BornierTerminal enchufable
-
-
+
+ Traduction en russeTraducción al ruso
-
+ Traduction en portugaisTraducción al portugués
-
+ Traduction en tchèqueTraducción al checo
-
+ Traduction en polonaisTraducción al polaco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducción al alemán
-
+ Traduction en roumainTraducción al rumano
-
+ Traduction en italienTraducción al italiano
-
+ Traduction en arabeTraducción al árabe
-
+ Traduction en croateTraducción al croata
-
+ Traduction en catalanTraducción al catalán
-
-
+
+ Traduction en grecTraducción en griegoTraducción al griego
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducción al holandés
-
+ Traduction en flamandTraducción en flamenco
-
+ Traduction en danoisTraducción al Danés
-
+ Traduction en brézilienTraducción al brasileño
-
+ Traduction en TurcTraducción en Turco
-
+ Traduction en hongroisTraducción al húngaro
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetado
-
+ Paquets MageiaPaquetes Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPaquetes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquetes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquetes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AUR
-
-
-
+
+
+ Paquets DebianDebian empaquetado
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ IcônesIconos
-
-
+
+ DocumentationDocumentación
-
+ Collection d'élémentsColección de elementos
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
@@ -243,18 +237,24 @@
Compilación:
-
-
-
-
-
-
+
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ 2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?}
+
+
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDesarrollo
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducción al español
@@ -356,7 +356,7 @@
Ctrl+Shift+P
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -4255,12 +4255,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsElimina las categorías vacias
@@ -4278,47 +4278,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Proyecto QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpia el proyecto
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folio
@@ -4336,18 +4336,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ningún proyecto nuevo
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
@@ -4364,219 +4364,219 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ FabricantFabricante
-
+ Description textuelleDescripción textual
-
+ Numéro d'articleNúmero de artículo
-
+ Numéro de commandeNúmero de orden
-
+ Fournisseurproveedor
-
+ Numéro interneNúmero interno
-
+ Formule du labelFórmula de etiqueta
-
-
+
+ InstallationInstalación
-
-
+
+ LocalisationLocalización
-
-
+
+ FonctionFunción
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensión / Protocolo
-
+ QuantitéCantidad
-
+ UnitéUnidad
-
+ Formule du texteFórmula del texto
-
+ TexteTexto
-
+ TitreTítulo
-
+ AuteurAutor
-
+ FichierArchivo
-
+ FolioFolio
-
+ Indice RevÍndice Rev
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -4585,7 +4585,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4602,146 +4602,146 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemas
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivos
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ LabelEtiqueta
-
+ CommentaireComentario
-
+ Bloc auxiliaire 1Bloque auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloque auxiliar 2
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionElementos o proyectos de usuarioRótulos de usuario
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5939,7 +5939,8 @@ Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Instalar en Linux
Poner DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
-hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET
+hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET
+
@@ -7028,12 +7029,12 @@ Que désirez vous faire ?
Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
@@ -7218,7 +7219,7 @@ Que désirez vous faire ?
texto
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7227,7 +7228,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7236,7 +7237,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7245,7 +7246,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7254,7 +7255,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7263,7 +7264,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7272,76 +7273,70 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.
-
- Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.
- error message when attempting to write an XML file
-
-
-
-
+ Amener au premier planPoner en primer plano
-
+ RapprocherAcercar
-
+ ÉloignerAlejar
-
+ Envoyer au fondPoner en el fondo
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planLleve la selección o las selecciones al primer plano
-
+ Rapproche la ou les sélectionsCierre la selección o las selecciones
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSalir de la o las selecciones
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
- Enviar a el fondo la (s) selección (es).
+ Enviar en segundo plano las selecciones
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Árriba
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Abajo
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+Fin
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Inicio