Add NL man, update TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3021 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-04-23 21:43:52 +00:00
parent 53b27968e6
commit e61e9bf815
16 changed files with 1471 additions and 1202 deletions

View File

@@ -1697,7 +1697,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Vyvést</translation>
@@ -2054,6 +2054,11 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovinský</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericPanel</name>
@@ -2753,7 +2758,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="367"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Tisk</translation>
@@ -2926,100 +2931,100 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1398"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1402"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1399"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1403"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1400"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1404"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ukázat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1401"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1402"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1406"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1407"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1409"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1406"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1407"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1411"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1411"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1586"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3036,7 +3041,7 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3045,28 +3050,28 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1588"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1591"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1598"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -3150,61 +3155,61 @@ Dostupné volby:
<translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="808"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="814"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="815"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrický</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="816"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1198"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1202"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Nastavit QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1323"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1327"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1394"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1398"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1396"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1400"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -7383,7 +7388,7 @@ Největší délka: %2px</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="349"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Barva textu</translation>
</message>
@@ -7391,7 +7396,7 @@ Největší délka: %2px</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="291"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation>Vložit HTML znak</translation>
</message>
@@ -7399,27 +7404,27 @@ Největší délka: %2px</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="670"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="757"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Upravit text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="692"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="780"/>
<source>Rich Text</source>
<translation>Upravovatelný text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="781"/>
<source>Source</source>
<translation>Zdroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="699"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="787"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="701"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="789"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
</message>
@@ -7427,74 +7432,79 @@ Největší délka: %2px</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="456"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="462"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="455"/>
<source>Texte en gras</source>
<translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="461"/>
<source>Texte en italique</source>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="467"/>
<source>Texte souligé</source>
<translation>Podtržení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="468"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="480"/>
<source>Left Align</source>
<translation>Zarovnat k levému okraji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="485"/>
<source>Center</source>
<translation>Zarovnat na střed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="398"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="490"/>
<source>Right Align</source>
<translation>Zarovnat k pravému okraji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="403"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="495"/>
<source>Justify</source>
<translation>Zarovnat do bloku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="507"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Horní index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="422"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="513"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Dolní index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="522"/>
<source>Insérer un lien</source>
<translation>Vložit odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="526"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation>Vložit &amp;obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="542"/>
<source>Simplify Rich Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>