mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-03 02:30:52 +01:00
Add NL man, update TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3021 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
124
lang/qet_pt.ts
124
lang/qet_pt.ts
@@ -1691,7 +1691,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
@@ -2048,6 +2048,11 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GenericPanel</name>
|
||||
@@ -2747,7 +2752,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Impression</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Impressão</translation>
|
||||
@@ -2919,100 +2924,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mostrar os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mostrar os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de moldura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de molduras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Fechar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de molduras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1581"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilização: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -3029,7 +3034,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1581"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -3038,27 +3043,27 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1588"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1591"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1598"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
|
||||
@@ -3141,61 +3146,61 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Molduras do utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Eléctrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>A carregar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7351,7 +7356,7 @@ Largura maxima : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Text Color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7359,7 +7364,7 @@ Largura maxima : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Insert HTML entity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7367,27 +7372,27 @@ Largura maxima : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Edit text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Rich Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7395,74 +7400,79 @@ Largura maxima : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>CTRL+B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>CTRL+I</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Texte en gras</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Texte en italique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Texte souligé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>CTRL+U</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Left Align</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Right Align</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Justify</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Superscript</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Subscript</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Insérer un lien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Insert &Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Simplify Rich Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user