mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-19 02:59:59 +02:00
Minor Update *TS
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5177 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -2157,7 +2157,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
@@ -2503,189 +2503,189 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Darstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Folienname anstelle von Folien-ID verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Bauteilverwaltung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<comment>configuration option</comment>
|
||||
<translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>In Fenster öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>In Reiter öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
|
||||
<translation>Schriftart der frei definierbaren Textfelder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Arabisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation>Brasilianisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Katalanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Tschechisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Deutsch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation>Dänisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Grieschisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Englisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Spanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Französisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Kroatisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italienisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Polnisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Portugesisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translation>Rumänisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Russisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Slowenisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Niederländisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Belgien-Flandern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3199,33 +3199,33 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewDiagramPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Conducteur</source>
|
||||
<translation>Leiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Reports de folio</source>
|
||||
<translation>Folienverweise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Références croisées</source>
|
||||
<translation>Querverweise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Nouveau folio</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Neue Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Nouveau projet</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Neues Projekt</translation>
|
||||
@@ -3633,7 +3633,7 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Impression</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Druck</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user