From eb429d1730917b01d47ff985c0d5c4815dfd684f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xavier Date: Sun, 8 Jan 2012 17:18:00 +0000 Subject: [PATCH] Updated .ts files and English translations. git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1436 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- lang/qet_ca.ts | 349 +++++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_cs.ts | 341 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_de.ts | 126 ++++++------------ lang/qet_en.qm | Bin 113354 -> 111511 bytes lang/qet_en.ts | 341 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_es.ts | 339 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_it.ts | 341 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_pl.ts | 341 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_pt.ts | 339 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_ro.ts | 339 +++++++++++++++++++---------------------------- lang/qet_ru.ts | 339 +++++++++++++++++++---------------------------- 11 files changed, 1285 insertions(+), 1910 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 705410614..e0f935957 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -1052,59 +1052,60 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Collection projet Col·lecció projecte - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Aquest és un element que pot integrrar al vostre esquema arrossegant-ho i deixant-ho anar. - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arrossegui i deixi anar el element sobre el esquema per integrar-l'hi - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [no usat al projecte] - + Collection QET Col·lecció QET - + Collection utilisateur Col·lecció usuari - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Cap fitxer - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Model "%1" + + + Modèles de cartouche Models de cartutxos - - Modèle "%1" - Model "%1" - - - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Esquema sense títol - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 @@ -1234,24 +1235,24 @@ Les changements seront définitifs. Filtrar: - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categories - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o canviar les categories. - + Lecture... Reading of elements/categories files S'està llegint... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Carregant: %p% @@ -2199,186 +2200,198 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Lectura de les col·leccion d'elements - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Carregant... Editor de esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sortir - + &Masquer Amagar - + &Restaurer Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors de esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors de esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Amagar tots els editors d'elements - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Restaurar tots els editors d'elements - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Nou editor d'esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément Nou editor d'elements - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programari QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QEletectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemas - + Éditeurs d'élément Editor d'elements - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... [opcions] [fitxer]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2395,20 +2408,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa @@ -3677,6 +3696,8 @@ Opcions: %n partie(s) sélectionnée(s). + + @@ -3709,6 +3730,8 @@ Opcions: message box content + + @@ -4025,59 +4048,59 @@ Opcions: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projecte « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecte %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecte sense títol - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [només de lectura] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments No es pot crear la categoria per integrar elements - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Avertissement message box title - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -4085,187 +4108,187 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry - + Enregistrer sous menu entry - + &Quitter menu entry Sortir - + Zoom avant menu entry - + Zoom arrière menu entry - + Zoom adapté menu entry - + Pas de zoom menu entry - + &Configurer QElectroTech menu entry Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry Quant a QElectroTech - + À propos de &Qt menu entry - + &Fusionner les cellules menu entry - + &Séparer les cellules menu entry - + Ctrl+Q shortcut to quit - + Ctrl+K shortcut to merge cells - + Ctrl+J shortcut to split merged cell - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Fichier menu title Fitxer - + &Édition menu title - + Afficha&ge menu title - + &Configuration menu title Configuració - + &Aide menu title Ajuda - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Cap canvi - + Annulations dock title Anulacions - + Propriétés de la cellule dock title - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Enregistrer le modèle sous dialog window title @@ -4580,6 +4603,8 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + @@ -4600,6 +4625,8 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + @@ -4614,6 +4641,8 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + @@ -4943,105 +4972,6 @@ Que désirez vous faire ? - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - - - - - Not implemented yet - - - - - Sorry, Not implemented yet - - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - - - - - Code XML non valide - - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - - - - - Sélectionnez un fichier image - - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Erreur - Error - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - - - - - Intégrer un logo - - - - - Vérifier le modèle - - - - - Enregistrer et appliquer - - - - - Quitter - - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - - - - - Non défini - - - - - Projet parent : %1 - - - TerminalEditor @@ -5503,13 +5433,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5519,25 +5449,25 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - + Modèle existant used in save as form - + ou nouveau nom used in save as form - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry @@ -5768,4 +5698,19 @@ Que désirez vous faire ? + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 9576ba5e1..3e044e1de 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -1057,59 +1057,60 @@ Provedené změny budou konečné. ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Toto je prvek, který můžete vložit do svého výkresu tím, že jej přetáhnete a upustíte - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Táhněte a upusťte tento prvek nad výkresem, abyste vložil prvek - + Collection QET Sbírka QET - + Collection utilisateur Uživatelova sbírka - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Výkres bez názvu - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Vzor "%1" + + + Collection projet Sbírka k projektu - + Modèles de cartouche Vzory záhlaví výkresu - - Modèle "%1" - Vzor "%1" - - - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [v projektu nepoužívaný] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Žádný soubor @@ -1178,18 +1179,18 @@ Provedené změny budou konečné. Smazat tento vzor - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin. - + Lecture... Reading of elements/categories files Čtení... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Nahrávání: %p% @@ -1250,7 +1251,7 @@ Provedené změny budou konečné. Zpět - + Gestionnaire de catégories window title Správce skupin @@ -2203,100 +2204,100 @@ Provedené změny budou konečné. QETApp - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory předlohy záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2313,7 +2314,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -2322,100 +2323,118 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Nahrává se... Editor výkresů - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Inicializuje se vyrovnávací paměť sbírky s prvky - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Probíhá čtení sbírek s prvky - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Nahrává se... Otevření souborů - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4036,17 +4055,17 @@ Dostupné volby: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4054,42 +4073,42 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1 - + Avertissement message box title Varování - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Nepojmenovaný projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [pouze pro čtení] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn @@ -4097,187 +4116,187 @@ Co chcete dělat? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Uložit - + Enregistrer sous menu entry Uložit jako - + &Quitter menu entry &Ukončit - + Zoom avant menu entry Přiblížit - + Zoom arrière menu entry Oddálit - + Zoom adapté menu entry Přizpůsobit přiblížení - + Pas de zoom menu entry Bez přiblížení - + &Configurer QElectroTech menu entry &Nastavit QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry &O QElectroTechu - + À propos de &Qt menu entry O &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry &Sloučit buňky - + &Séparer les cellules menu entry &Rozdělit buňky - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Zobrazí informace o QElectroTechu - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Zobrazí informace o knihovně Qt - + &Fichier menu title &Soubor - + &Édition menu title &Úpravy - + Afficha&ge menu title &Zobrazení - + &Configuration menu title N&astavení - + &Aide menu title &Nápověda - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Žádná úprava - + Annulations dock title Zpět - + Propriétés de la cellule dock title Vlastnosti buňky - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor vzoru záhlaví výkresu - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Uložit vzor jako @@ -4965,105 +4984,6 @@ Co chcete dělat? výplně - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - Nový vzor - - - - Not implemented yet - Ještě neprovedeno - - - - Sorry, Not implemented yet - Promiňte. Ještě neprovedeno - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - Vzor s tímto názvem již existuje - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - Vzor s tímto názvem již existuje uvnitř projektu. Zvolte jiný název. - - - - Code XML non valide - Kód XML není platný - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - Zdá se, že kód XML vzoru není platný. Vzor nelze uložit. - - - - Sélectionnez un fichier image - Vyberte obrázkový soubor - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - Vektorové obrázky (*.svg);;Bitmapové obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Všechny soubory (*) - - - - - Erreur - Chyba - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Daný soubor nelze otevřít - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - Zdá se, že kód XML vzoru není platný. - - - - Intégrer un logo - Začlenit logo - - - - Vérifier le modèle - Ověřit vzor - - - - Enregistrer et appliquer - Uložit a použít - - - - Quitter - Ukončit - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - QElectroTech - Editor vzoru záhlaví výkresu - - - - Non défini - Nestanoveno - - - - Projet parent : %1 - Rodičovský projekt: %1 - - TerminalEditor @@ -5525,13 +5445,13 @@ Co chcete dělat? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Smazat vzor záhlaví výkresu? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5542,25 +5462,25 @@ Co chcete dělat? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - Rodičovský projekt + - + Modèle existant used in save as form Stávající vzor - + ou nouveau nom used in save as form nebo nový název - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nový vzor (zadejte jeho název) @@ -5791,4 +5711,19 @@ Co chcete dělat? Celková šířka pro tento náhled: %1px + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index decbffddb..fba58fa52 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -900,10 +900,6 @@ Die Änderungen sind endgültig. Modèles de cartouche - - Modèle "%1" - - Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title @@ -914,6 +910,11 @@ Die Änderungen sind endgültig. label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title + + Modèle "%1" + used to display a title block template + + ElementsPanelWidget @@ -1981,6 +1982,21 @@ Options disponibles : systray menu entry + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + QETDiagramEditor @@ -4060,85 +4076,6 @@ Que désirez vous faire ? - - TemplateEditor - - Nouveau-modele - - - - Not implemented yet - - - - Sorry, Not implemented yet - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - - - - Code XML non valide - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - - - - Sélectionnez un fichier image - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - - - - Erreur - Fehler - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - - - - Intégrer un logo - - - - Vérifier le modèle - - - - Enregistrer et appliquer - - - - Quitter - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - - - - Non défini - - - - Projet parent : %1 - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - - - TerminalEditor @@ -4525,11 +4462,6 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent - used in save as form - - Modèle existant used in save as form @@ -4545,6 +4477,11 @@ Que désirez vous faire ? combox box entry + + Collection parente + used in save as form + + TitleBlockTemplateLogoManager @@ -4729,4 +4666,17 @@ Que désirez vous faire ? + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index d7e4ffdc91aa63f6a1cf410dbe759b5ed8b515f9..70d41e4e7e3f62f8c74abb08babd055ddd413299 100644 GIT binary patch delta 7649 zcma)>XIK=;x5iJ+bWhLp%=9P-1`rTMF|vZFtB4VE03%`~DJTMx6kHt<10cpxSutV2 zh`Qz+zz8cUrd8K~0T**#7ZJTL-S^)8f4Cp+!{hVond$DTI_Ev1%EHf@%)c~?Yna;- zkqfa2L7*Se&Z*#FV*QH2G2lB8-z|R)CK9c%0{>d8y@0r@KEy^_5m$DW%q-E7c+ZE#5`QOts0u%LgR_YRIS_v(huF01q&c;bC^wdb zs{00>Ct>4hOz3Zg=lBqH1A&+n$Dufwf(3%4A7>6wbR!L(aGm8)HpFmv|Dj4p%rdhK3%8OM|i~ zVEl5T7h@=3+5uwT4JhCs-eV~N3-DYg3aBz{(tH}BJ&Vs}H15xEC}2N@^>-oCRi|)F z!%QthWI}HzxJ3yODRA!?6@2f6| zKD3d^T9?zdZ&;yyYueswCB)CsZ(g&B>K>QL95>LO)$pKO79F_e0^z67;e=>nF%li! zI)PZicsk*Yfy|BR)S(*~cp2pn`$V+2n9jfYPBix`T{u{cSXdV-$S~I-+SrAP#<&sd zb&M`+HxQlOPS@+<#tyCN*7cS|n-|mVlV^yYj-Y$)+n`Yc-OFh}^yncyiBThf*V60Q z!$kKF%VbtX3Ofv@4_>9j`ktY`S40vsnCMH;5hCmNjP1h$n(tzqC5p3eCv;%ad92W> zEpyDMPjqq=b2^M@yLX2Dboe>Z+efVBIz;K4xiXpkeTAJCS4>0y{}_3CVq{V8J8>oSWP9!)M_ zmcJ#UcGKC))Fe#jIoqE3hFGXsVOTNS`)4i@7smGfgDiEll}tPO?8VM5?2oMC&93BE z#ZEfA+WHEyw7!-Fyu-k1U)jC4aMZ0k?6E@>(K;{oZp#^B^NGC=s7|E+g?*iJ4vJ~Q zzCM{nwD?!{&2=L&=e{a&8Ba8DxvEAgUc0AERcE9Vq(8t?$$N`q;#L0ZYY=nWW%1Fp zHg6VHsrU908#z~%_AZC$_tB~>{SJaQRI8212+>xmb=zU&tvc1tVh5t8msE$>!~4tr zQJwrLl$gs))oC3v(!^S-)7Hp9JqM^x7r@&!_o(u$A*lqQbM5LRoyH>=9t??buVu%vHDuovo>%;_2;U;Dm;nWe^*u7+$8d_ zmdWbYSF6h526L|3*f|8c?W?ZtF^t&Q-fFuUur8OUZsq`4I-XWHbA3e2_k-Fa2X2_^ zrtXPhKU3i+gt-1Rf=8>x=12c^GGR43N$MKooldfG17GP#a=&N~e4GDe-A7DJR1r(W%0 zk0g?;aQIF2>fsV~rLjM$*Yt2CHglson~#O`o2WP6^Cp_ES8w%$5kJ;YZ@ubE)aRpm zdzA$D&sF&Tl1$b*#WG6k(0jo&bz$LhVtodxOL&Cx<5ucdbui!Vm7H#^C$V~uII-B8 zXvZ4P=m}qx_;beHkBLk>I7zTV(w@zk&U{8vOt%zi8=9T>a6Z|HcqktL$$VOI^V2>c$9{6;7Wl^#8#0Gm@CtqiY{f0i zx`c@E;8u@>f2N${R;Rnb^%dNXg(XDimdj);O<{XAh(vJiv`ohSo9%t@8S7+UKt#y7 zmok~E1^AWdyloXx{o2pNMFqa-CzG`=0MP@SpUv%9gdX7hF_}yis?bXh!V;?0AV+kO zm&tfDhzautxm^7NxB*r1J9kWka;Ns<@|T)(0T{s-XLIr+TjycS4l-}ts@yr|P^zLVQIR9!9Kb2^j|d6n<)2LZ?J z<@+y#fNO{I17=*uGPm%)E;dAY0~G#KB$IV}#1EZ|0A2c$A8PppZPG4&oGp|)B7_fb z8&5Q=l}t9egpc^m1I6=C|Edcl6?Z2LUiXOB@6 z&hd$3Vb`p?d{UK#E~)sLJ0Ru7W&F&Y-=QRqPp^)Ms<^{1-o6JB_=aD67yhgJo?qIb z3(@GmWHK>{Uv6dIg)T9GU$F^ABHfG6Ji8d3WI4a`6^iEG$$VBcIHp2j*;RgB7lZ(( z;n&SVHdNd5**ze6=_bG7A==%dm3*$n6>aTuerL}}w7uW?-G_D(vpdEghCxU>PN8AH z!r}J(aq|h7{L!? zGopxX8p{e}U31?Ajop(wM6V9WWOcqM?ATu8=9~mg`D@(LA%$)yH9ysaD<@@W++9f#b?x`I-u^Hq{JYmrfM>Of$OOCZcWQE&Zh01EPxiqw8&}iCv2g zL)v>yVl8yP;hCE0Eia&Ge$mWq4?PC^Y32?7fUqmnq!}>juxgsL-4@7epJrhzlx*>< zW^pEr;hJeVAvp}(u0F3gJ!ckeBpauv+es3G^gt| zJKWK154)hrt;FZ0n>BmmW?;`!tU1u89`-?jmgc60<{o=Aw*r%q&RS_6eAqy&d5PvB z+D-bWg{I`0D_j_%c@^w{>d{%@`*|{1YY)vU^FoBTB&a9WBeIVYG<9II&bfka157%f z7mO2@qFlTbtaiiojmHbNCyR+r-xg{u$9?1e6zV?oz;30-Xrb;$M9p16aPuv;k)jlkTe{hKkg7_dfg>9ueC61l8Gqup|IE%iLFL&Ve$RWM1NHX zOXhLdICd76R(9l23$6*rBJpIab7Dxcs{NJB<1(3@a7Oqyy}$j z)@MCFUl88eh7X;rI-AdHH&HABx4vrW}Hgxw%Il&*En#f!U7(7HZHL7Bc&+dMr8 z73zuB9U7wE!7`cWZmq{@Xe!>zQdGS~z!`7tkbGo`iUHbD>6p*g2HHu<$n;Jpv{5@t zvF$2U=zl?*{34jBV32m!A5g@MW!hCi^@-|K*RCONqHoKzo7dqz<7aDs8xA}8U$peI zatIiCOnYzy1Q9$%VdxKq;Ulz1sT=nCmD*!*ZbaUvw8v-OBziVoCbOxoJ$*QaXve>ZpI*LQgkm>T@nAuLAnoJ;Eq+2 z?&H9CVv8Q?KK_N;5}&B6XbVHxja2y9to#0UIgU$;WHR4$QK*UE+cZ$v>zF7>fy7$< zBua0#6HQ(tTG_rKy4F>!dmd^z+es#)tD;kLh_!MCFY|zYi!flP`&*?|vlaa7Y~U z_$1N0^J37Is)6HVGB!vIp&{67l!_tAPqEc{B8KLgA%W1}aRG)qixdBPj7`dHnXK-w z;-nuE(RQ^M^Agf&m8r1rDKYNx60G#KnD8|jeMOF#oK}Pbq6OkStCd7SW-&c>CR{dJ z%-B2#)o+Tppa`z;+@Wxgo0#qW34789Vz#BDt-aYlP~0A^LIm6uck)LNSZBq3;m~AI zp~8@j3df%pPZaXlls^{pN7qAxvp_r(h!80A7cc1v1KNt0ELgySrQ($>@VUuGCQB+1 z{|J1F-PuL)k5dnj>W7NAd24Kaip4vp9e5t|`S-znQ4V(p{v{1`R6{v3Vx%H2e3bo$XMq^h_E`Y|0xL;Z*J z5qF$XoVP3d@IW8!4fR{9=@Z>+BRbRdiDS(W!@&~$JnsmUQCoegW&%=aZGEcc9eVaH z`uUTeAa`%mXZ-dMyBDTk84Ixu`mSGF*a4|FOP_5)L-NL1CbLge*vUzsyA~_#7^gpY zV;iyAm-Riu_=AQsLm< z3ZLM7wBJ3V^q&l>gt0gq+iOstgvApM8>*F+qR%iJ%(m`O|Kd>wr_TM+jMgUs(s&R%c);8WvDL-!N(@Rz5P*5atS3w7k>P5S9{;1L0o{5mkGAzea|H z%Pml5FB_5`Ekk+sGt8*O15dIIGvnuBpAcb4SqtADEl~Km*s#EY1vIL#CO|tNI4SOHoZ0t51x1WC|lc}zQe-mA(DU+#BfDq_~vEUEvUHpyR0@UDoP=j4? zYfy{dmssNMTAQzz8b>}z!8AjRfj5_8m$=k8&Kgd-`_4FJum`cW&c?(Xm`MmWCaD~W zR>m3U6itR|b{iMZ-bbuWvT;)*f1Kj~X*^VCBlf@-jE6aiXx=Mh;l+)pqj!wOpOAsB zyf!}YfU5Y{#!>+?FTZ9iEu4X}Wm9f^UNZ-qwoS&@50TpjtuekYxPh*2p~AcCjGx!T z3>mMCUlOs4ck(v=GxrmkneWE$%kZMvpB3i!QTTPLM6HLT$$28Fk0Tz3Uy!5|Lx}wC zB*#5?-m*+;#pk2F7%O=#j6vCY@I~r89fnGMCv{$Q1PyhD)F%VF>r^5I?uMM7?U5$6 zK&pytBu%y&f_+1OX>xcN(XlXve@Dw?KkKEqw1GIssgx29pCRTxO`3Aa2WM`-OY_<~ z;0Ua#lvaQVht84aYYkC%}~b30n#F;QZzsnGMQZmg)QzV?3f`fS#OPUbVFKU zj~DFfE3N7d1-vMdR++&eN2S#%O|ars(wdi;V1t9wmaUI*2v}3vx;CCzHAiV@>UW}1 ze@MID9>Bptp|l?ffVl-q$IKfc(JP&#v-5DU>G4V`I&umJVg046a}jYh-%9t=KSP=4 zr3Y3vI9=qV(j@qP%OL5mB50zuN-CS#7Mr-E3QKvZta32XqMOp&?x-Gvno94t;l77^ zq<=De(f;-@sfG{0iN+5T$2CUgxMea)mu#TLd{d2?`*8#^%hJK2q1n-3>bMf`Ij&Lo zMUu&W-f!wWXAV;3SCh}iCfD?{rQ?Eg>i1=L7kj__#YCJRz^NU0OUf&dX z3ge$FHAPPR>H_Rl_vD(gi)+c+(OcUOXzul+_9AIC4bcr#zXgZJue<08eZYZB1L# zR7jNr+jvv)*n2qNon^XH z9FC+EYMJin&`2sXeV8AO9nu?9g%dp7*xpoG2dQMhQPU5QzUJfJW#0Sp9UE+@yPcfy z*BpPr6h)Kp7e$fy6h}c6XQ`fNXL*}1TAJnAW`5bkTrFJ+YFWbateub|&_v_kC?}`p z&4Z&RO^S+a9v2kXJS04(L$_W7EfdbvwH(c}vJG{b6crL05gO|h66zEj7!wy29~>6C z??zr5jo^g;IP{^xnI~4U+U~Lc`%0wPJZV(@Gv*5;RIYdMjiv$pCQ6%i2{ z92XuH=@cCp6B-#8nptlPYnnN9GyD6{jxDT~b*2-}OLguT+J#z@bLRR~W}SI@6|)`m z@94GvWAu=Cr|6id388UL&MqyTs}|5;aClrqXqSkn;E97nCq+kKX0g6iw*<%iJG{KS z-kCXm%&8ij;!5EZ0#=RLSYB-Kzr!{9KZlDAjEr@P3y+Hlb#e_4adK(d`2Rn6DyFGo G?7sjQ`7a*; delta 8755 zcmb7}2Urx@)~?s??&|7LU9BJnP;3LpFk(P4ixIP^C4;8>#U=U@uaJUj3TkuZfwafetJM#STLp_0rIff8B5 zZKAqq#Kvog8sPibjYMu<#5(yB^_WD=nnu)TIcRx?7wd@yrV{xNB})HOA{$!{E{8!^ ziGsHh8;u)9P9kdBMk4d=L6kIgm=6 zTthuAa81_&n~S26_4#=69|mu`T$0Epc9%K(Ao(A1AvV;X07A>fd{*GhLWFP;Y!&w?sz(Q zp2lGz@_Z4}ky-h4KjxN-}_3c~GaWNeTRtd zEux#AtD#+Ay1Al0(VaSUKVFH%&ZFlE1w=PKNo19cGTY9h*X>|%Z;swqofkt)H-J8j z*hysnioRro6Pr54=A&|L!&#Yl1P^R##cI#2N3>@#GZi2SZ*Z(hK?%`|daUVUB=56h z5}8wNncnAYD^!iFH5aha`Yl9RU)ks{Aw)BVv8Zr{Vl$sbPj-Ov%UFUZ$SYZDhBGnu z`fPe6%&lCR&91qhSb7a+QzFo5$C>TDNYrLLo1ZZb=9I8CIWLGs|0FZ+6x)0wpGXzS zHh)C%DoB>-L~karqFJa!>E7&2VMR(!XJ=cSA(qwN7R@>P8QZa&FA=XxPVAm@EYae2 ztn{}-#OAzWuYxNR>Hon#{dgEca%Z3JPbA9xh5hNajF@SbLN}Kq^2=6K$-r$lx+@%q zn2-^@ZMQgY-OwG1z+bBn^C-2ss9RW_LL@@WGVqX(8vHBj01KP>N5~?T;*rPCY%TgRTj$l{Y zq&R2~)s~b?WcIHVg_}@64qTF179`QiTK%dhs)wNRJr&0u5-ML!#ictaD6`xYHxK3! ztJ6#Is3pQs>3hZF&t61rzbMKbE)g}em&lyVN<|sMV9i$=I)y{NeUz1(4MsxGR60$7 zcU1?K4V|IN+6R;k-R=_W*Ie0b1;Q}4v9d?9U<=~wTB{qC!%7N?)mo<<_7n{CQ${?{ z60_}Aj=Y6iIHV{eS0VMo3zShY`-sN%S4K~VN!bsTG3#67y1vSUIuQEP-O7|&J&Ast zul#8}e3|B`OfSXKF2j`5r^OR3_fsxxRui=)O=i#~<-#D5y3p_@%0=C46U&&ZT*4&~ z>lLM3dDEL{yk5C#0G#+LK)LE{f1=)Rlxr#^xcQjOQc)sne%RJt;U1B3txDwWP|J^~jECN# zR-Tj@@x5(@#?@+iqw-mT{8u(q`Q*d8ez~fk4=Q48qiSR-D%pl}sxh5V!N<)~#n(aa z%Jfquv{MqR*IkvosgP)E7gdTHyiy>M)lXKXtb{r7KdZ(q3??@3j%rdS@_l}xYRXwi z;D@miS(jwhjA^e?f?tQKehy3`Ht?wG=VypVXmi!9+>=BXlT-_bAWqhUs)f^CAc4=S zwX^OJ9l9d(>+cd-Yab8=p-3T-(LdRGD&FIHsWpg9De{oWC=UFD_kk5eb8LMaFFxag z*%DbBJ%|yZ=!k0VY|I`-aE)Kv=`=qq2N+tJ{?uNb&zbT zkE$@Mi0Hy-Te{BGQGHr zTq_J@)Nvu#vGHMaV-?q9JR}fvmh&9|1t)IieCI;JH7s1e2^TOFlyLoB9EkR3$^2lH z$hy?y0;V8C=RD;CZ2v$JDdi%nLb5?CIZLY~qKVBVvY~aksEy6gRIlY$ydY*wS;8Ic z@dp&ebH^G&GUNJjmpvzRU%Ve;>yz&6S==rYwU5|u(fKz3j<@*rD}twA=&&4b*#M#)K2%W z5&iK&BCF9_X8ZB##&yR*SA*1zr$Y{1_o9kh5lQNkm2-qO-#qn_F7F^yt9qp;g49o=Uj4-%)9kP6 zwVs&H1GMV=a=f3jQoT8G0ya74)Z1Ft!3ed?_FQze`n*wJ4oyR0Ojh51y%c__t1iZT zO7G*;cOJPRwnNp=!kp1pCdqtxTq0|pq<&_dg}fKlUkc#Iuv@%xbRD=QmRCE%pPlk~ zZ8ZnDV;Zkr3ct_bc*CeUs2?7@-3Dl+!D_zhzH{*Nen-A~HhvIsgRfPLwDVcQ*Lo8| zbhRh%=52;JqImb*p2Wgm@a{_{lI+ zdmPHfcIGF(*9H_&O>Mrn6`z-k=6lb<@7>z)eSS~J@I8=^Ov*yO?;g*O?l^#G@=u^2 zSir|j#SNc}eC&G;fm+4KPuzye)s!E*Q-N*6C0@$+#mD$@L3sb_IiK3@II_1S53f=Tv+ikigq!hM^ZK_<4f$K2h|2z9O$#z;%AP z2BkE&zsyq|Br@)W%r<5GDy0j?e@~fX&ho2XHX=IHgJ0*dl_m8RJNXl;BejV-ydhu^_ejejBPN?Dd> z=ycfgF+vlahTh=(RTI1JAvSO)WCkA9r2P>_bTnJDU_?D4$I6;TFj!|Ruk1V`xLmXS2Pk25g3Rd8GRF+o?4qtXEhyLQPHar%yQCD+d*BoLIXKYD!zHQ>qX>QKjg;`~Z=4KukTvKy97eD`_ zyXI~~STp{b=H5IMh<)9)%3Uv@pOzAt{Zw1IT??zrLv6KD%Q5+RYn!fs^SZ=nJ((9q zo*~+1^A4a-_0qOo?Sol9RqI^_=k)!m?XA6pVtHHJKWshn;H5;SP1g>YB4V^E&_*R8 zA%7mC9n;$p!7SB|PezsBcu#9}LZ6T7qn(t{gviHBJ1v_dd)nMhJF~+}%#74K08QoQ8T$VQPRxUB2ns(*ICBza-wX5G8#AfxntyUFhD_2i@ ztMPR-tzzw+wkwD_duku}kAfL1v=62yV$ii}pInMZb{y6|RdgXXZJ_pbXE=X>sD0y? zL@ej5_RVATobgH8&#mANry(-$9Mpcn!2vZrC6W1_)bZ8ueareXd+yeWVknMFJmYoZ zi#0@J7U}G&z92fAuB&wf;wYRb^Q)cCllX6TKa{Ub^qMBv8VfXeC zz0~MNoT*rNyUefIx^VKxF65yuJnaECVfS_Bd;~iBsLV0Wy3vpCVfQjwB6GT~i~cGS zt@6>uKZQV==g91{Uzd0R6B?HL?f)a=?STbOt5a| z%7JK!J8h>NT37>?>DI(4AnO9%I&LSjrAW8M0)dS>A~R~S%-BNR-V+=eUwvI+2pUD7 zGrB{e(DS2Q-AO&+wsyLcHrTo4qVCLZh^)~;BAa+vcO~=zc4s?vSN7jV0slpJm9xhl z+g^9=KoU7os~)=R-P>Vc3eer21%+yhbuaIrF0D$lEvo8logAwB>RtuAvdVh)TLQ5* zv-R3z@Z;ypdZz-Et$}~YTrg7RT{nHLMlqN=&gyIBLy&0!`r4oR;m~cH-UTN!biI$> z#M5IP>;gs{)0Zl zR*HfAH~ow;_fcM->St~&#%W5qetts5h|*D?cLK`mm8)N3!-VlHyn;}U<8J8#<~>56 zpNA*wkf`5&aW&?rzA|U-*YDa;Mili_zsG(#=Bot#{`O%w4qc-^*@43*C`f-QYCV+I zPk&y6Cw~9E{=(ji$hEKflI^pJ>O1L6D|x}A?ewqDBi9C1*S`%n6ZNmE|8&)Q7z5gS z{hz-em!0;>9MntZ-E@Ka-XxmdL{KCT#|hb6LAehGPuMC{dV(Bze^99E2`T^LE0`({ zP!+X=hO>e(fp!y`@$WE%i4s|VZ^6qA=cX@q3mwOzCo3X^&h|c#)Iy<;HP0W(v{&$J zIhR;+Cn2C)XQByt5?ST~A#f60d2_$;!%ujEdWFK!06h7S93d>TJ`T8;5b1`h(!@!K zoRoyq;9rC&X-97nl2126YdkHCyE~WYq)qrK28Isz6eg78_jm6JsYz3@DOfL5o0NxG z@6-zt-`Wd5+i;<4dz(*dhR^d$UW}>}YWWFmE&h~wWRM;e3i4d{NIxF0AJ&%^86Yk`H zAyRq^Peyn`!#gEfnQ^sH;@$;kECIr^?q-}rY!{wAKm?|37G9gmaqjg{C|lxy6QnjW z-*gtro{xZL1(~H=B{Hux;Zrgq7+qQTeCGm+O_@YibD;3&$okO!S>a1#v}VWl2EGW6 zti&6H+G=E<{XYy2mArADzS2-t@rtNlJDK~R8)`n9fRn)Q4Gp%#fj4p`vPv6liyU2h z?RsM98idOayGdls0ep}5K@u7J3PRF{mx5ohhsiZ`4OW8pK{d9+V?hnRzhE;swXmLV zU>I_H63h%YgkC}mu6)rDVUIXo^ECW82*YEGa6`%pxQP!lj8oJmnxAM$ZGln~=4wbk zH3ov)V91=jg_zeN!}11!M6ovvI~?TiL3IGu%8GO*JXSm8hS-s|8g6KJwe=x zn!!AliMy@KAkkA3#iFS*h

=Pwm`~ld%rs*(u1$YA?l`)89dvN5tE94mfV?CO#a8 zn6GRqK0XCav`~moQd^;~{VDT)ckxO2Afnlq#FyRBZw5q*uU6x_TW`dV%_d{#;vs&V z*&kDG7o#GmAF-;PjMY@C?@)9u8^x0jIO0$ltE6tl@nn(hR4rF)Enj1Y`MBS%9x~tc zm&jVaH+D)-N0t3#^tpElXVFGu_tI@R`PgjiIWPe=;f2w^(;1>F#m2z{5;3NmjWPRS z$KD3UnDZ()e1b$)n~@+~`5@o?i$rqlQ{RtsaA z22$8`#F#NAmuT5*MOS5zn#Xv&=V2iL9m4xV)bic8Gz-RnrtG z!VisW<6IE2*2azNCZOMC%Y5xFk+nEz+<4>ULgjJU9F%4t^&Xubs0% z^dD@7+RhCO?#9%-keL`{niu;CA9R7=c6hmN7}@__ZXwt`Q3i}@)h9{Y#W5b_BnN2ZfQ-V2q1YX63CYb(!FaGJ=Mt^5R z?*DE>@he?Ua4jYn{$dE3Y;^`ZS-vh>*qyARd^{GFF z+HMroaBGA0U8w1|RqXo5$Bu%A<3i)Him8psrK$7)Ij4rQW!C>#N=gz9{^Fj5XZV+; z{D34&V&Z?u|1aWejI?_4YB_JvmdNd20IRnjgL=hX!;v}{5Koju%cP=aG2!r zie#4k9*X>_NbiaeA_Cw1P-|dGlsPQX5*rg^9#@e~5tgt>cMCGh5*<47Zyh^G)-=W2 z%0@V`P$|Dgn&`(0{~+N^(*G@#fLAdnC5ZR86>Iy){7){SK!qWrVxvvwu_!ChX33~K zf2X7E|7A)0|FUGxxjD=s=in^nq`~SQ_!npE8TNfn(Q0OA_4{8IH-#o4y)Dpmk||DB zh=(cJoMefLf_uUuV=W05spy0zRb)O)|J%H&i9cAO^q?@0mi$qn`W)vFrgi(~3cG-k zcuPcuv%jU`U!Q(Qn>4n$W==pJd#kTmp=2ltd6SdHn3G`mi-2=x ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer This is an element you can drag'n drop onto your diagram - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Drag'n drop this element to the diagram to insert a - + Collection QET QET Collection - + Collection utilisateur User Collection - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Untitled diagram - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Template "%1" + + + Collection projet Project collection - + Modèles de cartouche Title block templates - - Modèle "%1" - Template "%1" - - - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [unused in the project] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel No file @@ -1177,18 +1178,18 @@ Changes will be definitive. Delete this template - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use this manager to add, delete or modify categories. - + Lecture... Reading of elements/categories files Reading... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Loading: %p% @@ -1249,7 +1250,7 @@ Changes will be definitive. Undo - + Gestionnaire de catégories window title Categories manager @@ -2202,100 +2203,100 @@ Changes will be definitive. QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editors - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2312,7 +2313,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -2321,99 +2322,117 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Loading... Diagrams editor - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Loading... Initializing the elements collection cache - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Loading... Reading elements collections - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + QET title blocks + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + User title blocks + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4032,59 +4051,59 @@ Available options: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Unable to create the category dedicated to the elements integration - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 An error occured during the copy of the category %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved wit h a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 - + Avertissement message box title Warning - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Untitled project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [read-only] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Unable to reach the element to be integrated @@ -4092,187 +4111,187 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Save - + Enregistrer sous menu entry Save as - + &Quitter menu entry &Quit - + Zoom avant menu entry Zoom In - + Zoom arrière menu entry Zoom out - + Zoom adapté menu entry Fit in view - + Pas de zoom menu entry Reset zoom - + &Configurer QElectroTech menu entry &Configure QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry A&bout QElectroTech - + À propos de &Qt menu entry About &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry &Merge cells - + &Séparer les cellules menu entry &Split cells - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays informations about QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - + &Fichier menu title &File - + &Édition menu title &Edit - + Afficha&ge menu title Displ&ay - + &Configuration menu title &Settings - + &Aide menu title &Help - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty No modification - + Annulations dock title Undo - + Propriétés de la cellule dock title Cell properties - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Title block template editor - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Save template as @@ -4957,105 +4976,6 @@ Que désirez vous faire ? filling style - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - New template - - - - Not implemented yet - Not implemented yet - - - - Sorry, Not implemented yet - Sorry, Not implemented yet - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - There is already a template with this name - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - There is already a template with this name within the project - please choose another name. - - - - Code XML non valide - Invalid XML code - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - The template XML code does not seem to be valid. Unable to save the template. - - - - Sélectionnez un fichier image - Select an image file - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;All files (*) - - - - - Erreur - Error - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Unable to ippen the specified file - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - The template XML code does not appear to be valid. - - - - Intégrer un logo - Embed a logo - - - - Vérifier le modèle - Check template - - - - Enregistrer et appliquer - Save and apply - - - - Quitter - Quit - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - QElectroTech - Title block template editor - - - - Non défini - Undefined - - - - Projet parent : %1 - Parent project: %1 - - TerminalEditor @@ -5517,13 +5437,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Delete the title block template? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5533,25 +5453,25 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - Parent project + Parent collection - + Modèle existant used in save as form Existing template - + ou nouveau nom used in save as form or new name - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry New template (enter its name) @@ -5782,4 +5702,19 @@ Que désirez vous faire ? Total width for this preview: %1px + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + Untitled project (id %1) title blocks + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + "%1" project title blocks + + diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index f3748876c..9de110f11 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -1057,59 +1057,60 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsPanel - + Collection projet Colección proyecto - + Modèles de cartouche Modelo para el cartucho - - Modèle "%1" - Modelo "%1" - - - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Eso es un elemento que se puede insertar en su esquema con clicar-mover - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arrastar y soltar este elemento al esquema para insertar un elemento - + Collection QET Colección QET - + Collection utilisateur Colección usuario - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Esquema sin título - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Modelo "%1" + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [no usado en el proyecto] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel No hay archivo @@ -1213,18 +1214,18 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Filtrar: - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías. - + Lecture... Reading of elements/categories files Leyendo... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Cargando: %p% @@ -1250,7 +1251,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Deshacer - + Gestionnaire de catégories window title Gestionario de categorías @@ -2203,100 +2204,100 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -2305,7 +2306,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2322,100 +2323,118 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Cargando...Editor de esquemas - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Leyendo collecciones de elementos - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando....Abriendo archivos - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando icono del systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4034,59 +4053,59 @@ Opciones disponibles: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Imposible de crear la categoría para agregar los elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se han guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se podrían abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurió durante la copia del elemento %1 - + Avertissement message box title Advertencia - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proyecto «%1» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proyecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proyecto sín título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sólo lectura] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossible de alcanzar el elemento para integrar @@ -4094,187 +4113,187 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Guardar - + Enregistrer sous menu entry Guardar como - + &Quitter menu entry &Salir - + Zoom avant menu entry Ampliar - + Zoom arrière menu entry Reducir - + Zoom adapté menu entry Ajustar - + Pas de zoom menu entry - + &Configurer QElectroTech menu entry &Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry &Acerca de QElectroTech - + À propos de &Qt menu entry Acerca de &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry - + &Séparer les cellules menu entry - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite arreglar los párametros de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar las informaciones sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt - + &Fichier menu title &Archivo - + &Édition menu title &Editar - + Afficha&ge menu title &Ver - + &Configuration menu title &Preferencias - + &Aide menu title A&yuda - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Ninguna modificación - + Annulations dock title Anulaciones - + Propriétés de la cellule dock title - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor de modelo de cartucho - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Enregistrer le modèle sous dialog window title @@ -4959,105 +4978,6 @@ Que désirez vous faire ? estilo relleno - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - Nuevo-modelo - - - - Not implemented yet - Todavía no implementado. - - - - Sorry, Not implemented yet - Perdón, todavía no implementado - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - Un modelo con este nombre ya existe - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - Un model con este nombre ya existe en el proyecto. Por favor, elija un otro nombre. - - - - Code XML non valide - Código XML no valido - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - Parece que el código XML del moledo no es valido. Imposible de guardar el modelo. - - - - Sélectionnez un fichier image - Elija un archivo imagen - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - Imagenes vectoriales (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*) - - - - - Erreur - Error - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Imposible de abrir el archivo indicado - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - Parece que el código XML del modelo no es valido. - - - - Intégrer un logo - Incluir un logotipo - - - - Vérifier le modèle - Comprobar el modelo - - - - Enregistrer et appliquer - Guardar y aplicar - - - - Quitter - Salir - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - QElectroTech - Editor de modelo de cartucho - - - - Non défini - No definido - - - - Projet parent : %1 - Proyecto pariente: %1 - - TerminalEditor @@ -5519,13 +5439,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5535,25 +5455,25 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - + Modèle existant used in save as form - + ou nouveau nom used in save as form - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry @@ -5784,4 +5704,19 @@ Que désirez vous faire ? + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 73e6bbd82..4ef771e60 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -1050,59 +1050,60 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Questo è un elemento che puoi inserire nel disegno trascinandolo col mouse - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Trascina questo elemento sullo schema per inserirlo - + Collection QET Collezione QET - + Collection utilisateur Collezione personale - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Schema senza titolo - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Modello "%1" + + + Collection projet Collezione progetto - + Modèles de cartouche Modelli di cartiglio - - Modèle "%1" - Modello "%1" - - - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [non utilizzato nel progetto] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nessun file @@ -1171,18 +1172,18 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. Cancellare questo modello - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Usa questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie. - + Lecture... Reading of elements/categories files Lettura... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Caricamento: %p% @@ -1243,7 +1244,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. Annulla - + Gestionnaire de catégories window title Gestionale categorie @@ -2196,100 +2197,100 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. QETApp - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Most&ra - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2306,7 +2307,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -2315,99 +2316,117 @@ Opzioni disponibili: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Caricamento... Modificatore schema - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Lettura collezione elementi - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4026,17 +4045,17 @@ Opzioni disponibili: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4044,42 +4063,42 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1 - + Avertissement message box title Avviso - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Progetto "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossibile accedere all'elemento da integrare @@ -4087,187 +4106,187 @@ Cosa vuoi fare? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry Salvar&e - + Enregistrer sous menu entry Salva come - + &Quitter menu entry (&Q)Esci - + Zoom avant menu entry - + Zoom arrière menu entry - + Zoom adapté menu entry - + Pas de zoom menu entry Resetta lo zoom - + &Configurer QElectroTech menu entry &Configura QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry A &proposito di QElectroTech - + À propos de &Qt menu entry A proposito di &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry (&F)Unisci celle - + &Séparer les cellules menu entry &Separa celle - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permette di impostare vari paarametri di QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt - + &Fichier menu title &File - + &Édition menu title &Edita - + Afficha&ge menu title Mostra (&g) - + &Configuration menu title &Configura - + &Aide menu title &Aiuto - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nessuna modifica - + Annulations dock title Cancellazioni - + Propriétés de la cellule dock title Proprietà della cella - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor di modello di cartiglio - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Enregistrer le modèle sous dialog window title SAlvare il modello come @@ -4952,105 +4971,6 @@ Cosa vuoi fare? stile riempimento - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - Nuovo modello - - - - Not implemented yet - Non ancora implementato - - - - Sorry, Not implemented yet - Spiacente, non ancora implementato - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - Un modello con questo nome esiste già - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - Un modello con questo nome esiste già nel progetto - scegliere un altro nome. - - - - Code XML non valide - Codice XML non valido - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - Il codice XML del modello non sembra essere valido. Impossibile registrare il modello. - - - - Sélectionnez un fichier image - Selezionare un file immagine - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*) - - - - - Erreur - Errore - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Impossibile aprire il file specificato - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - Il codice XML del modello non sembra essere valido. - - - - Intégrer un logo - Integrare un logo - - - - Vérifier le modèle - Verificare il modello - - - - Enregistrer et appliquer - Salvare ed applicare - - - - Quitter - Uscire - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - QElectrotech - Editor di modelli di cartiglio - - - - Non défini - Non definito - - - - Projet parent : %1 - Progetto principale: %1 - - TerminalEditor @@ -5512,13 +5432,13 @@ Cosa vuoi fare? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5528,25 +5448,25 @@ Cosa vuoi fare? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - Progett padre + - + Modèle existant used in save as form Modello esistente - + ou nouveau nom used in save as form o nuovo nome - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nuovo modello (inserire il nome) @@ -5777,4 +5697,19 @@ Cosa vuoi fare? Larghezza totale di questa anteprima : %1px + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index de20343be..8ef757349 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -1058,59 +1058,60 @@ Zmiany zostaną zapisane. ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Aby wkleić element, kliknij i upuść na schemacie - + Collection QET Kolekcja QET - + Collection utilisateur Kolekcja użytkownika - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Schemat bez tytułu - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Szablon "%1" + + + Collection projet Kolekcja projektu - + Modèles de cartouche Szablon tabliczki rysunkowej - - Modèle "%1" - Szablon "%1" - - - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nie używany w projekcie] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Brak pliku @@ -1180,18 +1181,18 @@ Zmiany zostaną zapisane. Usuń szablon - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie. - + Lecture... Reading of elements/categories files Wczytywanie... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Ładowanie : %p% @@ -1252,7 +1253,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. Anuluj - + Gestionnaire de catégories window title Menedżer kategorii @@ -2205,100 +2206,100 @@ Zmiany zostaną zapisane. QETApp - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + Usage : Użyć : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2315,7 +2316,7 @@ Dostępne opcje : - + [options] [fichier]... @@ -2324,100 +2325,118 @@ Dostępne opcje : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Ładowanie ... Edytor schematów - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Wczytywanie kolekcji elementów - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4038,17 +4057,17 @@ Dostępne opcje : QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4056,42 +4075,42 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić ? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1 - + Avertissement message box title Uwaga - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez tytułu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [tylko do odczytu] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nie można połączyć elementu @@ -4099,187 +4118,187 @@ Co chcesz zrobić ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Zapisz - + Enregistrer sous menu entry Zapisz jako - + &Quitter menu entry &Zakończ - + Zoom avant menu entry Powiększ - + Zoom arrière menu entry Pomniejsz - + Zoom adapté menu entry Dostosuj powiększenie - + Pas de zoom menu entry Przywróć powiększenie - + &Configurer QElectroTech menu entry &Konfiguracja QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry &O QElectroTech - + À propos de &Qt menu entry O &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry &Scal komórki - + &Séparer les cellules menu entry &Podziel komórki - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Pozwala skonfigurować różne opcje QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Wyświetla informacje o QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Wyświetla informacje o bibliotece Qt - + &Fichier menu title &Plik - + &Édition menu title &Edycja - + Afficha&ge menu title &Widok - + &Configuration menu title &Ustawienia - + &Aide menu title &Pomoc - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Bez zmian - + Annulations dock title Cofnij - + Propriétés de la cellule dock title Właściwości komórki - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Zapisz szablon jako @@ -4967,105 +4986,6 @@ Co chcesz zrobić ? wypełnienia - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - Nowy szablon - - - - Not implemented yet - Jeszcze nie zaimplementowany - - - - Sorry, Not implemented yet - Sorry, jeszcze nie zaimplementowany - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - Szablon o tej nazwie już istnieje - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - Szablon o tej nazwie już istnieje w projekcie - wybierz inną nazwę. - - - - Code XML non valide - Kod XML jest niepoprawny - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - Kod XML szablonu wydaje się być niepoprawny. Nie można zapisać szablonu. - - - - Sélectionnez un fichier image - Wybierz plik obrazu - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - Grafika wektorowa (*.svg);;Grafika rastrowa (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Wszystkie pliki (*) - - - - - Erreur - Błąd - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Nie można otworzyć pliku - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - Kod XML tego szablonu nie wydaje się być poprawny. - - - - Intégrer un logo - Wstaw logo - - - - Vérifier le modèle - Sprawdź szablon - - - - Enregistrer et appliquer - Zapisz i zastosuj - - - - Quitter - Zakończ - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej - - - - Non défini - Nieokreślony - - - - Projet parent : %1 - Projekt powiązany : %1 - - TerminalEditor @@ -5527,13 +5447,13 @@ Co chcesz zrobić ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Usunąć szablon tabliczki rysunkowej ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5544,25 +5464,25 @@ Co chcesz zrobić ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - Projekt powiązany + - + Modèle existant used in save as form Szablon istnieje - + ou nouveau nom used in save as form lub nowa nazwa - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nowy szablon (wpisz jego nazwę) @@ -5793,4 +5713,19 @@ Co chcesz zrobić ? Szerokość całkowita podglądu : %1px + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index ec9001faf..75aab2a1c 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -1056,59 +1056,60 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema - + Collection QET Colecção QET - + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Esquema sem título - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Modelo "%1" + + + Collection projet Colecção do projecto - + Modèles de cartouche Modelos de moldura - - Modèle "%1" - Modelo "%1" - - - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [não utilizado no projecto] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Sem ficheiro @@ -1177,18 +1178,18 @@ As alterações serão definitivas. Apagar o modelo - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. - + Lecture... Reading of elements/categories files A ler... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage A carregar : %p% @@ -1249,7 +1250,7 @@ As alterações serão definitivas. Desfazer - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categorias @@ -2202,100 +2203,100 @@ As alterações serão definitivas. QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2312,7 +2313,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -2321,99 +2322,117 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption A carregar... Editor de esquemas - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption A carregar... Lendo as colecções de elementos - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4032,59 +4051,59 @@ Opções disponiveis: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 - + Avertissement message box title Aviso - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projecto "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [só leitura] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer @@ -4092,187 +4111,187 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Guardar - + Enregistrer sous menu entry - + &Quitter menu entry &Sair - + Zoom avant menu entry - + Zoom arrière menu entry - + Zoom adapté menu entry Ajustar à janela - + Pas de zoom menu entry Sem zoom - + &Configurer QElectroTech menu entry &Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry &Sobre QElectroTech - + À propos de &Qt menu entry Sobre &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry - + &Séparer les cellules menu entry - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Apresenta informações sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + &Fichier menu title &Ficheiro - + &Édition menu title &Editar - + Afficha&ge menu title Ve&r - + &Configuration menu title &Configurações - + &Aide menu title &Ajuda - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty - + Annulations dock title Desfazer - + Propriétés de la cellule dock title - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor de modelos de moldura - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Enregistrer le modèle sous dialog window title @@ -4957,105 +4976,6 @@ Que désirez vous faire ? Estilo de preenchimento - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - Novo modelo - - - - Not implemented yet - Ainda não implementado - - - - Sorry, Not implemented yet - Desculpe, não implementado - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - Já existe um modelo com o mesmo nome - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - Já existe no projecto um modelo com este nome - por favor escolha outro nome. - - - - Code XML non valide - Código XML inválido - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - O código XML do modelo não aparenta ser válido. Não é possível guardar o modelo. - - - - Sélectionnez un fichier image - Seleccione uma imagem - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos os ficheiros (*) - - - - - Erreur - Erro - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Não é possível abrir o ficheiro especificado - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - O código XML do modelo não aparenta ser válido. - - - - Intégrer un logo - Inserir logotipo - - - - Vérifier le modèle - Verificar o modelo - - - - Enregistrer et appliquer - Gravar e aplicar - - - - Quitter - Sair - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - QElectrotech - Editor de modelos de moldura - - - - Non défini - Não definido - - - - Projet parent : %1 - Projecto principal : %1 - - TerminalEditor @@ -5517,13 +5437,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5533,25 +5453,25 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - + Modèle existant used in save as form - + ou nouveau nom used in save as form - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry @@ -5782,4 +5702,19 @@ Que désirez vous faire ? + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index b89d63b55..910327f34 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -1055,59 +1055,60 @@ Modificarea va fi definitiva. ElementsPanel - + Collection projet Biblioteca proiect - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Trageti acest element cu mouse-ul pentru a-l insera - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nu este utilizat in proiect] - + Collection QET Biblioteca QET - + Collection utilisateur Biblioteca utilizator - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Niciun fisier - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + + + + Modèles de cartouche - - Modèle "%1" - - - - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title @@ -1236,24 +1237,24 @@ Modificarea va fi definitiva. Filtrati: - + Gestionnaire de catégories window title Administrator de categorii - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii. - + Lecture... Reading of elements/categories files - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage @@ -2201,178 +2202,190 @@ Modificarea va fi definitiva. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Se incarca... Editorul de scheme - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se incarca... Deschidere fisiere - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se incarca... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se incarca... simbolul din systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Terminare - + &Masquer &Mascati - + &Restaurer &Restaurati - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Mascati toate editoarele de scheme - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurati toate editoarele de scheme - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Mascati toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurati toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de scheme &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de elemente &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închideți aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizați QElectroTech în systray - + Restaurer QElectroTech Restaurați QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de scheme - + Éditeurs d'élément Editoare de elemente - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilizare: - + [options] [fichier]... @@ -2381,7 +2394,7 @@ Modificarea va fi definitiva. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2398,21 +2411,27 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri @@ -4034,59 +4053,59 @@ Opțiuni disponibile: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proiect « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [numai citire] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1 - + Avertissement message box title Avertisment - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1 @@ -4094,187 +4113,187 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Salvare - + Enregistrer sous menu entry - + &Quitter menu entry - + Zoom avant menu entry - + Zoom arrière menu entry - + Zoom adapté menu entry - + Pas de zoom menu entry Fără zoom - + &Configurer QElectroTech menu entry &Configurare QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry - + À propos de &Qt menu entry Despre &Qt - + &Fusionner les cellules menu entry - + &Séparer les cellules menu entry - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite reglarea parametrilor QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Afișează informații despre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Afișează informații despre biblioteca Qt - + &Fichier menu title &Fișier - + &Édition menu title &Editare - + Afficha&ge menu title Afișa&re - + &Configuration menu title &Configurare - + &Aide menu title &Asistență - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nicio modificare - + Annulations dock title Anulări - + Propriétés de la cellule dock title - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Enregistrer le modèle sous dialog window title @@ -4961,105 +4980,6 @@ Que désirez vous faire ? - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - - - - - Not implemented yet - - - - - Sorry, Not implemented yet - - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - - - - - Code XML non valide - - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - - - - - Sélectionnez un fichier image - - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Erreur - Eroare - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - - - - - Intégrer un logo - - - - - Vérifier le modèle - - - - - Enregistrer et appliquer - - - - - Quitter - - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - - - - - Non défini - - - - - Projet parent : %1 - - - TerminalEditor @@ -5521,13 +5441,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5537,25 +5457,25 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - + Modèle existant used in save as form - + ou nouveau nom used in save as form - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry @@ -5786,4 +5706,19 @@ Que désirez vous faire ? + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + + diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 290d19e11..ffa795bcf 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -1056,59 +1056,60 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Collection projet Коллекция проекта - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Этот элемент вы можете перетащить на вашу схему - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Перетащите элемент на схему, чтобы вставить - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [не используется в проекте] - + Collection QET Коллекция QET - + Collection utilisateur Коллекция пользователя - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Нет файлов - + + Modèle "%1" + used to display a title block template + + + + Modèles de cartouche - - Modèle "%1" - - - - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Безымянная схема - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title @@ -1237,24 +1238,24 @@ Les changements seront définitifs. Фильтр : - + Gestionnaire de catégories window title Менеджер категорий - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории. - + Lecture... Reading of elements/categories files - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage @@ -2202,178 +2203,190 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Загрузка... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -2382,7 +2395,7 @@ Les changements seront définitifs. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2399,21 +2412,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -4034,59 +4053,59 @@ Available options: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Проект « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Безымянный проект - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Невозможно создать категорию для интеграции элементов - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Произошла ошибка при копировании категории %1 - + Avertissement message box title Предупреждение - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Произошла ошибка при копировании элемента %1 @@ -4094,187 +4113,187 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + &Enregistrer menu entry &Сохранить - + Enregistrer sous menu entry Сохранить как - + &Quitter menu entry &Выход - + Zoom avant menu entry Увеличить - + Zoom arrière menu entry Уменьшить - + Zoom adapté menu entry Подогнать размер - + Pas de zoom menu entry Восстановить масштаб - + &Configurer QElectroTech menu entry &Настройка QElectroTech - + À &propos de QElectroTech menu entry &О программе - + À propos de &Qt menu entry О &библиотеке Qt - + &Fusionner les cellules menu entry - + &Séparer les cellules menu entry - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + &Fichier menu title &Файл - + &Édition menu title &Правка - + Afficha&ge menu title &Вид - + &Configuration menu title &Настройка - + &Aide menu title &Справка - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Нет изменений - + Annulations dock title История - + Propriétés de la cellule dock title - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Enregistrer le modèle sous dialog window title @@ -4961,105 +4980,6 @@ Que désirez vous faire ? - - TemplateEditor - - - Nouveau-modele - - - - - Not implemented yet - - - - - Sorry, Not implemented yet - - - - - Un modèle de ce nom existe déjà - - - - - Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - - - - - Code XML non valide - - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - - - - - Sélectionnez un fichier image - - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Erreur - Ошибка - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - - - - - Le code XML du modèle ne semble pas être valide. - - - - - Intégrer un logo - - - - - Vérifier le modèle - - - - - Enregistrer et appliquer - - - - - Quitter - - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - - - - - Non défini - - - - - Projet parent : %1 - - - TerminalEditor @@ -5521,13 +5441,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateDeleter - + Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content @@ -5537,25 +5457,25 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateLocationChooser - - Projet parent + + Collection parente used in save as form - + Modèle existant used in save as form - + ou nouveau nom used in save as form - + Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry @@ -5786,4 +5706,19 @@ Que désirez vous faire ? + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitble title -- %1 is the project title + + +