Update Netherlands ts files, thanks Paul

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3025 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-04-25 11:57:36 +00:00
parent 5794139a0f
commit eb42fd5fcf
2 changed files with 51 additions and 51 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="37"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="37"/>
<source>À &amp;propos</source> <source>À &amp;propos</source>
<comment>tab title</comment> <comment>tab title</comment>
<translation>&amp;About</translation> <translation>&amp;Over</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="38"/>
@@ -378,7 +378,7 @@
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment> <comment>fallback diagram title</comment>
<translation>Diagram ongetiteld</translation> <translation>Diagram naamloos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/> <location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
@@ -563,7 +563,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
<source>Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.</source> <source>Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.</source>
<translation>Namen mogen alleen kleine letters cijfers en strepen hebben.</translation> <translation>Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en strepen hebben </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="176"/>
@@ -707,7 +707,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="606"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="606"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Ongetiteld</translation> <translation>Naamloos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="631"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="631"/>
@@ -768,7 +768,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramschooser.cpp" line="165"/> <location filename="../sources/diagramschooser.cpp" line="165"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Diagram ongetiteld</translation> <translation>Naamloos Diagram</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2056,7 +2056,7 @@ U kunt niet meer terug.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Pays-Bas</source> <source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nederland</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2089,7 +2089,7 @@ U kunt niet meer terug.</translation>
<location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="368"/> <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="368"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment> <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation>Ongetiteld diagram</translation> <translation>Naamloos diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="375"/> <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="375"/>
@@ -2581,7 +2581,7 @@ U kunt niet meer terug.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="59"/>
<source>Référence croisées</source> <source>Référence croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kruis referentie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="100"/>
@@ -2823,7 +2823,7 @@ U kunt niet meer terug.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="309"/>
<source>Référence croisées</source> <source>Référence croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kruis referentie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4906,7 +4906,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
<source>Projet sans titre</source> <source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment> <comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Ongetiteld project</translation> <translation>Naamloos project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="298"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="298"/>
@@ -4923,7 +4923,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="684"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="684"/>
<source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source> <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
<translation>&gt;Onmogelijk om element te bereiken voor integratie</translation> <translation>Onmogelijk om element te bereiken voor integratie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="775"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="775"/>
@@ -5323,7 +5323,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="44"/>
<source>ajouter 1 %1</source> <source>ajouter 1 %1</source>
<comment>undo caption - %1 is an element name</comment> <comment>undo caption - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished">1 toevoegen %1</translation> <translation>1 toevoegen %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="79"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="79"/>
@@ -5335,37 +5335,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="113"/>
<source>Ajouter une image</source> <source>Ajouter une image</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Add an picture</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="147"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="147"/>
<source>Ajouter une Shape</source> <source>Ajouter une Shape</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"> toevoegen van een figuur&gt;</translation> <translation>Toevoegen van een figuur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="187"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="187"/>
<source>ajouter un conducteur</source> <source>ajouter un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Toevoegen van een geleider</translation> <translation>Toevoegen van een geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="228"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="228"/>
<source>supprimer %1</source> <source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation type="unfinished">Verwijder %1</translation> <translation>Verwijder %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="318"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="318"/>
<source>coller %1</source> <source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation type="unfinished">Plak %1</translation> <translation>Plak %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="391"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="391"/>
<source>couper %1</source> <source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished">Knip %1</translation> <translation>Knip %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="433"/>
@@ -5373,67 +5373,67 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="660"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="660"/>
<source>déplacer %1</source> <source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished">Verplaats %1</translation> <translation>Verplaats %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="681"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="681"/>
<source>modifier le texte</source> <source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig tekst</translation> <translation>Wijzig tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="729"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="729"/>
<source>pivoter %1</source> <source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation type="unfinished">Roteer %1</translation> <translation>Roteer %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="847"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="847"/>
<source>orienter %1 à %2°</source> <source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment> <comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished">Roteer %1 to %2°</translation> <translation>Roteer %1 to %2°</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="871"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="871"/>
<source>modifier un conducteur</source> <source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig een geleider</translation> <translation>Wijzig een geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="928"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="928"/>
<source>Réinitialiser %1</source> <source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished">Reset %1</translation> <translation>Reset %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="968"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="968"/>
<source>modifier le cartouche</source> <source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig de inzet(titel blok)</translation> <translation>Wijzig de inzet(titel blok)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1001"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source> <source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig diagram grootte</translation> <translation>Wijzig diagram grootte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1030"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1030"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig geleider eigenschappen</translation> <translation>Wijzig geleider eigenschappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1084"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1084"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source> <source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders </translation> <translation>Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
<source>Lier deux reports de folio</source> <source>Lier deux reports de folio</source>
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment> <comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
<translation type="unfinished">Koppel twee pagina rapporten</translation> <translation>Koppel twee pagina rapporten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
@@ -5588,7 +5588,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
<source>suppression</source> <source>suppression</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Verwijder</translation> <translation>Verwijder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="139"/>
@@ -5605,73 +5605,73 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="230"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="230"/>
<source>déplacement</source> <source>déplacement</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Verplaats</translation> <translation>Verplaats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="270"/>
<source>ajout %1</source> <source>ajout %1</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Toevoegen van %1</translation> <translation>Toevoegen van %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="323"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="323"/>
<source>modification %1</source> <source>modification %1</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig %1</translation> <translation>Wijzig %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="358"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="358"/>
<source>modification points polygone</source> <source>modification points polygone</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig polygoon punten</translation> <translation>Wijzig polygoon punten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
<source>modification noms</source> <source>modification noms</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig namen</translation> <translation>Wijzig namen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="434"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="434"/>
<source>amener au premier plan</source> <source>amener au premier plan</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">bovenop</translation> <translation>bovenop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="437"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="437"/>
<source>rapprocher</source> <source>rapprocher</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Laag omhoog</translation> <translation>Laag omhoog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="440"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="440"/>
<source>éloigner</source> <source>éloigner</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Laag omlaag</translation> <translation>Laag omlaag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="443"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="443"/>
<source>envoyer au fond</source> <source>envoyer au fond</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Onderop</translation> <translation>Onderop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="543"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="543"/>
<source>modification informations complementaires</source> <source>modification informations complementaires</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Wijzig extra informatie</translation> <translation>Wijzig extra informatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement %1</source> <source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment> <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished">Schalen %1</translation> <translation>Schalen %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="660"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="660"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source> <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment> <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
<translation type="unfinished">Schalen van %1 primitives </translation> <translation>Schalen van %1 primitives </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/> <location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
@@ -5682,7 +5682,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1193"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1193"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Ongetiteld diagram</translation> <translation>Naamloos diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1195"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1195"/>
@@ -5780,7 +5780,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
<source>Couper %n cellule(s)</source> <source>Couper %n cellule(s)</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>Knip %n cel</numerusform> <numerusform>Knip %n cel</numerusform>
<numerusform>Knip %n cellen</numerusform> <numerusform>Knip %n cellen</numerusform>
</translation> </translation>
@@ -5789,7 +5789,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
<source>Coller %n cellule(s)</source> <source>Coller %n cellule(s)</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>Plak %n cell</numerusform> <numerusform>Plak %n cell</numerusform>
<numerusform>Plak %n cells</numerusform> <numerusform>Plak %n cells</numerusform>
</translation> </translation>
@@ -6036,7 +6036,7 @@ Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen:
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="52"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Ongetiteld diagram</translation> <translation>Naamloos diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="140"/>
@@ -6417,7 +6417,7 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
<source>couleur</source> <source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Kleur</translation> <translation>Kleur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
@@ -6491,7 +6491,7 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>angle de rotation</source> <source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished">Rotatie hoek</translation> <translation>Rotatie hoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/> <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
@@ -7130,7 +7130,7 @@ Maximum breedte: %2px
<location filename="../sources/titleblock/templatescollection.cpp" line="120"/> <location filename="../sources/titleblock/templatescollection.cpp" line="120"/>
<source>Cartouches du projet sans titre (id %1)</source> <source>Cartouches du projet sans titre (id %1)</source>
<comment>collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id</comment> <comment>collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id</comment>
<translation>Ongetiteld project (id %1) title blokken</translation> <translation>Naamloos project (id %1) title blokken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatescollection.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/titleblock/templatescollection.cpp" line="128"/>
@@ -7158,7 +7158,7 @@ Maximum breedte: %2px
<location filename="../sources/xmlelementscollection.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/xmlelementscollection.cpp" line="69"/>
<source>Collection du projet sans titre (id %1)</source> <source>Collection du projet sans titre (id %1)</source>
<comment>Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id</comment> <comment>Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id</comment>
<translation>Ongetiteld project (id %1) collectie</translation> <translation>Naamloos project (id %1) collectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/xmlelementscollection.cpp" line="77"/> <location filename="../sources/xmlelementscollection.cpp" line="77"/>
@@ -7182,7 +7182,7 @@ Maximum breedte: %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/>
<source>Projet sans titre</source> <source>Projet sans titre</source>
<translation>Ongetiteld project</translation> <translation>Naamloos project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="32"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="32"/>