Updated german translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5426 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
nuri
2018-07-03 07:30:09 +00:00
parent ffe0f1d4c7
commit ed7090f6fb
2 changed files with 9 additions and 9 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -3662,12 +3662,12 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="37"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="37"/>
<source>Ajouter un point</source> <source>Ajouter un point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt einfügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="40"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="40"/>
<source>Supprimer ce point</source> <source>Supprimer ce point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="396"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="396"/>
@@ -3677,12 +3677,12 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="531"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="531"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source> <source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt einem Polygon hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="562"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="562"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source> <source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt eines Polygons löschen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7572,22 +7572,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="56"/>
<source>Ajouter un point</source> <source>Ajouter un point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt einfügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="59"/>
<source>Supprimer ce point</source> <source>Supprimer ce point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dieser Punkt löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="613"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="613"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source> <source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt einem Polygon hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="645"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="645"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source> <source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Punkt eines Polygons löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="744"/>
@@ -8806,7 +8806,7 @@ die Variable &quot;volta&quot; kombiniert mit dem Wert &quot;1745&quot; lässt i
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{projecttitle} : titre du projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> <source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{projecttitle} : titre du projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Standardmäßig sind folgende Variablen verfügbar:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author}: Bearbeiter&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date}: Datum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title}: Folientitel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename}: Dateiname des Projekts&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine}: Anlagenkennzeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach}: Ortskennzeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev}: Revisionsindex&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version}: Software Versionsnummer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio}: Foliennummer (manuel festgelegt)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id}: Foliennummer (automatisch festgelegt)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total}: gesamte Folienanzahl im Projekt&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{projecttitle}: Projekttitel&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="457"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="457"/>