diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 23912cea7..9cfac14ac 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -449,7 +449,7 @@
Folio : %1
-
+ Foglio : %1
@@ -522,7 +522,7 @@
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Scegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -1073,13 +1073,13 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Schéma sans titreFallback label when a diagram has no title
- Schema senza titolo
+ Schema senza titolo%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ %1 - %2
@@ -1148,7 +1148,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Ouvrir un fichier élément
-
+ Aprire un file elemento
@@ -1225,7 +1225,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Nouveau modèle
-
+ Nuovo modello
@@ -2326,7 +2326,7 @@ Opzioni disponibili:
Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi
@@ -4022,7 +4022,8 @@ Opzioni disponibili:
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ Questo documento sembra essere stato registrato con una versione successiva di QElectroTech. E 'possibile che l'apertura di tutto o parte di questo documento non riesca.
+Cosa vuoi fare?
@@ -4062,7 +4063,7 @@ Que désirez vous faire ?
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Impossibile accedere all'elemento da integrare
@@ -4071,145 +4072,145 @@ Que désirez vous faire ?
&Enregistrermenu entry
- Salvar&e
+ Salvar&eEnregistrer sousmenu entry
- Salva come
+ Salva come&Quittermenu entry
-
+ (&Q)Esci&Configurer QElectroTechmenu entry
- &Configura QElectroTech
+ &Configura QElectroTechÀ &propos de QElectroTechmenu entry
-
+ A &proposito di QElectroTechÀ propos de &Qtmenu entry
- A proposito di &Qt
+ A proposito di &Qt&Fusionner les cellulesmenu entry
-
+ (&F)Unisci celle&Séparer les cellulesmenu entry
-
+ &Separa celleCtrl+Qshortcut to quit
- Ctrl+Q
+ Ctrl+QCtrl+Kshortcut to merge cells
- Ctrl+K
+ Ctrl+KCtrl+Jshortcut to split merged cell
- Ctrl+J
+ Ctrl+JPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Permette di impostare vari paarametri di QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tip
- Mostra informazioni su QElectroTech
+ Mostra informazioni su QElectroTechAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tip
-
+ Mostra informazioni sulla libreria Qt&Fichiermenu title
- &File
+ &File&Éditionmenu title
- &Edita
+ &Edita&Configurationmenu title
- &Configurazione
+ &Configura&Aidemenu title
- &Aiuto
+ &AiutoAucune modificationlabel displayed in the undo list when empty
- Nessuna modifica
+ Nessuna modificaAnnulationsdock title
-
+ CancellazioniPropriétés de la celluledock title
-
+ Proprietà della cellaQElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window title
- QElectrotech - Editor di modelli di cartiglio
+ QElectrotech - Editor di modello di cartiglio%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+ %1 - %2Enregistrer le modèle sousdialog window title
-
+ SAlvare il modello come
@@ -4584,121 +4585,121 @@ Que désirez vous faire ?
%1pxtitleblock: absolute width
-
+ %1px%1%titleblock: width relative to total length
-
+ %1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length
-
+ %1% del restanteInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Inserisce una rigaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Elimina una rigaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Inserisce una colonnaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Elimina una colonnaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modifica una rigaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modifica una colonnaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Unione di %1 celleSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ Dividi una cella in %1typetitle block cell property human name
-
+ tiponomtitle block cell property human name
-
+ nomelogotitle block cell property human name
-
+ logolabeltitle block cell property human name
-
+ etichettaaffichage du labeltitle block cell property human name
-
+ visualizza etichettavaleur affichéetitle block cell property human name
-
+ valore visualizzatoalignement du textetitle block cell property human name
-
+ allineamento del testotaille du textetitle block cell property human name
-
+ dimensioni del testoajustement horizontaltitle block cell property human name
-
+ regolazione orizzontale
@@ -5182,37 +5183,37 @@ Que désirez vous faire ?
Largeur :default dialog label
- Larghezza:
+ Larghezza:Absolua traditional, absolute measure
-
+ AssolutoRelatif au totala percentage of the total width
-
+ Relativo al totaleRelatif au restanta percentage of what remains from the total width
-
+ Relativo al restante%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
-
+ %pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/column
- px
+ px
@@ -5326,126 +5327,126 @@ Que désirez vous faire ?
Type de cellule :
-
+ Tipo di cella :Vide
-
+ VuotoTexte
-
+ TestoLogo
-
+ LogoAucun logo
-
+ nessun logoGérer les logos
-
+ Generare i loghiNom :
- Nome:
+ Nome:Afficher un label :
-
+ Mostrare una etichetta :Editer
-
+ EditareTexte :
- Testo:
+ Testo:Alignement :
-
+ Allineamento :horizontal :
- orizzontale:
+ orizzontale:Gauche
-
+ SinistraCentré
-
+ CentratoDroite
-
+ Destrovertical :
- verticale:
+ verticale:Haut
-
+ AltoMilieu
-
+ MedioBas
-
+ BassoAjuster la taille de police si besoin
-
+ Regolare la dimensione del carattere se necessarioLabel de cette cellule :
-
+ Etichetta di questa cella :Valeur de cette cellule :
-
+ Valore di questa cella :Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Nessun logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cell
-
+ Modifica di una cella : %1
@@ -5454,25 +5455,25 @@ Que désirez vous faire ?
Projet parentused in save as form
-
+ Progett padreModèle existantused in save as form
-
+ Modello esistenteou nouveau nomused in save as form
-
+ o nuovo nomeNouveau modèle (entrez son nom)combox box entry
-
+ Nuovo modello (inserire il nome)
@@ -5480,104 +5481,104 @@ Que désirez vous faire ?
Gestionnaire de logos
-
+ Gestione loghiLogos embarqués dans ce modèle :
-
+ Loghi integrati nel modello :Ajouter un logo
-
+ Aggiungere un logoSupprimer ce logo
-
+ Eliminare un logoPropriétés
-
+ ProprietàNom :
- Nome:
+ Nome:Renommer
- Rinomina
+ RinominaType :
-
+ Tipo :Logo déjà existant
-
+ Logo già esistenteRemplacer
-
+ SostituireIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Vuoi sostituirlo o preferisci indicare un altro nome per il nuovo logo ?Type : %1
-
+ Tipo : %1Choisir une image / un logo
-
+ Scegli una immagine / logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
- Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)
+ Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)Erreur
- Errore
+ ErroreImpossible d'ouvrir le fichier spécifié
- Impossibile aprire il file specificato
+ Impossibile aprire il file specificatoRenommer un logo
-
+ Rinomina un logoVous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Devi inserire un nuovo nome.Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Il nuovo nome non può essere vuoto.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
-
+ Il nome inserito è già usato da un altro logo.
@@ -5586,118 +5587,118 @@ Que désirez vous faire ?
Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column with
-
+ Cambia la larghezza della colonnaLargeur :text before the spinbox to change a column width
- Larghezza:
+ Larghezza:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row height
-
+ Cambia l'altezza della rigaHauteur :text before the spinbox to change a row height
- Altezza:
+ Altezza:Ajouter une colonne (avant)context menu
-
+ Inserisci una colonna (prima)Ajouter une ligne (avant)context menu
-
+ Aggiungere una riga (sopra)Ajouter une colonne (après)context menu
-
+ Aggiungere una colonna (dopo)Ajouter une ligne (après)context menu
-
+ Aggiungere una riga (sotto)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menu
-
+ Modifica le dimensioni di questa colonnaModifier les dimensions de cette lignecontext menu
-
+ Modifica le dimensioni di questa rigaSupprimer cette colonnecontext menu
-
+ Elimina questa colonnaSupprimer cette lignecontext menu
-
+ Elimina questa rigaModifier la largeur de cet aperçucontext menu
-
+ Modifica la larghezza di questa anteprima[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ [%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells
-
+ %1px%1px
-
+ %1pxChanger la largeur de l'aperçu
-
+ Modificare la larghezza dell'anteprimaLargeur de l'aperçu :
-
+ Larghezza dell'anteprima :Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block template
-
+ Larghezza totale di questa anteprima : %1px