mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-19 09:49:58 +01:00
Update TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4006 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
179
lang/qet_el.ts
179
lang/qet_el.ts
@@ -1014,17 +1014,17 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementInfoPartWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="47"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>ΕτικέταΚειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Ορατό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1032,12 +1032,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementInfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="50"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1164,76 +1164,76 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Γενικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Λείπει στοιχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Στοιχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Όνομα: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Σελίδα: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Θέση: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Διαστάσεις: %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Ακροδέκτες: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Πεδία κειμένου: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Τοποθέτηση: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1273,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementSelectorWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2305,7 +2305,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>une image</source>
|
||||
<translation>εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2611,52 +2611,52 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Cet élément est déjà lié</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Rechercher dans le folio :</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση στη σελίδα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Voir cet élément</source>
|
||||
<translation>Προβολή αυτού του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Voir l'élément lié</source>
|
||||
<translation>Προβολή του συνδεδεμένου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report de folio</source>
|
||||
<translation>Αναφορά σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Référence croisée (esclave)</source>
|
||||
<translation>Παραπομπές (slave)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Tous</source>
|
||||
<translation>Όλες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<translation>Ανώνυμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Cet élément est déjà lié.</source>
|
||||
<translation>Το στοιχείο είναι ήδη συνδεδεμένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Délier</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rechercher</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2664,39 +2664,39 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MasterPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="36"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="53"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Éléments disponibles</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμα στοιχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Éléments liés</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένα στοιχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<translation>Ανώνυμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
|
||||
<translation>Σελίδα %1 (%2), θέση %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5681,52 +5681,20 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/itemresizercommand.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Agrandire %1 à %2 %</source>
|
||||
<translation>Μεγέθυνση %1 à %2 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/itemresizercommand.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Réduire %1 à %2 %</source>
|
||||
<translation>Σμίκρυνση %1 à %2 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Changer le style d'une shape</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή τύπου ενός σχήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Σύνδεση δύο αναφορών σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία παραπομπής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση δυο στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία παραπομπής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Αποσύνδεση %n στοιχείου(ων)</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>suppression</source>
|
||||
@@ -6148,38 +6116,38 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Ημερομηνία </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Type de trait</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Τύπος γραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Απλή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Διακεκομμένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Στίγματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Παύλες και τελείες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Παύλα τελεία τελεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation>Κλίμακα</translation>
|
||||
@@ -6260,6 +6228,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<source>Modifier les informations de l'élément : %1</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του στοιχείου: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/linkelementcommand.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Éditer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -6279,39 +6253,39 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une shape, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός σχήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Κλείδωμα της θέσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>σχήμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>γραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>ορθογώνιου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>έλειψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>πολυγραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7878,37 +7852,42 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ετικέτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Κατασκευαστής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Κωδικός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7928,7 +7907,7 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user