mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-22 09:40:52 +01:00
update polish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3446 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
@@ -437,22 +437,22 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Taille du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozmiar tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tekst widoczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
|
||||
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>aktywacja opcji jednego tekstu dla potencjału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wyświetl jeden tekst potencjału dla strony. (eksperyment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
@@ -511,17 +511,17 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Nombre de phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ilość faz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przewód neutralny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przewód fazowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przewód uziemiający</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
|
||||
@@ -552,13 +552,13 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
|
||||
<source>Style du conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Typ przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
|
||||
<source>Couleur du conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kolor przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przytrzymaj CTRL aby dowolnie przesunąć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4471,7 +4471,7 @@ Dostępne opcje :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ostatnio otwarte</translation>
|
||||
<translation>&Ostatnio otwarte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
|
||||
@@ -4539,7 +4539,7 @@ Dostępne opcje :
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elementy nadrzędne i podrzędne muszą posiadać jedno pole tekstowe ze znacznikiem 'etykieta'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
@@ -5476,12 +5476,12 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>jedno pole tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>un conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>przewód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
|
||||
@@ -5812,10 +5812,10 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n kształtu</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n kształtów</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n kształtów</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -6104,7 +6104,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
|
||||
<source>Ajouter </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wstawienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6144,22 +6144,22 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>linia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>prostokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>wielokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user