+⚠️ This is a development version; it introduces new features you want,
+but may cause bugs that have not yet been identified yet in master.
+For production use, download a stable release.
+
+
+
+
+"""
+
+os.makedirs("gh-pages", exist_ok=True)
+with open("gh-pages/index.html", "w", encoding="utf-8") as f:
+ f.write(html)
+print("index.html written OK")
diff --git a/build-aux/windows/QET64.nsi b/build-aux/windows/QET64.nsi
index 5dd76d080..cc1d81bd0 100644
--- a/build-aux/windows/QET64.nsi
+++ b/build-aux/windows/QET64.nsi
@@ -27,6 +27,8 @@
; - MUI2.nsh is unchanged; MUI_LANGDLL_ALLLANGUAGES is still valid
; - FileFunc.nsh / Locate macro: unchanged
; - Var /GLOBAL must be declared at global scope, not inside a Section
+; - ${__FILEDIR__} resolves to the directory of the .nsi at compile time;
+; used for bitmaps and LICENSE so no sed path-patching is needed.
;==============================================================================
;--------------------------------
@@ -100,11 +102,14 @@ Var final_titleblock_ico
!define MUI_ICON "${NSISDIR}\Contrib\Graphics\Icons\nsis3-install.ico"
!define MUI_UNICON "${NSISDIR}\Contrib\Graphics\Icons\nsis3-uninstall.ico"
-!define MUI_WELCOMEFINISHPAGE_BITMAP ".\images\wizard.bmp"
+; ${__FILEDIR__} resolves at compile time to the directory containing this
+; .nsi file (= nsis_root/ when makensis runs from that folder).
+; No sed path-patching needed for these two defines.
+!define MUI_WELCOMEFINISHPAGE_BITMAP "${__FILEDIR__}\images\wizard.bmp"
!define MUI_WELCOMEFINISHPAGE_BITMAP_NOSTRETCH
!define MUI_HEADERIMAGE
-!define MUI_HEADERIMAGE_BITMAP ".\images\header.bmp"
+!define MUI_HEADERIMAGE_BITMAP "${__FILEDIR__}\images\header.bmp"
;--------------------------------
; Language Selection Dialog Settings (remember chosen language in registry)
@@ -116,7 +121,8 @@ Var final_titleblock_ico
; Pages
!define MUI_COMPONENTSPAGE_SMALLDESC
!insertmacro MUI_PAGE_WELCOME
-!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "files\LICENSE"
+; ${__FILEDIR__} resolves to nsis_root/ at compile time — no sed needed.
+!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "${__FILEDIR__}\files\LICENSE"
!insertmacro MUI_PAGE_COMPONENTS
!insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY
!insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES
@@ -124,7 +130,7 @@ Var final_titleblock_ico
!insertmacro MUI_UNPAGE_CONFIRM
!insertmacro MUI_UNPAGE_INSTFILES
-; Finish page – checkbox to launch QElectroTech
+; Finish page - checkbox to launch QElectroTech
!define MUI_FINISHPAGE_RUN "$INSTDIR\Lancer QET.bat"
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_NOTCHECKED
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_TEXT "$(Check)"
@@ -173,7 +179,7 @@ Var final_titleblock_ico
; NOTE: The string "uninstFailed" must be defined in lang_extra.nsh and
; lang_extra_fr.nsh (and any other lang_extra_*.nsh) like so:
; LangString uninstFailed ${LANG_ENGLISH} "Uninstallation of the previous version failed.$\nPlease uninstall QElectroTech manually before continuing."
-; LangString uninstFailed ${LANG_FRENCH} "La désinstallation de la version précédente a échoué.$\nVeuillez désinstaller QElectroTech manuellement avant de continuer."
+; LangString uninstFailed ${LANG_FRENCH} "La desinstallation de la version precedente a echoue.$\nVeuillez desinstaller QElectroTech manuellement avant de continuer."
;==============================================================================
; SECTIONS
@@ -182,76 +188,65 @@ Var final_titleblock_ico
SetOverwrite on
Section "Main Program"
-SectionIn RO ; Read-only – always installed
+SectionIn RO ; Read-only - always installed
SetOutPath "$INSTDIR\bin\"
- File "./files/bin/${SOFT_NAME}.exe"
+ File /r "./files/bin\*"
SetOutPath "$INSTDIR"
- File "./files/ChangeLog"
- File "./files/CREDIT"
- File "./files/ELEMENTS.LICENSE"
- File "./files/LICENSE"
- File "./files/qet_uninstall_file_associations.reg"
- File "./files/README"
- File "./files/register_filetypes.bat"
+ File /nonfatal "./files/ChangeLog"
+ File /nonfatal "./files/CREDIT"
+ File /nonfatal "./files/ELEMENTS.LICENSE"
+ File /nonfatal "./files/LICENSE"
+ File /nonfatal "./files/qet_uninstall_file_associations.reg"
+ File /nonfatal "./files/README"
+ File /nonfatal "./files/register_filetypes.bat"
File "Lancer QET.bat"
SetOutPath "$INSTDIR"
- File /r "./files/ico"
+ File /nonfatal /r "./files/ico"
SectionEnd
;---------------------------
-SetOverwrite on
SubSection "$(Elements)" SEC01
- SetOverwrite on
Section "$(Electric)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements"
- File /r "./files/elements/10_electric"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/10_electric"
SectionEnd
- SetOverwrite on
Section "$(Logic)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements"
- File /r "./files/elements/20_logic"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/20_logic"
SectionEnd
- SetOverwrite on
Section "$(Hydraulic)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements"
- File /r "./files/elements/30_hydraulic"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/30_hydraulic"
SectionEnd
- SetOverwrite on
Section "$(Pneumatic)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements"
- File /r "./files/elements/50_pneumatic"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/50_pneumatic"
SectionEnd
;---------------------------------
SubSection "$(Energy)"
- SetOverwrite on
Section "$(water)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements\60_energy"
- File /r "./files/elements/60_energy/11_water"
- File /r "./files/elements/60_energy/"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/60_energy/11_water"
SectionEnd
- SetOverwrite on
Section "$(Refrigeration)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements\60_energy"
- File /r "./files/elements/60_energy/21_refrigeration"
- File /r "./files/elements/60_energy/"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/60_energy/21_refrigeration"
SectionEnd
- SetOverwrite on
Section "$(Solar_thermal)"
SetOutPath "$INSTDIR\elements\60_energy"
- File /r "./files/elements/60_energy/31_solar_thermal"
- File /r "./files/elements/60_energy/"
+ File /nonfatal /r "./files/elements/60_energy/31_solar_thermal"
SectionEnd
SubSectionEnd
@@ -259,28 +254,24 @@ SubSection "$(Elements)" SEC01
SubSectionEnd
;-------------------------------
-SetOverwrite on
Section "$(Lang)" SEC02
SetOutPath "$INSTDIR\lang"
- File "./files/lang/*.qm"
+ File /nonfatal "./files/lang/*.qm"
SectionEnd
-SetOverwrite on
Section "$(Titleblocks)" SEC03
SetOutPath "$INSTDIR"
- File /r "./files/titleblocks"
+ File /nonfatal /r "./files/titleblocks"
SectionEnd
-SetOverwrite on
Section "$(Examples)" SEC04
SetOutPath "$INSTDIR"
- File /r "./files/examples"
+ File /nonfatal /r "./files/examples"
SectionEnd
-SetOverwrite on
Section "$(Fonts)" SEC05
SetOutPath "$INSTDIR"
- File /r "./files/fonts"
+ File /nonfatal /r "./files/fonts"
SectionEnd
;--------------------------------
@@ -320,7 +311,7 @@ Section ""
StrCpy $final_element_ico "$INSTDIR\ico\application-x-qet-element.ico"
StrCpy $final_titleblock_ico "$INSTDIR\ico\application-x-qet-titleblock.ico"
- ; File associations – .qet
+ ; File associations - .qet
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "Applications\qelectrotech.exe\shell\open\command" "" \
'"$final_qet_exe" "%1"'
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT ".qet" "" "qet_diagram_file"
@@ -330,7 +321,7 @@ Section ""
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file\DefaultIcon" "" "$final_project_ico"
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file\shell\open\command" "" '"$final_qet_exe" "%1"'
- ; File associations – .elmt
+ ; File associations - .elmt
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT ".elmt" "" "qet_element_file"
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file" "" "Element QET"
WriteRegDWORD HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file" "EditFlags" 0x00000000
@@ -338,7 +329,7 @@ Section ""
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file\DefaultIcon" "" "$final_element_ico"
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file\shell\open\command" "" '"$final_qet_exe" "%1"'
- ; File associations – .titleblock
+ ; File associations - .titleblock
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT ".titleblock" "" "qet_titleblock_file"
WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_titleblock_file" "" "Titleblock QET"
WriteRegDWORD HKEY_CLASSES_ROOT "qet_titleblock_file" "EditFlags" 0x00000000
@@ -379,7 +370,7 @@ Section ""
SectionEnd
;--------------------------------
-; Locate callback – sets FILE_ATTRIBUTE_READONLY on each .elmt file
+; Locate callback - sets FILE_ATTRIBUTE_READONLY on each .elmt file
Function LocateCallback
SetFileAttributes $R9 FILE_ATTRIBUTE_READONLY
Push $0
@@ -408,7 +399,7 @@ Function .onInit
"Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" \
"UninstallString"
- ; No previous installation found → proceed normally
+ ; No previous installation found - proceed normally
StrCmp $R0 "" done
; Also read the install dir of the previous version
@@ -416,11 +407,10 @@ Function .onInit
; Ask user whether to uninstall the existing version
MessageBox MB_OKCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION "$(installed)" IDOK uninst
- Abort ; user clicked Cancel → stop the installer
+ Abort ; user clicked Cancel - stop the installer
uninst:
; Remove surrounding quotes from the UninstallString if present
- ; (some installers write: "C:\path\Uninstall.exe" — ExecWait needs clean path)
StrCpy $R2 $R0 1 ; first character
StrCmp $R2 '"' 0 unquoted
; Strip leading and trailing quote
@@ -430,19 +420,15 @@ uninst:
StrCpy $R0 $R0 $R3 ; remove trailing "
unquoted:
- ; Run the uninstaller silently, keeping it in its own directory
- ; _?= prevents NSIS from copying the uninstaller to a temp folder,
- ; so it can delete itself and the whole $INSTDIR tree.
ClearErrors
${If} $R1 != ""
- ExecWait '"$R0" /S _?=$R1' ; silent uninstall using saved install dir
+ ExecWait '"$R0" /S _?=$R1'
${Else}
- ExecWait '"$R0" /S' ; fallback if install dir unknown
+ ExecWait '"$R0" /S'
${EndIf}
IfErrors uninstall_failed
- ; Verify the old installation is gone before continuing
${If} $R1 != ""
IfFileExists "$R1\${SOFT_NAME}.exe" uninstall_failed
IfFileExists "$R1\bin\${SOFT_NAME}.exe" uninstall_failed
diff --git a/build-aux/windows/QElectroTech.wxs b/build-aux/windows/QElectroTech.wxs
new file mode 100644
index 000000000..f2e2bad63
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/QElectroTech.wxs
@@ -0,0 +1,161 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/Lancer QET.bat b/build-aux/windows/nsis_base/Lancer QET.bat
new file mode 100644
index 000000000..3b57f1cd4
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/Lancer QET.bat
@@ -0,0 +1,11 @@
+@echo off
+
+rem Se rend dans le dossier qui convient
+set current_dir=%~dp0
+cd /d %current_dir%
+
+rem lance QElectroTech
+rem Sans option --config-dir, la configuration de QElectroTech ainsi que la
+rem collection d'elements perso seront dans "%APPDATA%\qet"
+set command=bin\qelectrotech.exe -platform windows:fontengine=freetype --common-elements-dir=elements/ --common-tbt-dir=titleblocks/ --lang-dir=lang/ %*
+@start %command%
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/README.txt b/build-aux/windows/nsis_base/README.txt
new file mode 100644
index 000000000..81392213a
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/README.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+Place all files of "*win32-readytouse.zip" in the "files/" directory
+and run "QET.nsi"
+
+enjoy
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/CREDIT b/build-aux/windows/nsis_base/files/CREDIT
new file mode 100644
index 000000000..f303da2bd
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/CREDIT
@@ -0,0 +1,300 @@
+[ca]
+Gràcies a Qt Software per la biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), amb llicència GNU/GPL.
+Gràcies al projecte KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Gràcies a Loic per les seves explicacions d'ordre matemàtic.
+Gràcies a Remi Collet pels paquets Fedora.
+Gràcies a Laurent Trinques pels paquets Debian.
+Gràcies a `trem' pels paquets Mandriva.
+Gràcies a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) per a l'allotjament del projecte.
+Gràcies a `Nishiki' pels seus elements i el seu suport suport.
+Gràcies a qtcentre.org per la seva classe SingleApplication.
+Gràcies a Alfredo Carreto per les seves traduccions i correccions al castellà ( http://electronicosmx.net )
+Gràcies a 'Dr.Slump' et Sivio pour leurs traductions a l'italià
+Gràcies a Jose Carlos Martins per les seves traduccions al portuguès
+Gràcies a Pavel Fric per les seves traduccions al txec
+Gràcies a Pawel Smiech per les seves traduccions al polonès
+Gràcies a Yuriy Litkevich per les seves traduccions al rus
+Gràcies a Youssef Ouamalkran i Antoni Mirabete per les seves traduccions al català
+Gràcies a Gabi Mandoc per les seves traduccions al romanès
+Gràcies a Markus Budde i Jonas Stein et Noah Braden per les seves traduccions a l'alemany
+Gràcies a Mohamed Souabni per les seves traduccions a l'àrab
+Gràcies a Uroš Platiše per les seves traduccions a l'eslovè
+Gràcies a Antun Marakovic per les seves traduccions al croat
+Gràcies a Nikos Papadopoylos && Yannis Gyftomitros per les seves traduccions al grec
+Gràcies a Markos Chandras pels paquets Gentoo
+Gràcies a David pels paquets Slackware
+Gràcies a Chipsterjulien pels paquets Archlinux AUR
+Gràcies a Elbert de NL pels paquets OS/2
+Gràcies a Zloidemon pels paquets (port GCC)
+Gràcies a Mrbit per ebuild els paquets Gentoo
+
+[en]
+Thanks to Qt Software for their Qt library ( http://www.qtsoftware.com/ ), licensed under GNU/GPL.
+Thanks to the KDE project ( http://www.kde.org/ ).
+Thanks to Loic for his mathematics-related explanations.
+Thanks to Remi Collet for the Fedora packaging.
+Thanks to Laurent Trinques for the Debian packaging.
+Thanks to `trem' for the Mandriva packaging.
+Thanks to TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) for hosting the project.
+Thanks to `Nishiki' for his elements and his support.
+Thanks to qtcentre.org for their SingleApplication class.
+Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.net )
+Thanks to 'Dr.Slump' and Sivio for their translations in Italian
+Thanks to Jose Carlos Martins for his translations in Portuguese
+Thanks to Pavel Fric for his translations in Czech
+Thanks to Pawel Smiech for His Polish translations
+Thanks to Yuriy Litkevich for his translations into Russian
+Thanks to Youssef Ouamalkran for his translations Catatan
+Thanks to Gabi Mandoc for his translations in Romanian
+Thanks to Markus Budde and Jonas Stein and Noah Braden for his translations into German
+Thanks to Mohamed Souabni for his translations into Arabic
+Thanks to Uroš Platiše for his translations into Slovenian
+Thanks to Antun Marakovic for his translations Croatian
+Thanks to Nikos Papadopoylos && Yannis Gyftomitros their Greek translations
+Thanks to Markos Chandras for Gentoo packaging
+Thanks to David for packaging Slackware
+Thanks to Chipsterjulien for packaging Archlinux AUR packages
+Thanks to Elbert from the NL for packaging OS/2
+Thanks to zloidemon from for packaging FreeBsd (port GCC)
+Thanks to Mrbit for ebuild Gentoo packaging.
+
+[fr]
+Merci à Qt Software pour la bibliothèque Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), sous licence GNU/GPL.
+Merci au projet KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Merci à Loic pour ses explications d'ordre mathématique.
+Merci à Remi Collet pour les paquets Fedora.
+Merci à Laurent Trinques pour les paquets Debian.
+Merci à `trem' pour les paquets Mandriva.
+Merci à TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) pour l'hébergement du projet.
+Merci à `Nishiki' pour ses éléments et son soutien.
+Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication.
+Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http://electronicosmx.net )
+Merci à 'Dr.Slump' et Sivio pour leurs traductions en italien
+Merci à Jose Carlos Martins pour ses traductions en portugais
+Merci à Pavel Fric pour ses traductions en Tchèque
+Merci à Pawel Smiech pour ses traductions en polonais
+Merci à Yuriy Litkevich pour ses traductions en russe
+Merci à Youssef Ouamalkran pour ses traductions en catatan
+Merci à Gabi Mandoc pour ses traductions en Roumain
+Merci à Markus Budde et Jonas Stein et Noah Braden pour ses traductions en allemand
+Merci à Mohamed Souabni pour ses traductions en arabe
+Merci à Uroš Platiše pour ses traductions en Slovene
+Merci à Antun Marakovic pour ses traductions Croate
+Merci à Nikos Papadopoylos && Yannis Gyftomitros pour leurs traductions en grec
+Merci à Markos Chandras pour les paquets Gentoo
+Merci à David les paquets Slackware
+Merci à Chipsterjulien les paquets Archlinux AUR packages
+Merci à Elbert from the NL les paquets OS/2
+Merci à Zloidemon from for les paquets (port GCC)
+Merci à Mrbit for ebuild les paquets Gentoo
+
+[ru]
+Спасибо Qt Software за их библиотеку Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), лицензированную на условиях GNU/GPL.
+Спасибо проекту KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Спасибо Loic за объяснения связанные с математикой.
+Спасибо Remi Collet за пакет для Fedora.
+Спасибо Laurent Trinques за пакет для Debian.
+Спасибо `trem' за пакет для Mandriva.
+Спасибо TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) за хостинг для проекта.
+Спасибо `Nishiki' за элементы и поддержку.
+Спасибо qtcentre.org за их класс SingleApplication.
+Спасибо Alfredo Carreto за исправления и перевод на испанский ( http://electronicosmx.net )
+Спасибо 'Dr.Slump' за исправления и перевод
+
+[pt]
+Agradecimentos a Qt Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL.
+Agradecimentos ao projecto KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Agradecimentos a Loic pelas suas explicações relacionadas com problemas matemáticos.
+Agradecimentos a Remi Collet pela criação dos pacotes para Fedora.
+Agradecimentos a Laurent Trinques pela criação dos pacotes para Debian.
+Agradecimentos a "trem" pela criação dos pacotes para Mandriva.
+Agradecimentos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por albergarem este projecto.
+Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte.
+Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication.
+Agradecimentos a Alfredo Carreto pela tradução para Espanhol e pela correcção de traduções em Espanhol ( http://electronicosmx.net ).
+Agradecimentos a 'Dr.Slump'pela tradução para italiano
+
+[es]
+Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL.
+Agradecimientos al proyecto KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Agradecimientos a Loic por sus explicaciones relacionadas con problemas matemáticos.
+Agradecimientos a Remi Collet por criación de paquetes para Fedora.
+Agradecimientos a Laurent Trinques por la creación de paquetes para Debian.
+Agradecimientos a "trem" por creación de paquetes para Mandriva.
+Agradecimientos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por el alojamiento de este proyecto.
+Agradecimientos a "Nishiki" por creación de elementos e de su suporte.
+Agradecimientos a qtcentre.org por classe SingleApplication.
+Agradecimientos a Alfredo Carreto por sus traducciones en español y correcciones de traducción en español ( http://electronicosmx.net)
+Agradecimientos a 'Dr.Slump' por sus traducciones en italiano
+
+[cs]
+Díky Qt Software za jejich knihovnu Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), pod licencí GNU/GPL.
+Díky projektu KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Díky Loicovi za jeho vysvětlení vztahující se k matematice.
+Díky Remi Colletovi za balíček pro Fedoru.
+Díky Laurentu Trinquesovi za balíček pro Debian.
+Díky `trem' za balíček pro Mandrivu.
+Díky TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) za poskytování hostingu pro projekt.
+Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu.
+Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication.
+Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.net )
+Dìky 'Dr.Slump' za jeho italianský překlad
+
+[pl]
+Podziękowania dla Qt Software, za biblioteki Qt (http://www.qtsoftware.com/) na licencji GNU / GPL.
+Podziękowania dla projektu KDE (http://www.kde.org/).
+Podziękowania dla Loic, za pomoc w rozwiązaniu problemów matematycznych.
+Podziękowania dla Remi Collet, za pakiety dla Fedory.
+Podziękowania dla Laurent Trinquesovi, za pakiety dla Debiana.
+Podziękowania dla "trem", za pakiety dla Mandrivy.
+Podziękowania dla TuxFamily (http://tuxfamily.org/), za organizację projektu.
+Podziękowanie dla "Nishiki", zajego elementy i poparcie.
+Podziękowania dla qtcentre.org, za klasę SingleApplication.
+Podziękowania dla Alfredo Carreto, za jego tłumaczenie na język hiszpański i korektę ( http://electronicosmx.net)
+
+[it]
+Grazie a Qt Software per le loro librerie Qt (http://www.qtsoftware.com/), licenzate sotto GNU/GPL.
+Grazie al progetto KDE (http://www.kde.org/).
+Grazie a Loic per le sue spiegazioni matematiche.
+Grazie a Remi Collet per i pacchetti per Fedora.
+Grazie a Laurent Trinques per i pacchetti per Debian.
+Grazie a `trem' per i pacchetti per Mandriva.
+Grazie a TuxFamily (http://tuxfamily.org/) per l'ospitalità al progetto.
+Grazie a `Nishiki' per i suoi elementi ed il supporto.
+Grazie a qtcentre.org per la loro classe SingleApplication.
+Grazie a Alfredo Carreto per le traduzioni e le correzioni in spagnolo (http://electronicosmx.net).
+Grazie a 'Dr.Slump' e 'Silvio' per la traduzione in italiano.
+Grazie a Jose Carlos Martins per la traduzione in portoghese.
+Grazie a Pavel Fric per la traduzione in ceco.
+Grazie a Pawel Smiech per la traduzione in polacco.
+Grazie a Yuriy Litkevich per la traduzione in russo .
+Grazie a Youssef Ouamalkran per la traduzione in catalano.
+Grazie a Gabi Mandoc per la traduzione in rumeno.
+Grazie a Markus Budde e Jonas Stein per la traduzione in tedesco.
+Grazie a Mohammed Souabni per la traduzione in arabo.
+Grazie a Uroš Platiše per la traduzione in sloveno.
+Grazie a Antun Marakovic per la traduzione in croato.
+Grazie a Nikos Papadopoylos e Yannis Gyftomitros per la traduzione in greco.
+Grazie a Markos Chandras per i pacchetti per Gentoo.
+
+[el]
+Ευχαριστίες στην Qt Software για την βιβλιοθήκη Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), αδειοδοτημένο ως GNU/GPL.
+Ευχαριστίες στο έργο KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Ευχαριστίες στον Loic για τις εξηγήσεις σχετικές με μαθηματικά.
+Ευχαριστίες στον Remi Collet για τα πακέτα Fedora.
+Ευχαριστίες στον Laurent Trinques για τα πακέτα Debian.
+Ευχαριστίες στον `trem' για τα πακέτα Mandriva.
+Ευχαριστίες στο TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) για τη φιλοξενία του έργου.
+Ευχαριστίες στον `Nishiki' για τα στοιχεία και την υποστήριξη του.
+Ευχαριστίες στο qtcentre.org για την κλάση SingleApplication.
+Ευχαριστίες στον Alfredo Carreto για τις μεταφράσεις του και για την επισκευή της Ισπανικής μετάφρασης ( http://electronicosmx.net )
+Ευχαριστίες στον 'Dr.Slump' και τον Sivio για τις μεταφράσεις τους στα Ιταλικά
+Ευχαριστίες στον Jose Carlos Martins για την μετάφραση στα Πορτογαλικά
+Ευχαριστίες στον Pavel Fric Για την μετάφραση στα Τσέχικα
+Ευχαριστίες στον Pawel Smiech για την Πολωνική μετάφραση
+Ευχαριστίες στον Yuriy Litkevich για τις μεταφράσεις του στα Ρώσικα
+Ευχαριστίες στον Youssef Ouamalkran για τις μεταφράσεις του στα Καταλανικά
+Ευχαριστίες στον Gabi Mandoc για τις μεταφράσεις του στα Ρουμανικά
+Ευχαριστίες στους Markus Budde και Jonas Stein για τις μεταφράσεις τους στα Γερμανικά
+Ευχαριστίες στον Mohamed Souabni για τις μεταφράσεις του στα Αραβικά
+Ευχαριστίες στον Uroš Platiše για τις μεταφράσεις του στα Σλοβένικα
+Ευχαριστίες στον Antun Marakovic για τις μεταφράσεις του στα Κροατικά
+Ευχαριστίες στους Νίκο Παπαδόπουλο και Γιάννη Γυφτομήτρο για τις μεταφράσεις τους στα Ελληνικά
+Ευχαριστίες στον Markos Chandras για τα πακέτα Gentoo
+Ευχαριστίες στον David για τα πακέτα Slackware
+Ευχαριστίες στον Chipsterjulien για τα πακέτα Archlinux AUR
+Ευχαριστίες στον Elbert για τα πακέτα OS/2
+Ευχαριστίες στον zloidemon για τα πακέτα FreeBsd (port GCC)
+Ευχαριστίες στον Mrbit για τα πακέτα ebuild για Gentoo.
+
+[nl]
+Dank aan Qt Software voor hun Qt library ( http://www.qtsoftware.com/ ) , onder de GNU / GPL licentie .
+Dank aan het KDE-project ( http://www.kde.org/ ) .
+Dank aan Loic voor zijn wiskunde - gerelateerde verklaringen .
+Met dank aan Remi Collet voor de Fedora pakket.
+Met dank aan Laurent Trinques voor de Debian pakket.
+Dank aan ` tremolo ' voor de Mandriva pakket.
+Dank aan TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) voor het hosten van het project .
+Dank aan ` Nishiki ' voor zijn elementen en zijn steun .
+Dank aan qtcentre.org voor hun SingleApplication klasse .
+Dank aan Alfredo Carreto voor zijn Spaanse vertalingen en tot vaststelling Spaanse vertalingen ( http://electronicosmx.net )
+Dank aan ' Dr.Slump ' en Sivio voor hun vertalingen in het Italiaans
+Met dank aan Jose Carlos Martins voor zijn vertalingen in het Portugees
+Met dank aan Pavel Fric voor zijn vertalingen in het Tsjechisch
+Dank aan Pawel miech voor zijn Poolse vertalingen
+Dank aan Yuriy Litkevich voor zijn vertalingen in het Russisch
+Dank aan Youssef Ouamalkran voor zijn vertalingen Catatan
+Met dank aan Gabi Mandoc voor zijn vertalingen in het Roemeens
+Dank aan Markus Budde en Jonas Stein en Noah Braden voor zijn vertalingen in het Duits
+Met dank aan Mohamed Souabni voor zijn vertalingen in het Arabisch
+Dank aan Uro ? Plati ? E voor zijn vertalingen in het Sloveens
+Dank aan Antun Marakovic voor zijn vertalingen Kroatisch
+Dank aan Nikos Papadopoylos && Yannis Gyftomitros hun Griekse vertalingen
+Dank aan Markos Chandras voor Gentoo pakket
+Met dank aan David voor het verpakken van Slackware
+Dank aan Chipsterjulien voor het verpakken van Archlinux AUR pakketten
+Dank aan Elbert uit de NL voor het pakket van OS/2
+Dank aan zloidemon voor het verpakken van FreeBSD ( poort GCC )
+Dank aan Mrbit voor ebuild Gentoo pakket.
+
+[be]
+Dank aan Qt Software bibliotheek voor Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), onder licentie van GNU/GPL.
+Dank aan project KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Dank aan Loic voor zijn uitleg van de mathematische orde.
+Dank aan Remi Collet voor de pakketten Fedora.
+Dank aan Laurent Trinques voor de pakkette Debian.
+Dank aan `trem' voor de pakketten Mandriva.
+Dank aan TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) voor het hosten van het project.
+Dank aan `Nishiki' voor zijn elementen en ondersteuning.
+Dank aan qtcentre.org voor hun SingleApplication klasse.
+Dank aan Alfredo Carreto voor zijn vertalingen en correcties in het Spaans ( http://electronicosmx.net )
+Dank aan 'Dr.Slump' en Sivio hun vertaling in het Italiaans
+Dank aan Jose Carlos Martins voor zijn vertalingen in het Portugees
+Dank aan Pavel Fric voor zijn vertalingen in het Tsjechisch
+Dank aan Pawel Smiech voor zijn vertaling in het Pools
+Dank aan Yuriy Litkevich voor zijn vertalingen in het Russisch
+Dank aan Youssef Ouamalkran voor zijn vertalingen Catatan
+Dank aan Gabi Mandoc voor zijn vertalingen in het Roemeens
+Dank aan Markus Budde en Jonas Stein et Noah Braden voor hun vertaling in het Duitse
+Dank aan Mohamed Souabni voor zijn vertalingen in het Arabisch
+Dank aan Uroš Platiše zijn onze vertalingen Sloveense
+Dank aan Antun Marakovic voor zijn vertalingen Kroatisch
+Dank aan Nikos Papadopoylos en Yannis Gyftomitros hun vertalingen in het Grieks
+Dank aan Markos Chandras voor de pakkette Gentoo
+Dank aan David voor de pakkette Slackware
+Dank aan Chipsterjulien voor de pakkette Archlinux AUR
+Dank aan Elbert voor de pakkette OS/2
+Dank aan Zloidemon fvoor de pakkette (port GCC)
+Dank aan Mrbit van ebuild voor de pakkette Gentoo
+
+[ko]
+Qt 라이브러리(Qt Software, http://www.qtsoftware.com/)를 제공해 주신 Qt Software에 감사드립니다. (GNU/GPL 라이선스)
+KDE 프로젝트 ( http://www.kde.org/ )에 감사드립니다.
+수학적인 설명을 제공해 주신 Loic에게 감사드립니다.
+Fedora 패키지를 제공해 주신 Remi Collet에게 감사드립니다.
+Debian 패키지를 제공해 주신 Laurent Trinques에게 감사드립니다.
+Mandriva 패키지를 제공해 주신 `trem`에게 감사드립니다.
+프로젝트 호스팅을 지원해 주신 TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ )에 감사드립니다.
+요소 제공 및 지원을 해주신 `Nishiki`에게 감사드립니다.
+SingleApplication 클래스를 제공해 준 qtcentre.org에 감사드립니다.
+스페인어 번역 및 번역 수정에 기여해 주신 Alfredo Carreto ( http://electronicosmx.net )에게 감사드립니다.
+이탈리아어 번역에 기여해 주신 'Dr.Slump'와 Silvio에게 감사드립니다.
+포르투갈어 번역에 기여해 주신 Jose Carlos Martins에게 감사드립니다.
+체코어 번역에 기여해 주신 Pavel Fric에게 감사드립니다.
+폴란드어 번역에 기여해 주신 Pawel Smiech에게 감사드립니다.
+러시아어 번역에 기여해 주신 Yuriy Litkevich에게 감사드립니다.
+카탈로니아어 번역에 기여해 주신 Youssef Ouamalkran에게 감사드립니다.
+루마니아어 번역에 기여해 주신 Gabi Mandoc에게 감사드립니다.
+독일어 번역에 기여해 주신 Markus Budde, Jonas Stein, Noah Braden에게 감사드립니다.
+아랍어 번역에 기여해 주신 Mohamed Souabni에게 감사드립니다.
+슬로베니아어 번역에 기여해 주신 Uroš Platiše에게 감사드립니다.
+크로아티아어 번역에 기여해 주신 Antun Marakovic에게 감사드립니다.
+그리스어 번역에 기여해 주신 Nikos Papadopoylos와 Yannis Gyftomitros에게 감사드립니다.
+한국어 번역에 기여해 주신 정광호 님께 감사드립니다.
+Gentoo 패키지를 제공해 주신 Markos Chandras에게 감사드립니다.
+Slackware 패키지를 제공해 주신 David에게 감사드립니다.
+Arch Linux AUR 패키지를 제공해 주신 Chipsterjulien에게 감사드립니다.
+OS/2 패키지를 제공해 주신 Elbert에게 감사드립니다.
+FreeBSD(GCC 포트) 패키지를 제공해 주신 zloidemon에게 감사드립니다.
+Gentoo ebuild 패키지를 제공해 주신 Mrbit에게 감사드립니다.
+
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ChangeLog b/build-aux/windows/nsis_base/files/ChangeLog
new file mode 100644
index 000000000..c8906cc79
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/ChangeLog
@@ -0,0 +1,249 @@
+====== ChangeLog from 0.4 to 0.5 ======
+In the official collection, there are now 2625 elements, and 418 catégoris for a total of 3043 files.
+
+* Port to Qt 5 framework
+* New QSettings native format for config files.
+* In the diagram editor, the grid is not displayed by default outside the diagram, the minimum zoom is blocked. A button allows you to un-validate this operation.
+* It is now possible to put the tittle block on the right vertical mode.
+* The default tittle block can be defined for the next folios of the project.
+* The summary now takes the font set in the QElectroTech.conf
+* The floating dock is now operational, variables, actions are taken into account on the fly.
+* A transformation tool transforms quickly and finely each primitive by handles.
+* Add UUID tag for element XML.
+* The database enables faster loading a large number of managing symbols in tables changes pixmaps collections, it no longer compares the modification date of the files but their use UUID attributes to update the cache .
+* In terms of basic shapes, the transform tool works directly on vectors, it replaces the reduction tool / enlargement that has just been deleted as unnecessary.
+* Improve Undo command by QPropertyUndoCommand class.
+
+
+
+====== ChangeLog from 0.3 to 0.4 ======
+In the official collection, there are now 2298 elements, and 376 catégoris for a total of 2674 files.
+
+* We have removed the flag '-fno-ipa-sra "This settled the compilation problems on Mac OS X and FreeBSD clang.
+* The official collection has been redesigned, through the work of Nuri a new structure is in place.
+* A menu has been added, allowing you to change the application language.
+* we added a summary creation tool.
+* Added button "export the nomenclature" transforms data from diagrams to CSV file for spreadsheet.
+ Arun wrote a detailed manual in English.
+* New tools have been added, they can create mechanical connections and draw cabinets, desks, junction boxes, or areas on the schematic (line tool, rectangle, ellipse, polygon type: respect for style dashes).
+* An aid in positioning cross, drawing, was added.
+* The locked state images and basic forms (basic shapes) is now stored in the project.
+* The "control" during the movement of an element, text field disables snapping to the grid, for free positioning.
+It is now possible to choose the background folios in white or gray.
+* Add supports trackpad gestures (multitouch).
+The dates of the cartridges are now using the short system date and date format according to the language detected setting in the OS.
+We take advantage of the transition to standard C ++ 11, and a big cleanup in the code was done.
+* The undo action or redo the undo stack are now animated graphically.
+When the action save, save as, the status bar displays the name and path of the backup job.
+Qet is now able to come to load a style sheet (stylesheet) directly from the conf directory.
+* A DXF export has been added, the entire project folios can be exported in this format.
+* Added reports folio, Cross references.
+* Added a variable font size for text of conductors.
+* Added new properties to all conductors at the same potential, even through referrals.
+* When several conductors have the same value potential equalization, it is not useful to display on all conductors.
+* Added button to activates the automatic connection of the conductors of the element when moving it.
+* Numbering rules are now available for the entire project.
+Qet detects the Windows version and applies the appropriate graphic style, depending on the version of Windows.
+
+
+====== ChangeLog from 0.3 rc to 0.3 ======
+First, the collection of symbols has made a big step forward, with about 1560 new elements.
+There are now symbols for pneumatics, hydraulics, process, solar, cold, etc. Considerable effort has been done to organize the collection in a better way.
+We hope that the new organisation is clearer for all. We would like to thank all the contributors who send us symbols.
+
+=====-Element Editor: =====
+Considerable work has be done to replace the manual defining zone of the symbol, aka hotspot.And fix bugs, It is now automatic. You do not have to care about it anymore.
+Primary colors have been added for the drawing shapes.
+A contextual menu (right click) has been added. So, you can now work more quickly with symbols. It is also more user-friendly.
+
+====== ChangeLog from v0.3 rc ======
+
+=====-Element Editor: =====
+* Replacing checkboxes with lists of colors.
+* Removed the manual hotspot, it is now automatic and you do not have to worry.
+Officially Collection: a large classification work on the structure was realized. It should be clear to everyone.
+The collection is enriched with 1711 items in 286 categories (ie 1997 files)
+
+=====-Schema Editor:=====
+* Added import image, image rotation, image resizing and saving the file in the project.
+(Double click on the image called a widget and cursor that reduce or enlarge the selected image.)
+NB: Following the "edit image" entry will also be added in the right click menu.
+* F5 keyboard shortcut can recharge symbol collections.
+Some bugs have been resolved, and the translation status continues to grow.
+
+
+======ChangeLog from v0.3 beta ======
+Two more items for the changelog:
+* In the official collection, there are now 1672 elements and 256 categoris for a total of 1928 files. In version 0.3 alpha, there were 1465 elements and 233 categories, while version 0.22 had153 elements and 51 categories.
+
+*Progress in the translation (see http://qelectrotech.org/wiki/doc/translation/stats for current state)
+* Functions (edit element and find in panel) have been moved to the context
+Here is the changelog, for version 0.3 beta:
+* Functions (edit element and find in panel) have been moved to the context menu, that can be accessed with right click. This is more user friendly.
+* Refresh of categories when an element is moved.
+* DateNow button added in the "Diagram property" dialog.
+* Dotted lines can now been added between conductors.
+* Rich text can be added to the diagram text fields.
+[screenshot]
+* HTML WYSIWYG editor for rich text: bold, italic, underlined, font size from 6 to 72 pixels, font colour, etc.
+* You can change between the two modes(Selection mode <-> View mode) with the scroll button.
+* Symbol editor: focus on the new value for language, languages sorted in alphabetical order.
+* Added a widget that reflects the loading of a big project.
+* Automated numbering of conductors according to your rules. See note from Joshua http://qelectrotech.org/wiki/doc/autonum
+* Added a dialog to automatically rotate the text if the associated conductor is vertical or horizontal. Parameters are saved in qelectrotech.conf
+* Added basic colours on the tools for lines and for the filling of the primitives, and also for the style line and point in the element editor.
+* Added several protection to prevent from saving an element if one of its primitive is beyond the hotspot.
+
+
+====== ChangeLog from 0.22 to 0.3a ======
+
+===== Application =====
+
+Elements collection: QElectroTech now provides 1465 elements within 233 categories (0.22 provided 153 elements within 51 categories). Most elements are related to electricity though some relate to chillers, solar, hydraulic and pneumatic engineering.
+A new kind of collections appeared to store title block templates; as for elements, there is a distinction between common (system-wide) templates and custom (user-wide) templates.
+Translations:
+English, Spanish, French, Portuguese and Czech translations have been maintained.
+Russian translations have been removed because they are not maintained anymore.
+Polish, German, Italian, Arabic and Croatian translations have been added.
+Following translation to Arabic, some work was done to improve Right-To-Left languages support.
+Elements names are fully translated to English, French, Czech and Polish.
+Main windows: added a “What's this?” action.
+QElectroTech now handles *.titleblock files.
+
+===== Diagram editor =====
+
+It is now possible to move and rotate all texts on a diagram : element texts, conductor texts and independent texts.
+When moving a text related to an electrical element, this element is highlighted.
+Texts related to a conductor cannot be moved too far away from it.
+It is now possible to create diagrams with more than 100 rows/columns.
+Elements panel:
+During a drag and drop operation, the hovered item is now expanded after a short time not moving the mouse.
+Items are now expanded/collapsed by a double click.
+Common, custom and embedded collections of title block templates are displayed within the elements panel.
+Elements previews and names are now cached into a SQLite database stored in the user configuration directory, thus speeding up the elements panel (re)loading
+The elements panel now displays the folio index before each diagram title.
+UI consistency: renamed “Import element” to “Open an element file”, separated this action from those related to the current selection, and ensured elements-related actions are disabled when selecting a project/diagram/title block template.
+Freshly integrated elements are now highlighted in the elements panel – this behaviour can be disabled though.
+When clearing the search field, the panel state is restored to its previous state.
+Title blocks are now rendered using templates:
+For each diagram, users can choose the template to be used in the diagram properties.
+They may also drag and drop it from the elements panel to the diagram.
+Title block templates are always integrated within the parent project.
+Fixed a bug in the print preview dialog.
+Added a F2 shortcut for the widget “Edit the color of the given conductor”.
+As elements, diagrams now have a “version” attribute for compatibility purposes.
+Better handling of file opening for documents saved with newer versions of QElectroTech.
+Diagram loading: removed an optimization that could lead to conductors not being loaded when several terminals share the same coordinates.
+Users may now enter visualisation mode by pressing Ctrl and Shift.
+Printing: when printing diagrams with no title block, use the space left by the title block.
+Added a few status and “What's this?” tips.
+Got rid of the green icon used for projects, changed a few other icons.
+
+===== Element editor =====
+
+Both static and dynamic texts can now be rotated
+Added “dotted” line style
+Added white color for texts
+Newly added parts are placed above existing ones.
+
+===== Title block template editor =====
+
+A third kind of editor was implemented so users can create their own title block templates:
+
+It allows users to customize the layout and content of cells that constitute the title block.
+Cells can be merged and splitted.
+Their width can be fixed, relative to the total width or relative to the remaining widths.
+Their height is a simple fixed length.
+They contain either a logo (be it in SVG or a usual bitmap format) or some text.
+The text value is optionally preceded by a label.
+As other texts within QElectroTech, labels and texts can be translated to other languages.
+Texts and labels may contain variables (e.g. %company-name); these variables are replaced by real world values once the template is applied to a diagram.
+Those real-world values can be set among the diagram properties.
+
+
+====== Changelog 0.11 -> 0.2 ======
+À partir de la version 0.2, QElectroTech est disponible en français, anglais, mais aussi :
+ * en espagnol, grâce aux traductions de Youssef ;
+ * en russe, grâce aux traductions de Yuriy ;
+ * en portugais, grâce aux traductions de José.
+L'application utilise désormais le thème d'icônes Oxygen, réalisé par Nuno Pinheiro pour le projet KDE.
+
+===== Notion de fichier projet =====
+Un fichier .qet peut désormais contenir zéro, un ou plusieurs schémas électriques. Les éléments composant ces schémas sont embarqués dans le fichier projet au moment où ils sont posés sur un schéma. Le panel d'éléments affiche donc désormais :
+ * les projets ouverts, avec, sous chaque projet :
+ * les schémas de ce projet,
+ * la collection embarquée du projet (catégories et éléments utilisés dans les schémas)
+ * la collection commune fournie par QET,
+ * et la collection personnelle de l'utilisateur.
+
+===== Éditeur de schémas =====
+ * Il est désormais possible de déplacer et copier les catégories et éléments par simple glisser-déposer (drag'n drop) dans le panel d'éléments.
+ * La collection embarquée est manipulable au même titre que la collection utilisateur. Les éléments inutilisés dans le projet apparaissent sur fond rouge et un dialogue permet de les purger rapidement.
+ * Chaque projet embarque également (au niveau de ses propriétés) les paramétrages par défaut pour les nouveaux schémas, cartouches et conducteurs.
+ * Il est possible de changer l'ordre des schémas dans le projet en déplaçant les onglets qui les représente. Dans le champ "Folio" des cartouches, on peut se référer à la position du schéma courant ou au nombre total de schémas dans le projet en écrivant respectivement %id et %total.
+ * Lors du chargement d'un fichier .qet, si des éléments ne sont pas trouvés, ils sont remplacés par un élément "fantôme", ce qui évite de perdre certaines informations lors de l'enregistrement du fichier.
+ * Le rendu avec un zoom réduit a été amélioré.
+ * Enfin, le logiciel gère l'ouverture en lecture seule d'un fichier projet.
+
+==== Impression et export ====
+
+À partir de la version 0.2, QElectroTech :
+ * propose d'utiliser une imprimante réelle ou bien de générer un document PDF ou PostScript, et ce sous Windows comme sous X11.
+ * génère un aperçu avant l'impression d'un projet. Cet aperçu permet de choisir les options d'impression mais également les schémas à imprimer ou non.
+
+À noter toutefois une limitation pour les impressions PDF/PS sous Windows : le dialogue de mise en page, permettant de spécifier le format du papier ainsi que ses marges, n'est pas disponible.
+
+Le dialogue "Exporter" (pour générer un fichier image d'un schéma) a également été refait dans l'optique d'un export simultané de tous les schémas du projet.
+
+===== Éditeur d'éléments =====
+
+ * Lorsque l'on dessine une ligne dans l'éditeur d'éléments, il est possible de choisir un embout différent pour chaque extrémité, comme par exemple une flèche, un cercle, un carré ou, tout simplement, un bout de ligne normal.
+ * La forme "Rectangle" a été ajoutée.
+ * On peut enregistrer un élément en désignant un fichier (= comportement en 0.11) ou bien en choisissant un élément cible dans une liste reprenant l'arborescence du panel d'éléments.
+ * Si l'on maintient la touche Shift lorsque l'on ajoute une partie (droite, cercle, texte, ...), l'outil en cours est conservé après le dessin. Sinon l'éditeur repasse sur l'outil de sélection.
+ * La grille a été améliorée : sa densité varie en fonction du zoom ; les points correspondant à ceux de la grille de l'éditeur de schémas sont mis en valeur.
+ * L'accrochage à la grille (aka "snap to grid", également connu sous le nom de grille magnétique ou encore grille aimantée) a été ajouté. Le dessin s'y accroche désormais avec une précision de 1px. On peut travailler en coordonnées libres en maintenant la touche Ctrl enfoncée durant le dessin.
+ * Le copier-coller a été implémenté : il est possible de coller :
+ * avec le bouton du milieu de la souris
+ * en choisissant une "zone de collage" sur l'élément (Ctrl+Shift+V)
+ * directement (Ctrl+V) : les parties collées sont placées à côté des parties copiées ; si on recolle les parties, elles sont collées encore un cran à côté, et ce de manière incrémentale.
+ * Des contrôles sont désormais effectués à l'enregistrement : présence de bornes, respect du cadre, etc.
+ * Uniformisation des menus par rapport à l'éditeur de schémas
+
+====== Changelog 0.1 -> 0.11 ======
+
+===== Fonctionnalités et interface =====
+
+ * L'application est désormais capable d'ouvrir un fichier élément passe en paramètre
+ * L'application se lance désormais une seule fois par utilisateur
+ * Lors de l'ouverture d'un fichier en dehors de l'application alors que QET est déjà démarré celui-ci essaye de s'afficher ou d'attirer l'attention de l'utilisateur.
+ * L'application vérifie que ce fichier n'est pas déjà ouvert dans tous les éditeurs de schémas / éléments.
+ * Ajout de fichiers permettant d'automatiser les associations de fichiers sous Windows (.bat et .reg) et X11 (.desktop et .xml)
+ * Ajout de menus "Récemment ouverts" pour accéder aux fichiers récents dans les éditeurs de schémas et éléments.
+ * Ajout d'un splash screen
+ * La hauteur du schéma est désormais gérée via un système de lignes, dont le nombre et la hauteur sont ajustables.
+ * Il est également possible d'afficher ou non les en-têtes des lignes et/ou des colonnes.
+ * Ajout d'une option --lang-dir
+ * Ajout d'une description dans le dialogue des options d'impression
+ * Ajout de pages de manuel Unix (`man') en anglais et en français
+
+===== Corrections de bugs =====
+
+ * Bug #12 : QET provoquait une erreur de segmentation dès son démarrage dans un environnement sans systray
+ * Bug #14 : il manquait un / dans le chemin proposé lors de l'impression vers un PDF
+ * Bug #15 : Mauvais positionnement des champs de texte sur le schéma
+ * Bug #16 : Mauvaise gestion des modifications du texte d'un conducteur
+ * La classe DiagramView écrivait sur la sortie d'erreur sans fin de ligne
+ * L'option --config-dir était mal prise en compte
+ * Après fermeture d'un schema, le menu Fenêtres n'était pas correctement mis à jour
+ * Les textes des éléments, des conducteurs, du cartouche ainsi que les textes indépendants utilisent désormais tous la même police.
+ * Remise à niveau de l'impression suite au passage à Qt 4.4
+
+===== Code et détails techniques =====
+
+ * Corrections pour que QET compile avec gcc-4.3
+ * Les classes Conductor et Element héritent désormais de QObject (dépendance sur Qt 4.4)
+ * Affinage du constructeur de la classe QETApp
+ * Moins d'avertissements à la compilation (testé avec gcc 4.3)
+ * Moins d'inclusions non pertinentes
+ * Nettoyage du trunk : déplacement des sources dans un sous-répertoire
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ChangeLog.MD b/build-aux/windows/nsis_base/files/ChangeLog.MD
new file mode 100644
index 000000000..9faef60e1
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/ChangeLog.MD
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Changelog
+
+## [Unreleased](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/HEAD)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9...HEAD)
+
+**Closed issues:**
+
+- error in doxygen action code [\#414](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/414)
+- "NoName" is automatically inserted into empty text cells in title block [\#407](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/407)
+- Apple silicon download is not working [\#400](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/400)
+- Apple silicon download is not working [\#394](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/394)
+- Differenciating connector for proper labeling [\#390](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/390)
+- Non-perpendicular connections [\#368](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/368)
+- using the wrong Application Data folder on Windows [\#325](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/325)
+- Unclear which PPA to use [\#321](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/321)
+- missing group functionality [\#318](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/318)
+- segfault due to calling method of uninitialized object [\#311](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/311)
+- Cannot open qelectrotech.app on macOS Sequoia 15.0 [\#307](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/307)
+- Dark Mode [\#301](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/301)
+- README 404 Not Found URL: qelectrotech.org/download.html needs to be qelectrotech.org/download.php [\#298](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/298)
+- Malware warning when trying to install dev version 0.100 [\#290](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/290)
+- The page sorting of folio [\#279](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/279)
+- Bad file name for translations [\#278](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/278)
+- Error using Portuguese Language [\#274](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/274)
+- Uninstaller [\#265](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/265)
+- New Maintainer [\#263](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/263)
+- crash on export project db \(sqlite\) [\#262](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/262)
+- https://qelectrotech.org/ is down for several days now ! [\#261](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/261)
+- right click on text crashes app [\#260](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/260)
+- broken link on github [\#259](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/259)
+- Build on Bullseye 11.5 fails [\#254](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/254)
+- Question about ARM target in future release [\#238](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/238)
+- Component library disappears completely after reset of program [\#87](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/87)
+- Can't change language in portable version [\#75](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/75)
+- Transformation Matrix for Element Editor [\#56](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/56)
+
+**Merged pull requests:**
+
+- Update QCH Help file [\#416](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/416) ([Int-Circuit](https://github.com/Int-Circuit))
+- no random hashes to have more constant order of XML-tags [\#415](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/415) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Delete outdated QET docs [\#412](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/412) ([Int-Circuit](https://github.com/Int-Circuit))
+- Fixing translation file list in CMake [\#404](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/404) ([arummler](https://github.com/arummler))
+- Update dependencies to fix compilation errors [\#403](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/403) ([arummler](https://github.com/arummler))
+- Minor corrections to prevent crashes [\#401](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/401) ([Evilscrack](https://github.com/Evilscrack))
+- Correct compositeText alignment on copying [\#399](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/399) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
+- Better handling of conductors when moving [\#398](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/398) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
+- A few small improvements [\#395](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/395) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
+- Added updated automatic doxygen build on push + theme to make it fit with docs page [\#389](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/389) ([Int-Circuit](https://github.com/Int-Circuit))
+- qet\_de updated [\#388](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/388) ([Bisku](https://github.com/Bisku))
+- only calculate grid-point-size, when min != max [\#387](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/387) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Mouse hover text for dynamic text items [\#386](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/386) ([elevatormind](https://github.com/elevatormind))
+- improvement: adjust size of grid-dots with zoom-factor [\#384](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/384) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- adjust zoom-factor to use cosmetic-line and fixed comments [\#383](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/383) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- element-editor: fix jumping positions when rotate, mirror or flip [\#382](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/382) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- unify some more code for Qt5 & Qt6 \(and more\) [\#379](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/379) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- same simplifications as in \#376 "use the same code for Qt5 & Qt6" [\#377](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/377) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- simplify and use the same code for Qt5 & Qt6 [\#376](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/376) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- bordertitleblock: use same code for Qt5 & Qt6 for "numbering" rows [\#375](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/375) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- some minor changes [\#374](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/374) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- implement setting of point-size of grids [\#372](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/372) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- some small changes for selective move [\#370](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/370) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Added slovak translation to org.qelectrotech.qelectrotech.desktop [\#369](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/369) ([prescott66](https://github.com/prescott66))
+- unify calls to "setRotation" for element-primitives again [\#367](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/367) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Added option to only move dynamic texts [\#365](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/365) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- New variables for conductor text formulas [\#364](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/364) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- Fix typo widht to width [\#362](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/362) ([pkess](https://github.com/pkess))
+- element-editor: add mirror and flip for "text" [\#361](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/361) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Add Swedish translation [\#360](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/360) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- German text for launcher and debian package code style [\#359](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/359) ([pkess](https://github.com/pkess))
+- some more rotation, mirror and flip [\#358](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/358) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- BugFix: Flip and Mirror of terminals [\#357](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/357) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- element-editor: fix rotation and more [\#356](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/356) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- minor: mostly typos [\#355](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/355) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- a few translated shortcuts were still there ... fixed! [\#354](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/354) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- FIX: some shortcuts do not work with language set to local [\#353](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/353) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- fix movement of element, when origin is outside of graphics [\#352](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/352) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- FIX copy-and-paste in element-editor: set paste-position to meaningful values [\#351](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/351) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- some cleaning for element-file [\#350](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/350) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- fix: properties in project-file [\#348](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/348) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- translation: update German and English [\#347](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/347) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- export: set maximum width / height according limitations in QPainter [\#346](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/346) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- export: set maximum width / height according specifications of export-type [\#345](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/345) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- some clean-up for element-file and in code [\#344](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/344) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- minor: typos, comments, whitespace, translation [\#343](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/343) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Sort names in element-file by language-code [\#342](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/342) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- more precise Log-Text for search of "qet\_tb\_generator" [\#341](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/341) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- machine\_info: add entry for QETApp::configDir\(\) also for win [\#340](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/340) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- remove dead code \(local variables that were never used\) [\#339](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/339) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- minor changes [\#338](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/338) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Update of qet\_de [\#337](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/337) ([Bisku](https://github.com/Bisku))
+- rewrite code for executing “qet\_tb\_generator” plugin [\#335](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/335) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- build-aux/snap/snapcraft.yaml: python3.8 -\> 3.10 [\#334](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/334) ([zultron](https://github.com/zultron))
+- corrected a few places where QETApp::documentDir\(\) should also be used [\#333](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/333) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- add commandline-parameter "--data-dir" [\#332](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/332) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- machine\_info: fix element-count and make static text a bit shorter [\#331](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/331) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- formatting / whitespace - unify declarations [\#330](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/330) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Set default-location for projects to documents-dir. [\#329](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/329) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- machine\_info.cpp: add explaining text for directory-list [\#328](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/328) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- set config- and data-dir to system-specific paths [\#327](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/327) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Update qet\_cs.ts [\#326](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/326) ([pafri](https://github.com/pafri))
+- update German translation [\#324](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/324) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- fix copyright-year [\#323](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/323) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- PT-BR language update [\#322](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/322) ([gleissonjoaquim3](https://github.com/gleissonjoaquim3))
+- Fix: Only scroll diagram-view, when moved text leaves visible area [\#320](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/320) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Change Sorting of ElementInfo ComboBox [\#319](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/319) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
+- Revert "ElementEditor elmt\_info\_cb sorting changed" [\#317](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/317) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- Fix typo and some whitespace [\#316](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/316) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Fix missing company-titleblocks in properties-dialog [\#315](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/315) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- ElementEditor elmt\_info\_cb sorting changed [\#314](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/314) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
+- fix typos and whitespace [\#313](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/313) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Force light mode in collections like projects [\#312](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/312) ([Arusekk](https://github.com/Arusekk))
+- About QET: improvements in usability [\#310](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/310) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- use MessageBox to inform user about additional info when importing scaled element [\#308](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/308) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- make text for missing software "dxf2elmt" translatable [\#304](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/304) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- QET\_ElementScaler: fix error for Qt 5.9 and added mirroring [\#303](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/303) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- integrate "QET\_ElementScaler" as external software [\#302](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/302) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- move code into else-clause to avoid possible crashes [\#300](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/300) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- add terminal-names to connection in qet-file [\#297](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/297) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- fix: editing SpinBoxes with keyboard lose focus [\#296](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/296) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Spanish lang update [\#295](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/295) ([joseyspain](https://github.com/joseyspain))
+- More spanish translations.Josey [\#294](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/294) ([joseyspain](https://github.com/joseyspain))
+- update German and English translations [\#293](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/293) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- hide SVG background checkbox in print preferences [\#292](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/292) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- fixed indentations of the remaining \*.cpp/\*.h files [\#291](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/291) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- correct more indentations / whitespace [\#289](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/289) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- update German and English translations [\#288](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/288) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- some minor changes [\#286](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/286) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- correct comments [\#285](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/285) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- FIX SegFault: Disable menu-entry for DB-export when no project loaded [\#284](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/284) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- changed some remaining "pt\_br" to "pt\_BR" [\#282](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/282) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- add option "transparent background" in SVG-export [\#281](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/281) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Fix sizes [\#280](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/280) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- added folder "company-titleblocks" \(incl. language-files\) [\#277](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/277) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- update translations: de, en, nl [\#276](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/276) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- fix: set default "company-element-dir" [\#275](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/275) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Fix Cmake build [\#273](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/273) ([De-Backer](https://github.com/De-Backer))
+- added "company-collection" as second user-collection [\#272](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/272) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- corrected german texts for "line-style" [\#269](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/269) ([plc-user](https://github.com/plc-user))
+- Too many parts [\#268](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/268) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- Merge Terminal strip to master [\#267](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/267) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- Terminal strip [\#266](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/266) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
+- Added new symbols [\#264](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/264) ([kamikazzyyyy](https://github.com/kamikazzyyyy))
+
+## [0.9](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.9) (2023-01-03)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9-dev-2022/12/30...0.9)
+
+## [0.9-dev-2022/12/30](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.9-dev-2022/12/30) (2022-12-30)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9-dev-2022/08/15...0.9-dev-2022/12/30)
+
+## [0.9-dev-2022/08/15](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.9-dev-2022/08/15) (2022-08-13)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/9-dev-2022/04/22...0.9-dev-2022/08/15)
+
+**Closed issues:**
+
+- Polylines always closed on dxf export [\#228](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/228)
+- Refreshing after making changes to elements [\#168](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/168)
+
+## [9-dev-2022/04/22](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/9-dev-2022/04/22) (2022-04-09)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/9-dev-2021/09/09...9-dev-2022/04/22)
+
+**Closed issues:**
+
+- File dialog should enforce suffix [\#206](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/206)
+- snap: Update stable release to core20 & introduce branch for stable releases [\#201](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/201)
+- Can we submit Flatpak to Flathub? [\#143](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/143)
+
+## [9-dev-2021/09/09](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/9-dev-2021/09/09) (2021-09-08)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/9-dev-2021/06/28...9-dev-2021/09/09)
+
+## [9-dev-2021/06/28](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/9-dev-2021/06/28) (2021-07-06)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/9-dev-2021/05/09...9-dev-2021/06/28)
+
+## [9-dev-2021/05/09](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/9-dev-2021/05/09) (2021-05-09)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9-dev-2021/05...9-dev-2021/05/09)
+
+## [0.9-dev-2021/05](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.9-dev-2021/05) (2021-04-30)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.8.0...0.9-dev-2021/05)
+
+**Merged pull requests:**
+
+- Rewrite how Properties are stored in the Project file [\#144](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/144) ([Murmele](https://github.com/Murmele))
+- Xml properties rebase2 [\#80](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/80) ([Murmele](https://github.com/Murmele))
+
+## [0.8.0](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.8.0) (2021-02-21)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9-dev...0.8.0)
+
+## [0.9-dev](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.9-dev) (2021-02-21)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.8.rc...0.9-dev)
+
+**Closed issues:**
+
+- QET font [\#110](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/110)
+
+## [0.8.rc](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.8.rc) (2020-12-01)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.8-dev...0.8.rc)
+
+**Closed issues:**
+
+- overlapping comparisons always evaluate to true [\#78](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/78)
+- New snap break HiDPI [\#41](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/41)
+
+## [0.8-dev](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.8-dev) (2019-08-06)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.7.0...0.8-dev)
+
+## [0.7.0](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.7.0) (2019-07-17)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.2a...0.7.0)
+
+## [0.2a](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.2a) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.2b...0.2a)
+
+## [0.2b](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.2b) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.2rc1...0.2b)
+
+## [0.2rc1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.2rc1) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.2rc2...0.2rc1)
+
+## [0.2rc2](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.2rc2) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.2...0.2rc2)
+
+## [0.2](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.2) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.3a...0.2)
+
+## [0.3a](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.3a) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.11...0.3a)
+
+## [0.11](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.11) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.21...0.11)
+
+## [0.21](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.21) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.22...0.21)
+
+## [0.22](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.22) (2019-06-26)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.70rc2...0.22)
+
+## [0.70rc2](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.70rc2) (2019-06-25)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.70rc1...0.70rc2)
+
+## [0.70rc1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.70rc1) (2019-04-12)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.61...0.70rc1)
+
+## [0.61](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.61) (2018-08-23)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.6...0.61)
+
+## [0.6](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.6) (2018-03-06)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.6rc4...0.6)
+
+## [0.6rc4](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.6rc4) (2018-01-12)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.6rc3...0.6rc4)
+
+## [0.6rc3](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.6rc3) (2017-09-20)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.6rc2...0.6rc3)
+
+## [0.6rc2](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.6rc2) (2017-06-13)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.6rc1...0.6rc2)
+
+## [0.6rc1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.6rc1) (2017-04-23)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.5...0.6rc1)
+
+## [0.5](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.5) (2015-11-27)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.5rc1...0.5)
+
+## [0.5rc1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.5rc1) (2015-10-30)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.5b...0.5rc1)
+
+## [0.5b](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.5b) (2015-10-04)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.4...0.5b)
+
+## [0.4](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.4) (2015-02-20)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.4rc2...0.4)
+
+## [0.4rc2](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.4rc2) (2014-12-27)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.4rc1...0.4rc2)
+
+## [0.4rc1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.4rc1) (2014-11-10)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.4b...0.4rc1)
+
+## [0.4b](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.4b) (2014-11-02)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.3...0.4b)
+
+## [0.3](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.3) (2013-09-28)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.3rc...0.3)
+
+## [0.3rc](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.3rc) (2013-09-10)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.3b...0.3rc)
+
+## [0.3b](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.3b) (2013-06-18)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.1...0.3b)
+
+## [0.1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.1) (2008-03-08)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.1rc1...0.1)
+
+## [0.1rc1](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.1rc1) (2008-03-02)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.1b...0.1rc1)
+
+## [0.1b](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.1b) (2007-12-23)
+
+[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/5cadf173c7b73460b62409c81568fc8999177d52...0.1b)
+
+
+
+\* *This Changelog was automatically generated by [github_changelog_generator](https://github.com/github-changelog-generator/github-changelog-generator)*
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ELEMENTS.LICENSE b/build-aux/windows/nsis_base/files/ELEMENTS.LICENSE
new file mode 100644
index 000000000..4ac88b654
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/ELEMENTS.LICENSE
@@ -0,0 +1,233 @@
+[en]
+The elements collection provided along with QElectroTech is provided as is and
+without any warranty of fitness for your purpose or working.
+The usage, the modification and the integration of the elements into electric
+diagrams is allowed without any condition, whatever the final license of the
+diagrams is.
+
+Permission is not granted to use this software or any of the associated files
+as sample data for the purposes of building machine learning models.
+
+If you redistribute all or a part of the QElectroTech collection, with or
+without any modification, out of an electric diagram, you must respect the
+conditions of the CC-BY license:
+This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 License.
+To view a copy of this license, visit
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[fr]
+La collection d'éléments fournie avec QElectroTech est fournie telle quelle et
+sans la moindre garantie qu'elle convienne à votre utilisation ou qu'elle
+fonctionne.
+L'utilisation, la modification et l'intégration des éléments dans des schémas
+électriques est autorisée sans condition, quelle que soit la licence finale des
+schémas.
+L'autorisation n'est pas accordée pour utiliser ce logiciel ou l'un des fichiers associés
+comme exemples de données aux fins de création de modèles d’apprentissage automatique.
+
+Si vous redistribuez tout ou partie de la collection QElectroTech, avec ou sans
+modification, en dehors d'un schéma électrique, vous devrez respecter les
+conditions de la licence CC-BY :
+Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité 3.0
+disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou par
+courrier postal à Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco,
+California 94105, USA.
+
+[de]
+Die mit QElectroTech zur Verfügung gestellte Sammlung von Elementen wird ohne
+Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck oder der Funktions-
+fähigkeit zur Verfügung gestellt.
+Die Verwendung, Modifikation und Integration der Elemente in elektrische
+Schaltpläne ist uneingeschränkt erlaubt, unabhängig von der endgültigen Lizenz
+der Schaltpläne.
+Es ist nicht gestattet, diese Software oder eine der zugehörigen Dateien
+als Beispieldaten für die Erstellung von Modellen für maschinelles Lernen
+zu verwenden.
+Wenn Sie die gesamte QElectroTech-Sammlung oder Teile davon, mit oder ohne
+Modifikationen, aus einem Schaltplan weitergeben, müssen Sie die Bedingungen
+der CC-BY-Lizenz einhalten.
+Dieses Werk steht unter einer Creative Commons Attribution 3.0 Lizenz.
+Eine Kopie dieser Lizenz finden Sie unter:
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
+oder senden Sie einen Brief an:
+Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300,
+San Francisco, Kalifornien, 94105, USA.
+
+[ru]
+Коллекция элементов, поставляемая вместе с QElectroTech, поставляется "как есть"
+и без каких-либо гарантий пригодности для той или иной цели или работы.
+Использование, изменение и интеграция элементов в электрическую
+схему разрешается без каких-либо условий, безотносительно конечной лицензии на
+схему.
+Если Вы распространяете всю или часть коллекции QElectroTech, с или без
+изменений, отдельно от электрической схемы, Вы должны соблюдать условия лицензии
+CC-BY:
+Эта работа лицензирована на условиях Creative Commons Attribution 3.0 License.
+Чтобы увидеть копию этой лицензии, посетите
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ или отправте письмо в Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+(данный перевод, на русский язык, является вольным и выполнен не юристом!)
+
+[pt]
+A colecção de elementos fornecida com o programa QElectroTech é fornecida como é
+e sem nenhuma garantia da aptidão para o seu uso e sem garantia de que funciona.
+É permitido, sem condição alguma, qualquer que seja a licença final, usar,
+editar e incluir estes elementos em esquemas eléctricos.
+Se você redistribuir uma parte ou toda a colecção de elementos do programa
+QElectroTech, tendo editado ou não os elementos, sem ser num esquema eléctrico,
+tem de respeitar as condições da licença CC-BY:
+Este trabalho está licenciado de acordo com os termos da licença Creative
+Commons Attribution 3.0 License.
+Para ver uma cópia da licença visite http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
+ou envie uma carta para o endereço Creative Commons, 171 Second Street, Suite
+300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[es]
+La colección de elementos QElectrotech es distruibida tal cual y sin ninguna
+garantía a la conveniencia de su uso y sin garantía de que funciona.
+Se permite sin condicion alguna, cualquiera que sea la licencia final, usar,
+editar, e incluir estos elementos en esquemas eléctricos.
+Si usted redistribuye una parte de la colección o toda la collección de
+QElectrotech, con o sin ediciones, fuera de un esquema eléctrico, tiene que
+respetar las condiciones de la licencia CC-BY:
+Esta obra está bajo una licencia Reconocimiento 3.0 de Creative Commons.
+Para ver una copia de esta licencia, visite
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o envie una carta a Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.
+
+[ca]
+La col·lecció de símbols QElectrotech és distribuïda tal qual i sense cap
+garantia d'idoneïtat d'ús ni de funcionament.
+Es permet incondicionalment, amb independència de la llicència final, emprar,
+editar, i incloure aquests símbols en esquemes elèctrics.
+Si vostè redistribueix una part de la col·lecció de QElectrotech o tota ella,
+amb condicions o sense, separadament d'un esquema elèctric, haurà de respectar
+les condicions de la llicència CC-BY:
+Aquesta obra es troba sota una llicència Reconeixement 3.0 de Creative Commons.
+Per veure una còpia d'aquesta llicència visiti
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o enviï una carta a Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105,
+
+[cs]
+Sbírka prvků poskytovaná společně s QElectroTechem je poskytována tak, jak je,
+bez záruky nebo vhodnosti pro váš účal nebo práci.
+Používání, úpravy a začlenění prvků do nákresů elektrických
+obvodů se povoluje bez jakýchkoli podmínek, cokoli je konečná licence nákresu.
+Pokud rozdáte celou nebo část ze sbírky QElectroTechu, s nebo bez
+jakýchkoli úprav, mimo elektrický nákres, musíte brát ohledy na podmínky
+licence CC-BY:
+tato práce je licencována pod licencí Creative Commons Attribution 3.0 License.
+Kopii této licence si můžete prohlédnout, navštivte
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ nebo pošlete dopis Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[pl]
+Biblioteka elementów dostarczana wraz z QElectroTech jest w formie "taka jaka jest",
+bez żadnych gwarancji przydatności.
+Dozwolona jest edycja, modyfikacja i użytkowanie elementów bez żadnych warunków
+i bez względu na końcową licencję tworzonych schematów.
+W przypadku wykorzystywania całości lub części biblioteki elementów QElectroTech
+do innych celów niż tworzenie schematów elektrycznych, należy przestrzegać
+warunków licencji CC-BY:
+Niniejsza praca jest licencjonowana na zasadach Creative Commons Attribution 3.0 License.
+Aby zobaczyć kopię licencji, należy odwiedzić stronę internetową:
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ lub wysłać list do Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, Kalifornia 94105, USA.
+
+[it]
+La collezione di elementi che si trova in QElectroTech è fornita così com'è
+senza alcuna garanzia di usabilità o funzionamento.
+L'uso, la modifica e l'integrazione degli elementi negli schemi elettrici
+è permessa senza condizioni, qualunque si ala licenza dello schema finale.
+Distribuendo tutto o parte della collezione di QElettroTech, con o senza
+modifiche, fuori da uno schema elettrico, bisogna rispettare le condizioni
+della licenza CC-BY:
+Questo lavoro è licenziato sotto la Licenza Creative Commons 3.0.
+Per vedere una copia di questa licenza, visitate il sito
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o inviate una lettera a Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[el]
+Η συλλογή στοιχείων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech παρέχεται ως έχει και
+χωρίς καμία εγγύηση καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό ή την εργασία σας.
+Η χρήση, η τροποποίηση και η ενσωμάτωση των στοιχείων στα ηλεκτρικά
+διαγράμματα επιτρέπεται χωρίς καμία προϋπόθεση, όποια και αν είναι η τελική άδεια
+των διαγραμμάτων.
+Εάν αναδιανείμετε το σύνολο ή ένα μέρος της συλλογής του QElectroTech, με ή
+χωρίς καμία τροποποίηση, έξω από ένα ηλεκτρικό διάγραμμα, θα πρέπει να σεβαστείτε
+τους όρους της άδειας CC-BY:
+Το έργο αυτό είναι υπό την άδεια Creative Commons Attribution 3.0 License.
+Για να δείτε ένα αντίγραφο της άδειας αυτής, επισκεφτείτε το
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ή στείλτε μια επιστολή στο Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[nl]
+
+De elementen collectie voorzien, samen met QElectroTech wordt geleverd als en
+zonder enige garantie van geschiktheid voor uw doel of werk.
+Het gebruik, de wijziging en de integratie van de elementen in elektrische
+diagrammen wordt toegestaan zonder enige voorwaarden, ongeacht wat de uiteindelijke
+vergunning van het diagram is.
+Als u alle of een deel van de QElectroTech collectie, met of herdistribueren
+zonder enige wijziging, van een elektrisch schema, moet u voldoen aan de
+voorwaarden van de CC-BY-licentie:
+Dit werk is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 3.0-licentie.
+Om een kopie van deze licentie te bekijken, bezoek
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ of stuur een brief naar Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[be]
+
+De elementen collectie welke samen met QElectroTech wordt geleverd zonder enige garantie
+of deze geschikt zijn voor uw doel of de werking.
+Het gebruik, wijzigen en integratie van de elementen in uw elektrische
+schema's wordt toegestaan zonder enige voorwaarden, ongeacht wat de uiteindelijke
+liventie van het schema is.
+Als u één of meerdere elementen van de QElectroTech collectie, met of zonder wijzigingen, herdistribuer in een elektrisch schema of zonder schzma , moet u de voorwaarden van de
+CC-BY-licentie volgen:
+Dit werk is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 3.0-licentie.
+Om een kopie van deze licentie te bekijken, bezoek
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ of stuur een brief naar Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[da]
+Element samlinger leveret sammen med QElectroTech er tilvejebragt som er og
+uden nogen garanti for egnethed til dit formål eller arbejde.
+Brug, modifikation og integration af elementer til elektrisk diagrammer er
+tilladt uden nogen betingelse uanset den endelige diagram licens.
+Omfordeling af hele eller dele af QElectroTech samlingen, med eller
+uden ændring af et elektrisk diagram, skal du respektere betingelser for CC-BY-licens:
+Dette værk er licenseret under Creative Commons Attribution 3.0 License.
+For at se en kopi af denne licens, besøg
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
+
+[ja]
+QElectroTech と一緒に提供される要素コレクションは現状のまま提供され、
+あなたの目的や作業に適合することを保証するものではありません。
+回路図での要素の利用、変更、統合は、回路図の最終的なライセンスに関わらず
+無条件で許可されます。
+回路図とは別に QElectroTech コレクションの全部または一部を
+変更の有無に関わらず再配布する場合は CC-BY ライセンスを尊重しなければなりません:
+この作品は Creative Commons Attribution 3.0 の下でライセンスされます。
+ライセンスのコピーを見るには http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ にアクセスするか、
+「Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.」に
+手紙を送ってください。
+
+[ko]
+QElectroTech와 함께 제공되는 요소 컬렉션은 “있는 그대로(as is)” 제공되며,
+특정 목적에 대한 적합성이나 정상 동작에 대한 어떠한 보증도 제공되지 않습니다.
+요소의 사용, 수정 및 전기 도면에의 통합은 도면의 최종 라이선스와 관계없이
+아무런 조건 없이 허용됩니다.
+
+본 소프트웨어 또는 관련 파일을 기계 학습(machine learning) 모델을 구축하기 위한
+샘플 데이터로 사용하는 것은 허용되지 않습니다.
+
+전기 도면과 분리된 형태로 QElectroTech 요소 컬렉션의 전부 또는 일부를,
+수정 여부와 관계없이 재배포하는 경우에는 CC-BY 라이선스 조건을 준수해야 합니다.
+본 저작물은 Creative Commons Attribution 3.0 라이선스에 따라 제공됩니다.
+라이선스 사본은 다음 주소에서 확인할 수 있습니다.
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
+또는 다음 주소로 서신을 보내실 수 있습니다.
+Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/LICENSE b/build-aux/windows/nsis_base/files/LICENSE
new file mode 100644
index 000000000..c0d0af8d8
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/LICENSE
@@ -0,0 +1,342 @@
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+ Copyright (C) 19yy
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ , 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/README b/build-aux/windows/nsis_base/files/README
new file mode 100644
index 000000000..d35aac646
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/README
@@ -0,0 +1,60 @@
+[ca]
+QElectroTech és una aplicació Qt5 per crear esquemes elèctrics.
+QET utilitza el format XML per als seus elements i esquemes i inclou un editor d'esquemes, un editor d'elements i un editor de caixetins.
+
+[en]
+QElectroTech is a Qt5 application to design electric diagrams.
+It uses XML files for elements and diagrams, and includes both a diagram editor, a element editor, and an titleblock editor.
+
+[fr]
+QElectroTech est une application Qt5 pour réaliser des schémas électriques.
+QET utilise le format XML pour ses éléments et ses schémas et inclut un éditeur de schémas, un éditeur d'élément, ainsi qu'un editeur de cartouche.
+
+[de]
+QElectroTech ist eine Qt5 Software, um Schaltpläne zu erstellen.
+QET benutzt das XML Format für seine Bauteile und seine Projekte, und beinhaltet einen Schaltplaneditor, einen Bauteileditor sowie einen Schriftfeldeditor.
+
+
+[ru]
+QElectroTech - приложение написанное на Qt5 и предназначенное для разработки электрических схем.
+Оно использует XML-файлы для элементов и схем, и включает, как редактор схем, так и редактор элементов.
+
+[pt]
+QElectroTech é uma aplicação baseada em Qt5 para desenhar esquemas eléctricos.
+QET utiliza ficheiros XML para os elementos e para os esquemas e inclui um editor de esquemas e um editor de elementos.
+
+[es]
+QElectroTech es una aplicación Qt5 para diseñar esquemas eléctricos.
+Utiliza archivos XML para los elementos y esquemas, e incluye un editor de esquemas y un editor de elementos.
+
+[cs]
+QElectroTech je aplikací Qt5 určenou pro návrh nákresů elektrických obvodů.
+Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákresů, tak editor prvků.
+
+[pl]
+QElectroTech to aplikacja napisana w Qt5, przeznaczona do tworzenia schematów elektrycznych.
+Wykorzystuje XML do zapisywania plików elementów i projektów. Posiada edytor schematów i elementów.
+
+[it]
+QElectroTech è una applicazione fatta in Qt5 per disegnare schemi elettrici.
+QET usa il formato XML per i suoi elementi e schemi, includendo anche un editor per gli stessi.
+
+[el]
+Το QElectroTech είναι μια εφαρμογή Qt5 για σχεδίαση ηλεκτρικών διαγραμμάτων.
+Χρησιμοποιεί αρχεία XML για στοιχεία και διαγράμματα, και περιλαμβάνει επεξεργαστή διαγραμμάτων καθώς και επεξεργαστή στοιχείων.
+
+[nl]
+QElectroTech is een Qt5 applicatie om elektrische schema's te ontwerpen.
+Het maakt gebruik van XML-bestanden voor elementen en diagrammen, en omvat zowel een diagram bewerker, een element bewerker, en een bloksjabloon bewerker.
+
+[be]
+QElectroTech is een Qt5 toepassing voor het maken en beheren van elektrische schema's.
+QET gebruikt XML voor de elementen en schema's en omvat een schematische editor, itemeditor, en een titel sjabloon editor.
+
+[da]
+QElectroTech er et Qt5 program til at redigere elektriske diagrammer.
+Det bruger XML filer for symboler og diagrammer og inkluderer diagram, symbol og titelblok redigering.
+
+[ja]
+QElectroTech は電気回路図を作成する Qt5 アプリケーションです。
+QET は要素と回路図に XML 形式を利用し、回路図エディタ、要素エディタ、表題欄エディタを含みます。
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/README.md b/build-aux/windows/nsis_base/files/README.md
new file mode 100644
index 000000000..310f8abf7
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/README.md
@@ -0,0 +1,229 @@
+
+
+
+# QElectroTech
+
+### What it is
+
+QElectroTech, or QET in short, is a libre and open source desktop application to create diagrams and schematics.
+The software is primarily intended to create electrical documentation but it can also be used to draw any kinds of diagrams, such as those made in pneumatics, hydraulics, process industries, electronics...
+Generally speaking, QET is a **CAD/CAE editor focusing on schematics drawing features**.
+
+This means that there are no embedded simulating or calculating functionalities and it is not planned to implement them.
+
+The main goal of the developers is to provide a libre, easy to use and effective software for **schematics drawing purposes**.
+
+### Version
+
+The current stable version is 0.100 and was released on 2026.01.25.
+Once it has been officially released, the stable version is always frozen and is no longer developed.
+
+New functionalities, bug and issue fixings are further made in the development version (currently 0.100.1 or 0.200.0 if based on new Qt6 port), which can also be [downloaded](https://qelectrotech.org/download.php).
+
+Users who want to test and take benefits from the last software implementations should use the development version. But... use it at your own risk, since things are sometimes broken or only partially implemented until they are done!
+
+### License
+
+The software is licensed under [GNU/GPL](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html).
+You are free to use, copy, modify and redistribute it under the terms of the license.
+
+Like many other open source software, QElectroTech is provided as is, without any warranty.
+
+### Development / technical choices
+
+The development follows the classical way of free and open source software: the source code, written by a community of users, is freely accessible.
+* Get sources and sub-modules
+```txt
+git clone --recursive https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
+```
+
+Here are the technical choices made for the software development:
+
+* Integrated development environment: [Qt Framework](https://www.qt.io/ide/)
+* Libraries: Qt 5.x
+* [KF5 Framework](https://github.com/KDE)
+ [Cmake](https://cmake.org/install/)
+ [kcoreaddons](https://github.com/KDE/kcoreaddons/tree/kf5)
+ [kwidgetsaddons](https://github.com/KDE/kwidgetsaddons/tree/kf5).
+* Coding language: [C++](https://en.wikipedia.org/wiki/C%2B%2B)
+* GUI translations: [Qt Linguist](http://doc.qt.io/qt-5/qtlinguist-index.html)
+* Version control: [GIT](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git)
+* Doxygen documentation :[Doxygen](https://qelectrotech.github.io/qelectrotech-source-mirror/)
+* QtCreator qch doxygen :[QElectroTech.qch](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/blob/master/doc/QElectroTech.qch)
+* File format for projects, elements and titleblocks: [XML](http://www.w3schools.com/xml/xml_whatis.asp)
+* Main development platform: [GNU/Linux](http://getgnulinux.org/en/linux/)
+* Targeted platforms: Windows, GNU/Linux, Mac OS X, BSDs
+* [Forum](https://qelectrotech.org/forum/index.php)
+* [Wiki](https://qelectrotech.org/wiki_new/)
+* [Mantis_bugtracker](https://qelectrotech.org/bugtracker/my_view_page.php)
+
+If you wish to be informed of the latest developments, browse the [archive](https://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/qet/) of the project mailing list where all commits (changes) are registered. This archive is publicly available, you don't need any account to access it.
+
+
+# Features
+
+QElectroTech is a free and open source software.
+No need to worry about restrictive licensing, privacy violation or dependency on a company.
+Zero cost and no licensing fees!
+But you are welcome to make a donation to support the development
+
+QElectroTech runs on the 3 most widespread operating systems for desktop computers in the world.
+Files that were created on an OS can be edited on another OS without any conversion or restriction.
+MS Windows users can even run the "ready-to-use" version of QElectroTech from an external medium with no need to install it on an access restricted computer.
+
+
+Take advantage of the modern GUI
+
+Toolbars and panels can be enabled/disabled, moved and displayed the way you want to work.
+Panels can be stacked on each other (as tabs) or docked on the sides (as docks) or completely separated from the main window (as windows).
+The GUI can fit to small or big screens, and even to multi-display configurations.
+
+
+
+The GUI of QElectroTech is translated in 25 languages.
+You only need to restart the application for the new selected language to take effect.
+
+
+Create technical documentation in professional quality
+
+Size, look and informations of the folios (sheets) are fully configurable.
+You can set vertical and horizontal headers (printed rulers) individually on and off, set number of columns and rows, and set width/height of each column/row.
+
+Titlebocks can be created and edited with the embedded titleblock editor to perfectly suit your needs.
+Custom variables can be defined to display the informations you wish in the titleblock.
+
+
+With only 2 mouse clicks you can add a full automatic generated table of content.
+Changes in the documentation are updated on the fly.
+
+
+Choose from more than 8.200 symbols...
+The embedded QET collection contains a rich library of electric, logic, pneumatic, hydraulic and fluid symbols.
+The library grows at every new release thanks to an active user community.
+
+
+...or create your own collection
+
+The embedded element editor is a nice tool to create your own elements (symbols or anything else).
+Your own elements are stored in the user collection.
+
+
+Quickly find what you need
+
+All collections can quickly be searched with the integrated search engine.
+Furthermore, the search request can be restricted to the folder of your choice.
+
+
+Easily draw complex schematics
+
+To add an element on the drawing area, it only needs a drag & drop from the collection panel.
+
+
+Elements are automatically connected if they are aligned, or connected from point to point by pulling a conductor with the mouse.
+
+
+The path of every conductor can be modified by moving its handles with the mouse.
+
+And of course, you can accurately zoom with the mouse wheel over the drawing area to catch the smallest details.
+
+Link elements together to create cross references
+
+Several types of element can be linked together to display a cross reference text.
+All types of cross references are automatically updated on the fly, you don't need to think about them if you make changes.
+
+To speed up your work, linkable elements are easily searched and shown.
+
+
+
+Export informations to a parts list
+Informations of all elements in the project can be exported to a .csv file that can be read and edited by any spreadsheet application.
+
+
+This way, you can make your own parts list or bill of material using the full power of a spreadsheet program.
+
+Print to pdf and/or export your work to images
+
+Your whole documentation or only selected parts of it can be printed to a real printer or to a pdf file.
+Alternatively, you can export to vector (svg) or pixel (png, jpg, bmp) format images.
+
+### And much more:
+
+* open and edit several projects at the same time
+* import images (.bmp, .jpg, .png, .svg) in your diagrams
+* add basic shapes (lines, rectangles, ellipses, polygons) to your drawings
+* edit the thickness, the line style and the color of conductors
+* define some autonum patterns for conductors, symbols and folios
+* take advantage of the open xml standard of elements and projects to create custom tools
+* search and replace Widget (Ctrl + F) in entire project
+* conductors num can be exported to csv file.
+* ***
+
+Nomenclature
+
+A new nomenclature tool appears in the menu: project -> Add a nomenclature.
+The nomenclature is presented in the form of a configurable table separated into two parts: the display (the form) and the content (the background).
+- Display: the size and position of the table, the margins between text and the table cell, the alignment of the text in the cells and the font. The configuration of the table headers and the table itself are separate.
+- Content: the information to display in the table and the order in which it should be displayed.
+
+
+
+In order to speed up the establishment of a nomenclature, it is possible to export / import the display and content configurations separately. This is the "Configuration" part that can be seen in the photos above.
+
+Behind the scenes, an SQLite database does the work, so setting up the content is nothing more or less than an SQL query created using a dialog (screenshot by right).
+The SQL query is configured as follows (from top to bottom in the screenshot):
+- “Available information”: the information to display;
+- "Filter": filter the information (is not empty, is empty, contains, does not contain, is equal to, is not equal to) only one filter can be applied per information, it is not possible combine several;
+- "Type of elements": allows you to filter on what type of element you want to obtain information.
+
+At the bottom, a checkmark "SQL query" allows you to edit a personalized query, if the basic options are not sufficient.
+
+When a nomenclature is too large to be contained in a single folio, it is possible to separate it on several folios, the tables of each folio are then linked together. When creating a nomenclature, this option is activated by default, which has the effect of adding the necessary number of folios, adding a table in each of them and linking them together.
+
+Finally two buttons are available in the property panel:
+- "Fit the table to the folio": positions and adjusts the size and determines the number of rows in the table in relation to the folio;
+- "Apply geometry to all tables linked to this one": applies the three properties mentioned above to all linked tables in order to save time and maintain aesthetic consistency.
+
+And to finish a table
+
+
+
+Summary
+
+The old summary has been completely removed from the code in order to make room for the new one which is exactly the same as the nomenclature (a large amount of the code is common), with the exception of the SQL query (and its dialog to configure it) which offers specific information for editing a summary.
+
+Export of the internal database
+
+The database used by the nomenclature and the summary can be exported in a “.sqlite” file.
+Currently this is irrelevant, as the function was created during development for debugging purposes, we left it.
+Note that the database will become increasingly important in the future of Qet.
+
+
+Export of the wiring list
+
+In order to be able to use the wiring number printers more easily, the names of conductors can be exported in CSV format, the export respects the quantity of conductors in order to print the right quantity of numbers, for example a potential numbered 240 composed of 3 wires will give 6 × 240 (2 numbers per wire × 3 wires) in the CSV.
+
+
+
+### Story
+
+The QElectroTech project was founded in 2007 by two french students, Xavier and Benoit.
+Xavier developed the base application itself and made all technical choices about the development.
+The first version of QET (0.1) was released on 09.03.2008.
+However, both Xavier and Benoit do not participate anymore in the project since 2013.
+
+Following this period, new developers and contributors took over the project and kept it alive.
+The development and the many translations are actively maintained.
+New functionalities and evolutions are planned to make QET ever better.
+
+Nowadays, QET is not only used by many individuals, teachers and students but also by professional electricians and companies all over the world.
+
+
+### Donate Money
+
+If you love QElectroTech, you can help developers to buy new hardware to test
+and implement new features. Thanks in advance for your generous donations.
+
+For more information, look at [Paypal](https://www.paypal.com/donate/?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZZHC9D7C3MDPC&ssrt=1694606609672)
+
+
+
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-element.ico b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-element.ico
new file mode 100644
index 000000000..0e7baf4b5
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-element.ico differ
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-project.ico b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-project.ico
new file mode 100644
index 000000000..b7109d7c8
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-project.ico differ
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-titleblock.ico b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-titleblock.ico
new file mode 100644
index 000000000..f2fd8c2a1
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/application-x-qet-titleblock.ico differ
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/qelectrotech.ico b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/qelectrotech.ico
new file mode 100644
index 000000000..76020ed60
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/files/ico/qelectrotech.ico differ
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/qet_uninstall_file_associations.reg b/build-aux/windows/nsis_base/files/qet_uninstall_file_associations.reg
new file mode 100644
index 000000000..c5d0b0a7f
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/qet_uninstall_file_associations.reg
@@ -0,0 +1,9 @@
+Windows Registry Editor Version 5.00
+
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\Applications\qelectrotech.exe\shell\open\command]
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\.qet]
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\qet_diagram_file]
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\.elmt]
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\qet_element_file]
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\.titleblock]
+[-HKEY_CLASSES_ROOT\qet_titleblock_file]
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/files/register_filetypes.bat b/build-aux/windows/nsis_base/files/register_filetypes.bat
new file mode 100644
index 000000000..29b429367
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/nsis_base/files/register_filetypes.bat
@@ -0,0 +1,111 @@
+@echo off
+rem Enregistre les associations de fichiers de QElectroTech, a savoir les fichiers .qet
+
+rem detecte le dossier courant et suppose que celui-ci contient bin\qelectrotech.exe ainsi que windows_icon\diagram_icon\qet-diagram.ico
+set current_dir=%~dp0
+cd /d %current_dir%
+
+set expected_qet_exe=%current_dir%Lancer QET.bat
+set expected_project_ico=%current_dir%ico\application-x-qet-project.ico
+set expected_element_ico=%current_dir%ico\application-x-qet-element.ico
+set expected_titleblock_ico=%current_dir%ico\application-x-qet-titleblock.ico
+
+rem verifie la presence du fichier qelectrotech.exe
+if not exist "%expected_qet_exe%" (
+ echo Le fichier %expected_qet_exe% n'a pas ete trouve. Abandon.
+ pause
+ exit /b 1
+)
+
+rem verifie la presence du fichier qet-diagram.ico
+if not exist "%expected_project_ico%" (
+ echo Le fichier %expected_project_ico% n'a pas ete trouve. Abandon.
+ pause
+ exit /b 1
+)
+
+rem verifie la presence du fichier qet-element.ico
+if not exist "%expected_element_ico%" (
+ echo Le fichier %expected_element_ico% n'a pas ete trouve. Abandon.
+ pause
+ exit /b 1
+)
+
+rem verifie la presence du fichier qet-titleblock.ico
+if not exist "%expected_titleblock_ico%" (
+ echo Le fichier %expected_titleblock_ico% n'a pas ete trouve. Abandon.
+ pause
+ exit /b 1
+)
+
+rem echappe les backslashs dans les chemins absolus
+set final_qet_exe=%expected_qet_exe:\=\\%
+set final_project_ico=%expected_project_ico:\=\\%
+set final_element_ico=%expected_element_ico:\=\\%
+set final_titleblock_ico=%expected_titleblock_ico:\=\\%
+
+rem genere le fichier .reg pour enregistrer les associations de fichiers
+set reg_file=qet_install_file_associations.reg
+(
+ echo Windows Registry Editor Version 5.00
+ echo.
+
+ rem Declaration de l'application
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\Applications\qelectrotech.exe\shell\open\command]
+ echo @="\"%final_qet_exe%\" \"%%1\""
+
+ rem association de fichier *.qet
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\.qet]
+ echo @="qet_diagram_file"
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_diagram_file]
+ echo @="QET diagram"
+ echo "EditFlags"=dword:00000000
+ echo "BrowserFlags"=dword:00000008
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_diagram_file\DefaultIcon]
+ echo @="%final_project_ico%,0"
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_diagram_file\shell\open\command]
+ echo @="\"%final_qet_exe%\" \"%%1\""
+
+ rem association de fichier *.elmt
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\.elmt]
+ echo @="qet_element_file"
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_element_file]
+ echo @="QET element"
+ echo "EditFlags"=dword:00000000
+ echo "BrowserFlags"=dword:00000008
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_element_file\DefaultIcon]
+ echo @="%final_element_ico%,0"
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_element_file\shell\open\command]
+ echo @="\"%final_qet_exe%\" \"%%1\""
+
+ rem association de fichier *.titleblock
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\.titleblock]
+ echo @="qet_titleblock_file"
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_titleblock_file]
+ echo @="QET title block template"
+ echo "EditFlags"=dword:00000000
+ echo "BrowserFlags"=dword:00000008
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_titleblock_file\DefaultIcon]
+ echo @="%final_titleblock_ico%,0"
+ echo [HKEY_CLASSES_ROOT\qet_titleblock_file\shell\open\command]
+ echo @="\"%final_qet_exe%\" \"%%1\""
+) > %reg_file%
+
+rem verifie que le fichier a bien ete ecrit
+if not exist %reg_file% (
+ echo Impossible de creer le fichier %reg_file%. Abandon.
+ pause
+ exit /b 1
+)
+
+rem Applique le .reg genere
+regedit.exe /s %reg_file%
+if errorlevel 1 (
+ echo La prise en compte du fichier %reg_file% a echoue.
+ pause
+ exit /b 1
+) else (
+ echo Les associations de fichier ont bien ete crees.
+ pause
+ exit /b 0
+)
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/images/header.bmp b/build-aux/windows/nsis_base/images/header.bmp
new file mode 100644
index 000000000..698e4c8fa
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/images/header.bmp differ
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/images/wizard.bmp b/build-aux/windows/nsis_base/images/wizard.bmp
new file mode 100644
index 000000000..cc25ba7bc
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/images/wizard.bmp differ
diff --git a/build-aux/windows/nsis_base/images/wizard2.bmp b/build-aux/windows/nsis_base/images/wizard2.bmp
new file mode 100644
index 000000000..5ff634c5a
Binary files /dev/null and b/build-aux/windows/nsis_base/images/wizard2.bmp differ
diff --git a/build-aux/windows/patch_nsi.py b/build-aux/windows/patch_nsi.py
new file mode 100644
index 000000000..4ad5c8d5c
--- /dev/null
+++ b/build-aux/windows/patch_nsi.py
@@ -0,0 +1,101 @@
+#!/usr/bin/env python3
+"""
+Patch QET64.nsi for GitHub Actions Windows build.
+
+Usage:
+ python3 patch_nsi.py
+
+Arguments:
+ nsi_path : path to QET64.nsi (modified in place)
+ version : full version string e.g. 0.100.1-r8819-abc1234_x86_64-win64
+ files_win_path: absolute Windows path to nsis_root/files/
+ e.g. D:\\a\\repo\\nsis_root\\files
+"""
+
+import sys
+import re
+
+
+def fix_mixed_paths(nsi, files_win):
+ """
+ After injecting the absolute path, some sub-paths may still contain
+ forward slashes (e.g. files\\elements/10_electric).
+ Normalize all slashes inside quoted strings that contain our absolute path.
+ """
+ marker = files_win.lower()
+
+ def fix_quoted(m):
+ content = m.group(1)
+ if marker in content.lower():
+ content = content.replace('/', '\\')
+ return '"' + content + '"'
+
+ return re.sub(r'"([^"\r\n]*)"', fix_quoted, nsi)
+
+
+def main():
+ if len(sys.argv) != 4:
+ print(f"Usage: {sys.argv[0]} ")
+ sys.exit(1)
+
+ nsi_path = sys.argv[1]
+ version = sys.argv[2]
+ files_win = sys.argv[3].rstrip('\\/')
+
+ print(f"Patching : {nsi_path}")
+ print(f"Version : {version}")
+ print(f"Files dir: {files_win}")
+
+ with open(nsi_path, encoding='utf-8', errors='replace') as f:
+ nsi = f.read()
+
+ # 1. Patch SOFT_VERSION
+ nsi = re.sub(
+ r'!define SOFT_VERSION\s+.*',
+ f'!define SOFT_VERSION "{version}"',
+ nsi
+ )
+ print(" [1] SOFT_VERSION patched")
+
+ # 2. Rename QElectroTech.exe -> qelectrotech.exe (literal value, not NSIS var)
+ nsi = nsi.replace('/bin/QElectroTech.exe', '/bin/qelectrotech.exe')
+ print(" [2] Exe name patched")
+
+ # 3. Replace relative ./files/ paths with absolute Windows path + backslash
+ sep = '\\'
+ abs_files = files_win + sep
+ nsi = nsi.replace('./files/', abs_files)
+ nsi = nsi.replace('.\\files\\', abs_files)
+ nsi = nsi.replace('.\\\\files\\\\', abs_files)
+ print(f" [3] Paths ./files/ -> {abs_files}")
+
+ # 4. Normalize mixed slashes in injected absolute paths
+ # e.g. D:\path\files\elements/10_electric -> D:\path\files\elements\10_electric
+ nsi = fix_mixed_paths(nsi, files_win)
+ print(" [4] Mixed slashes normalized in absolute paths")
+
+ with open(nsi_path, 'w', encoding='utf-8') as f:
+ f.write(nsi)
+
+ # Verifications
+ version_found = re.search(r'!define SOFT_VERSION\s+"([^"]+)"', nsi)
+ if version_found:
+ print(f" OK SOFT_VERSION = {version_found.group(1)}")
+ else:
+ print(" ERROR: SOFT_VERSION not found after patch")
+ sys.exit(1)
+
+ count = nsi.count(abs_files)
+ print(f" OK {count} occurrences of '{abs_files}'")
+
+ mixed = re.findall(r'[A-Z]:[^"\s\r\n]*files[^"\s\r\n]*/[^"\s\r\n]*', nsi)
+ if mixed:
+ print(f" WARNING: {len(mixed)} mixed paths remaining:")
+ for m in mixed[:5]:
+ print(f" {m}")
+ else:
+ print(" OK no mixed paths remaining")
+
+
+if __name__ == '__main__':
+ main()
diff --git a/elements b/elements
index 2bc4c95cc..f6a422ab0 160000
--- a/elements
+++ b/elements
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 2bc4c95cc46ab87670c8df5eee24b16a2c5289c2
+Subproject commit f6a422ab00770e9b37128ad9cfc20d997b3804ea
diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index f00bc230d..76f5ba37d 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -1681,7 +1681,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
تعديل محتوى حقل نصّي
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteتعديل لون حقل نصّي
@@ -1692,7 +1692,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1712,12 +1712,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
تغيير مصدر نصّ, لنصّ
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteتعديل مُحاذاة حقل نصّي
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2022,7 +2022,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simpleمفردة
@@ -2057,93 +2057,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertعادة مفتوح
-
+ Normalement ferméعادة مُغلق
-
+ Inverseurعاكس
-
+ Other
-
+ Puissanceقدرة
-
+ Temporisé travailمُؤقت للتشغيل
-
+ Temporisé reposمُؤقت للتوقف
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobineملف
-
+ Organe de protectionعضو حماية
-
+ Commutateur / boutonمُبدّل / زر
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phaseطور
-
+ Neutreمحايد
-
+ Terreأرضي
@@ -2151,90 +2156,90 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Généralعام
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
إسم : %1
-
+ Folio : %1
صفحة %1
-
+ Type : %1
طراز : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
موضع : %1
-
+ Rotation : %1°
دوران : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
مقاس : %1*%2
-
+ Bornes : %1
طرف توصيل : : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
موضع : %1
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Éditer l'élémentتحرير العنصر
@@ -2708,60 +2713,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésإطارات تعريف مضمنة
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذه المجموعة من إطارات التعريف المُضمّنة
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateاسحب واسقط نموذج إطار التعريف هذا في الصفحة لتطبيقه .
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipهذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipهذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم.
@@ -2770,97 +2775,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantفتح المجلد المتناضر
-
+ Copier le cheminنسخ المسار
-
+ Basculer vers ce projetالإنتقال إلى هذا المشروع
-
+ Fermer ce projetاغلق هذا المشروع
-
+ Propriétés du projetحصائص المشروع
-
+ Propriétés du folioخصائص الصفحة
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Supprimer ce folioحذف هذه الصفحة
-
+ Remonter ce folioرفع هذه الصفحة
-
+ Abaisser ce folioخفض هذه الصفحة
-
+ Remonter ce folio x10رفع هذه الصفحة X 10
-
+ Remonter ce folio x100رفع هذه الصفحة X 100
-
+ Remonter ce folio au debutرفع هذه الصفحة إلى البداية
-
+ Abaisser ce folio x10خفض هذه الصفحة X 10
-
+ Abaisser ce folio x100خفض هذه الصفحة X 100
-
+ Nouveau modèleنموذج جديد
-
+ Éditer ce modèleتحرير هذا النموذج
-
+ Supprimer ce modèleاحذف هذا النموذج
-
+ Filtrer
@@ -5654,77 +5659,71 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
مشروع QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleحذف الصفحة ؟
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع .
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleمشروع للقراءة فقط
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentهذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه .
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetحذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetاحذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les catégories videsحذف الأصناف الفارغة
-
+ Nettoyer le projetwindow titleتنقية المشروع
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramهذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة
@@ -5742,12 +5741,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
لا وجود لمشروع معروض
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewمشروع
@@ -6043,49 +6048,49 @@ Options disponibles :
QElectrotech
-
+ Annulationsdock titleإلغاءات
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipانقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم
-
+ &Nouveau&جديد
-
+ &Ouvrir&فتح
-
+ &Fermer&غلق
-
+ &Enregistrer&حفظ
-
+ Enregistrer sousحفظ باسم
-
+ E&xporter&تصدير
@@ -6096,819 +6101,835 @@ Options disponibles :
مشاريع
-
+ Collectionsمجموعات
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipهذه اللافتة تُعدّد مُختلف الاجراءات المتّخذة على الصفحة الحالية . الظغط على إجراء يسمح بالرجوع إلى حالة المُخطط مُباشرة قبل تنفيذه .
-
+ Imprimerطباعة
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitterإ&نهاء
-
+ Annulerإلغاء
-
+ Refaireإعادة
-
+ Co&uper&قص
-
+ Cop&ier&نسخ
-
+ C&oller&لصق
-
+ Afficher la grilleعرض الشبكة
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosعرض أو إخفاء شبكة الصفخات
-
+ Propriétés du folioخصائص الصفحة
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+
+ Supprimer le folioحذف الصفحة
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipإحداث مشروع جديد
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipفتح مشروع قائم
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipغلق المشروع الحالي
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipحفظ المشروع الحالي بكلّ صفحاته
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipحفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر
-
+ Ajouter une ligneAdd rowاضافة سطر
-
+ Enlever une ligneRemove rowإزالة صف
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipإضافة عمود للصفحة
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipنزع عمود من الصفحة
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipتكبير ارتفاع الصفحة
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipتقليص ارتفاع الصفحة
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipنزع العناصر المُحدّدة في الصفحة
-
+ Tout sélectionnerتحديد الكل
-
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Profondeurtoolbar titleالعمق
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupeمجموعة
-
+ Supprimerحذف
-
+ Pivoterدوران محوري
-
+ Orienter les textesتوجيه النصوص
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Réinitialiser les conducteursإعادة تهيئة الموصلات
-
+ Ajouter un champ de texteإضافة حقل نصي
-
+ Ajouter une colonneإضافة عمود
-
+ Ajouter une imageإضافة صورة
-
+ Enlever une colonneإزالة عمود
-
+ Propriétés du projetخصائص المشروع
-
+ Nettoyer le projetتنظيف المشروع
-
+ Ajouter un sommaireإضافة مُلخص
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom sur le contenuتكبير المحتوى
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير/تصغير
-
+ Pas de zoomبدون تكبير/تصغير
-
+ en utilisant des ongletsباستعمال الزوايا الطرفية
-
+ en utilisant des fenêtresباستعمال النوافذ
-
+ Mode Selectionأسلوب التحديد
-
+ Mode Visualisationأسلوب العرض
-
+ &Mosaïque&فسيفساء
-
+ &Cascade&تتالي
-
+ Projet suivantالمشروع التالي
-
+ Projet précédentالمشروع السابق
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipتحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipإلغاء تحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipتكبير الصفحة
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipتقليص الصفحة
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreمُوائمة التكبير لعرض كلّ مُحتوى الصفحة بغضّ النظر عن الاطار
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipموائمة التكبير بالظبط على إطار الصفحة
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter une polyligneإضافة مُتعدد أضلع
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipإيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipتصدير الصفحة الحالية في شكل آخر
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipطباعة صفحة أو صفحات من المشروع الحالي
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipوضع العناصر المخزنة بالحافظة على الصفحة
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipتحرير خاصيات الصفحة (مقاسات, معلومات إطار التعريف, خاصيات المُوصلات ...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipيسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleفتح المشروع للقراءة فقط
-
+ Éditer l'item sélectionnéتحرير العنصر المُحدّد
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipغلق تطبيق QElectrotech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipإلغاء الفعل السابق
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipاسترجاع الفعل الملغى
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipالغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipتدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipتدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipإعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorإحداث آلي لموصلات
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorاستخدم الاحداث الآلي للموصلات كلّما كان ذلك مُمكنا
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonلون الخلفية أبيض / رمادي
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonعرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipاسترجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+ Ajouter une ligneDraw lineاضافة سطر
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipيُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipتقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipيسمح بتحديد العناصر
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipيُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipيُنظم النوافذ على التتالي
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipتفعيل المشروع التالي
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipتفعيل المشروع السابق
-
+ &Fichier&ملف
-
+ &Édition&تحرير
-
+ &Projet&مشروع
-
+ Afficha&geعر&ض
-
+ Fe&nêtresنوا&فذ
-
+ &Récemment ouverts&مفتوح حديثا
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleعرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichageعرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schémaعرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsعرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsعرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+ Afficher les projetsعرض المشاريع
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
-
+ Outilsأدوات
-
+ Affichageعرض
-
+ Schémaمخطط
-
+ Ajouterإضافة
-
+ Ouvrir un fichierفتح ملف
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentيبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer le conducteuredit conductorتحرير الموصل
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -7162,42 +7183,42 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
تحرير المعلومات عن المُؤلف
-
+ Ajouter une ligneاضافة سطر
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter un polygoneاضافة متعدد الأضلع
-
+ Ajouter du texteاضافة نص
-
+ Ajouter un arc de cercleاضافة قوس دائري
-
+ Ajouter une borneاضافة طرف توصيل
-
+ Annulerالغاء
@@ -7213,7 +7234,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7226,44 +7247,44 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Refaireإعادة
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Avertissementتنبيه
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Partiestoolbar titleأجزاء
-
+ Profondeurtoolbar titleالعمق
@@ -7311,12 +7332,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[للقراءة فقط]
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageمحرر العناصر
@@ -7335,40 +7356,40 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleغياب طرف توصيل
-
+ Absence de borneغياب طرف توصيل
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueإضافة حقل نصّي ديناميكي
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentالتحقّق من هذا العنصر ولّد
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7381,23 +7402,23 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et و
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Erreursأخطاء
-
+ Avertissementsتنبيهات
@@ -7409,21 +7430,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentإستحالة فتح الملف %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentهذا الملف وثيقة XML غير سليمة
-
+ Erreurtoolbar titleخطأ
@@ -7462,74 +7483,84 @@ veuillez patienter durant l'import...
لا يمكن حفظ العنصر
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Recharger l'élémentdialog titleإعادة تحميل العنصر
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentلقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)عتاصر QElectrotech (*.elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementفشل الحفظ
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesفشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileعتاصر QElectrotech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleحفظ العنصر الحالي ؟
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameهل تريد حفظ العنصر %1 ؟
@@ -7549,22 +7580,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleلا وجود للعنصر.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentالعنصر غير موجود.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentالمسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.
@@ -8082,7 +8113,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.
@@ -9325,22 +9356,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginحدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator
@@ -9453,51 +9484,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeأرضي
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionطور
-
+ Neutreneutral terminal element functionمحايد
@@ -9522,7 +9553,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12907,22 +12938,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borneتعديل إتجاه نقطة توصيل
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
-
+ Déplacer une borneتحريك نقطة توصيل
@@ -14265,92 +14311,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreurخطأ
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerجهد / بروتوكول
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerوظيفة
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14404,41 +14450,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsعر&ض بالتقاطع
-
+ Afficher en croixعرض بالصليب
-
+ Label des références croiséesعلامة المراجع المتقاطعة
-
+ Maitreقائد
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ Esclaveمُنقاد
-
+ (%f-%l%c)%f-%l%c
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14455,27 +14506,27 @@ Longueur maximale : %2px
%LM لم: الموقع
-
+ Option d'affichage en croixخيارالعرضبالصليب
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixعرض ملامسات القدرة في الصليب
-
+ Préfixe des contacts de puissance :بادئة مُلامسات القدرة :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :بادئة المُلامسات المُؤقتة :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :بادئة المُلامسات العاكسة :
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index e2bcace12..48e9336d2 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -1681,7 +1681,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
-
+ Modifier la police d'un champ texteCanvia la font d'un camp de text
@@ -1706,17 +1706,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Canvia la font del text d'un text
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteCanvia l'alineació d'un camp de text
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteCanvia el color d'un camp de text
-
+ Modifier la conservation de l'angleCanvia la conservació de l'angle
@@ -2008,7 +2008,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
-
+ SimpleUnifilar
@@ -2043,93 +2043,98 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Miniatura
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormalment obert
-
+ Normalement ferméNormalment tancat
-
+ InverseurInversor
-
+ OtherAltres
-
+ PuissancePotència
-
+ Temporisé travailTemporitzador a la connexió
-
+ Temporisé reposTemporitzador a la desconnexió
-
+ Temporisé travail & reposTemporitzador a la connexió i a la desconnexió
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionUnitat de protecció
-
+ Commutateur / boutonCommutador / botó
-
-
+
+ GénériqueGenèric
-
+ FusibleFusible
-
+ SéctionnableSeleccionable
-
+ DiodeDíode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutre
-
+ TerreTerra
@@ -2137,99 +2142,99 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Nom : %1
-
+ Folio : %1
Full : %1
-
+ Type : %1
Tipus: %1
-
+ Sous-type : %1
Subtipus: %1
-
+ Position : %1
Posició : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotació : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Mida: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Borns : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Ubicació: %1
-
+ Retrouver dans le panelCerca al panel
-
+ Éditer l'élémentModifica l'element
@@ -2694,61 +2699,61 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésCaixetins importats
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de caixetins
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrossega i deixa anar aquest model de caixetí sobre el full per aplicar-lo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFes doble clic per reduir o expandir aquest projecte
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFes doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip"Què és això?"Aquesta és la col·lecció de caixetins inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a component del sistema i normalment no es pot personalitzar.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipFes doble clic per reduir o ampliar la col·lecció de caixetins de l'empresa
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipAquesta és la col·lecció de caixetins de l'empresa: feu-la servir per crear, emmagatzemar i editar els vostres propis caixetins.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFeu doble clic per reduir o expandir la vostra col·lecció personal de caixetins
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip"Què és això?"
@@ -2758,97 +2763,97 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantObre la carpeta corresponent
-
+ Copier le cheminCopia la ruta
-
+ Basculer vers ce projetTrasllada cap a aquest projecte
-
+ Fermer ce projetTanca aquest projecte
-
+ Propriétés du projetPropietats del projecte
-
+ Propriétés du folioPropietats del full
-
+ Ajouter un folioAfegeix un full
-
+ Supprimer ce folioSuprimeix aquest full
-
+ Remonter ce folioAvança la posició del full
-
+ Abaisser ce folioRetrocedeix la posició del full
-
+ Remonter ce folio x10Avança el full 10 posicions
-
+ Remonter ce folio x100Avança el full 100 posicions
-
+ Remonter ce folio au debutAvança la posició del full a l'inici del projecte
-
+ Abaisser ce folio x10Retrocedeix 10 posicions el full
-
+ Abaisser ce folio x100Retrocedeix 100 posicions el full
-
+ FiltrerFiltre
-
+ Nouveau modèleModel nou
-
+ Éditer ce modèleModifica aquest model
-
+ Supprimer ce modèleSuprimeix aquest model
@@ -5666,77 +5671,71 @@ Vol desar els canvis?
Projecte QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSuprimeix el full?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Vols eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetElimina els models de caixetins que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSuprimeix els elements que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les catégories videsSuprimeix les categories buides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleNeteja el projecte
-
+ Ajouter un folioAfegeix un full
-
+ Revenir au debut du projetTorna a l'inici del projecte
-
+ Aller à la fin du projetVés al final del projecte
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl projecte no conté cap full
@@ -5754,12 +5753,18 @@ Vol desar els canvis?
cap projecte en pantalla
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Creant pestanyes de fulls:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecte
@@ -6062,642 +6067,658 @@ Opcions disponibles:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleDesfés
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipTrieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Obre
-
+ &Fermer&Tanca
-
+ &Enregistrer&Desa
-
+ Enregistrer sousDesa com a
-
+ E&xporterE&xporta
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipAquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció.
-
+ ImprimerImprimeix
-
+ Exporter en pdfExporta com a pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExporta un o més fulls del projecte actual
-
+ &Quitter&Surt
-
+ AnnulerDesfés
-
+ RefaireRefés
-
+ Co&uperRe&talla
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ C&ollerEn&ganxa
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fons blanc / gris
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMostra el color de fons del full en blanc o gris
-
+ Afficher la grilleMostra la quadrícula
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMostra o oculta la quadrícula
-
+ Propriétés du folioPropietats del full
-
+ Ajouter un folioAfegeix un full
-
+
+ Supprimer le folioSuprimeix un full
-
+ Exporter au format CSVExporta en format CSV
-
+ Ajouter une nomenclatureAfegeix una nomenclatura
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Gestor de blocs de borns (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersInicieu el connector de creació de blocs de borns
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExporta la llista de noms de conductors
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExporta la base de dades interna del projecte
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrea un nou projecte
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipObre un projecte existent
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipTanca el projecte actual
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipDesa el projecte actual i tots els seus fulls
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipDesa el projecte actual amb un altre nom de fitxer
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAfegeix una línia
-
+ Enlever une ligneRemove rowSuprimeix una línia
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAfegeix una columna al full
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSuprimeix una columna al full
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAugmenta l'altura del full
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminueix l'altura del full
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupa els textos seleccionats
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSuprimeix els elements seleccionats del full
-
+ Tout sélectionnerSelecciona-ho tot
-
+ Désélectionner toutDesselecciona-ho tot
-
+ Inverser la sélectionInverteix la selecció
-
+ Ajouter un plan de bornesAfegeix un pla de borns
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAfegeix un camp de text al full actual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAfegeix una imatge al full actual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAfegeix una fila al full actual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAfegeix un rectangle al full actual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAfegeix una el·lipse al full actual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAfegeix un polígon al full actual
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelAfegeix un pla de borns al full actual
-
+ Chercher/remplacerCerca i reemplaça
-
+ Profondeurtoolbar titleProfunditat
-
+ SupprimerSuprimeix
-
+ PivoterGira
-
+ Orienter les textesOrienta els textos
-
+ Retrouver dans le panelCerca al panell
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicia els conductors
-
+ Ajouter un champ de texteAfegeix un camp de text
-
+ Ajouter une colonneAfegeix una columna
-
+ Ajouter une imageAfegeix una imatge
-
+ Enlever une colonneSuprimeix una columna
-
+ Propriétés du projetPropietats del projecte
-
+ Nettoyer le projetNeteja el projecte
-
+ Ajouter un sommaireAfegeix un resum
-
+ Zoom avantApropa
-
+ Zoom arrièreAllunya
-
+ Zoom sur le contenuAmplia el contingut
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ en utilisant des ongletsEn pestanyes
-
+ en utilisant des fenêtresEn finestres
-
+ Mode SelectionMode Selecció
-
+ Mode VisualisationMode Visualització
-
+ &Mosaïque&Mosaic
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Projet suivantProjecte següent
-
+ Projet précédentProjecte anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona tots els elements del full
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona tots els elements del full
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAugmenta la mida del full
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminueix la mida del full
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom per mostrar tot el contingut del full independentment del marc
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom exactament al marc del full
-
+ Ajouter un rectangleAfegeix un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegeix una el·lipse
-
+ Ajouter une polyligneAfegeix un polígon
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipTroba l'element seleccionat en el panell
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporta el full actual a un altre format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimeix un o més fulls del projecte actual
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipEnganxa els elements del porta-retalls al full
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdita les propietats del full (dimensions, informació del caixetí, propietats dels conductors, etc.)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermet veure el full sense poder modificar-lo
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projecte %1 desat al directori: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembla que el fitxer %1 que estàs intentant obrir no existeix.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleObertura del projecte en mode de només lectura
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentS'ha produït un error en obrir el fitxer %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activa el projecte « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipTanca el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDesfer l'acció anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaura l'acció desfeta
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfereix els elements seleccionats al porta-retalls
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia els elements seleccionats al porta-retalls
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDesselecciona els elements seleccionats i selecciona els elements no seleccionats
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcula les rutes dels conductors sense tenir en compte els canvis
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira els elements i textos seleccionats
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdita l'element seleccionat
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira els textos seleccionats a un angle específic
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreació automàtica de conductors
@@ -6709,225 +6730,225 @@ Opcions disponibles:
Projectes
-
+ CollectionsCol·leccions
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilitza la creació automàtica de conductor (s) sempre que sigui possible
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura el nivell de zoom per defecte
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAfegeix una línia
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra els projectes oberts en subfinestres
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra els projectes oberts en pestanyes
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermet seleccionar els elements
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisposa les finestres en mosaic
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisposa les finestres en cascada
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva el projecte següent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva el projecte anterior
-
+ &Fichier&Fitxer
-
+ &Édition&Edita
-
+ &Projet&Projecte
-
+ Afficha&ge&Visualitza
-
+ Fe&nêtresFi&nestres
-
+ &Récemment ouverts&Obre'n un de recent
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o amaga la barra d'eines principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o amaga el panell d'elements
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o amaga la llista de canvis
-
+ Afficher les projetsMostra els projectes
-
+ OutilsEines
-
+ AffichageVisualitza
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAfegeix
-
+ Ouvrir un fichierObre un fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Sembla que el fitxer que intentes obrir no és llegible. Per tant, no es pot obrir. Si us plau, comprova els permisos del fitxer.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Sembla que el projecte que intentes obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossible obrir el projecte
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSembla que el fitxer %1 no és un fitxer de projecte QElectroTech. Per tant no es pot obrir.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFeu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeGrup
-
+ Éditer l'élementedit elementEdita l'element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdita el camp de text
-
+ Éditer l'imageedit imageEdita la imatge
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdita el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdita l'objecte seleccionat
@@ -7181,42 +7202,42 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Edita les dades de l'autor
-
+ Ajouter une ligneAfegeix una línia
-
+ Ajouter un rectangleAfegeix un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegeix una el·lipse
-
+ Ajouter un polygoneAfegeix un polígon
-
+ Ajouter du texteAfegeix text
-
+ Ajouter un arc de cercleAfegeix un arc
-
+ Ajouter une borneAfegeix un born
-
+ AnnulerCancel·la
@@ -7231,8 +7252,18 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Trop de primitives, liste non générée: %1Massa primitives, no s'ha generat la llista: %1
-
+
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7241,60 +7272,60 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ RefaireRefès
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAfegeix un camp de text dinàmic
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFeu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAfegeix text d'elements no editables als esquemes
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAfegeix text d'elements editables als esquemes
-
+ AvertissementAvís
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importar un fitxer DXF gran pot trigar una estona.
Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació...
-
+ Importer un élément à redimensionnerImporta un element per canviar-ne la mida
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elements QElectroTech (*.elmt)
-
+ Partiestoolbar titleParts
-
+ Profondeurtoolbar titleProfunditat
@@ -7342,12 +7373,12 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
[només lectura]
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor d'elements
@@ -7362,35 +7393,35 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
-
+ Absence de bornewarning titleNo hi ha borns
-
+ Absence de borneNo hi ha borns
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>En absència de born, l'element no es pot connectar amb altres elements mitjançant conductors.
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que l'element té un sol born
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verificació de l'element ha generat
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7399,23 +7430,23 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
-
+ et i
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursErrors
-
+ AvertissementsAvisos
@@ -7427,21 +7458,21 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNo es pot obrir el fitxer %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEl fitxer no conté un document XML vàlid
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7480,64 +7511,64 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
Impossible desar l'element
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembla que el fitxer %1 que estàs intentant obrir no existeix.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarrega l'element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentl'element ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol recarregar l'element?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementHa fallat el desament
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesHa fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides
-
+ Enregistrer sousdialog titleDesa com a
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElements QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleDesa l'element actual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVols desar l'element %1?
@@ -7557,22 +7588,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNo existeix l'element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentL'element no existeix.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camí virtual escollit no correspon a cap element.
@@ -8098,7 +8129,7 @@ Què voleu fer?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Avís: l'element ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.
@@ -9318,51 +9349,51 @@ Què voleu fer?
Moure els borns
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenèric
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusible
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSeccionable
-
+ Diodediode terminal element typeDíode
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenèric
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutre
@@ -9392,7 +9423,7 @@ Què voleu fer?
Camp de text dinàmic
-
+ Importer un fichier dxfImporta un fitxer dxf
@@ -9456,22 +9487,22 @@ Voleu substituir-la?
Importa la configuració de text : %1
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instal·lació a Windows</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, python 3.5 o superior<br> Visiteu:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Actualització a Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>L'usuari podria iniciar aquest script en un terminal en aquest directori<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primera instal·lació a macOSX</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, només el paquet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Executeu l'script Profile.command<br>perquè el programa utilitza el PATH codificat per localitzar el connector qet-tb-generator <br> Visiteu:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>com fer-ho</a><br>2. instal·lació de qet_tb_generator amb pip3<br><B><U> Actualització a macOSX</B></U><br> instal·lació de pip3 --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><br><B><U> Primera instal·lació a Linux</B></U><br>1. comproveu que teniu pip3 instal·lat: pip3 --version<br>Si no, instal·leu-lo amb: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instal·leu el programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Executeu el programa: qet_tb_generator<br><br><B><U> Actualització a Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError en iniciar el connector qet_tb_generator
@@ -12940,22 +12971,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Bloc de borns exterior
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borneModifica l'orientació d'un born
-
+ Modifier le nom du terminalModifica el nom del born
-
+ Modifier le type d'une borneModifica el tipus d'un born
-
+ Déplacer une borneMoure un born
@@ -14306,92 +14352,92 @@ Longitud màxima : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerTensió / Protocol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerColor del fil
-
+ Section du filWiring list CSV headerSecció de fil
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunció
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14445,41 +14491,46 @@ Longitud màxima : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts&Mostra en contactes
-
+ Afficher en croixMostra en creu
-
+ Label des références croiséesEtiqueta de referència creuada
-
+ MaitreMestre
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveEsclau
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14496,27 +14547,27 @@ Longitud màxima : %2px
%LM : Ubicació
-
+ Option d'affichage en croixOpció de visualització en creu
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixMostra els contactes de potència a la creu
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefix dels contactes de potència:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefix dels contactes temporitzats :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefix dels contactes inversors :
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 658fb6329..e267a5de3 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -1680,17 +1680,17 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
-
+ Modifier la police d'un champ texteZměnit písmo textového pole
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteUpravit barvu textového pole
-
+ Modifier la conservation de l'angleUpravit zachování úhlu
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Upravit zdroj textu, text
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteUpravit zarovnání textového pole
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
-
+ SimpleJednoduchý
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Stručný popis
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertPřepínač normálně otevřený
-
+ Normalement ferméPřepínač normálně zavřený
-
+ InverseurPřepínač
-
+ OtherJiné
-
+ PuissancePříkon
-
+ Temporisé travailZpoždění při zapnutí
-
+ Temporisé reposZpoždění při vypnutí
-
+ Temporisé travail & reposZpoždění při zapnutí a při vypnutí
-
+ BobineCívka
-
+ Organe de protectionOchrana
-
+ Commutateur / boutonPřepínač/Tlačítko
-
-
+
+ GénériqueObecný
-
+ FusiblePojistka
-
+ SéctionnableOddílový
-
+ DiodeDioda
-
+ PhaseFáze
-
+ NeutreNulový
-
+ TerreZemě
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralObecné
-
+ Élement
Prvek
-
+ Nom : %1
Název: %1
-
+ Folio : %1
List: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
Podtyp: %1
-
+ Position : %1
Poloha: %1
-
+ Rotation : %1°
Natočení: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Rozměry: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Svorky: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Umístění: %1
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Éditer l'élémentUpravit prvek
@@ -2694,60 +2699,60 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésVložená záhlaví výkresu
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDvakrát klepněte pro sbalení nebo rozbalení této sbírky vložených záhlaví výkresů
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTáhněte a pusťte tento vzor záhlaví výkresů na list, aby se tam použil.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDvakrát klepněte pro sbalení nebo rozbalení tohoto projektu
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDvakrát klepněte pro sbalení nebo rozbalení sbírky záhlaví výkresů programu QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipToto je sbírka záhlaví výkresů poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipDvakrát klepněte pro sbalení nebo rozbalení podnikové sbírky záhlaví výkresů
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipToto je podniková sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDvakrát klepněte pro sbalení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipToto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů.
@@ -2756,97 +2761,97 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtevřít základní adresář
-
+ Copier le cheminKopírovat cestu
-
+ Basculer vers ce projetZapnout tento projekt
-
+ Éditer ce modèleUpravit tento vzor
-
+ Supprimer ce modèleSmazat tento vzor
-
+ Fermer ce projetZavřít tento projekt
-
+ Propriétés du projetVlastnosti projektu
-
+ Propriétés du folioVlastnosti listu
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Supprimer ce folioSmazat list
-
+ Remonter ce folioPosunout list nahoru
-
+ Abaisser ce folioPosunout list dolů
-
+ Remonter ce folio x10Posunout list nahoru x10
-
+ Remonter ce folio x100Posunout list nahoru x100
-
+ Remonter ce folio au debutPosunout list na začátek
-
+ Abaisser ce folio x10Posunout list dolů x10
-
+ Abaisser ce folio x100Posunout list dolů x100
-
+ Nouveau modèleNový vzor
-
+ FiltrerFiltrovat
@@ -5641,12 +5646,12 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané prvky
-
+ Supprimer les catégories videsSmazat prázdné skupiny
@@ -5669,67 +5674,61 @@ Chcete uložit změny?
Projekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSmazat list?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Jste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt pouze pro čtení
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané vzory
-
+ Nettoyer le projetwindow titleVyčistit projekt
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Revenir au debut du projetJít zpět na začátek projektu
-
+ Aller à la fin du projetJít na konec projektu
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTento projekt neobsahuje žádný list
@@ -5747,12 +5746,18 @@ Chcete uložit změny?
Źádný činný projekt
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6042,570 +6047,571 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&gePo&hled
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+ Ajouter une colonnePřidat sloupec
-
+ &Cascade&Překrývat
-
+ C&oller&Vložit
-
+ Cop&ier&Kopírovat
-
+ Co&uper&Vyjmout
-
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ &ÉditionÚp&ravy
-
+ Enlever une colonneOdstranit sloupec
-
+ &Enregistrer&Uložit
-
+ Enregistrer sousUložit jako
-
+ E&xporter&Vyvést
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zavřít
-
+ &Fichier&Soubor
-
+ ImprimerTisk
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
-
+ Mode SelectionVýběrový režim
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipTento panel uvádí různé změny použité na nynější list. Klepnutí na změnu dovolí vrácení listu do stavu hned po jejím použití.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBarva pozadí bílá/šedá
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonZobrazí barvu pozadí listu bílé nebo šedé
-
+ Afficher la grilleZobrazit mřížku
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosZobrazit/Skrýt mřížku listů
-
+ Propriétés du folioVlastnosti listu
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+
+ Supprimer le folioSmazat list
-
+ Mode VisualisationPohledový režim
-
+ &MosaïqueKlást &vedle sebe
-
+ Exporter en pdfVyvést do PDF
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipVyvést jeden nebo několik listů nynějšího projektu
-
+ Exporter au format CSVVyvést do formátu CSV
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Správce svorkovnic (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersSpustit přídavný modul na vytváření svorkovnic
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursVyvést seznam názvů vodičů
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetVyvést vnitřní projektovou databázi
-
+ &Nouveau&Nový
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipVytvořit nový projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtevřít stávající projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZavřít nynější projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipUloží nynější projekt a všechny jeho listy
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipUloží nynější projekt pod jiným souborovým názvem
-
+ Ajouter une ligneAdd rowPřidat řádek
-
+ Enlever une ligneRemove rowOdstranit řádek
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipPřidat do listu sloupec
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipOdstranit z listu sloupec
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipZvětšit výšku listu
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipZmenšit výšku listu
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipOdstraní vybrané prvky z listu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVybere všechny prvky na listu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZruší výběr všech prvků na listu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipZvětší list
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipZmenší list
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePřizpůsobí zvětšení tak, že je zobrazován obsah bez ohledu na rámec
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipUpraví zvětšení tak, že je zobrazena přesně určitá část listu
-
+ Ajouter une ligneDraw linePřidat čáru
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter une polylignePřidat mnohoúhelník
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipVyvede nynější list do jiného formátu
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipVytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu
-
+ Profondeurtoolbar titleHloubka
-
+ GroupeSkupina
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipVloží prvky ze schránky do listu
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipUpraví vlastnosti listu (rozměry, údaje v záhlaví výkresu, vlastnosti vodičů...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipDovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat
-
+ OutilsNástroje
-
+ &Ouvrir&Otevřít
-
+ Ouvrir un fichierOtevřít soubor
-
+ Pas de zoomObnovit výchozí zvětšení
-
+ PivoterOtočit
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ SupprimerSmazat
-
+ Tout sélectionnerVybrat vše
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom avantPřiblížit
-
+ AnnulerZpět
-
+ RefaireZnovu
-
+ Réinitialiser les conducteursObnovit výchozí vodiče
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+ AffichageZobrazení
-
+ SchémaVýkres
-
+ Ajouter un champ de textePřidat textové pole
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+ Éditer l'item sélectionnéUpravit vybranou položku
-
+ Grouper les textes sélectionnésSeskupit vybrané texty
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOtáčí vybrané prvky a texty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOtáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+ Chercher/remplacerHledat/Nahradit
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Nedávno otevřené
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt 1% uložený v adresáři: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
+ en utilisant des ongletsPoužívat karty
-
+ en utilisant des fenêtresPoužívat okna
-
+ Afficher les projetsZobrazení projektů
-
+ Propriétés du projetVlastnosti projektu
-
+ Nettoyer le projetVyčistit projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentZdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
@@ -6623,92 +6629,92 @@ Dostupné volby:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleZpět
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu
-
+ Orienter les textesNatočit texty
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Ajouter une imagePřidat obrázek
-
+ Ajouter un sommairePřidat souhrn
-
+ Zoom sur le contenuPřiblížit obsah
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZavře aplikaci QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipVrátí předchozí krok zpět
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipZnovu zavede krok vrácený zpět
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPřenese vybrané prvky do schránky
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipZkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipZruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipNajde prvek vybraný v panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipNastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatické vytvoření vodiče(ů)
@@ -6720,206 +6726,221 @@ Dostupné volby:
Projekty
-
+ CollectionsSbírky
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorPoužít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipObnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+ Ajouter une nomenclaturePřidat seznam součástí
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v kartách
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDovolí výběr prvků
-
+ Ajouter un plan de bornesPřidat plán svorek
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelPřidat textové pole do nynějšího listu
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelPřidat obrázek do nynějšího listu
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelPřidat čáru do nynějšího listu
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelPřidat obdélník do nynějšího listu
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelPřidat elipsu do nynějšího listu
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelPřidat lomenou čáru do nynějšího listu
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelPřidat plán svorek do nynějšího listu
-
+ AjouterPřidání
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtevření souboru pouze pro čtení
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer le conducteuredit conductorUpravit vodič
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentBěhem otevírání souboru %1 se vyskytla chyba.
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
-
+ Projet suivantDalší projekt
-
+ Projet précédentPředchozí projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipSpustí další projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipSpustí předchozí projekt
@@ -7121,53 +7142,53 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Zavést prvek pro změnu velikosti
-
+ Ajouter une lignePřidat čáru
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter un polygonePřidat mnohoúhelník
-
+ Ajouter du textePřidat text
-
+ Ajouter un arc de cerclePřidat oblouk kruhu
-
+ Ajouter une bornePřidat svorku
-
+ AnnulerZpět
-
+ RefaireZnovu
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>V nepřítomnosti svorky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
@@ -7212,13 +7233,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Upravit údaje o autorovi
-
+ Partiestoolbar titleČásti
-
+ Profondeurtoolbar titleHloubka
@@ -7234,12 +7255,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Upravit vlastnosti prvku
-
+ Ajouter un champ texte dynamiquePřidat dynamické textové pole
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
@@ -7276,7 +7297,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[Pouze pro čtení]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor prvků
@@ -7292,24 +7313,24 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleChybí svorka
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b>Chyba</b > :<br>Odkazy na listy musí mít jednoduchou svorku.<br><b>Řešení</b> :<br> Ověřte, že prvek má jen jednu svorku
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentOvěření tohoto prvku vytvořilo
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7319,32 +7340,32 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et a
-
+ ErreursChyby
-
+ Absence de borneChybí svorka
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasPřidat neupravitelný text prvku do výkresů
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasPřidat upravitelný text prvku do výkresů
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7354,7 +7375,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -7373,21 +7394,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentSoubor nelze otevřít %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTento soubor není platným dokumentem XML
-
+ Erreurtoolbar titleChyba
@@ -7431,49 +7452,59 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Příliš mnoho primitiv, seznam nebyl vytvořen: %1
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ AvertissementVarování
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Zavedení velkého souboru DXF může trvat dlouho.
Při zavádění, prosím, vyčkejte...
-
+ Importer un élément à redimensionnerZavést prvek pro změnu velikosti
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Prvky QElectroTech (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrace se nezdařila
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesRegistrace se nezdařila,
@@ -7492,42 +7523,42 @@ podmínky nejsou platnéPrvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleNahrát znovu prvek
-
+ AvertissementsVarování
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element filePrvky QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleUložit nynější prvek?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameChcete uložit prvek %1?
@@ -7535,22 +7566,22 @@ podmínky nejsou platné
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNeexistující prvek.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentPrvek neexistuje.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentVybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.
@@ -7571,7 +7602,7 @@ podmínky nejsou platné
&Vložit
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
@@ -8111,7 +8142,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.
@@ -9348,22 +9379,22 @@ Chcete je nahradit?
Vytvoření vodičů
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Nejprve nainstalujte v macOSX</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.11 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Spusťte skript Profile.command<br><B><U> Aktualizujte na macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve instalace v OS Linux</B></U><br>1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace v OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginChyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator
@@ -9515,51 +9546,51 @@ Chcete je nahradit?
Seřadit svorkovnici %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeObecný
-
+ Fusiblefuse terminal element typePojistka
-
+ Sectionablesectional terminal element typeOddílový
-
+ Diodediode terminal element typeDioda
-
+ Terreground terminal element typeZemě
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionObecný
-
+ Phasephase terminal element functionFáze
-
+ Neutreneutral terminal element functionNulový
@@ -9590,7 +9621,7 @@ Chcete je nahradit?
Otevřít prvek
-
+ Importer un fichier dxfZavést soubor DXF
@@ -12929,12 +12960,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
Západ
-
+ Modifier l'orientation d'une borneUpravit natočení svorky
-
+ Déplacer une bornePřesunout svorku
@@ -12954,12 +12985,27 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
Vnější svorkovnice
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalZměnit název svorky
-
+ Modifier le type d'une borneZměnit typ svorky
@@ -14304,92 +14350,92 @@ Největší délka: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurChyba
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerNapětí/Protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerBarva drátu
-
+ Section du filWiring list CSV headerÚsek drátu
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunkce
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14443,41 +14489,46 @@ Největší délka: %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts&Zobrazit kontakty
-
+ Afficher en croixZobrazit křížek
-
+ Label des références croiséesŠtítek křížových odkazů
-
+ MaitreNadřízený
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclavePodřízený
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14494,27 +14545,27 @@ Největší délka: %2px
%LM: umístění
-
+ Option d'affichage en croixVolba pro zobrazení křížku
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixZobrazit výkonové kontakty v křížku
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Předpona výkonových kontaktů:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Předpona zpožděných kontaktů:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Předpona přepínacích kontaktů:
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 3dcfb9a71..e9f5a8e9c 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -1680,17 +1680,17 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
-
+ Modifier la police d'un champ texteÆndre tekstfelt skrifttype
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteÆndre tekstfelt farve
-
+ Modifier la conservation de l'angleÆndre vinkel bevarelse
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Ændre tekstkilde tekst
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteÆndre tekstfelt justering
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
-
+ SimpleEnkel
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Miniature
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormal åben
-
+ Normalement ferméNormal lukket
-
+ InverseurOmskifter
-
+ OtherAndet
-
+ PuissanceEffektbryder
-
+ Temporisé travailForsinket tiltræk
-
+ Temporisé reposForsinket frafald
-
+ Temporisé travail & reposForsinket tiltræk & frafald
-
+ BobineRelæ
-
+ Organe de protectionPerson beskyttelse
-
+ Commutateur / boutonOmskifter / kontakt
-
-
+
+ GénériqueGenerisk
-
+ FusibleSikirn
-
+ SéctionnableValgbar
-
+ DiodeDiode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutral
-
+ TerreJord
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGenerelt
-
+ Élement
Symbol
-
+ Nom : %1
Navn: %1
-
+ Folio : %1
Ark: %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Under type : %1
-
+ Position : %1
Placering: %1
-
+ Rotation : %1°
Rotation: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Størrelse: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminaler: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Placering: %1
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Éditer l'élémentRediger symbol
@@ -2693,60 +2698,60 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésIndlejrede titelblokke
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDobbel klik for sammenfolde eller udfolde indlejret titelblokke samling
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTræk og slip titelblok skabelon på ark for at anvende den.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDobbel klik for sammenfolde eller udfolde projekt
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDobbel klik for at sammenfolde eller udfolde QElectroTech titelblokke samling
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDette er en samling af QElectroTech titelblokke. Installeret som system komponent kan de normalt ikke redigeres.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDobbel klik for at sammenfolde eller udfolde brugertilpasset titelblokke samling
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDette er en samling af brugertilpasset titelblokke. -- Opret, gem og rediger egne titelblokke.
@@ -2755,97 +2760,97 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅbn mappe
-
+ Copier le cheminKopier stien
-
+ Basculer vers ce projetSkift til projekt
-
+ Éditer ce modèleRediger skabelon
-
+ Supprimer ce modèleSlet skabelon
-
+ Fermer ce projetLuk projekt
-
+ Propriétés du projetProjekt egenskab
-
+ Propriétés du folioArk egenskab
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Supprimer ce folioSlet ark
-
+ Remonter ce folioFlyt ark op
-
+ Abaisser ce folioFlyt ark ned
-
+ Remonter ce folio x10Flyt ark op x10
-
+ Remonter ce folio x100Flyt ark op x100
-
+ Remonter ce folio au debutFlyt ark til top
-
+ Abaisser ce folio x10Flyt ark ned x10
-
+ Abaisser ce folio x100Flyt ark ned x100
-
+ Nouveau modèleNy skabelon
-
+ FiltrerFilter
@@ -5639,12 +5644,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSlet ikke brugt symbol i projekt
-
+ Supprimer les catégories videsSlet tom kategori
@@ -5667,68 +5672,61 @@ Skal ændringer gemmes?
Projekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlet ark?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Skal ark slettes fra projekt?
-Sletningen kan ikke fortrydes.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSkrivebeskyttet projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSlet ikke brugt titelblok skabelon i projekt
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRyd op i projekt
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Revenir au debut du projetGå til projekt start
-
+ Aller à la fin du projetGå til projekt slut
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProjekt indeholder ingen ark
@@ -5746,12 +5744,18 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
intet projekt vist
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6042,570 +6046,571 @@ Kommandovalg:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Vis
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsVis eller skjul symbol panel
-
+ Ajouter une colonneTilføj kolonne
-
+ &Cascade&Overlappet
-
+ C&oller&Indsæt
-
+ Cop&ierK&opier
-
+ Co&uper&Klip
-
+ Désélectionner toutVælg ingen
-
+ &Édition&Redigere
-
+ Enlever une colonneSlet kolonne
-
+ &Enregistrer&Gem
-
+ Enregistrer sousGem som
-
+ E&xporter&Eksport
-
+ Fe&nêtres&Vinduer
-
+ &Fermer&Luk
-
+ &Fichier&Filer
-
+ ImprimerUdskriv
-
+ Inverser la sélectionVælg modsat
-
+ Mode SelectionVælg
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipVinduet viser de forskellige ændringer, der udføres på nuværende ark. Klik på en ænding for at vende tilbage til tidligere tilstand.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBagrundsfarve hvid / grå
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonViser ark baggrundsfarve i hvid eller grå
-
+ Afficher la grilleVis gitter
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVis eller skjul ark gitter
-
+ Propriétés du folioArk egenskab
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+
+ Supprimer le folioSlet ark
-
+ Mode VisualisationVise
-
+ &Mosaïque&Side om side
-
+ Exporter en pdfEksportere som PDF
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEksportere et eller flere ark fra nuværende projekt
-
+ Exporter au format CSVEksportere som CSV format
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Terminalrække håndtering (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStarte udvidelsesmodul til opretning af terminalblokke
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursEksportere liste med navne på ledere
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetEksportere intern projekt database
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipOpret nyt projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅbn eksisterende projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLuk nuværende projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGem nuværende projekt og alle ark
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGem nuværende projekt under andet filnavn
-
+ Ajouter une ligneAdd rowTilføj linje
-
+ Enlever une ligneRemove rowSlet linje
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføj kolonne til ark
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSlet kolonne fra ark
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipUdvid ark højde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipIndskrænk ark højde
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSlet symbol fra ark
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVæg alle symboler på ark
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVælg ingen symboler på ark
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipUdvid ark
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipIndskrænk ark
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpas visning til indhold uanset ark ramme
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpas visning til ark
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTilføj linje
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter une polyligneTilføj flerkant
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksportere nuværende ark til andet format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipUdskriv et eller flere ark fra nuværende projekt
-
+ Profondeurtoolbar titlePlaceringsniveau
-
+ GroupeGruppe
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipIndsæt symboler fra udklipsholder på ark
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipRediger ark egenskab (størrelse, titelblok information, leder egenskab etc.)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipTillader skrivebeskyttet ark visning
-
+ OutilsVærktøjer
-
+ &Ouvrir&Åbn
-
+ Ouvrir un fichierÅbn fil
-
+ Pas de zoomNulstil
-
+ PivoterRoter
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ SupprimerSlet
-
+ Tout sélectionnerVælg alle
-
+ Zoom adaptéTilpas ark
-
+ Zoom arrièreFormindsk
-
+ Zoom avantForstør
-
+ AnnulerFortryd
-
+ RefaireGendan
-
+ Réinitialiser les conducteursNulstil leder
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleVis eller skjul værktøjslinje
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageVis eller skjul værktøjslinjen Vis
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaVis eller skjul værktøjslinjen Diagram
-
+ AffichageVise
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteTilføj tekstfelt
-
+ Aucune modificationIngen ændring
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsVis eller skjul gendan liste
-
+ Éditer l'item sélectionnéRediger emne
-
+ Grouper les textes sélectionnésGruppere valgte tekste
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoter symbol og tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoter tekst til vinkel
-
+ Chercher/remplacerSøg/erstat
-
+ &Projet&Projekter
-
+ &Récemment ouverts&Senest åbnet
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Projekt åbnes skrivebeskyttet.
-
+ en utilisant des ongletsfaneblade
-
+ en utilisant des fenêtresvinduer
-
+ Afficher les projetsVis projekt
-
+ Propriétés du projetProjekt egenskab
-
+ Nettoyer le projetRyd op i projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt kan ikke åbnes
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.
@@ -6623,92 +6628,92 @@ Kommandovalg:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnnuleringer
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik på en ændring for at komme tilbage i diagram ændringer
-
+ Orienter les textesVælg tekst retning
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Ajouter une imageTilføj billede
-
+ Ajouter un sommaireTilføj oversigt
-
+ Zoom sur le contenuTilpas indhold
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipLuk QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipFortryd foregående handling
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipGendan fortrudt handling
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopier symboler til udklipsholder
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopier symboler fra udklipsholder
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVælger modsat
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind symbol i panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipGenberegn leder rute uanset ændringer
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorOpret automatisk leder
@@ -6720,206 +6725,221 @@ Kommandovalg:
Projekter
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorBrug automatisk opret af leder hvor det er muligt
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipGendan standard visning
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipVis åbne projekter i vinduer
-
+ Ajouter une nomenclatureTilføje en BOM
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipVis åbne projekter i faneblade
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipTillader symbol valg
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelTilføje tekstfelt til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelTilføje billede til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelTilføje linje til det aktuelle ark
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelTilføje rektangel til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelTilføje elipse til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelTilføje flerkant til det aktuelle ark
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ AjouterTilføj
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan ikke åbne filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Fil %1 findes ikke.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt åbnes skrivebeskyttet
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementRediger symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRediger tekstfelt
-
+ Éditer l'imageedit imageRediger billede
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRediger leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRediger objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDer opstod en fejl under åbning af fil %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranger vinduer side om side
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranger vinduer overlappet
-
+ Projet suivantNæste projekt
-
+ Projet précédentForegående projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiver næste projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiver foregående projekt
@@ -7118,53 +7138,53 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Ajouter une ligneTilføj streg
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter un polygoneTilføj flerkant
-
+ Ajouter du texteTilføj tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleTilføj cirkelbue
-
+ Ajouter une borneTilføj terminal
-
+ AnnulerFortryd
-
+ RefaireGendan
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Ved mangel af terminal kan symbol forbindes til andre symboler via leder.
-
+ Aucune modificationIngen ændring
@@ -7209,13 +7229,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Rediger forfatter informationer
-
+ Partiestoolbar titleDele
-
+ Profondeurtoolbar titlePlaceringsniveau
@@ -7231,12 +7251,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Rediger symbol egenskab
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueTilføj dynamisk tekstfelt
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
@@ -7273,7 +7293,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[skrivebeskyttet]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageSymbol redigering
@@ -7288,24 +7308,24 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleMangler terminal
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b>Fejl</ b>:<br>Ark rapport skal have én terminal<br> <b>Løsning</ b>:<br>Kontroller symbol kun har én terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentEfterprøvning af symbol har genereret
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7314,32 +7334,32 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et og
-
+ ErreursFejl
-
+ Absence de borneMangler terminal
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasTilføje ikke-redigerbar elementtekst i skema
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasTilføje redigerbar elementtekst i skema
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7348,7 +7368,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -7367,21 +7387,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentKan ikke åbne fil %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentFil er ikke gyldigt XML dokument
-
+ Erreurtoolbar titleFejl
@@ -7425,49 +7445,59 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ AvertissementAdvarsel
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Import af stor dxf fil kan tage tid
vent venligst...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech symboler (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan ikke åbne fil
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Fil %1 findes ikke.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementGem mislykkedes
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesGem mislykkedes,
@@ -7486,42 +7516,42 @@ betingelser ikke gyldigQElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleGenindlæs symbol
-
+ AvertissementsAdvarsler
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentSymbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGem som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech symboler (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGem nuværende symbol?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameGem symbol %1?
@@ -7529,22 +7559,22 @@ betingelser ikke gyldig
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleIkke eksisterende symbol.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentSymbol findes ikke.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentValgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.
@@ -7565,7 +7595,7 @@ betingelser ikke gyldig
&Indsæt
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
@@ -8100,7 +8130,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.
@@ -9326,22 +9356,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Oprette ledere
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul
@@ -9493,51 +9523,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Sorter terminalrække %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisk
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSikring
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSektionsbar
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeJord
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisk
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
@@ -9568,7 +9598,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Åbn symbol
-
+ Importer un fichier dxfImporter dxf fil
@@ -12891,12 +12921,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Venstre
-
+ Modifier l'orientation d'une borneÆndre retning på terminal
-
+ Déplacer une borneFlyt terminal
@@ -12916,12 +12946,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Ekstern terminal
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalÆndre terminalrække navn
-
+ Modifier le type d'une borneÆndre terminal type
@@ -14267,92 +14312,92 @@ Maksimum længde: %2piksel
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFejl
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpænding / protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerLeder farve
-
+ Section du filWiring list CSV headerLeder sektion
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunktion
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14406,41 +14451,46 @@ Maksimum længde: %2piksel
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsVis kontakte&r
-
+ Afficher en croixVis kors
-
+ Label des références croiséesReferencekors etiket
-
+ MaitreOverordnet
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveUnderordnet
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14457,27 +14507,27 @@ Maksimum længde: %2piksel
%LM: placering
-
+ Option d'affichage en croixVis kors indstillinger
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixVis hovedkontakter i kors
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Præfiks hovedkontakter:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Præfiks tidskontakter:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Præfiks skiftekontakter:
diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm
index 25842f2cd..bd9388ed8 100644
Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 2176880f6..f07256aa0 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -1685,17 +1685,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
-
+ Modifier la police d'un champ texteSchriftart eines Textfelds ändern
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteFarbe eines Textfelds ändern
-
+ Modifier la conservation de l'angleBeibehaltung des Winkels ändern
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Quelle eines Texts ändern
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteAusrichtung eines Textfelds ändern
@@ -2012,7 +2012,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
-
+ SimpleEinzelbauteil
@@ -2047,93 +2047,98 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.(Miniatur-)Ansicht
-
+
+ Définition de conducteur
+ Leitungsdefinition
+
+
+ Normalement ouvertSchliesser
-
+ Normalement ferméÖffner
-
+ InverseurWechsler
-
+ OtherAndere
-
+ PuissanceLeistung
-
+ Temporisé travailanzugverzögert
-
+ Temporisé reposabfallverzögert
-
+ Temporisé travail & reposAnzug- und Abfallverzögert
-
+ BobineSpule
-
+ Organe de protectionSchutzeinrichtung
-
+ Commutateur / boutonDruck-/Drehschalter
-
-
+
+ GénériqueGenerisch
-
+ FusibleSicherung
-
+ SéctionnableTrennklemme
-
+ DiodeDiode
-
+ PhasePhase
-
+ NeutreNeutralleiter
-
+ TerreErde
@@ -2141,101 +2146,101 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralAllgemein
-
+ Élement
Bauteil
-
+ Nom : %1
Name: %1
-
+ Folio : %1
Seitennummer: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
Subtyp: %1
-
+ Position : %1
Position: %1
-
+ Rotation : %1°
Drehung: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Abmessungen: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Anschlüsse: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
Maximale Anzahl definierter Slave-Kontakte: %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
Anzahl der verwendeten Slave-Kontakte: %1
-
+ Emplacement : %1
Dateipfad: %1
-
+ Retrouver dans le panelBauteil in Sammlung suchen
-
+ Éditer l'élémentBauteil bearbeiten
@@ -2700,60 +2705,60 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen des Projekts
-
+ Cartouches embarquéseingebettete Schriftfelder
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateZiehen/Ablegen, um das Schriftfeld auf der Folie anzuwenden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Schriftfelder"
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDiese Sammlung von Schriftfeldern kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipDoppelklicken, um die Firmensammlung der Schriftfelder zu verkleinern oder zu erweitern.
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDies ist die Firmensammlung von Schriftfeldern -- verwenden Sie sie, um die Schriftfelder Ihrer Firma zu erstellen, zu speichern und zu bearbeiten.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Schriftfeld-Sammlung
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDies ist Ihre persönliche Schriftfeld-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Schriftfelder zu erstellen, ablegen und bearbeiten.
@@ -2762,97 +2767,97 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOrdner öffnen
-
+ Copier le cheminPfad in Zwischenablage kopieren
-
+ Basculer vers ce projetzu diesem Projekt wechseln
-
+ Fermer ce projetProjekt schließen
-
+ Propriétés du projetProjekteigenschaften
-
+ Propriétés du folioFolieneigenschaften
-
+ Ajouter un folioNeue Folie hinzufügen
-
+ Supprimer ce folioFolie löschen
-
+ Remonter ce folioFolie 1 Position nach oben verschieben
-
+ Abaisser ce folioFolie 1 Position nach unten verschieben
-
+ Remonter ce folio x10Folie 10 Positionen nach oben verschieben
-
+ Remonter ce folio x100Folie 100 Positionen nach oben verschieben
-
+ Remonter ce folio au debutFolie an den Anfang verschieben
-
+ Abaisser ce folio x10Folie 10 Positionen nach unten verschieben
-
+ Abaisser ce folio x100Folie 100 Positionen nach unten verschieben
-
+ FiltrerFilter
-
+ Nouveau modèleNeues Schriftfeld
-
+ Éditer ce modèleSchriftfeld bearbeiten
-
+ Supprimer ce modèleSchriftfeld löschen
@@ -5679,88 +5684,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
ohne Namen
-
+ Supprimer le folio ?message box titleFolie löschen?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Möchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSchreibgeschütztes Projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetIm Projekt unbenutzte Schriftfeld-Vorlagen löschen
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetIm Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+ Supprimer les catégories videsLeere Kategorien löschen
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt bereinigen
-
+ Ajouter un folioNeue Folie hinzufügen
-
+ Revenir au debut du projetZurück zum Anfang des Projekts
-
+ Aller à la fin du projetZum Projektende springen
-
+ go one page lefteine Seite nach links
-
+ go one page righteine Seite nach rechts
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDieses Projekt beinhaltet keine Folie
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6063,441 +6068,442 @@ Verfügbare Optionen:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleRückgängigArbeitsschritte
-
+ Aucune modificationKeine Änderungen
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung rückgängig zu machen
-
+ &Nouveau&Neu
-
+ &Ouvrir&Öffnen
-
+ &Fermer&Schließen
-
+ &Enregistrer&Speichern
-
+ Enregistrer sousSpeichern unter
-
+ E&xporter&Exportieren
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDiese Liste protokolliert alle auf der aktuellen Folie ausgeführten Änderungen. Die Auswahl eines Eintrags führt die Änderungen bis zu diesem Eintrag zurück.
-
+ ImprimerDrucken
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ AnnulerRückgängig
-
+ RefaireWiederholen
-
+ Co&uper&Ausschneiden
-
+ Cop&ierKop&ieren
-
+ C&ollerE&infügen
-
+ Propriétés du folioFolieneigenschaften
-
+ Ajouter un folioNeue Folie hinzufügen
-
+
+ Supprimer le folioFolie löschen
-
+ Ajouter une nomenclatureBetriebsmittelverzeichnis einfügen
-
+ Lancer le plugin de création de borniersKlemmenplan-Plugin starten
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipErstellt ein neues Projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÖffnet ein existierendes Projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipSchliesst das aktuelle Projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt und alle seine Folien
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Dateinamen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipFügt eine neue Spalte zur Folie hinzu
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipLöscht eine Spalte der Folie
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergrössert die Höhe der Folie
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerkleinert die Höhe der Folie
-
+ Grouper les textes sélectionnésAusgewählte Texte gruppieren
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEntfernt die ausgewählten Bauteile von der Folie
-
+ Tout sélectionnerAlles auswählen
-
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ SupprimerLöschen
-
+ PivoterDrehen
-
+ Orienter les textesTexte drehen
-
+ Retrouver dans le panelBauteil in Sammlung suchen
-
+ Réinitialiser les conducteursLeiter zurücksetzen
-
+ Ajouter un champ de texteTextfeld einfügen
-
+ Éditer l'item sélectionnéAuswahl bearbeiten
-
+ Ajouter une colonneSpalte einfügen
-
+ Ajouter une imageBild einfügen
-
+ Enlever une colonneSpalte entfernen
-
+ Propriétés du projetProjekteigenschaften
-
+ Nettoyer le projetProjekt bereinigen
-
+ Ajouter un sommaireInhaltsverzeichnis einfügen
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom sur le contenuAuf Inhalt einpassen
-
+ Zoom adaptéFolie einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
-
+ en utilisant des ongletsmittels Reiter
-
+ en utilisant des fenêtresmittels Fenster
-
+ Mode SelectionAuswahlmodus
-
+ Mode VisualisationAnsichtmodus
-
+ &Mosaïque&Kacheln
-
+ &Cascade&Überlappende Fenster
-
+ Projet suivantNächstes Projekt
-
+ Projet précédentVorheriges Projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie aus
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie ab
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergrössert die Folie
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerkleinert die Folie
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePasst die Ansicht auf den Inhalt der Folie an, unabhängig vom Folienrahmen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPasst die Ansicht genau auf den Folienrahmen an
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter une polylignePolylinie einfügen
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipschließt QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipbricht die letzte Aktion ab
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipstellt die abgebrochene Aktion wieder her
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipverschiebt die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipkopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipkehrt die Auswahl um
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipdreht die Auswahl
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipdreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipSucht das Bauteil in der Sammlung
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipzeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatische Leiterverbindung aktivieren
@@ -6509,428 +6515,443 @@ Verfügbare Optionen:
Projektdaten
-
+ CollectionsBauteilsammlungen
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorWenn möglich, automatische Leiterverbindung benutzen
-
+ Afficher la grilleRaster anzeigen
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosZeige den Hintergrundsraster der Folien an
-
+ Ajouter une ligneAdd rowZeile einfügen
-
+ Enlever une ligneRemove rowZeile entfernen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipStandardansicht wiederherstellen
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLinie einfügen
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Fenstern an
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Reitern an
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipwählt Bauteile aus
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipordnet die Fenster in Kacheln an
-
+ Exporter en pdfAls PDF speichern
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts exportieren
-
+ Exporter au format CSVAls CSV-Datei exportieren
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Klemmleisten-Manager (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursLeiterbeschriftungen exportieren
-
+ Exporter le plan de câblageVerdrahtungsplan erstellen
-
+ Numérotation automatique des bornesAutomatische Nummerierung der Klemmen
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetInterne Datenbank exportieren
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipordnet die Fenster überlappend an
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipwechselt zum nächsten Projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipwechselt zum vorherigen Projekt
-
+ Ajouter un plan de bornesKlemmenplan hinzufügen
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelFügt ein Textfeld auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelFügt ein Bild auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelFügt eine Linie auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelFügt ein Rechteck auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelFügt eine Ellipse auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelFügt eine Polylinie auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelKlemmenplan auf aktueller Folie einfügen
-
+ Chercher/remplacerSuchen/ersetzen
-
+ Profondeurtoolbar titleTiefe/Ebene
-
+ &Fichier&Datei
-
+ &ÉditionB&earbeiten
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Anzeige
-
+ Fe&nêtresFe&nster
-
+ &Récemment ouverts&Zuletzt geöffnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZeigt oder versteckt die Bauteilsammlung
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+ Afficher les projetsProjekte anzeigen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsklick, um den letzten Punkt zu entfernen
-
+ Suppression de borne impossibleKlemme kann nicht gelöscht werden
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimerDie Löschung kann nicht durchgeführt werden, da die Auswahl eine oder mehrere Klemmen enthält, die überbrückt sind und/oder zu einer Klemme mit mehreren Ebenen gehören.
Entfernen Sie die Überbrückung und/oder löschen Sie die Ebenen der betroffenen Klemmen, um sie löschen zu können
-
+ GroupeGruppe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEin Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
-
+ OutilsWerkzeuge
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonHintergrundfarbe weiß/grau
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonSchalte die Hintergrundfarbe der Folien in weiß oder grau um
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipAktuelle Folie in ein anderes Format exportieren
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDruckt eine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipInhalt der Zwischenablage auf Folie einfügen
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBearbeitet die Folieneigenschaften (Maße, Schriftfeld-Daten, Leitereigenschaften...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipWechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann
-
+ AffichageAnzeige
-
+ SchémaSchaltplan
-
+ AjouterEinfügen
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.
-
+ Ouvrir un fichierDatei öffnen
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDie Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer le conducteuredit conductorLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -7184,42 +7205,42 @@ Entfernen Sie die Überbrückung und/oder löschen Sie die Ebenen der betroffene
Informationen über Autoren bearbeiten
-
+ Ajouter une ligneLinie einfügen
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter un polygonePolygon einfügen
-
+ Ajouter du texteText einfügen
-
+ Ajouter un arc de cercleBogen einfügen
-
+ Ajouter une borneAnschluss einfügen
-
+ AnnulerRückgängig
@@ -7235,29 +7256,29 @@ Entfernen Sie die Überbrückung und/oder löschen Sie die Ebenen der betroffene
Zu viele Einzelteile, Liste nicht generiert: %1
-
+ RefaireWiederholen
-
+ AvertissementWarnung
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Das Importieren einer großen DXF-Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
-
+ Partiestoolbar titleTeile
-
+ Profondeurtoolbar titleTiefe
@@ -7273,7 +7294,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
Bauteileigenschaften bearbeiten
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen
@@ -7310,12 +7331,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[schreibgeschützt]
-
+ Aucune modificationKeine Änderung
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageBauteileditor
@@ -7330,50 +7351,50 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleAnschluss nicht vorhanden
-
+ Absence de borneAnschluss nicht vorhanden
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDynamisches Textfeld einfügen
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasFügt einen Bauteiltext ein, der im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasFügt einen Bauteiltext ein, der im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fehler</b>: <br>Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.<br><b>Lösung</b>: <br>Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentDie Überprüfung dieses Bauteils generierte
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7382,23 +7403,23 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et und
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ ErreursFehler
-
+ AvertissementsWarnungen
@@ -7410,21 +7431,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentÖffnen der Datei %1 nicht möglich.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDiese Datei ist kein gültiges XML-Dokument
-
+ Erreurtoolbar titleFehler
@@ -7462,8 +7483,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
message box contentDieses Bauteil kann nicht gespeichert werden
-
+
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7472,73 +7503,73 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleBauteil neu laden
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDas Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?
-
+ Importer un élément à redimensionnerImportiere Element zum Skalieren
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech-Bauteil (*.elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementSpeichervorgang gescheitert
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesSpeichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-Bauteil (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleAktuelles Bauteil speichern?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameBauteil %1 speichern?
@@ -7558,22 +7589,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleBauteil nicht vorhanden.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentBauteil existiert nicht.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDer gewählte virtuelle Pfad passt nicht zu einem Bauteil.
@@ -8097,7 +8128,7 @@ Was möchten Sie tun?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warnung: das Bauteil wurde mit einer neueren Version von QElectroTech gespeichert.
@@ -9339,22 +9370,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Leiter erstellen
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Erfordert Python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erstinstallation unter Windows</B></U><br>1. Falls erforderlich, installiere Python 3.5 oder höher<br> Besuche :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualisierung unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Der Benutzer kann in einem Terminal dieses Skript in folgendem Verzeichnis ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Erstinstallation unter macOSX</B></U><br>1. Falls erforderlich, installiere das Python 3.11-Bundle: <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Führe das Skript Profile.command aus<br>da das Programm einen festgelegten PATH zur Lokalisierung des Plugins qet-tb-generator verwendet.<br>Besuche :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>Anleitung</a><br>3. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualisierung unter macOS</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Erfordert Python 3.5 oder höher.<br><br><B><U> Erstinstallation unter Linux</B></U><br>1. Überprüfe, ob pip3 installiert ist: pip3 --version<br>Falls nicht, installiere es mit: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installiere das Programm: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Starte das Programm: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualisierung unter Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator
@@ -9506,51 +9537,51 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Klemme entfernen
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisch
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSicherungsklemme
-
+ Sectionablesectional terminal element typeTrennklemme
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeErde
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisch
-
+ Phasephase terminal element functionAussenleiter
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutralleiter
@@ -9581,7 +9612,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Element öffnen
-
+ Importer un fichier dxfDXF-Datei importieren
@@ -12921,12 +12952,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
West
-
+ Modifier l'orientation d'une borneOrientierung eines Anschlusses ändern
-
+ Déplacer une borneAnschluss verschieben
@@ -12946,12 +12977,27 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
externer Kontakt
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalName des Anschlusses ändern
-
+ Modifier le type d'une borneTyp des Anschlusses ändern
@@ -14297,92 +14343,92 @@ Maximale Länge: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFehler
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.Die Speicherstruktur des Projekts kann nicht gelesen werden.
-
+ Exporter le plan de câblageVerdrahtungsplan erstellen
-
+ Fichiers CSV (*.csv)CSV-Dateien (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.
-
+ PageWiring list CSV headerSeite
-
+ Composant 1Wiring list CSV headerBauteil 1
-
+ Borne 1Wiring list CSV headerAnschluss 1
-
+ Composant 2Wiring list CSV headerBauteil 2
-
+ Borne 2Wiring list CSV headerAnschluss 2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpannung / Protokoll
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerLeiterfarbe
-
+ Section du filWiring list CSV headerLeiterquerschnitt
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunktion
-
+ Export réussiExport erfolgreich
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !Der Verdrahtungsplan wurde erfolgreich exportiert!
@@ -14436,41 +14482,46 @@ Maximale Länge: %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsals &Kontakte anzeigen
-
+ Afficher en croixals Tabelle anzeigen
-
+ Label des références croiséesQuerverweistexte
-
+ MaitreMaster
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveSlave
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14487,27 +14538,27 @@ Maximale Länge: %2px
%LM: Ort
-
+ Option d'affichage en croixOptionen für die Darstellung als Tabelle
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixLeistungskontakte anzeigen
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Präfix für Leistungskontakte:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Präfix für zeitverzögerte Kontakte:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Präfix für Wechslerkontakte:
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 680f38c25..c8e2df239 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -1680,17 +1680,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texteΕπεξεργασία της γραμματοσειράς ενός πλαισίου κειμένου
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteΕπεξεργασία του χρώματος ενός πεδίου κειμένου
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Επεξεργασία της πηγής του κειμένου
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteΕπεξεργασία της στοίχισης ενός πεδίου κειμένου
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ SimpleΑπλό
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Μικρογραφία
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertΚανονικά ανοικτή
-
+ Normalement ferméΚανονικά κλειστή
-
+ InverseurΜεταγωγική
-
+ OtherΆλλο
-
+ PuissanceΙσχύος
-
+ Temporisé travailΚαθυστέρηση ενεργοποίησης
-
+ Temporisé reposΚαθυστέρηση απενεργοποίησης
-
+ Temporisé travail & reposΚαθυστέρηση ενεργοποίησης & απενεργοποίησης
-
+ BobineΠηνίο
-
+ Organe de protectionΣυσκευή προστασίας
-
+ Commutateur / boutonΔιακόπτης / κουμπί
-
-
+
+ GénériqueΓενικό
-
+ FusibleΑσφάλεια
-
+ Séctionnable
-
+ DiodeΔίοδος
-
+ PhaseΦάση
-
+ NeutreΟυδέτερος
-
+ TerreΓείωση
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralΓενικά
-
+ Élement
Στοιχείο
-
+ Nom : %1
Όνομα: %1
-
+ Folio : %1
Σελίδα: %1
-
+ Type : %1
Τύπος: %1
-
+ Sous-type : %1
Υπο-τύπος:%1
-
+ Position : %1
Θέση: %1
-
+ Rotation : %1°
Περιστροφή :%1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Διαστάσεις: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Ακροδέκτες: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Τοποθέτηση: %1
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Éditer l'élémentΕπεξεργασία του στοιχείου
@@ -2693,60 +2698,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση του έργου
-
+ Cartouches embarquésΕνσωματωμένες πινακίδες
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της ενσωματωμένης συλλογής πινακίδων
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateΣύρετε το πρότυπο πινακίδας στη σελίδα για να το εφαρμόσετε.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής πινακίδων του QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipΑυτή είναι η συλλογή πινακίδων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής πινακίδων
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipΑυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από πινακίδες --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας πινακίδες.
@@ -2755,97 +2760,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Éditer ce modèleΕπεξεργασία αυτού του προτύπου
-
+ Supprimer ce modèleΔιαγραφή αυτού του προτύπου
-
+ Fermer ce projetΚλείσιμο του έργου
-
+ Propriétés du projetΙδιότητες του έργου
-
+ Ouvrir le dossier correspondantΆνοιγμα του αντίστοιχου καταλόγου
-
+ Copier le cheminΑντιγραφή της διαδρομής
-
+ Basculer vers ce projetΕνεργοποίηση αυτού του έργου
-
+ Propriétés du folioΙδιότητες σελίδας
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη σελίδας
-
+ Supprimer ce folioΔιαγραφή σελίδας
-
+ Remonter ce folioΜετακίνηση πάνω
-
+ Abaisser ce folioΜετακίνηση κάτω
-
+ Remonter ce folio x10Μετακίνηση πάνω x10
-
+ Remonter ce folio x100Μετακίνηση πάνω x100
-
+ Remonter ce folio au debutΜετακίνηση στην αρχή
-
+ Abaisser ce folio x10Μετακίνηση κάτω x10
-
+ Abaisser ce folio x100Μετακίνηση κάτω x100
-
+ Nouveau modèleΝέο πρότυπο
-
+ FiltrerΦιλτράρισμα
@@ -5637,12 +5642,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetΔιαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου
-
+ Supprimer les catégories videsΔιαγραφή των άδειων κατηγοριών
@@ -5665,67 +5670,61 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Έργο QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleΔιαγραφή φύλλου;
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φύλλο του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleΈργο μόνο για ανάγνωση
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentΑυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetΔιαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο
-
+ Nettoyer le projetwindow titleΚαθαρισμός του έργου
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη φύλλου
-
+ Revenir au debut du projetΕπιστροφή στην αρχή του έργου
-
+ Aller à la fin du projetΜετάβαση στο τέλος του έργου
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramΤο έργο δεν περιέχει φύλλα
@@ -5743,12 +5742,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Χωρίς έργο προς εμφάνιση
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewΈργο
@@ -6036,317 +6041,317 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geΠροβο&λή
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsΕμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
-
+ Ajouter une colonneΠροσθήκη στήλης
-
+ &Cascade&Κλιμάκωση
-
+ C&ollerΕπι&κόλληση
-
+ Cop&ierΑντι&γραφή
-
+ Co&uperΑ&ποκοπή
-
+ Désélectionner toutΑποεπιλογή όλων
-
+ &ÉditionΕ&πεξεργασία
-
+ Enlever une colonneΑπομάκρυνση στήλης
-
+ &Enregistrer&Αποθήκευση
-
+ Enregistrer sousΑποθήκευση ως
-
+ E&xporterΕ&ξαγωγή
-
+ Fe&nêtresΠαρά&θυρα
-
+ &Fermer&Κλείσιμο
-
+ &Fichier&Αρχείο
-
+ ImprimerΕκτύπωση
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή της επιλογής
-
+ Mode SelectionΚατάσταση Λειτουργίας Επιλογής
-
+ Mode VisualisationΚατάσταση Λειτουργίας Προβολής
-
+ &Mosaïque&Μωσαϊκό
-
+ &Nouveau&Νέο
-
+ OutilsΕργαλεία
-
+ &OuvrirΆν&οιγμα
-
+ Ouvrir un fichierΆνοιγμα αρχείου
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ PivoterΠεριστροφή
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ SupprimerΔιαγραφή
-
+ Tout sélectionnerΕπιλογή Όλων
-
+ Zoom adaptéΕστίαση ώστε να χωράει
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom avantΕστίαση
-
+ AnnulerΑναίρεση
-
+ RefaireΕπαναφορά
-
+ Réinitialiser les conducteursΕπαναφορά των αγωγών
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleΠροβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+ AffichageΠροβολή
-
+ SchémaΔιάγραμμα
-
+ Ajouter un champ de texteΠροσθήκη πεδίου κειμένου
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsΠροβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
-
+ Éditer l'item sélectionnéΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Lancer le plugin de création de borniersΈναρξη του προσθέτου δημιουργίας ακροδεκτών
-
+ Grouper les textes sélectionnésΟμαδοποίηση επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία
-
+ Chercher/remplacerΑναζήτηση / Αντικατάσταση
-
+ &ProjetΈρ&γο
-
+ &Récemment ouvertsΠροσφάτως ανοιγμένα
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+ en utilisant des ongletsχρήση καρτελών
-
+ en utilisant des fenêtresχρήση παραθύρων
-
+ Afficher les projetsΠροβολή των έργων
-
+ Propriétés du projetΙδιότητες του έργου
-
+ Nettoyer le projetΚαθαρισμός του έργου
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του έργου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentΤο αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
@@ -6364,92 +6369,92 @@ Options disponibles :
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleΑναιρέσεις
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipΕπιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας
-
+ Orienter les textesΠροσανατολισμός των κειμένων
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Ajouter une imageΠροσθήκη εικόνας
-
+ Ajouter un sommaireΠροσθήκη περίληψης
-
+ Zoom sur le contenuΕστίαση στο περιεχόμενο
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipΚλείνει το QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipΑναιρεί την προηγούμενη πράξη
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipΕπαναφέρει την προηγούμενη αναίρεση
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΤοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΑντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipΑποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipΕύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipΕπαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorΑυτόματη δημιουργία αγωγών
@@ -6461,459 +6466,475 @@ Options disponibles :
Έργα
-
+ CollectionsΣυλλογές
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorΧρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipΕπαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipΕμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε παράθυρα
-
+ Ajouter une nomenclatureΠροσθήκη ονοματολογίας
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipΕμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε καρτέλες
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipΕπιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelΠροσθέτει ένα πεδίο κειμένου στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelΠροσθήκη εικόνας στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelΠροσθήκη γραμμής στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelΠροσθήκη ορθογώνιου στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelΠροσθήκη έλλειψης στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelΠροσθήκη πολυγραμμής στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ AjouterΠροσθήκη
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πεδίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer le conducteuredit conductorΕπεξεργασία αγωγού
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipΔιαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipΔιαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη
-
+ Projet suivantΕπόμενο έργο
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipΑυτό το παράθυρο εμφανίζει τις διάφορες δράσεις που γίνονται στην τρέχουσα σελίδα. Πατήστε σε μια δράση για να επιστρέψετε στην κατάσταση της σελίδας αμέσως μετά την εφαρμογή.
-
+ Exporter en pdfΕξαγωγή ως pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipΕξάγει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonΧρώμα παρασκηνίου λευκό/γκρι
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonΕμφανίζει το χρώμα παρασκηνίου της σελίδας σε λευκό ή γκρι
-
+ Afficher la grilleΕμφάνιση του δικτυώματος
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosΕμφάνιση ή απόκρυψη του δικτυώματος της σελίδας
-
+ Propriétés du folioΙδιότητες σελίδας
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη σελίδας
-
+
+ Supprimer le folioΔιαγραφή σελίδας
-
+ Exporter au format CSVΕξαγωγή ως CSV
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Διαχειριστής ακροδεκτών (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursΕξαγωγή της λίστας των ονομάτων των αγωγών
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetΕξαγωγή της εσωτερικής βάσης δεδομένων έργου
-
+ Projet précédentΠροηγούμενο έργο
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipΔημιουργία νέου έργου
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipΆνοιγμα υπάρχοντος έργου
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipΚλείσιμο τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipΑποθήκευση τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipΑποθήκευση του τρέχοντος έργου με διαφορετικό όνομα αρχείου
-
+ Ajouter une ligneAdd rowΠροσθήκη γραμμής
-
+ Enlever une ligneRemove rowΑφαίρεση γραμμής
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipΠροσθήκη στήλης στη σελίδα
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipΑπομάκρυνση στήλης από τη σελίδα
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipΕπεκτείνει το ύψος της σελίδας
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipΣυρρικνώνει το ύψος της σελίδας
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipΔιαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία από τη σελίδα
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΕπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΑποεπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipΕπεκτείνει τη σελίδα
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipΣυρρικνώνει τη σελίδα
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreΠροσαρμογή της εστίασης έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα της σελίδας ανεξάρτητα από το πλαίσιο
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipΠροσαρμογή της εστίασης στο μέγεθος του πλαισίου της σελίδας
-
+ Ajouter une ligneDraw lineΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter une polyligneΠροσθήκη πολυγραμμής
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipΕξάγει την τρέχουσα σελίδα σε διαφορετική μορφή
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipΕκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου
-
+ Profondeurtoolbar titleΒάθος
-
+ GroupeΟμάδα
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipΕπικολλάει τα περιεχόμενα του προχείρου στη σελίδα
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipΕπεξεργαστείτε τις ιδιότητες της σελίδας (διαστάσεις, πληροφορίες πινακίδας, ιδιότητες αγωγών...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipΕπιτρέπει την προβολή της σελίδας χωρίς να είναι δυνατή η μετατροπή της
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipΕνεργοποιεί το επόμενο έργο
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipΕνεργοποιεί το προηγούμενο έργο
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
@@ -7112,53 +7133,53 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Ajouter une ligneΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter un polygoneΠροσθήκη πολυγώνου
-
+ Ajouter du texteΠροσθήκη κειμένου
-
+ Ajouter un arc de cercleΠροσθήκη τόξου
-
+ Ajouter une borneΠροσθήκη ακροδέκτη
-
+ AnnulerΑναίρεση
-
+ RefaireΕπαναφορά
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
@@ -7203,13 +7224,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+ Partiestoolbar titleΤμήματα
-
+ Profondeurtoolbar titleΒάθος
@@ -7225,12 +7246,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueΠροσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
@@ -7267,7 +7288,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[Μόνο για ανάγνωση]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageΕπεξεργαστής στοιχείων
@@ -7282,24 +7303,24 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleΑπουσία ακροδέκτη
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Σφάλμα</b> :<br>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.<br><b>Λύση</b> :<br>Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentΟ έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7308,32 +7329,32 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et και
-
+ ErreursΣφάλματα
-
+ Absence de borneΑπουσία ακροδέκτη
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasΠροσθήκη μη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasΠροσθήκη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7342,7 +7363,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
@@ -7361,21 +7382,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentΑυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML
-
+ Erreurtoolbar titleΣφάλμα
@@ -7419,49 +7440,59 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ AvertissementΠροειδοποίηση
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Η εισαγωγή ενός μεγάλου dxf μπορεί να πάρει χρόνο
περιμένετε κατά την εισαγωγή...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementΑποτυχία αποθήκευσης
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesΗ αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες
@@ -7479,43 +7510,43 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleΕπαναφόρτωση του στοιχείου
-
+ AvertissementsΠροειδοποιήσεις
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentΑυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileΣτοιχεία του QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleΑποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameΘέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;
@@ -7523,22 +7554,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleΜη υπαρκτό στοιχείο.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentΤο στοιχείο δεν υπάρχει.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentΗ επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.
@@ -7559,7 +7590,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Επι&κόλληση
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
@@ -8093,7 +8124,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.
@@ -9320,22 +9351,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Δημιουργία αγωγών
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br><br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B> </U> <br> 1. ελέγχτε αν έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version<br>αν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Εκκινήστε την εφαρμογή: qet_tb_generator<br><br><B><U> Αναβάθμιση σε Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginΣφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator
@@ -9482,51 +9513,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Επεξεργασία των ιδιοτήτων μιας ομάδας ακροδεκτών
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeΓενικό
-
+ Fusiblefuse terminal element typeΑσφάλεια
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element typeΔίοδος
-
+ Terreground terminal element typeΓείωση
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionΓενικό
-
+ Phasephase terminal element functionΦάση
-
+ Neutreneutral terminal element functionΟυδέτερος
@@ -9542,7 +9573,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Άνοιγμα ενός στοιχείου
-
+ Importer un fichier dxfΕισαγωγή ενος αρχείου dxf
@@ -12879,12 +12910,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Δύση
-
+ Modifier l'orientation d'une borneΕπεξεργασία του προσανατολισμού ενός ακροδέκτη
-
+ Déplacer une borneΜετακίνηση ενός ακροδέκτη
@@ -12904,12 +12935,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Εξωτερική ομαδα ακροδεκτών
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalΕπεξεργασία ονόματος τερματικού
-
+ Modifier le type d'une borneΕπεξεργασία του τύπου ενός ακροδέκτη
@@ -14254,92 +14300,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurΣφάλμα
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerΤάση / πρωτόκολλο
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerΧρώμα αγωγού
-
+ Section du filWiring list CSV headerΤμήμα αγωγού
-
+ FonctionWiring list CSV headerΛειτουργία
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14393,41 +14439,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsΕμφάνιση επαφών
-
+ Afficher en croixΠροβολή σε σταυρό
-
+ Label des références croiséesΕτικέτα διασταυρούμενων αναφορών
-
+ MaitreΚύριο
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveΒοηθητικό
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14444,27 +14495,27 @@ Longueur maximale : %2px
% LM: Τοποθεσία
-
+ Option d'affichage en croixΕπιλογές εμφάνισης στο σταυρό
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixΕμφάνιση των επαφών ισχύος στο σταυρό
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Πρόθεμα των επαφών ισχύος:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Πρόθεμα των επαφών χρονικού:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Πρόθεμα των επαφών διακόπτη:
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 08d109d4f..38b5464f5 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 5f6346156..0d3e7b804 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -1682,17 +1682,17 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
-
+ Modifier la police d'un champ texteChange the font of a text field
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteChange the color of a text field
-
+ Modifier la conservation de l'angleModify the conservation of the angle
@@ -1717,7 +1717,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Change text source, text
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteModify the alignment of a text field
@@ -2009,7 +2009,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
-
+ SimpleSimple
@@ -2044,93 +2044,98 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Thumbnail
-
+
+ Définition de conducteur
+ Conductor definition
+
+
+ Normalement ouvertSwitch normally open
-
+ Normalement ferméSwitch normally closed
-
+ Inverseurswitch
-
+ OtherOther
-
+ PuissancePower switch
-
+ Temporisé travailSwitch-on delayed
-
+ Temporisé reposSwitch-off delayed
-
+ Temporisé travail & reposSwitch-on and off delayed
-
+ Bobinecoil
-
+ Organe de protectionOrgan of protection
-
+ Commutateur / boutonSwitch / button
-
-
+
+ GénériqueGeneric
-
+ FusibleFuse
-
+ SéctionnableSectionable
-
+ DiodeDiode
-
+ PhasePhase
-
+ NeutreNeutral
-
+ TerreGround
@@ -2138,101 +2143,101 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Name : %1
-
+ Folio : %1
Folio : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Sub-type : %1
-
+ Position : %1
Position : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminals : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
Maximum number of slave contacts defined: %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
Number of slave contacts used : %1
-
+ Emplacement : %1
Location : %1
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Éditer l'élémentEdit element
@@ -2697,60 +2702,60 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésEmbedded title blocks
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDouble-click to collapse or expand this embedded title blocks collection
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDrag and drop this title block template onto a folio to apply it.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDouble-click to collapse or expand this project
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDouble-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collection
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipThis is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipDouble-click to collapse or expand the title block company collection
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipThis is the title block company collection -- use it to create, store and edit your own title blocks.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDouble-click to collapse or expand your own title blocks collection
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipThis is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks.
@@ -2759,97 +2764,97 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen the underlying directory
-
+ Copier le cheminCopy full path to clipboard
-
+ Basculer vers ce projetActivate this project
-
+ Éditer ce modèleEdit this template
-
+ Supprimer ce modèleDelete this template
-
+ Fermer ce projetClose this project
-
+ Propriétés du projetProject properties
-
+ Propriétés du folioFolio properties
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Supprimer ce folioDelete this folio
-
+ Remonter ce folioMove up this folio
-
+ Abaisser ce folioMove down this folio
-
+ Remonter ce folio x10Move up this folio x10
-
+ Remonter ce folio x100Move up this folio x100
-
+ Remonter ce folio au debutMove up this folio to the beginning
-
+ Abaisser ce folio x10Move down this folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100Move down this folio x100
-
+ Nouveau modèleNew template
-
+ FiltrerFilter
@@ -5638,12 +5643,12 @@ The following variables are incompatible:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the project
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
@@ -5666,67 +5671,61 @@ Do you want to save changes?
Project QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleDelete this folio ?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Do you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleRead-only project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleClean project
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Revenir au debut du projetGo back to the start of the project
-
+ Aller à la fin du projetGo to the end of the project
-
+ go one page leftgo one page left
-
+ go one page rightgo one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any folio
@@ -5744,12 +5743,18 @@ Do you want to save changes?
no active project
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+ Are you sure you want to delete this folio from the project? This change is irreversible.
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
@@ -6040,570 +6045,571 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geDispl&ay
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsShow or hide the elements panel
-
+ Ajouter une colonneAdd a column
-
+ &Cascade&Cascade
-
+ C&oller&Paste
-
+ Cop&ier&Copy
-
+ Co&uperCu&t
-
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ &Édition&Edit
-
+ Enlever une colonneRemove a column
-
+ &Enregistrer&Save
-
+ Enregistrer sousSave as
-
+ E&xporter&Export
-
+ Fe&nêtresWi&ndows
-
+ &Fermer&Close
-
+ &Fichier&File
-
+ ImprimerPrint
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
-
+ Mode SelectionSelect
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipThis panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBackground color white / gray
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonDisplays the background color of the folio in white or gray
-
+ Afficher la grilleDisplay the grid
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosDisplay or hide the grid of folio
-
+ Propriétés du folioFolio properties
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+
+ Supprimer le folioDelete this folio
-
+ Mode VisualisationMove
-
+ &Mosaïque&Tile
-
+ Exporter en pdfExport in pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExport one or more folios of the current project
-
+ Exporter au format CSVExport to CSV
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Terminal block manager (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersLaunch the terminal block creation plugin
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExport the list of names of wires
-
+ Exporter le plan de câblageExport the wiring diagram
-
+ Numérotation automatique des bornesAutomatic numbering of terminals
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExport the internal project database
-
+ &Nouveau&New
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCreates a new project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpens an existing project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCloses the current project
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSaves the current project and all its folios
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSaves the current project with a different file name
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowRemove a row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdd a column to the folio
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipRemove a column from the folio
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipExpands the folio height
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipShrinks the folio height
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemoves selected elements from the folio
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelects all elements on the folio
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselect all elements on the folio
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipExpand the folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipShrinks the folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of context
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdjusts the zoom on exactly the part of the folio
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdd line
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter une polyligneAdd a polygon
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExports the current folio to another format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipPrints one or more folio of the current project
-
+ Profondeurtoolbar titleDepth
-
+ GroupeGroup
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPastes elements from the clipboard into the folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdits the properties of the folio (size, title block informations, conductor properties...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipAllows to view the folio without modifying it
-
+ OutilsTools
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen a file
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ PivoterRotate
-
+ &Quitter&Quit
-
+ SupprimerDelete
-
+ Tout sélectionnerSelect All
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ AnnulerUndo
-
+ RefaireRedo
-
+ Réinitialiser les conducteursReset conductors
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageDisplay or hide the Display toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaDisplay or hide the Diagram toolbar
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteAdd a textfield
-
+ Aucune modificationNo modification
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDisplay or hide the undo list
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdit the selected item
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroup selected texts
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotate selected elements and texts
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotate selected texts to a specific angle
-
+ Chercher/remplacerSearch / Replace
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Latest files
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 registered in the directory: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+ en utilisant des ongletsusing tabs
-
+ en utilisant des fenêtresusing windows
-
+ Afficher les projetsDisplay projects
-
+ Propriétés du projetProject properties
-
+ Nettoyer le projetClean project
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentThe file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -6621,92 +6627,92 @@ Available options:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleUndo
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClick an action to get back in the changes you made to your diagram
-
+ Orienter les textesChoose texts orientation
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Ajouter une imageAdd a picture
-
+ Ajouter un sommaireAdd a summary
-
+ Zoom sur le contenuZoom content
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCloses QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipUndoes the previous action
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestores the undone action
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPuts selected elements into the clipboard
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopies selected elements
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipInverts selection of elements
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind the selected item in the panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipReset the conductors path ignoring the user changes
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatic creation conductor (s)
@@ -6718,207 +6724,222 @@ Available options:
Projects
-
+ CollectionsCollections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUsing the automatic creation of conductor (s) when possible
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestores default zoom level
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipShows the various opened projects in windows
-
+ Ajouter une nomenclatureAdd a nomenclature
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipShows the various opened projects in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipAllows to select elements
-
+ Ajouter un plan de bornesAdd a terminal plan
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAdds a text field to the current folio
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAdd an image to the current folio
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAdd a line to the current folio
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAdds a rectangle on the current folio
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAdd an ellipse to the current folio
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAdds a polyline to the current folio
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelAdd a terminal plan on the current sheet
-
+ AjouterAdd
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpening the file read-only
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
-
+ Suppression de borne impossibleUnable to delete the terminal
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimerThe deletion cannot be performed because the selection contains one or more terminals that are bridged and/or belong to a multi-level terminal.
Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can be deleted
-
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentAn error occurred while opening file %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+ Are you sure you want to delete this folio?
+
+
+
+ Supprimer les folios
+ Delete the folios
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+ Are you sure you want to delete the selected %1 folios ?
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranges windows in a tile pattern
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranges windows in a cascade pattern
-
+ Projet suivantNext project
-
+ Projet précédentPrevious project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivates the next project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivates the previous project
@@ -7117,53 +7138,53 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
Import an element to resize
-
+ Ajouter une ligneAdd a line
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter un polygoneAdd a polygon
-
+ Ajouter du texteAdd text
-
+ Ajouter un arc de cercleAdd an arc
-
+ Ajouter une borneAdd a terminal
-
+ AnnulerUndo
-
+ RefaireRedo
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.
-
+ Aucune modificationNo modification
@@ -7208,13 +7229,13 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
Edit author information
-
+ Partiestoolbar titleParts
-
+ Profondeurtoolbar titleDepth
@@ -7230,12 +7251,12 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
Edit element properties
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAdd a dynamic text field
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
@@ -7272,7 +7293,7 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
[Read only]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElements Editor
@@ -7292,24 +7313,24 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
Too many primitives, list not generated: %1
-
+ Absence de bornewarning titleMissing terminal
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Error </ b>: <br> folio referencings must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentThe verification of this element generated
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7318,32 +7339,32 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
-
+ et and
-
+ ErreursErrors
-
+ Absence de borneMissing terminal
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdd non-editable element text in diagrams
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdd element text that can be edited in diagrams
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7352,7 +7373,7 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
@@ -7371,21 +7392,21 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentUnable to open the file %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentThis file is not a valid XML document
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7424,49 +7445,59 @@ Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can b
Unable to save the element
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+ Incorrect number of terminals
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+ <br><b>Error</b>:<br>Conductor definitions can only have one terminal.<br><b>Solution</b>:<br>Verify that the element has only one terminal
+
+
+ AvertissementWarning
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importing a large dxf can take time
please wait while importing...
-
+ Importer un élément à redimensionnerImport an element to resize
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech elements (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistration failed
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesThe recording failed,
@@ -7485,42 +7516,42 @@ the conditions are not validQElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReload element
-
+ AvertissementsWarnings
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentThis element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elements (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSave current element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDo you wish to save the element %1?
@@ -7528,22 +7559,22 @@ the conditions are not valid
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNon-existent element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentThe element does not exist.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentThe chosen virtual path does not match an element.
@@ -7564,7 +7595,7 @@ the conditions are not valid
&Paste
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
@@ -8104,7 +8135,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
@@ -9331,22 +9362,22 @@ Do you want to replace it ?
Creation of conductors
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError launching qet_tb_generator plugin
@@ -9484,51 +9515,51 @@ Do you want to replace it ?
Sort terminal block %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGeneric
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFuse
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSectionable
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeGround
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGeneric
-
+ Phasephase terminal element functionPhase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
@@ -9559,7 +9590,7 @@ Do you want to replace it ?
Open an item
-
+ Importer un fichier dxfImport a dxf file
@@ -12913,12 +12944,12 @@ The other fields are not used.
West
-
+ Modifier l'orientation d'une borneChange the orientation of a terminal
-
+ Déplacer une borneMove a terminal
@@ -12938,12 +12969,27 @@ The other fields are not used.
External terminal block
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+ Common (contact SW)
+
+
+ Modifier le nom du terminalChange the terminal name
-
+ Modifier le type d'une borneChange the type of a terminal
@@ -14288,92 +14334,92 @@ Maximum length : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.Unable to read the project's in-memory structure.
-
+ Exporter le plan de câblageExport the wiring diagram
-
+ Fichiers CSV (*.csv)CSV files (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.Unable to open the file for writing.
-
+ PageWiring list CSV headerPage
-
+ Composant 1Wiring list CSV headerComposant 1
-
+ Borne 1Wiring list CSV headerTerminal 1
-
+ Composant 2Wiring list CSV headerComposant 2
-
+ Borne 2Wiring list CSV headerTerminal 2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerVoltage / Protocol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerWire color
-
+ Section du filWiring list CSV headerWire section
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunction
-
+ Export réussiExport successful
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !The wiring diagram has been successfully exported !
@@ -14427,41 +14473,46 @@ Maximum length : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Display terminal numbers in Xrefs
+
+
+ Affiche&r en contacts&View contacts
-
+ Afficher en croixView cross
-
+ Label des références croiséesLabel cross reference
-
+ MaitreMaster
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveSlave
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14478,27 +14529,27 @@ Maximum length : %2px
% LM: Location
-
+ Option d'affichage en croixOption display cross
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixShow the power contacts in the cross
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefix of power contacts :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefix delayed contacts :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefix changeover contacts :
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 9326b7e84..d00f07a7a 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -1683,17 +1683,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
-
+ Modifier la police d'un champ texteCambia la fuente de un campo de texto
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteModificar el color de un campo de texto
-
+ Modifier la conservation de l'angleModificar la conservación del ángulo
@@ -1718,7 +1718,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Modificar la fuente de texto, de un texto
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteModificar la alineación de un campo de texto
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
-
+ SimpleSimple
@@ -2046,96 +2046,101 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Viñeta
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormalmente abierto
-
+ Normalement ferméNormalmente cerrado
-
+ InverseurInversor
-
+ OtherOtro
-
+ PuissancePotencia
-
+ Temporisé travailTemporizador de trabajoTiempo de trabajo
-
+ Temporisé reposTiempo de reposoTiempo de apagado
-
+ Temporisé travail & reposTiempo de trabajo & reposo
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionProtección del cuerpoUnidad de protección
-
+ Commutateur / boutonConmutador / botón
-
-
+
+ GénériqueGenérico
-
+ FusibleFusible
-
+ SéctionnableSeccionable
-
+ DiodeDiodo
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutro
-
+ TerreTierra
@@ -2143,99 +2148,99 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
Elemento
-
+ Nom : %1
Nombre : %1
-
+ Folio : %1
Folio : %1
-
+ Type : %1
Tipo : %1
-
+ Sous-type : %1
Subtipo:%1
-
+ Position : %1
Posición : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotación : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Tamaño : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Ubicación : %1
-
+ Retrouver dans le panelEncuentra en el panel
-
+ Éditer l'élémentEdita el elemento
@@ -2701,60 +2706,60 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésRótulos integrados
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipHaga doble clic para contraer o expandir la colección de rótulos integrados
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrastre y coloque el rótulo sobre el folio para aplicarlo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoble clic para contraer o expandir el proyecto
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoble clic para reducir o expandir la colección de rótulos de QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta es la colección de rótulos suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipHaz doble-click para reducir o ampliar la colección de elementos de la biblioteca de la empresa
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta es la colección de componentes en la biblioteca de la empresa -- utilicela para crear, guardar o editar vuestros propios componentes.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoble clic para contraer o expandir su colección personal de rótulos
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta es su colección personal de rótulos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios rótulos.
@@ -2763,98 +2768,98 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ElementsPanelWidget
-
+ Basculer vers ce projetCambia a este proyecto
-
+ Fermer ce projetCierra este proyecto
-
+ Propriétés du projetPropiedades del proyecto
-
+ Éditer ce modèleEdita este modelo
-
+ Supprimer ce modèleElimina este modelo
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondiente
-
+ Copier le cheminCopia la rutaCopiar la ruta
-
+ Propriétés du folioPropiedades del folio
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Supprimer ce folioEliminar el folio
-
+ Remonter ce folioAvanzar la posición del folio
-
+ Abaisser ce folioRetrasar la posición del folio
-
+ Remonter ce folio x10Avanzar el folio 10 posiciones
-
+ Remonter ce folio x100Avanzar el folio 100 posiciones
-
+ Remonter ce folio au debutAvanzar la posición del folio al inicio del proyecto
-
+ Abaisser ce folio x10Retrasar 10 posiciones el folio
-
+ Abaisser ce folio x100Retrasar 100 posiciones el folio
-
+ Nouveau modèleNuevo modelo
-
+ FiltrerFiltro
@@ -5651,12 +5656,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsElimina las categorías vacias
@@ -5679,67 +5684,61 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Proyecto QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- ¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpia el proyecto
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Revenir au debut du projetVolver al inicio del proyecto
-
+ Aller à la fin du projetIr al final del proyecto
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folio
@@ -5757,12 +5756,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ningún proyecto nuevo
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
@@ -6052,442 +6057,443 @@ Opciones disponibles:
QETDiagramEditor
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
-
+ &Nouveau&Nuevo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Fermer&Cerrar
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción.
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdfExportar a PDF
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Salir
-
+ AnnulerDeshacer
-
+ RefaireRehacer
-
+ Co&uperC&ortar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ C&oller&Pegar
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fondo blanco / gris
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMuestra el color de fondo de la hoja en blanco o gris
-
+ Afficher la grilleMostrar cuadrícula
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMuestra u oculta la cuadrícula
-
+ Propriétés du folioPropiedades del folio
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+
+ Supprimer le folioEliminar el folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nuevo proyecto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbrir un proyecto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCerrar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGuardar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuardar el proyecto con otro nombre de archivo
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAñadir una fila
-
+ Enlever une ligneRemove rowEliminar una fila
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAñadir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEliminar una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumentar el tamaño vertical del folio
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir el tamaño vertical del folio
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEliminar los elementos seleccionados
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar todo
-
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAgrega un campo de texto en el folio actual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAgregar una imagen en el folio actual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAñadir una línea al folio actual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAñadir un rectangulo al folio actual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAgregar una elipse al folio actual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAgregar una polilínea al folio actual
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidad
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeGrupo
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSe produjo un error al abrir el archivo %1.
-
+ SupprimerEliminar
-
+ PivoterGirar
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionado
-
+ Réinitialiser les conducteursReiniciar los conductores
-
+ Ajouter un champ de texteAñadir un campo de texto
-
+ Ajouter une colonneAñadir una columna
-
+ Enlever une colonneEliminar una columna
-
+ Propriétés du projetPropiedades del proyecto
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
-
+ en utilisant des ongletsutilizando pestañas
-
+ en utilisant des fenêtresutilizando ventanas
-
+ Mode SelectionModo selección
-
+ Mode VisualisationModo visualización
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipHaga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar en el panel
-
+ Ajouter une imageAñadir una imagen
-
+ Ajouter un sommaireAñadir un resumen
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contenido
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreación automática de un conductor (es)
@@ -6499,201 +6505,216 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Proyectos
-
+ CollectionsColecciones
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar creación automática de un conductor(es)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersterminales o bornesLanzar el plugin de creación de terminales
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupar los textos seleccionados
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panel
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAñadir una línea
-
+ Chercher/remplacerBuscar/Reemplazar
-
+ &Fichier&Archivo
-
+ &Édition&Edición
-
+ &ProjetP&royecto
-
+ Afficha&ge&Ver
-
+ Fe&nêtresVenta&nas
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+ Afficher les projetsMostrar los proyectos
-
+ OutilsHerramientas
-
+ AffichageVer
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAñadir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir un archivo
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Nettoyer le projetLimpiar el proyecto
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
@@ -6711,226 +6732,226 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulaciones
-
+ Orienter les textesOrientar los textos
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCierre el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDeshacer la última acción
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar la última acción deshecha
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferir los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiar los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defecto
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar los elementos
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPoner las ventanas en mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPoner las ventanas en cascada
-
+ Projet suivantProyecto siguiente
-
+ Projet précédentProyecto previo
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona todos los elementos
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona todos los elementos
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta el tamaño del folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminuye el tamaño del folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom para visualizar todos los contenidos del folio
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom al folio
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter une polyligneAñadir un polígono
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el folio en otro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uno o más folios
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPega los elementos del portapapeles en el folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdita las propiedades del folio
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermitir ver el folio sin modificarlo
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivar el proyecto siguiente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivar el proyecto previo
-
+ &Récemment ouverts&Recientemente abiertos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lectura
@@ -7169,37 +7190,37 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Editar la información sobre el autor
-
+ Ajouter une ligneAñadir una línea
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter un polygoneAñadir un polígono
-
+ Ajouter du texteAñadir texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAñadir un arco de círculo
-
+ Ajouter une borneAñadir un conector
-
+ AnnulerDeshacer
@@ -7210,12 +7231,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Mostrar
-
+ RefaireRehacer
-
+ AvertissementAdvertencia
@@ -7225,23 +7246,23 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Pegar desde...
-
+ Absence de borneFalta de conector
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidad
@@ -7257,12 +7278,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Editar las propiedades de los elementos
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAñadir un campo de texto dinámico
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
@@ -7294,7 +7315,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[sólo lectura]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
@@ -7309,13 +7330,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleFalta de conector
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7324,7 +7345,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
@@ -7337,21 +7358,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImposible abrir el archivo %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste archivo no es un documento XML válido
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7395,45 +7416,55 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementFallo al guardar
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elementos QElectroTech (*.elmt)
@@ -7450,40 +7481,40 @@ veuillez patienter durant l'import...
Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecargar el elemento
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAñadir un elemento de texto no editable en los esquemas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAñadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elemento tiene un solo borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verificación del elemento ha generado
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7492,46 +7523,46 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et y
-
+ ErreursErrores
-
+ AvertissementsAdvertencias
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEditó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuardar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar el elemento corriente?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name¿Quiere guardar el elemento %1?
@@ -7539,22 +7570,22 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl elemento no existe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camino virtual elegido no corresponde a un elemento.
@@ -7575,7 +7606,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Pegar
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
@@ -8101,7 +8132,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
@@ -9342,22 +9373,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Creación de conductores
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generator
@@ -9470,51 +9501,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenérico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusible
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeTierra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenérico
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9534,7 +9565,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12917,22 +12948,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borneEditar la orientación de una terminal
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
-
+ Déplacer une borneMover un borneMover un borne
@@ -14281,92 +14327,92 @@ Ancho máximo : %2xp
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerTensión / Protocolo
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunción
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14420,41 +14466,46 @@ Ancho máximo : %2xp
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsMostra&r contactos
-
+ Afficher en croixMostrar en cruz
-
+ Label des références croiséesEtiqueta de referencia cruzada
-
+ MaitreMaestro
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveEsclavo
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14471,27 +14522,27 @@ Ancho máximo : %2xp
%LM: Ubicación
-
+ Option d'affichage en croixOpción de presentación en cruz
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixMostrar los contactos de potencia en la cruz
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefijo de los contactos de potencia:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefijo de contactos temporizados:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefijo de contactos inversores:
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index dab02e2ac..d3f4ea8a9 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 4eb3618e2..b3b81f013 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -1679,17 +1679,17 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -1714,7 +1714,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -2006,7 +2006,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Simple
@@ -2041,93 +2041,98 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phase
-
+ Neutre
-
+ Terre
@@ -2135,90 +2140,90 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2681,60 +2686,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches entreprise
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipCeci est la collection de cartouches entreprise -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2743,97 +2748,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -5635,88 +5640,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page leftpasser à la page suivante
-
+ go one page rightpasser à la page suivante
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -6012,866 +6017,882 @@ Options disponibles :
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAjouter une ligne
-
+ Enlever une ligneRemove rowEnlever une ligne
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title
@@ -7115,17 +7136,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Profondeurtoolbar title
@@ -7151,52 +7172,52 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Partiestoolbar title
@@ -7234,12 +7255,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
@@ -7259,35 +7280,35 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7296,23 +7317,23 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
@@ -7330,21 +7351,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7383,38 +7404,48 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7423,63 +7454,63 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
@@ -7499,22 +7530,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -8653,7 +8684,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9269,22 +9300,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator
@@ -9436,51 +9467,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9511,7 +9542,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12792,12 +12823,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Déplacer une borne
@@ -12817,12 +12848,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14159,92 +14205,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14298,41 +14344,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14343,27 +14394,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 2111edd1b..80741b906 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1699,17 +1699,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2001,7 +2001,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ SimpleJednostavno
@@ -2036,93 +2036,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2130,90 +2135,90 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralOpćenito
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Vrsta: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Éditer l'élémentUredi element
@@ -2678,60 +2683,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDvoklik za smanjenje ili povećanje projekta
-
+ Cartouches embarquésUloži naslov bloka
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDvoklik za smanjivanje ili proširenje ugrađene kolekcije
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipZbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipOsobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite.
@@ -2740,97 +2745,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projetZatvori projekt
-
+ Propriétés du projetSvojstva projekta
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèleNovi predložak
-
+ Éditer ce modèleUredi ovaj predložak
-
+ Supprimer ce modèleObriši ovaj predložak
-
+ Filtrer
@@ -5592,34 +5597,34 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt samo za pregled
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetobriši nekorištene predloške u projektu
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetObriši nekorištene elemente u projektu
-
+ Supprimer les catégories videsObriši prazne kategorije
-
+ Nettoyer le projetwindow titleObriši projekt
@@ -5654,55 +5659,55 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5999,49 +6004,49 @@ Dostupne opcije:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titlePoništi
-
+ Aucune modificationBez promjena
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKliknite za uređivanje svoje sheme
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Otvori
-
+ &Fermer&Zatvori
-
+ &Enregistrer&Spremi
-
+ Enregistrer sousSpremi kao
-
+ E&xporter&Izvoz
@@ -6052,819 +6057,835 @@ Dostupne opcije:
Projekt
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ ImprimerIspiši
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Kraj
-
+ AnnulerPoništi
-
+ RefaireVrati kako je bilo
-
+ Co&uperI&zreži
-
+ Cop&ier&Kopiraj
-
+ C&oller&Zalijepi
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowDodaj liniju
-
+ Enlever une ligneRemove rowUkloni red
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerOdaberi sve
-
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar titleDubina
-
+ SupprimerObriši
-
+ PivoterOkreni
-
+ Orienter les textesOdaberi orijentaciju teksta
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Réinitialiser les conducteursResetiraj vodiče
-
+ Ajouter un champ de texteDodaj tekstualno polje
-
+ Ajouter une colonneDodaj stupac
-
+ Enlever une colonneUkloni stupac
-
+ Propriétés du projetSvojstva projekta
-
+ Nettoyer le projetObriši projekt
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomPoništi povećanje
-
+ en utilisant des ongletskoristi kartice
-
+ en utilisant des fenêtreskoristi prozore
-
+ Mode SelectionNačin selekcije
-
+ Mode VisualisationVrsta pogleda
-
+ &Mosaïque&Mozaik
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ Projet suivantSlijedeći projekt
-
+ Projet précédentPrethodni projekt
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtvori datoteku samo za čitanje
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZatvori QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipPoništi prethodne akcije
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipVrati poništene akcije
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipStavi odabrane elemente u međuspremnik
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiraj odabrane elemente
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipPoništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOkreni odabrani element i tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOkreni odabrani tekst za određeni kut
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipVrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVrati nivo temeljnog povećanja
-
+ Ajouter une ligneDraw lineDodaj liniju
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u prozorima
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u karticama
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDozvoli odabir elemenata
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipSloži prozore kao mozaik
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipSloži prozore u kaskadu
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiviraj slijedeći projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiviraj prethodni projekt
-
+ &Fichier&Datoteka
-
+ &Édition&Uredi
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&geEkr&an
-
+ Fe&nêtresPro&zor
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePrikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePrikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPrikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsEkran ili element van panela
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPrikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+ Afficher les projetsPrikaži projekt
-
+ OutilsAlati
-
+ AffichageEkran
-
+ SchémaShema
-
+ Ouvrir un fichierOtvori datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -7128,42 +7149,42 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Uredi informacije o autoru
-
+ Ajouter une ligneDodaj liniju
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
+ Ajouter un polygoneDodaj poligon
-
+ Ajouter du texteDodaj tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleDodaj luk
-
+ Ajouter une borneDodaj priključak
-
+ AnnulerPoništi
@@ -7179,24 +7200,34 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7206,12 +7237,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7221,90 +7252,90 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ RefaireVrati poništeno
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech elementi (*.elmt)
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ AvertissementUpozorenje
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Partiestoolbar titleDijelovi
-
+ Profondeurtoolbar titleDubina
@@ -7342,12 +7373,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[Samo za čitanje]
-
+ Aucune modificationBez izmjena
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageUređivač elemenata
@@ -7363,18 +7394,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleNedostaje priključak
-
+ Absence de borneNedostaje priključak
-
+ AvertissementsUpozorenje
@@ -7386,21 +7417,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNemoguće otvoriti datoteku %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDatoteka nije važeči XML dokument
-
+ Erreurtoolbar titleGreška
@@ -7439,43 +7470,43 @@ veuillez patienter durant l'import...
Nemoguće spremiti element
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Recharger l'élémentdialog titlePonovo učitaj element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentElement je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementi (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSpremi trenutni element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameŽelite li spremiti element %1?
@@ -7495,22 +7526,22 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNepostojeći element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement ne postoji.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIzabrana putanje ne poklapa se s elementom.
@@ -8030,7 +8061,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.
@@ -8814,7 +8845,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8933,72 +8964,72 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12816,22 +12847,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14168,92 +14214,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurGreška
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14307,41 +14353,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14352,27 +14403,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index ee979ed24..c3be51ab5 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -1689,17 +1689,17 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
-
+ Modifier la police d'un champ texteSzövegmező betűtípusának megváltoztatása
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteSzövegmező színének változtatása
-
+ Modifier la conservation de l'angleA szög módosításának megőrzése
@@ -1724,7 +1724,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Szöveg forrásának változtatása
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteSzövegmező elhelyezésének módosítása
@@ -2016,7 +2016,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
-
+ SimpleEgyszerű
@@ -2051,93 +2051,98 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Bélyegkép
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertAlaphelyzetben nyitott
-
+ Normalement ferméAlaphelyzetben zárt
-
+ Inverseurinverz
-
+ Otheregyéb
-
+ PuissanceTeljesítmény
-
+ Temporisé travailkésleltetve be kapcsoló
-
+ Temporisé reposkésleltetve ki kapcsoló
-
+ Temporisé travail & reposkésleltetve be és ki kapcsoló
-
+ Bobinetekercs
-
+ Organe de protectionvédelmi szerv
-
+ Commutateur / boutonKapcsoló / nyomógomb
-
-
+
+ GénériqueÁltalános
-
+ FusibleBiztosíték
-
+ SéctionnableVálasztható
-
+ DiodeDióda
-
+ PhaseFázis
-
+ NeutreNulla
-
+ TerreFöld
@@ -2145,99 +2150,99 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralÁltalános
-
+ Élement
Elem
-
+ Nom : %1
Név : %1
-
+ Folio : %1
Tervlap : %1
-
+ Type : %1
Típus : %1
-
+ Sous-type : %1
Altípus : %1
-
+ Position : %1
Pozíció : %1
-
+ Rotation : %1°
Elforgatás : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Kiterjedés : %1×%2
-
+ Bornes : %1
Csatlakozók : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Elhelyezés : %1
-
+ Retrouver dans le panelKeresés a penelben
-
+ Éditer l'élémentElem szerkesztése
@@ -2700,60 +2705,60 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható ez a projekt
-
+ Cartouches embarquésBeágyazott szövegmező
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható ez a beágyazott tervjelgyűjtemény
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateHúzd meg és ejtsd le ezt a tervjel sablont egy tervlapra, hogy alkalmazzuk.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a QElectrotech tervjel gyűjtemény
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEz a tervjelgyűjtemény alkalmazható a QElectrotech-kel együtt. Renszeralkalmazásként van telepítve. Normál esetben nem testreszabható.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a saját tervjelgyűjtemény
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEz a saját tervjelgyűjteményed -- használhatod a létrehozást, tárolást és szerkesztést a saját tervjeleidhez.
@@ -2762,97 +2767,97 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAlmappa megnyitása
-
+ Copier le cheminTeljes elérési útvonal másolása a vágólapra
-
+ Basculer vers ce projetProjekt aktiválása
-
+ Fermer ce projetProjekt bezárása
-
+ Propriétés du projetProjekt tulajdonságok
-
+ Propriétés du folioTervlap tulajdonságok
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+ Supprimer ce folioTervlap törlése
-
+ Remonter ce folioTervlap mozgatása fel
-
+ Abaisser ce folioTervlap mozgatása le
-
+ Remonter ce folio x10Tervlap mozgatása fel 10 lappal
-
+ Remonter ce folio x100Tervlap mozgatása fel 100 lappal
-
+ Remonter ce folio au debutTervlap mozgatása kezdőlapnak
-
+ Abaisser ce folio x10Tervlap mozgatása le 10 lappal
-
+ Abaisser ce folio x100Tervlap mozgatása le 100 lappal
-
+ Nouveau modèleÚj sablon
-
+ Éditer ce modèleSablon szerkesztése
-
+ Supprimer ce modèleSablon törlése
-
+ FiltrerSzűrő
@@ -5673,88 +5678,88 @@ Akarod menteni a változásokat?
nincs aktív projekt
-
+ Supprimer le folio ?message box titleTöröljük ezt a tervlapot ?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Valóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan.
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleCsak olvasható projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEz a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetA nemhasznált sablonok törlése a projektben
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetA nemhasznált elemek törlése a projektben
-
+ Supprimer les catégories videsÜres kategóriák törlése
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt tisztítása
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+ Revenir au debut du projetVisszatérés a projekt kezdőpontjához
-
+ Aller à la fin du projetUgrás a projekt végéhez
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEz a projekt nem tartalmaz tervlapokat
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6056,473 +6061,474 @@ Elérhető lehetőségek:
QElectroTech
-
+ Aucune modificationNincs módosístás
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKattints egy műveletre, hogy visszaterjen a változtatásokban egy korábbi állapotra
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEz a panel felsorolja a különböző végrehajtott változtatásokat a jelenlegi tervlapon. Egy változásra kattintva, a tervlap visszakapja azt az állapotot, ami közvetlenül utána volt alkalmazva.
-
+ Annulationsdock titleVisszavonás
-
+ E&xporter&Exportálás
-
+ ImprimerNyomtatás
-
+ &Quitter&Kilépés
-
+ AnnulerVisszavonás
-
+ RefaireÚjrakészít
-
+ Co&uperKi&vágás
-
+ Cop&ierM&ásolás
-
+ C&oller&Beilleszt
-
+ Réinitialiser les conducteursVezetékek visszaállítása
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorÖnműködően létrehozza a vezetőket
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorHasználja a vezetők automatikus létrehozását, amikor lehetséges
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonHáttér szín fehér / szürke
-
+ Afficher la grilleRács megjelenítése
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMegjeleníti vagy elrejti a tervlap rácsát
-
+ Propriétés du folioTervlap tulajdonsága
-
+ Propriétés du projetProjekt tulajdonságok
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+
+ Supprimer le folioEnnek a tervlapnak a törlése
-
+ Nettoyer le projetProjekt tisztítása
-
+ Ajouter un sommaireÖsszesítés hozzáadása
-
+ Lancer le plugin de création de borniersElindítja a sorkapocsterv generáló beépülő modult
-
+ en utilisant des ongletsfülek használata
-
+ en utilisant des fenêtresablakok használata
-
+ Mode SelectionKiválasztás
-
+ Mode Visualisationtervlap mozgatása keresgéléshezKeresgélési nézet mód
-
+ &Mosaïque&Mozaik
-
+ &Cascade&Lépcsőzetes
-
+ Projet suivantKövetkező projekt
-
+ Projet précédentElőző projekt
-
+ &Nouveau&Új
-
+ &Ouvrir&Megnyitás
-
+ &Enregistrer&Mentés
-
+ Enregistrer sousMentés más néven
-
+ &Fermer&Bezár
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipÚj projekt létrehozás
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipLétező projekt megnyitása
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipA jelenlegi projekt bezárása
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipA jelenlegi projekt és összes tervlap mentése
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipA jelenlegi projekt mentése más néven
-
+ Ajouter une colonneOszlop hozzáadása
-
+ Enlever une colonneOszlop eltávolítása
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipEgy oszlop hozzáadása a tervlaphoz
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEgy oszlop eltávolítása a tervlapról
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipTervlap magasság növelése
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipTervlap magasság csökkentése
-
+ SupprimerTörlés
-
+ PivoterForgatás
-
+ Orienter les textesSzöveg irányának megváltoztatása
-
+ Retrouver dans le panelKeresés a panelban
-
+ Éditer l'item sélectionnéA kijelölt elem szerkesztése
-
+ Chercher/remplacerKeresés / csere
-
+ Profondeurtoolbar titleRétegelrendezés
-
+ GroupeCsoport
-
+ Ajouter une nomenclatureOsztályozási rendszer hozzáadása
-
+ Grouper les textes sélectionnésKiválasztott szövegek csoportosítása
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipKiválasztott elem eltávolítása a tervlapról
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipA kiválasztott elemek és szövegek forgatása
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipA kiválasztott szövegek forgatása egy meghatározott szögben
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipA kiválasztott elem keresése a panelen
-
+ Tout sélectionnerÖsszes kiválasztása
-
+ Désélectionner toutKiválasztás megszüntetése
-
+ Inverser la sélectionKiválasztás megfordítása
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipÖsszes elem kiválasztása a tervlapon
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipÖsszes elem kiválasztásának megszüntetése a tervlapon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipElemek kiválasztásának megfordítása
-
+ Zoom avantNagyítás
-
+ Zoom arrièreKicsinyítés
-
+ Zoom sur le contenuTartalom nagyítása
-
+ Zoom adaptéLegnagyobb nézetben
-
+ Pas de zoomNagyítás alaphelyzetbe állítása
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipTervlap nagyítása
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipTervlap kicsinyítése
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreBeállítja a nagyítást a teljes tartalom megjelenítéséhez, a tervlaptól függetlenül
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipBeállítja a nagyítást pontosan a tervlap részére
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVisszaállítja az alapértelmezett nyagyítást
-
+ Ajouter un champ de texteSzövegmező hozzáadása
-
+ Ajouter une imageKép hozzáadása
-
+ Ajouter un rectangleNégyzet hozzáadása
-
+ Ajouter une ellipseElipszis hozzáadása
-
+ Ajouter une polyligneSokszög hozzáadása
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipA jelenlegi tervlapot más formátumba exportálja
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEgy, vagy több tervlapot kinyomtat a jelenlegi projektből
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech bezárása
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAz előző művelet visszavonása
@@ -6534,395 +6540,410 @@ Elérhető lehetőségek:
Projektek
-
+ CollectionsGyűjtemény
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipVisszaállítja a visszavont műveletet
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipA kiválasztott elemek vágólapra helyezése
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipA kiválasztott elemek másolása
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipA vágólapon lévő elemeket beilleszti a tervlapba
-
+ Ajouter une ligneAdd rowSor hozzáadása
-
+ Enlever une ligneRemove rowSor eltávolítása
-
+ Ajouter une ligneDraw lineVonal rajzolása
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipVisszaállítja a vezetékek útvonalát, figyelmen kívül hagyva a felhasználó változtatásait
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipTervlap tulajdonságainak szerkesztése (méret, szövegmező információk, vezeték tulajdoságok...)
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipAblakban jeleníti meg a különböző megnyitott projekteket
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipFüleken jeleníti meg a különböző megnyitott projekteket
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipEngedélyezi az elemek kiválasztását
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipLehetővé teszi a tervlap megtekintését a módosítása nélkül
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipAblakok elrendezése mozaik mintában
-
+ Exporter en pdfExportálás PDF-be
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExportálja a jelenlegi projekt egy vagy több tervlapját
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Exporter au format CSVExportálás CSV formátumba
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Sorkapocs rendszerező (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursVezetékek nevének exportálása listába
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetA belső projekt adatbázis exportálása
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipAblakok elrendezése lépcsőzetesen
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipKövetkező projekt aktiválása
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipElőző projekt aktiválása
-
+ Ajouter un plan de bornesSorkapocsterv hozzáadása
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelSzövegmező hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelKép hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVonal hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelNégyszög hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelEllipszis hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVonallánc hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelSorkapocsterv hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ OutilsEszközök
-
+ AffichageMegjelenítés
-
+ SchémaTerv
-
+ AjouterHozzáad
-
+ &Fichier&Fájl
-
+ &ÉditionS&zerkesztés
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Megjelenítés
-
+ Fe&nêtresAb&lakok
-
+ &Récemment ouverts&Utolsó fájlok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMegjeleníti, vagy elrejti a fő eszköztárat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMegjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMegjeleníti, vagy elrejti tervlap eszköztárat
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMegmutatja, vagy elrejti az elemek panelt
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMegjeleníti, vagy elrejti a visszavonás listát
-
+ Afficher les projetsProjektek megjelenítése
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.A %1 projekt bejegyezve a: %2 könyvtárba.
-
+ Ouvrir un fichierFájl megnyitása
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNem lehet a fájlt megnyitni
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A megnyitni próbált fájl sérültnek tűnik és nem lehet megnyitni. Kérlek ellenőrízd a fájlhoz szükséges engedélyeket.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleCsak olvasható fájl megnyitása
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.A megnyitni próbált projekt írásvédetnek tűnik. Csak olvashatóként lesz megnyitva.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleKéptelen megnyitni a projektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementElem szerkesztése
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldSzövegmező szerkesztése
-
+ Éditer l'imageedit imageKép szerkesztése
-
+ Éditer le conducteuredit conductorVezető szerkesztése
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemKijelölt objektum szerkesztése
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHiba történt a fájl megnyitásakor %1.
-
+ Active le projet « %1 »Projekt aktiválása « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleHiba
@@ -7166,17 +7187,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Elem tulajdonságainak szerkesztése
-
+ AnnulerVisszavonás
-
+ RefaireÚjrakészít
-
+ Profondeurtoolbar titleRétegelrendezés
@@ -7202,52 +7223,52 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Nagyítás alaphelyzetbe állítása
-
+ Ajouter une ligneVonal rajzolása
-
+ Ajouter un rectangleNégyzet hozzáadása
-
+ Ajouter une ellipseElipszis hozzáadása
-
+ Ajouter un polygoneSokszög hozzáadása
-
+ Ajouter du texteSzöveg hozzáadása
-
+ Ajouter un arc de cercleÍv hozzáadása
-
+ Ajouter une borneCsatlakozó hozzáadása
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDinamikus szövegmező hozzáadása
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Partiestoolbar titleAlkatrészek
@@ -7285,12 +7306,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[Csak olvasható]
-
+ Aucune modificationNincs módosístás
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElemek szerkesztése
@@ -7304,35 +7325,35 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleHiányzó csatlakozó
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Csatlakozó nélkül,az elemet nem lehet csatlakoztatni másik elemhez vezetékkel.
-
+ Absence de borneHiányzó csatlakozó
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Hiba </ b>: <br> a tervlap hivatkozásnak muszály rendelkeznie kell egy csatlakozással<br> <b> Megoldás </ b> :<br> Ellenőrízd, hogy az elem csak egy csatlakozással rendelkezik
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentAz elem generálásának megerősítése
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7340,23 +7361,23 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et és
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursHiba
-
+ AvertissementsFigyelmeztetés
@@ -7374,21 +7395,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNem lehet a fájlt megnyitni %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEz a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum
-
+ Erreurtoolbar titleHiba
@@ -7432,47 +7453,57 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasNem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasSzerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ AvertissementFigyelem
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Nagyméretű DXF file importálása eltarthat egy ideig
kérlek várd meg a befejezését...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech elemek (*.elmt)
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7480,55 +7511,55 @@ kérlek várd meg a befejezését...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNem lehet a fájlt megnyitni
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleElem újratöltése
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAz elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegisztráció sikertelen
-
+ Enregistrer sousdialog titleMentés más néven
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elemek (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleMented a jelenlegi elemet?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameSzeretnéd menteni az elemet %1?
@@ -7548,22 +7579,22 @@ kérlek várd meg a befejezését...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNem létező elem.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentAz elem nem létezik.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentA kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem.
@@ -8565,7 +8596,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve.
@@ -9320,22 +9351,22 @@ Cserélni akarod?
Vezetékek létrehozása
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban indíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve)
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginHiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással
@@ -9487,51 +9518,51 @@ Cserélni akarod?
Sorkapocs tömb rendezése %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeÁltalános
-
+ Fusiblefuse terminal element typeBiztosíték
-
+ Sectionablesectional terminal element typeMegosztható
-
+ Diodediode terminal element typeDióda
-
+ Terreground terminal element typeFöldelő
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionÁltalános
-
+ Phasephase terminal element functionFázis
-
+ Neutreneutral terminal element functionNulla
@@ -9562,7 +9593,7 @@ Cserélni akarod?
Egy elem megnyitása
-
+ Importer un fichier dxfDXF fájl importálása
@@ -12881,12 +12912,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Nyugat
-
+ Modifier l'orientation d'une borneA csatlakozó tájolásának megváltoztatása
-
+ Déplacer une borneCsatlakozó mozgatása
@@ -12906,12 +12937,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Külső sorkapocs
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalCsatlakozó név változtatása
-
+ Modifier le type d'une borneA csatlakozó típusának megváltoztatása
@@ -14256,92 +14302,92 @@ Maximális hossz : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurHiba
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerFeszültség / Protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerVezető színe
-
+ Section du filWiring list CSV headerVezető keresztmetszete
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunkció
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14395,41 +14441,46 @@ Maximális hossz : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts&Kapcsolatok megtekintése
-
+ Afficher en croixKereszthivatkozások megtekintése
-
+ Label des références croiséesKereszthivatkozás címkéje
-
+ MaitreMester
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveAlárendelt
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14446,27 +14497,27 @@ Maximális hossz : %2px
%LM: Elhelyezkedés
-
+ Option d'affichage en croixKereszthivatkozás megjelenítésének lehetősége
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixA főáramköri érintkezők mutatása a kereszthivatkozásban
-
+ Préfixe des contacts de puissance :A főáramköri érintkezők előtagja :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :A késleltetett érintkezők előtagja :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :váltó vagy morze érintkezőA váltóérintkezők előtagja :
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 9550fce71..862118284 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -1633,12 +1633,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modificare la sorgente di un testo
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteModifica il colore di un campo di testo
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -1649,7 +1649,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
-
+ Modifier la police d'un champ texteModificare il carattere di un campo di testo
@@ -1684,7 +1684,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modifica la cornice di un campo di testo
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteModificare l'allineamento di un campo di testo
@@ -1956,53 +1956,58 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Miniature
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Other
-
+ PuissancePotenza
-
-
+
+ GénériqueGenerico
-
+ FusibleFusibile
-
+ Séctionnable
-
+ DiodeDiodo
-
+ PhaseFasi
-
+ NeutreNeutro
-
+ TerreTerra
-
+ Normalement ferméNormalmente chiuso
@@ -2012,12 +2017,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Stato del contatto
-
+ Normalement ouvertNormalmente aperto
-
+ Temporisé travail & reposRitardo all'eccitazione e diseccitazione
@@ -2032,18 +2037,18 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Master
-
+ BobineBobina
-
+ Temporisé travailRitardo all'eccitazione
-
+ SimpleSemplice
@@ -2078,7 +2083,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Tipologia di base:
-
+ Organe de protectionProtezione
@@ -2088,7 +2093,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Morsettiera
-
+ Commutateur / boutonCommutatore / Bottone
@@ -2098,7 +2103,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Riferimento alla pagina precedente
-
+ Temporisé reposRitardo alla diseccitazione
@@ -2118,7 +2123,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Slave
-
+ InverseurContatto in scambio
@@ -2136,92 +2141,92 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGenerale
-
+ Folio : %1
Pagina : %1
-
+ Bornes : %1
Terminali : %1
-
+ Emplacement : %1
Posizione : %1
-
+ Élement
Elemento
-
+ Rotation : %1°
Rotazione: %1°
-
+ Position : %1
Position : %1
-
+ Type : %1
Type : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Éditer l'élémentModifica l'elemento
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensione : %1*%2
-
+ Sous-type : %1
Sottotipo : %1
-
+ Retrouver dans le panelMostra nello schema
-
+ Nom : %1
Nome : %1
@@ -2688,60 +2693,60 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto
-
+ Cartouches embarquésCartigli integrati
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTrascinare questo modello di cartiglio sulla pagina per applicarlo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipQuesta è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipQuesta è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli.
@@ -2750,97 +2755,97 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ElementsPanelWidget
-
+ Remonter ce folio x10Porta in su la pagina di 10
-
+ Nouveau modèleNuovo modello
-
+ Propriétés du folioProprietà della pagina
-
+ Remonter ce folioPorta su questa pagina
-
+ Supprimer ce modèleCancellare questo modello
-
+ Éditer ce modèleModificare questo modello
-
+ Fermer ce projetChiudere questo progetto
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondente
-
+ Basculer vers ce projetPassare a questo progetto
-
+ Copier le cheminCopiare il percorso
-
+ Remonter ce folio au debutSposta all'inizio questa pagina
-
+ Abaisser ce folio x10Sposta in giù la pagina di 10
-
+ Ajouter un folioAggiungere una pagina
-
+ Propriétés du projetProprietà del progetto
-
+ Supprimer ce folioEliminare una pagina
-
+ Remonter ce folio x100Porta in su la pagina di 100
-
+ Abaisser ce folio x100Sposta in giù la pagina di 100
-
+ FiltrerFiltrare
-
+ Abaisser ce folioSposta in giu questa pagina
@@ -5633,17 +5638,17 @@ Funzione : %1ProjectView
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+ Revenir au debut du projetTorna all'inizio del progetto
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
@@ -5653,17 +5658,23 @@ Funzione : %1
senza nome
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede della pagina :</p>
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
@@ -5693,58 +5704,52 @@ Do you want to save changes?
nessun progetto inviato
-
+ Supprimer le folio ?message box titleEliminare la pagina?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola lettura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+ Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progetto
-
+ Aller à la fin du projetVai alla fine del progetto
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene nessuna pagina
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProgetto
@@ -6032,185 +6037,185 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAggiunge un'ellisse sulla pagina corrente
-
+ &EnregistrerSalva (&E)
-
+ Tout sélectionnerSeleziona tutto
-
+ en utilisant des fenêtresUsando le finestre
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi lacronologia delle modifiche
-
+ Zoom adaptéAdatta alla pagina
-
+ Propriétés du folioProprietà della pagina
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAggiungere una riga
-
+ Réinitialiser les conducteursResetta i conduttori
-
+ Enlever une colonneElimina una colonna
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAggiunge un poligono sulla pagina corrente
-
+ Projet suivantProgetto seguente
-
+ ImprimerStampa
-
+ GroupeGruppo
-
+ Ajouter un champ de texteAggiungi un campo di testo
-
+ OutilsStrumenti
-
+ &Nouveau&Nuovo
-
+ Zoom sur le contenuZoom sul contenuto
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
-
+ C&ollerInc&olla
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
-
+ Ajouter une colonneAggiungi una colonna
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursEsportare la lista dei conduttori
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schema
-
+ Lancer le plugin de création de borniersLancia il plugin di creazione delle morsettiere
-
+ PivoterRuota
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVisualizzare o nasacondere la griglia delle pagina
-
+ Mode SelectionModalità selezione
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ SupprimerCancella
-
+ Enregistrer sousSalva come
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAggiunge un'immagine sulla pagina corrente
-
+ Ajouter une nomenclatureAggiungere una nomenclatura
@@ -6221,174 +6226,174 @@ Opzioni disponibili:
QElectroTech
-
+ AjouterInserisci
-
+ AnnulerAnnulla
-
+ Ajouter une ellipseAggiungi una ellisse
-
+ RefaireRipeti
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola lettura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+ Zoom arrièreRiduci
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetEspora il database del progetto intero
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAggiunge un rettangolo sulla pagina corrente
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ SchémaBarra dello schema
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ Co&uperTaglia (&U)
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ Grouper les textes sélectionnésRaggruppare i testi selezionati
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ Ajouter un sommaireAggiungi un indice
-
+ &FermerChiudi (&F)
-
+ Mode VisualisationModalità visualizzazione
-
+ en utilisant des ongletsUsando le linguette
-
+ Fe&nêtresFi&nestre
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Progetto %1 registrato nella cartella: %2.
-
+ &OuvrirApri (&O)
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAggiunge una linea sulla pagina corrente
-
+ &Projet&Progetto
-
+ Retrouver dans le panelVisualizzare nello schema
-
+ Éditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionato
-
+ CollectionsCollezioni
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Ajouter un rectangleAggiungi un rettangolo
-
+ Afficher la grilleMostra la griglia
@@ -6405,512 +6410,528 @@ Opzioni disponibili:
Progetti
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipFare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipQuesto pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione.
-
+ Annulationsdock titleCancellazioni
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEsporta la pagina corrente in un altro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipStampa una o più pagine del progetto corrente
-
+ Exporter en pdfEsporta in pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEsporta uno o tutti gli schemi del progetto corrente
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipChiudi QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnulla l'azione precedente
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRipristina l'azione annullata
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTrasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPosiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRicalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreazione automatica dei conduttori
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColore di fondo del disegno bianco/grigio
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonImposta il colore di fondo della pagina bianco oppure grigio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipModifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.)
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisponi le finestre a mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisponi le finestre a cascata
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermesso di selezionare gli elementi
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermette di visualizzare la pagina senza poterla modificare
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAttiva il progetto seguente
-
+ Projet précédentProgetto precedente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAttiva il progetto precedente
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrea un nuovo progetto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipApre un progetto esistente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipChiude il progetto corrente
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutte le sue pagine
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nome di file
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAggiunge una riga
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimina una riga
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAggiunge una colonna alla pagina
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina una colonna alla pagina
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipIngrandisce la pagina in altezza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipRestringe la pagina in altezza
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRimuove gli elementi selezionati dalla pagina
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionati
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipIngrandisce la pagina
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipRimpicciolisce la pagina
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdatta lo zoom per visualizzare gli elementi
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinito
-
+ Ajouter un plan de bornesAggiunge un piano di terminali
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleProfondità
-
+ Ouvrir un fichierApri un file
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductorModificare il conduttore
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSi è verificato un errore all'apertura del file %1.
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Propriétés du projetProprietà del progetto
-
+ AffichageBarra di visualizzazione
-
+ &Fichier&File
-
+
+ Supprimer le folioElimina una pagina
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
-
+ Orienter les textesOrientare i testi
-
+ Exporter au format CSVEsporta nel formato CSV
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto
-
+ Ajouter une polyligneAggiungi un poligono
-
+ Ajouter une imageAggiungi una immagine
-
+ Nettoyer le projetPulisci il progetto
-
+ Chercher/remplacerTrova/sostituisci
-
+ &Récemment ouvertsDocumenti &recenti
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+ Afficher les projetsVisualizza il progetto
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello Elementi
-
+ Zoom avantIngrandisci
-
+ E&xporterEsporta (&X)
-
+ Afficha&geVisualizza (&g)
-
+ &Édition&Modifica
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAggiunge un campo di testo sulla pagina corrente
@@ -6918,12 +6939,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
QETElementEditor
-
+ et e
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
@@ -7100,7 +7121,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Errore
-
+ Profondeurtoolbar titleProfondità
@@ -7111,7 +7132,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Adatta alla finestra
-
+ Partiestoolbar titleParti
@@ -7129,25 +7150,25 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[sola lettura]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor di Elementi
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verifica di questo elemento ha generato
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7156,7 +7177,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7165,7 +7186,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
@@ -7184,21 +7205,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImpossibile aprire il file %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentQuesto file non è un documento XML valido
-
+ Erreurtoolbar titleErrore
@@ -7235,58 +7256,68 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRicarica l'elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentQuesto elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?
-
+ AvertissementAvviso
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elemento QElectroTech (*.elmt)
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemento QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvare l'elemento corrente?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVuoi salvare l'elemento %1?
@@ -7306,28 +7337,28 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inesistente.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIl percorso non corrisponde ad un elemento.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentL'elemento non esiste.
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi
@@ -7342,9 +7373,9 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Apri da un file
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesLa registrazione non è riuscita,
@@ -7361,7 +7392,7 @@ le condizioni richieste non sono validiIncolla da ...
-
+ AvertissementsAvvisi
@@ -7385,23 +7416,23 @@ le condizioni richieste non sono validi
-
+ Absence de bornewarning titleTerminale mancante
-
+ Ajouter un arc de cercleAggiungi un arco di cerchio
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
@@ -7417,17 +7448,17 @@ le condizioni richieste non sono validi
Salva come
-
+ AnnulerAnnulla
-
+ Ajouter une ellipseAggiungi un'ellisse
-
+ RefaireRifai
@@ -7437,7 +7468,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
Zoom -
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAggiungere un campo di testo dinamico
@@ -7462,12 +7493,12 @@ le condizioni richieste non sono validi
Resetta lo zoom
-
+ Ajouter un polygoneAggiungi un poligono
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo
@@ -7482,7 +7513,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
Modificara il nome e le traduzioni dell'elemento
-
+ Absence de borneTerminale mancante
@@ -7492,12 +7523,12 @@ le condizioni richieste non sono validi
&Apri
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi
-
+ Ajouter du texteAggiungi testo
@@ -7507,12 +7538,12 @@ le condizioni richieste non sono validi
Inverti la selezione
-
+ Ajouter un rectangleAggiungere un rettangolo
-
+ ErreursErrori
@@ -7522,17 +7553,17 @@ le condizioni richieste non sono validi
&File
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto
-
+ Ajouter une borneAggiungi un terminale
-
+ Ajouter une ligneDisegna una linea
@@ -7552,9 +7583,9 @@ le condizioni richieste non sono validi
Modifica (&E)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrazione fallita
@@ -8140,17 +8171,17 @@ Que désirez vous faire ?
Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8407,7 +8438,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.
@@ -8778,7 +8809,7 @@ La si vuole sostituire ?
Porta sullo sfondo la(e) selezione(i)
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'uso del plugin qet_tb_generator
@@ -9462,57 +9493,57 @@ La si vuole sostituire ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusibile
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element typeDiodo
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerico
-
+ Phasephase terminal element functionFasi
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutro
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12890,22 +12921,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borneModifica l'orientamento di un terminale
-
+ Modifier le nom du terminalCambia il nome del terminale
-
+ Modifier le type d'une borne
-
+ Déplacer une borneSposta un terminale
@@ -14248,92 +14294,92 @@ Lunghezza massima : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurErrore
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerTensione / Protocollo
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerColore del filo
-
+ Section du filWiring list CSV headerSezione del filo
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunzione
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14356,7 +14402,7 @@ Lunghezza massima : %2px
Sinistra
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefisso dei contatti temporizzati:
@@ -14401,7 +14447,7 @@ Lunghezza massima : %2px
Offset verticale XRef:
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14418,7 +14464,7 @@ Lunghezza massima : %2px
% LM: posizione
-
+ MaitreMaestro
@@ -14433,7 +14479,12 @@ Lunghezza massima : %2px
10px corrisponde a 1 passo di movimentot
-
+
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Label des références croiséesEtichetta di riferimento incrociato
@@ -14443,17 +14494,17 @@ Lunghezza massima : %2px
Organo di protezione
-
+ Option d'affichage en croixOpzione di visualizzazione incrociata
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefisso del contatto di alimentazione :
@@ -14463,7 +14514,7 @@ Lunghezza massima : %2px
Posizione XRef dello slave
-
+ Afficher en croixMostra croce
@@ -14478,7 +14529,7 @@ Lunghezza massima : %2px
In fondo alla pagina
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
@@ -14488,7 +14539,7 @@ Lunghezza massima : %2px
Default - Adatta all'altezza XRef
-
+ EsclaveSchiavo
@@ -14498,17 +14549,17 @@ Lunghezza massima : %2px
Sotto l'etichetta dell'elemento
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixMostra i contatti di potenza nella croce
-
+ Affiche&r en contactsVisualizza&re come contatti
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefisso contatto in scambio :
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index 1411fe0d2..5e26f95f4 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texteテキスト領域のフォントを変更
@@ -1705,17 +1705,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
テキストのテキスト・ソースを変更
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteテキスト領域の文字揃えを変更
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteテキスト領域の色を変更
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple単純
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
サムネイル
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvert常開接点 (a接点)
-
+ Normalement fermé常閉接点 (b接点)
-
+ Inverseur切替接点
-
+ Other
-
+ Puissance動力
-
+ Temporisé travailオン・ディレイ
-
+ Temporisé reposオフ・ディレイ
-
+ Temporisé travail & reposオン・オフ・ディレイ
-
+ Bobineコイル
-
+ Organe de protection保護機構
-
+ Commutateur / boutonスイッチ / ボタン
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phase相
-
+ Neutre中性
-
+ Terre接地
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général全般
-
+ Élement
要素
-
+ Nom : %1
名前 : %1
-
+ Folio : %1
フォリオ : %1
-
+ Type : %1
種類 : %1
-
+ Sous-type : %1
亜種 : %1
-
+ Position : %1
位置 : %1
-
+ Rotation : %1°
回転 : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
大きさ : %1*%2
-
+ Bornes : %1
端子 : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
場所 : %1
-
+ Retrouver dans le panelパネル内を検索
-
+ Éditer l'élément要素を編集
@@ -2691,60 +2696,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipダブル・クリックでプロジェクトを折畳または展開
-
+ Cartouches embarqués埋込まれた表題欄
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipダブル・クリックで埋込まれた表題欄を折畳または展開
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateフォリオに表題欄をドラッグ・アンド・ドロップして適用できます。
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipダブル・クリックで QElectrotech 表題欄を折畳または展開
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipこれは QElectroTech で提供される表題欄コレクションです。システムの構成要素としてインストールされ、通常はカスタマイズできません。
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipダブル・クリックで個人の表題欄を折畳または展開
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipこれは個人の表題欄コレクションです -- 独自の表題欄の作成・保存・編集に利用できます。
@@ -2753,97 +2758,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant対応するフォルダを開く
-
+ Copier le cheminフル・パスをクリップボードにコピー
-
+ Basculer vers ce projetプロジェクトを作業中に
-
+ Fermer ce projetこのプロジェクトを閉じる
-
+ Propriétés du projetプロジェクトの属性
-
+ Propriétés du folioフォリオの属性
-
+ Ajouter un folioフォリオを追加
-
+ Supprimer ce folioこのフォリオを削除
-
+ Remonter ce folioこのフォリオを上に移動
-
+ Abaisser ce folioこのフォリオを下に移動
-
+ Remonter ce folio x10このフォリオを上に移動 x10
-
+ Remonter ce folio x100このフォリオを上に移動 x100
-
+ Remonter ce folio au debutこのフォリオを最初に移動
-
+ Abaisser ce folio x10このフォリオを下に移動 x10
-
+ Abaisser ce folio x100このフォリオを下に移動 x100
-
+ Nouveau modèle新規テンプレート
-
+ Éditer ce modèleこのテンプレートを編集
-
+ Supprimer ce modèleこのテンプレートを削除
-
+ Filtrerフィルタ
@@ -5665,88 +5670,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
作業中のプロジェクトがありません
-
+ Supprimer le folio ?message box titleこのフォリオを削除しますか?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- 本当にこのフォリオをプロジェクトから削除しますか? この変更は元に戻せません。
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box title読み取り専用プロジェクト
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentこのプロジェクトは読み取り専用です。このため整理できません。
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetプロジェクトで使用されていないテンプレートを削除
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetプロジェクトで使用されていない要素を削除
-
+ Supprimer les catégories vides空のカテゴリの削除
-
+ Nettoyer le projetwindow titleプロジェクトを整理
-
+ Ajouter un folioフォリオを追加
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramこのプロジェクトにはフォリオがありません
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオのタブの作成 :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewプロジェクト
@@ -6054,866 +6059,882 @@ Options disponibles :
プロジェクト
-
+ Collectionsコレクション
-
+ Aucune modification変更なし
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip操作をクリックすることで図への変更を元に戻します
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipこのパネルは現在のフォリオに適用された様々な変更のリストです。変更をクリックすると、それが適用された直後の状態にフォリオを戻します。
-
+ Annulationsdock title復元
-
+ E&xporterエクスポート (&E)
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip現在のフォリオを別の形式でエクスポート
-
+ Imprimer印刷
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip現在のプロジェクトのフォリオを印刷
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech を終了
-
+ Annuler元に戻す
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip直前の操作を元に戻す
-
+ Refaireやり直す
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip元に戻した操作をやり直す
-
+ Co&uper切り取り (&T)
-
+ Cop&ierコピー (&C)
-
+ C&oller貼り付け (&P)
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip選択要素をクリップボードに移動
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip選択要素をコピー
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipクリップボードからフォリオに要素を貼り付け
-
+ Réinitialiser les conducteurs導体の整頓
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipユーザの変更を無視して導体の経路をリセット
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor導体の自動生成
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor可能であれば導体を自動生成
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button背景色 白/灰
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonフォリオの背景色を白または灰で表示
-
+ Afficher la grilleグリッド表示
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosフォリオのグリッドの表示/非表示
-
+ Propriétés du folioフォリオの属性
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipフォリオの属性の編集 (大きさ, 表題欄の情報, 導体の属性, ...)
-
+ Propriétés du projetプロジェクトの属性
-
+ Ajouter un folioフォリオを追加
-
+
+ Supprimer le folioこのフォリオを削除
-
+ Nettoyer le projetプロジェクトを整理
-
+ Exporter au format CSVCSV 形式でエクスポート
-
+ Ajouter une nomenclature部品表を追加
-
+ Ajouter un sommaire概要を追加
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers端子台作成プラグインを起動
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs線名リストをエクスポート
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet内部のプロジェクト・データベースをエクスポート
-
+ en utilisant des ongletsタブを使用
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip開かれたプロジェクトをタブで表示
-
+ en utilisant des fenêtresウィンドウを使用
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip開かれたプロジェクトをウィンドウで表示
-
+ &Mosaïque並べて (&T)
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipウィンドウを並べて表示
-
+ &Cascade重ねて (&C)
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipウィンドウを重ねて表示
-
+ Mode Selection選択モード
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip要素の選択が可能
-
+ Mode Visualisation閲覧モード
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipフォリオを修正せず閲覧だけを許可
-
+ Projet suivant次のプロジェクト
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip次のプロジェクトを作業中に
-
+ Projet précédent前のプロジェクト
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip前のプロジェクトを作業中に
-
+ &Nouveau新規作成 (&N)
-
+ &Ouvrir開く (&O)
-
+ &Enregistrer保存 (&S)
-
+ Enregistrer sous名前を付けて保存
-
+ &Fermer閉じる (&C)
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip新規プロジェクトを作成
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip既存のプロジェクトを開く
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip現在のプロジェクトを閉じる
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip現在のプロジェクトとその全てのフォリオを保存
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip現在のプロジェクトを別の名前で保存
-
+ Ajouter une colonne列を追加
-
+ Enlever une colonne列を削除
-
+ Ajouter une ligneAdd row行を追加
-
+ Enlever une ligneRemove row行を削除
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipフォリオに列を追加
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipフォリオから最終列を削除
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipフォリオに行を追加
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipフォリオから最終行を削除
-
+ Supprimer削除
-
+ Pivoter回転
-
+ Orienter les textesテキストの向きを選択
-
+ Retrouver dans le panelパネル内を検索
-
+ Éditer l'item sélectionné選択項目を編集
-
+ Grouper les textes sélectionnés選択テキストをグループ化
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip選択要素をフォリオから削除
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip選択された要素とテキストを回転
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip選択テキストを指定した角度に回転
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip選択要素をパネル内で検索
-
+ Tout sélectionner全て選択
-
+ Désélectionner tout選択を解除
-
+ Inverser la sélection選択を反転
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipフォリオの全ての要素を選択
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipフォリオの全ての要素の選択を解除
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip要素の選択を反転
-
+ Zoom avantズームイン
-
+ Zoom arrièreズームアウト
-
+ Zoom sur le contenu内容に合わせてズーム
-
+ Zoom adapté全体に合わせてズーム
-
+ Pas de zoomズームのリセット
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipフォリオを拡大
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipフォリオを縮小
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre図枠は無視してフォリオの内容に合わせてズーム
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipフォリオの領域に合わせてズーム
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip既定のズームに戻す
-
+ Ajouter un champ de texteテキスト領域を追加
-
+ Ajouter une image画像を追加
-
+ Ajouter une ligneDraw line線を追加
-
+ Ajouter un rectangle矩形を追加
-
+ Ajouter une ellipse楕円を追加
-
+ Ajouter une polyligne折れ線を追加
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel現在のフォリオにテキスト領域を追加
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel現在のフォリオに画像を追加
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel現在のフォリオに線を追加
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel現在のフォリオに矩形を追加
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel現在のフォリオに楕円を追加
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel現在のフォリオに折れ線を追加
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer検索 / 置換
-
+ Outilsツール
-
+ Affichage表示
-
+ Schéma図
-
+ Ajouter追加
-
+ Profondeurtoolbar title重なり
-
+ &Fichierファイル (&F)
-
+ &Édition編集 (&E)
-
+ &Projetプロジェクト (&P)
-
+ Afficha&ge表示 (&D)
-
+ Fe&nêtresウィンドウ (&W)
-
+ &Récemment ouverts最近のファイル (&L)
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleメインツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage表示ツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma図ツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils要素パネルの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la liste des modifications復元リストの表示/非表示
-
+ Afficher les projetsプロジェクトを表示
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.プロジェクト %1 はディレクトリ %2 に保存されています。
-
+ Ouvrir un fichierファイルを開く
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech プロジェクト (*.qet);;XML ファイル (*.xml);;全てのファイル (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleファイルを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.開こうとしているファイルは読めないため開けません。ファイルの許可を確認してください。
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleファイルを読み取り専用で開く
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.開こうとしているプロジェクトに書き込めないようです。読み取り専用で開きます。
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleプロジェクトを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentファイル %1 は QElectroTech のプロジェクト・ファイルではないようです。このため開けません。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupeグループ
-
+ Éditer l'élementedit element要素を編集
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldテキスト領域を編集
-
+ Éditer l'imageedit image画像を編集
-
+ Éditer le conducteuredit conductor導体を編集
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item選択対象を編集
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。
-
+ Active le projet « %1 »プロジェクト « %1 » を作業中に
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleエラー
@@ -7157,17 +7178,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
要素の属性を編集
-
+ Annuler元に戻す
-
+ Refaireやり直す
-
+ Profondeurtoolbar title重なり
@@ -7193,73 +7214,73 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
ズームのリセット
-
+ Ajouter une ligne線を追加
-
+ Ajouter un rectangle矩形を追加
-
+ Ajouter une ellipse楕円を追加
-
+ Ajouter un polygone多角形を追加
-
+ Ajouter du texteテキストを追加
-
+ Ajouter un arc de cercle弧を追加
-
+ Ajouter une borne端子を追加
-
+ Ajouter un champ texte dynamique動的なテキスト領域を追加
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas図に編集不可能な要素テキストを追加
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas図に編集可能な要素テキストを追加
-
+ Partiestoolbar title部品
-
+ Avertissement警告
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7297,12 +7318,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[読み取り専用]
-
+ Aucune modification変更なし
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message要素エディタ
@@ -7316,35 +7337,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning title端子がありません
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>端子がないと他の要素に導体で接続できません。
-
+ Absence de borne端子がありません
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> エラー </ b>: <br> フォリオ参照は端子が1つでなければなりません <br> <b> 解決法 </ b> :<br> 要素の端子が1つだけであることを確認してください
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentこの要素は検証されました
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7352,12 +7373,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et と
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7365,18 +7386,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreursエラー
-
+ Avertissements警告
@@ -7394,21 +7415,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentファイル %1 を開けません。
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentこのファイルは有効な XML 文書ではありません
-
+ Erreurtoolbar titleエラー
@@ -7452,74 +7473,84 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleファイルを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。
-
+ Recharger l'élémentdialog title要素を再読込
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentこの要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか?
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech 要素 (*.elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement保存に失敗しました
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides保存に失敗しました,
条件を満たしません
-
+ Enregistrer sousdialog title名前を付けて保存
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech 要素 (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title現在の要素を保存しますか?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name要素 %1 を保存しますか?
@@ -7539,22 +7570,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title存在しない要素。
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content選ばれたパスは要素に対応しません。
-
+ L'élément n'existe pas.message box content要素が存在しません。
@@ -8541,7 +8572,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.警告: より新しいバージョンの QElectroTech で要素が保存されています.
@@ -8694,22 +8725,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
選択を最背面へ移動
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator プラグインの起動でエラー
@@ -9472,51 +9503,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type接地
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function相
-
+ Neutreneutral terminal element function中性
@@ -9547,7 +9578,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12867,12 +12898,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
西
-
+ Modifier l'orientation d'une borne端子の向きを変更
-
+ Déplacer une borne端子を移動
@@ -12892,12 +12923,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14243,92 +14289,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreurエラー
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header電圧 / プロトコル
-
+ Couleur du filWiring list CSV header導体色
-
+ Section du filWiring list CSV header導体部
-
+ FonctionWiring list CSV header機能
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14382,41 +14428,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts接点を表示 (&V)
-
+ Afficher en croix相互参照を表示
-
+ Label des références croisées相互参照のラベル
-
+ Maitre親
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave子
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14433,27 +14484,27 @@ Longueur maximale : %2px
% LM: 場所
-
+ Option d'affichage en croix相互参照の表示オプション
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix相互参照に動力接点を表示
-
+ Préfixe des contacts de puissance :動力接点の接頭辞 :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :限時接点の接頭辞 :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :切替接点 (c接点) の接頭辞 :
diff --git a/lang/qet_ko.ts b/lang/qet_ko.ts
index 74c29bf71..aa78edadb 100644
--- a/lang/qet_ko.ts
+++ b/lang/qet_ko.ts
@@ -1678,17 +1678,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte텍스트 필드 글꼴 변경
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte텍스트 필드 색상 변경
-
+ Modifier la conservation de l'angle각도 유지 설정 변경
@@ -1713,7 +1713,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
텍스트 원본 변경
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte텍스트 필드 정렬 변경
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple단순
@@ -2040,93 +2040,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
미리보기
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvert통상 개방
-
+ Normalement fermé통상 폐쇄
-
+ Inverseur전환 접점
-
+ Other기타
-
+ Puissance전력용
-
+ Temporisé travail투입 지연
-
+ Temporisé repos차단 지연
-
+ Temporisé travail & repos투입/차단 지연
-
+ Bobine코일
-
+ Organe de protection보호기기
-
+ Commutateur / bouton스위치 / 버튼
-
-
+
+ Générique일반
-
+ Fusible퓨즈
-
+ Séctionnable단로기
-
+ Diode다이오드
-
+ Phase상(Phase)
-
+ Neutre중성선(N)
-
+ Terre접지(PE)
@@ -2134,97 +2139,97 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général일반
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
이름 : %1
-
+ Folio : %1
시트 : %1
-
+ Type : %1
유형: %1
-
+ Sous-type : %1
하위 종류 : %1
-
+ Position : %1
위치 : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
크기 : %1*%2
-
+ Bornes : %1
단자 : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
설치 위치 : %1
-
+ Retrouver dans le panel패널에서 찾기
-
+ Éditer l'élément요소 편집
@@ -2685,60 +2690,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarqués내장 표제란
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip더블 클릭하여 내장 표제란 컬렉션을 접거나 펼칩니다
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template이 표제란 템플릿을 시트에 끌어다 놓아 적용합니다.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip더블 클릭하여 프로젝트를 접거나 펼칩니다
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip더블 클릭하여 QElectroTech 표제란 컬렉션을 접거나 펼칩니다
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip이것은 QElectroTech에 기본 제공되는 표제란 컬렉션입니다. 시스템 구성요소로 설치되어 일반적으로 사용자 지정할 수 없습니다.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip더블 클릭하여 회사 표제란 컬렉션을 접거나 펼칩니다
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip이것은 회사 표제란 컬렉션입니다 — 사용자 표제란을 만들고 저장하고 편집할 때 사용하세요.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip더블 클릭하여 개인 표제란 컬렉션을 접거나 펼칩니다
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip이것은 개인 표제란 컬렉션입니다 — 사용자 표제란을 만들고 저장하고 편집할 때 사용하세요.
@@ -2747,97 +2752,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant해당 폴더 열기
-
+ Copier le chemin전체 경로 복사
-
+ Basculer vers ce projet이 프로젝트로 전환
-
+ Éditer ce modèle이 템플릿 편집
-
+ Supprimer ce modèle이 템플릿 삭제
-
+ Fermer ce projet이 프로젝트 닫기
-
+ Propriétés du projet프로젝트 속성
-
+ Propriétés du folio시트 속성
-
+ Ajouter un folio시트 추가
-
+ Supprimer ce folio이 시트 삭제
-
+ Remonter ce folio이 시트 위로
-
+ Abaisser ce folio이 시트 아래로
-
+ Remonter ce folio x10이 시트 위로 x10
-
+ Remonter ce folio x100이 시트 위로 x100
-
+ Remonter ce folio au debut이 시트를 맨 앞으로
-
+ Abaisser ce folio x10이 시트 아래로 x10
-
+ Abaisser ce folio x100이 시트 아래로 x100
-
+ Nouveau modèle새 템플릿
-
+ Filtrer필터
@@ -5598,12 +5603,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet프로젝트에서 사용하지 않는 요소 삭제
-
+ Supprimer les catégories vides빈 카테고리 삭제
@@ -5619,67 +5624,61 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
QElectroTech 프로젝트 (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box title이 폴리오를 삭제할까요?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- 이 폴리오를 프로젝트에서 삭제하시겠습니까? 이 변경은 되돌릴 수 없습니다.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box title읽기 전용 프로젝트
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content이 프로젝트는 읽기 전용이므로 정리할 수 없습니다.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet프로젝트에서 사용하지 않는 타이틀 블록 템플릿 삭제
-
+ Nettoyer le projetwindow title프로젝트 정리
-
+ Ajouter un folio폴리오 추가
-
+ Revenir au debut du projet프로젝트 시작으로 이동
-
+ Aller à la fin du projet프로젝트 끝으로 이동
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram이 프로젝트에는 폴리오가 없습니다
@@ -5703,12 +5702,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
표시된 프로젝트가 없습니다
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>프로젝트를 여는 중...</b><br/>폴리오 탭 생성:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView프로젝트
@@ -5986,570 +5991,571 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge표시(&A)
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils요소 패널 표시/숨김
-
+ Ajouter une colonne열 추가
-
+ &Cascade계단식 배열(&C)
-
+ C&oller붙여넣기(&P)
-
+ Cop&ier복사(&C)
-
+ Co&uper잘라내기(&T)
-
+ Désélectionner tout선택 해제
-
+ &Édition편집(&E)
-
+ Enlever une colonne열 제거
-
+ &Enregistrer저장(&S)
-
+ Enregistrer sous다른 이름으로 저장
-
+ E&xporter내보내기(&X)
-
+ Fe&nêtres창(&N)
-
+ &Fermer닫기(&C)
-
+ &Fichier파일(&F)
-
+ Imprimer인쇄
-
+ Inverser la sélection선택 반전
-
+ Mode Selection선택 모드
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip이 패널은 현재 시트에서 수행된 다양한 변경 사항을 나열합니다. 변경 항목을 클릭하면 해당 변경이 적용된 직후의 상태로 되돌릴 수 있습니다.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button배경색 흰색/회색
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button시트 배경색을 흰색 또는 회색으로 표시합니다
-
+ Afficher la grille격자 표시
-
+ Affiche ou masque la grille des folios시트의 격자를 표시하거나 숨깁니다
-
+ Propriétés du folio시트 속성
-
+ Ajouter un folio시트 추가
-
+
+ Supprimer le folio시트 삭제
-
+ Mode Visualisation보기 모드
-
+ &Mosaïque&바둑판식 배열
-
+ Exporter en pdfPDF로 내보내기
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip현재 프로젝트의 시트를 하나 이상 내보냅니다
-
+ Exporter au format CSVCSV로 내보내기
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)단자대 관리자(DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers단자대 생성 플러그인 실행
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs도선(와이어) 이름 목록 내보내기
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet프로젝트 내부 데이터베이스 내보내기
-
+ &Nouveau&새로 만들기
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip새 프로젝트를 생성합니다
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip기존 프로젝트를 엽니다
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip현재 프로젝트를 닫습니다
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip현재 프로젝트와 모든 시트를 저장합니다
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip현재 프로젝트를 다른 파일 이름으로 저장합니다
-
+ Ajouter une ligneAdd row행 추가
-
+ Enlever une ligneRemove row행 제거
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip시트에 열을 추가합니다
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip시트에서 열을 제거합니다
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip시트 높이를 늘립니다
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip시트 높이를 줄입니다
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip선택한 요소를 시트에서 제거합니다
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip시트의 모든 요소를 선택합니다
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip시트의 모든 선택을 해제합니다
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip시트를 확대합니다
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip시트를 축소합니다
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre프레임과 무관하게 시트의 전체 내용을 표시하도록 확대/축소를 맞춥니다
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip시트 프레임에 정확히 맞도록 확대/축소를 맞춥니다
-
+ Ajouter une ligneDraw line선 추가
-
+ Ajouter un rectangle사각형 추가
-
+ Ajouter une ellipse타원 추가
-
+ Ajouter une polyligne폴리라인 추가
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip현재 시트를 다른 형식으로 내보냅니다
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip현재 프로젝트의 시트를 하나 이상 인쇄합니다
-
+ Profondeurtoolbar title깊이
-
+ Groupe그룹
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip클립보드의 요소를 시트에 붙여넣습니다
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip시트 속성(치수, 표제란 정보, 도선 속성 등)을 편집합니다
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip시트를 수정하지 않고 보기만 할 수 있습니다
-
+ Outils도구
-
+ &Ouvrir&열기
-
+ Ouvrir un fichier파일 열기
-
+ Pas de zoom확대/축소 초기화
-
+ Pivoter회전
-
+ &Quitter&종료
-
+ Supprimer삭제
-
+ Tout sélectionner모두 선택
-
+ Zoom adapté화면에 맞춤
-
+ Zoom arrière축소
-
+ Zoom avant확대
-
+ Annuler실행 취소
-
+ Refaire다시 실행
-
+ Réinitialiser les conducteurs도선 초기화
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale주 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage표시 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma도면 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다
-
+ Affichage표시
-
+ Schéma도면
-
+ Ajouter un champ de texte텍스트 필드 추가
-
+ Aucune modification변경 사항 없음
-
+ Affiche ou non la liste des modifications변경(실행 취소) 목록을 표시하거나 숨깁니다
-
+ Éditer l'item sélectionné선택한 항목 편집
-
+ Grouper les textes sélectionnés선택한 텍스트 그룹화
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip선택한 요소와 텍스트를 회전합니다
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip선택한 텍스트를 지정한 각도로 회전합니다
-
+ Chercher/remplacer찾기/바꾸기
-
+ &Projet&프로젝트
-
+ &Récemment ouverts&최근 열었던 파일
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.프로젝트 %1이(가) 다음 폴더에 저장되었습니다: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.열려는 파일에 읽기 권한이 없어 열 수 없습니다. 파일 권한을 확인하세요.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.열려는 프로젝트에 쓰기 권한이 없어 읽기 전용으로 열립니다.
-
+ en utilisant des onglets탭으로 표시
-
+ en utilisant des fenêtres창으로 표시
-
+ Afficher les projets프로젝트 표시
-
+ Propriétés du projet프로젝트 속성
-
+ Nettoyer le projet프로젝트 정리
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title프로젝트 열기 실패
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content파일 %1은(는) QElectroTech 프로젝트 파일이 아닌 것으로 보입니다. 따라서 열 수 없습니다.
@@ -6567,92 +6573,92 @@ Options disponibles :
QElectroTech
-
+ Annulationsdock title실행 취소
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip작업을 클릭하면 도면 편집 상태를 이전으로 되돌릴 수 있습니다
-
+ Orienter les textes텍스트 방향 설정
-
+ Retrouver dans le panel패널에서 찾기
-
+ Ajouter une image이미지 추가
-
+ Ajouter un sommaire목차 추가
-
+ Zoom sur le contenu내용에 맞게 확대/축소
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech를 종료합니다
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip이전 작업을 취소합니다
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip취소한 작업을 다시 실행합니다
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip선택한 요소를 클립보드로 잘라냅니다
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip선택한 요소를 클립보드에 복사합니다
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip선택을 반전합니다
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip패널에서 선택한 항목을 찾습니다
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip사용자 변경을 무시하고 도선 경로를 다시 계산합니다
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor도선 자동 생성
@@ -6664,206 +6670,221 @@ Options disponibles :
프로젝트
-
+ Collections컬렉션
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor가능한 경우 도선 자동 생성을 사용합니다
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip기본 확대/축소로 복원합니다
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip열려 있는 프로젝트를 하위 창으로 표시합니다
-
+ Ajouter une nomenclature부품표(BOM) 추가
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip열려 있는 프로젝트를 탭으로 표시합니다
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip요소를 선택할 수 있습니다
-
+ Ajouter un plan de bornes단자 배치도 추가
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel현재 시트에 텍스트 필드를 추가합니다
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel현재 시트에 이미지를 추가합니다
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel현재 시트에 선을 추가합니다
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel현재 시트에 사각형을 추가합니다
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel현재 시트에 타원을 추가합니다
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel현재 시트에 폴리라인을 추가합니다
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel현재 시트에 단자대 배치도를 추가합니다
-
+ Ajouter추가
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech 프로젝트 (*.qet);;XML 파일 (*.xml);;모든 파일 (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title파일을 열 수 없음
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.열려는 파일 %1이(가) 존재하지 않거나 더 이상 존재하지 않습니다.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title읽기 전용으로 프로젝트 열기
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point더블 클릭으로 도형을 완료하고, 오른쪽 클릭으로 마지막 점을 취소합니다
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit element요소 편집
-
+ Éditer le champ de texteedit text field텍스트 필드 편집
-
+ Éditer l'imageedit image이미지 편집
-
+ Éditer le conducteuredit conductor도선 편집
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item선택한 개체 편집
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content파일 %1을(를) 여는 동안 오류가 발생했습니다.
-
+ Active le projet « %1 »프로젝트 « %1 »을(를) 활성화합니다
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title오류
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip창을 바둑판식으로 배열합니다
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip창을 계단식으로 배열합니다
-
+ Projet suivant다음 프로젝트
-
+ Projet précédent이전 프로젝트
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip다음 프로젝트를 활성화합니다
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip이전 프로젝트를 활성화합니다
@@ -7062,53 +7083,53 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
크기 조정할 요소 가져오기
-
+ Ajouter une ligne선 추가
-
+ Ajouter une ellipse타원 추가
-
+ Ajouter un polygone다각형 추가
-
+ Ajouter du texte텍스트 추가
-
+ Ajouter un arc de cercle호 추가
-
+ Ajouter une borne단자 추가
-
+ Annuler실행 취소
-
+ Refaire다시 실행
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>단자가 없으면, 이 요소는 도체를 통해 다른 요소에 연결할 수 없습니다.
-
+ Aucune modification변경 없음
@@ -7153,13 +7174,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
작성자 정보 편집
-
+ Partiestoolbar title부품
-
+ Profondeurtoolbar title깊이
@@ -7175,12 +7196,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
요소 속성 편집
-
+ Ajouter un champ texte dynamique동적 텍스트 필드 추가
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point더블클릭하여 도형 종료, 오른쪽 클릭으로 마지막 점 취소
@@ -7217,7 +7238,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[읽기 전용]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message요소 편집기
@@ -7236,24 +7257,24 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
프리미티브가 너무 많아 목록을 생성하지 못했습니다: %1
-
+ Absence de bornewarning title단자 없음
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>오류</b> :<br>폴리오 참조 요소는 단자를 1개만 가져야 합니다.<br><b>해결</b> :<br>요소에 단자가 1개만 있는지 확인하십시오
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content이 요소 검사 결과
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7261,32 +7282,32 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et 그리고
-
+ Erreurs오류
-
+ Absence de borne단자 없음
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas도면에서 편집할 수 없는 요소 텍스트 추가
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas도면에서 편집할 수 있는 요소 텍스트 추가
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7294,7 +7315,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
@@ -7313,21 +7334,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content파일 %1을(를) 열 수 없습니다.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content이 파일은 유효한 XML 문서가 아닙니다
-
+ Erreurtoolbar title오류
@@ -7366,49 +7387,59 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
요소를 저장할 수 없습니다
-
-
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Avertissement경고
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner크기 조정할 요소 가져오기
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech 요소 (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title파일을 열 수 없습니다
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.열려고 하는 파일 %1이(가) 존재하지 않거나 더 이상 존재하지 않는 것 같습니다.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement저장 실패
@@ -7425,42 +7456,42 @@ veuillez patienter durant l'import...
QElectroTech 요소 (*.elmt);;XML 파일 (*.xml);;모든 파일 (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog title요소 다시 불러오기
-
+ Avertissements경고
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content이 요소는 마지막 저장 이후 수정되었습니다. 다시 불러오면 수정 내용이 사라집니다. 정말로 이 요소를 다시 불러오시겠습니까?
-
+ Enregistrer sousdialog title다른 이름으로 저장
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech 요소 (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title현재 요소를 저장하시겠습니까?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name요소 %1을(를) 저장하시겠습니까?
@@ -7468,22 +7499,22 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title존재하지 않는 요소.
-
+ L'élément n'existe pas.message box content요소가 존재하지 않습니다.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content선택한 가상 경로는 요소와 일치하지 않습니다.
@@ -7504,7 +7535,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
&붙여넣기
-
+ Ajouter un rectangle사각형 추가
@@ -8035,7 +8066,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.경고: 이 요소는 더 최신 버전의 QElectroTech에서 저장되었습니다.
@@ -9248,22 +9279,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
도체 생성
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Python 3.5 이상이 필요합니다.<br><B><U> Windows에서 최초 설치</B></U><br>1. 필요 시 Python 3.5 이상을 설치합니다<br> 방문 :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows에서 업데이트</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>사용자는 터미널에서 이 디렉터리에 있는 이 스크립트를 실행할 수 있습니다<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> macOS에서 최초 설치</B></U><br>1. 필요 시 Python 3.11 번들만 설치합니다, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Profile.command 스크립트를 실행합니다<br>프로그램이 qet-tb-generator 플러그인을 찾기 위해 하드코딩된 PATH를 사용하기 때문입니다 <br> 방문 :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>설치 방법</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> macOS에서 업데이트</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Python 3.5 이상이 필요합니다.<br><br><B><U> Linux에서 최초 설치</B></U><br>1. pip3가 설치되어 있는지 확인합니다: pip3 --version<br>설치되어 있지 않다면 다음 명령으로 설치하세요: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 프로그램 설치: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. 프로그램 실행: qet_tb_generator<br><br><B><U> Linux에서 업데이트</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator 플러그인 실행 오류
@@ -9401,51 +9432,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
단자대 %1 정렬
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type일반
-
+ Fusiblefuse terminal element type퓨즈
-
+ Sectionablesectional terminal element type단로형
-
+ Diodediode terminal element type다이오드
-
+ Terreground terminal element type접지
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function일반
-
+ Phasephase terminal element function상
-
+ Neutreneutral terminal element function중성선
@@ -9476,7 +9507,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
요소 열기
-
+ Importer un fichier dxfDXF 파일 가져오기
@@ -12769,12 +12800,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
서
-
+ Modifier l'orientation d'une borne단자 방향 변경
-
+ Déplacer une borne단자 이동
@@ -12794,12 +12825,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
외부 단자대
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal단자 이름 변경
-
+ Modifier le type d'une borne단자 유형 변경
@@ -14137,92 +14183,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur오류
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header전압 / 프로토콜
-
+ Couleur du filWiring list CSV header전선 색상
-
+ Section du filWiring list CSV header전선 단면적
-
+ FonctionWiring list CSV header기능
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14276,41 +14322,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts접점으로 보&기
-
+ Afficher en croix십자형으로 보기
-
+ Label des références croisées교차 참조 라벨
-
+ Maitre마스터
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ Esclave슬레이브
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14321,27 +14372,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix십자형 표시 옵션
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix십자형에 전력 접점 표시
-
+ Préfixe des contacts de puissance :전력 접점 접두어 :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :지연 접점 접두어 :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :전환 접점 접두어 :
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index a92eb5761..ba808231d 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texteТекстийн талбайн фонтыг өөрчлөх
@@ -1705,17 +1705,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Текстийн эх үүсвэрийг өөрчлөх, текст
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteТекстийн талбайн эгнээг тохируулах
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteТекстийн талбайн өнгийг өөрчлөх
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ SimpleЭнгийн
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Thumbnail
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertХэвийн тамархай унтраалга
-
+ Normalement ferméХэвийн залгаатай унтраалга
-
+ InverseurУнтраалга
-
+ Other
-
+ PuissanceТэжээлийн унтраалга
-
+ Temporisé travailХугацааны барилттай асаах
-
+ Temporisé reposХугацааны барилттай унтраах
-
+ Temporisé travail & reposХугацааны барилттай асааж унтраах
-
+ BobineОроомог
-
+ Organe de protectionХамгаалалтын эрхтэн
-
+ Commutateur / boutonУнтраалга / кноп
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseФаз
-
+ Neutre
-
+ TerreГазардлага
@@ -2136,98 +2141,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralЕрөнхий
-
+ Élement
Элемент
-
+ Nom : %1
Нэр : %1
-
+ Folio : %1
Хуудас : %1
-
+ Type : %1
Төрөл: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Байрлал : %1
-
+ Rotation : %1°
Эргэлт : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Хэмжээсүүд : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Холболтууд : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Байршил : %1
-
+ Retrouver dans le panelХайх
-
+ Éditer l'élémentЭлементийг өөрчлөх
@@ -2692,60 +2697,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2754,97 +2759,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantҮндсэн лавлахыг нээх
-
+ Copier le cheminТүр санах ойн замыг хуулах
-
+ Basculer vers ce projetЭнэ төслийг идэвхжүүл
-
+ Fermer ce projetЭнэ төслийг хаах
-
+ Propriétés du projetТөслийн тохиргоонууд
-
+ Propriétés du folioХуудасны тохиргоонууд
-
+ Ajouter un folioХуудас нэмэх
-
+ Supprimer ce folioЭнэ хуудсыг устгах
-
+ Remonter ce folioЭнэ хуудсыг дээш зөөх
-
+ Abaisser ce folioЭнэ хуудсыг доош зөөх
-
+ Remonter ce folio x10Энэ хуудсыг дээш зөөх 10х
-
+ Remonter ce folio x100Энэ хуудсыг дээш зөөх 100х
-
+ Remonter ce folio au debutЭнэ хуудсыг эхлэл хэсэг рүү зөөх
-
+ Abaisser ce folio x10Энэ хуудсыг доош зөөх 10х
-
+ Abaisser ce folio x100Энэ хуудсыг доош зөөх 100х
-
+ Nouveau modèleШинэ загвар
-
+ Éditer ce modèleЭнэ заварыг засварлах
-
+ Supprimer ce modèleЭнэ загварыг устгах
-
+ FiltrerШүүлтүүр
@@ -5636,88 +5641,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleТөслийг арилгах
-
+ Ajouter un folioХуудас нэмэх
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -6019,866 +6024,882 @@ Options disponibles :
Төслүүд
-
+ CollectionsЦуглуулгууд
-
+ Aucune modificationТохиргоо байхгүй
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock titleБуцаах
-
+ E&xporter&Гаргах
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipОдоогийн хуудсыг өөр форматаар гаргах
-
+ ImprimerХэвлэх
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipОдоогийн төслийн нэг болон түүнээс дээш хуудсыг хэвлэх
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech-г хаах
-
+ AnnulerБуцаах
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipӨмнөх үйлдлүүдээ буцаах
-
+ RefaireБуцаах
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipхийгдээгүй үйлдлийг сэргээх
-
+ Co&uper&Арилгаж хуулах
-
+ Cop&ier&Хуулах
-
+ C&oller&Хуулж тавих
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipСонгосон элементүүдийг хуулах
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteursДамжуулагчдыг хуучин төлөвт оруулах
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipДамжуулагчийн замыг хэвийн болгох
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorДамжуулагчийг автоматаар үүсгэх
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorБоломжтой үед дамжуулагчийг автоматаар үүсгэгчийг хэрэглэх
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonАрын өнгө цагаан / саарал
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonХуудасны арын өнгийг цагаан эсвэл саарлаар харуулах
-
+ Afficher la grilleХэрээсийг харуулах
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosХуудасны хэрээсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Propriétés du folioХуудасны тохиргоо
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projetТөслийн тохиргоо
-
+ Ajouter un folioХуудас нэмэх
-
+
+ Supprimer le folioЭнэ хуудсыг устгах
-
+ Nettoyer le projetТөслийг арилгах
-
+ Ajouter un sommaireТовч тайлбар нэмэх
-
+ Exporter au format CSVCSV-руу гаргах
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ajouter une nomenclatureНэршил нэмэх
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersХолболтын блок үүсгэх Plugin-г ажиллуулах
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursУтаснуудын нэрсийн жагсаалтыг гаргах
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetТөслийн дотоод мэдээллийн санг гаргах
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipБүх нээгдсэн төслүүдийг харуулах
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipБүх нээгдсэн төслүүдийг цонхнуудад харуулах
-
+ &Mosaïque&Tile
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipЦонхнуудыг баганан маягаар зохицууулах
-
+ &Cascade&Үргэлжилсэн
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipЦонхнуудыг давхарласан маягаар зохицуулах
-
+ Mode SelectionСонгох
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipЭлементүүдийг сонгохыг зөвшөөрөх
-
+ Mode VisualisationЗөөх
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipХуудсыг засварлахгүйгээр харахыг зөвшөөрөх
-
+ Projet suivantДараагийн төсөл
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipДараагийн төслийг идэвхжүүлэх
-
+ Projet précédentӨмнөх төсөл
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipӨмнөх төслийг идэвхжүүлэх
-
+ &Nouveau&Шинэ
-
+ &Ouvrir&Нээх
-
+ &Enregistrer&Хадгалах
-
+ Enregistrer sousӨөрчилт хийж хадгалах
-
+ &Fermer&Хаах
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipШинэ төсөл үүсгэх
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipБайгаа файлыг нээх
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipОдоогийн төслийг хаах
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipОдоогийн төсөл болон түүний бүх хуудаснуудыг хадгалах
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipОдоогийн файлыг өөр нэрээр хадгалах
-
+ Ajouter une colonneБагана нэмэх
-
+ Enlever une colonneБаганыг арилгах
-
+ Ajouter une ligneAdd rowЭгнээ нэмэх
-
+ Enlever une ligneRemove rowЭгнээг арилгах
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipХуудсанд багана нэмэх
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipХуудаснаас баганыг арилгах
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipХуудасны өндрийг ихэсгэх
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipХуудасны өндрийг багасгах
-
+ SupprimerУстгах
-
+ PivoterЭргүүлэх
-
+ Orienter les textesТекстийн чигийг сонгох
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionnéСонгосон нэгжийг засварлах
-
+ Grouper les textes sélectionnésСонгосон текстүүдийг нэгтгэх
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipХуудаснаас сонгосон элементүүдийг арилгах
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipСонгосон элементүүд болон текстүүдийг эргүүлэх
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipСонгосон текстийг тодорхой өнцгөөр эргүүлэх
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipСонолтыг олох
-
+ Tout sélectionnerБүгдийг сонгох
-
+ Désélectionner toutЮу ч сонгохгүй байх
-
+ Inverser la sélectionЭсрэгээр сонгох
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipХуудсан дээрх бүх элементийг сонгох
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipХуудсан дээрх бүх элементийг сонгохгүй байх
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipЭлементийн сонголтуудыг урвуу болгох
-
+ Zoom avantОйртуулах
-
+ Zoom arrièreХолдуулах
-
+ Zoom sur le contenuТаталт
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoomТаталтыг хэвийн болгох
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipХуудсыг томсгох
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipХуудсыг жижгэсгэх
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipХэвийн татаж харах түвшинг сэргээх
-
+ Ajouter un champ de texteТекстийн талбайг нэмэх
-
+ Ajouter une imageЗураг нэмэх
-
+ Ajouter une ligneDraw lineЗураас нэмэх
-
+ Ajouter un rectangleДөрвөн өнцөгт нэмэх
-
+ Ajouter une ellipseЗууван дүрс нэмэх
-
+ Ajouter une polyligneОлон өнцөгт нэмэх
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд текстийн талбай нэмэх
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд зураг нэмэх
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд зураас нэмэх
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд дөрвөн өнцөгт нэмэх
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд зууван дүрс нэмэх
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд олон зураас нэмэх
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacerХайх / Солих
-
+ OutilsБагажнууд
-
+ AffichageХаруулах
-
+ SchémaСхем
-
+ AjouterНэмэх
-
+ Profondeurtoolbar titleГүн
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Засах
-
+ &Projet&Төсөл
-
+ Afficha&geХаруу&лах
-
+ Fe&nêtresЦо&нхнууд
-
+ &Récemment ouverts&Сүүлийн файлууд
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleҮндсэн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageДэлгэцийн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaСхемийн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsЭлементийн самбарыг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsБуцаалт хийгдсэн жагсаалтыг харуулах эсвэл нуух
-
+ Afficher les projetsТөслүүдийг харуулах
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.%1 төсөл нь %2 лавлахад бүртгэгдсэн аайна.
-
+ Ouvrir un fichierФайлыг нээх
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech төсөл(*.qet);;XML Файлууд (*.xml);;Бүх файлууд (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleФайлыг нээх боломжгүй байна
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Таны нээхээр оролдож буй %1 файл нь устсан эсвэл байхгүй байна.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleФайлыг зөвхөн харах тохиргоогоор нээж байна
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleТөслийг нээх боломжгүй байна
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeГруп
-
+ Éditer l'élementedit elementЭлементийг засварлах
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldТекстийн талбайг засварлах
-
+ Éditer l'imageedit imageЗургийг засварлах
-
+ Éditer le conducteuredit conductorДамжуулагчийг засварлах
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemСонгосон биетийг засварлах
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentФайлыг нээх үед алдаа гарлаа %1.
-
+ Active le projet « %1 »Төслийг идэвхжүүлэх « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleАлдаа
@@ -7122,17 +7143,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ AnnulerБуцаах
-
+ RefaireБ
-
+ Profondeurtoolbar titleГүн
@@ -7158,73 +7179,73 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Таталтыг хэвийн болгох
-
+ Ajouter une ligneШулуун нэмэх
-
+ Ajouter un rectangleДөрвөн өнцөгт нэмэх
-
+ Ajouter une ellipseЗууван нэмэх
-
+ Ajouter un polygoneОлон талт нэмэх
-
+ Ajouter du texteТекст нэмэх
-
+ Ajouter un arc de cercleНум нэмэх
-
+ Ajouter une borneХолболт нэмэх
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar titleХэсгүүд
-
+ AvertissementАнхааруулга
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7262,12 +7283,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Aucune modificationТохиргоогүй
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
@@ -7282,35 +7303,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7319,12 +7340,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et ба
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7333,18 +7354,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ ErreursАлдаанууд
-
+ Avertissements
@@ -7362,21 +7383,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content%1 файлыг нээх боломжгүй байна.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar titleАлдаа
@@ -7420,73 +7441,83 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleФайлыг нээх боломжгүй байна
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Таны нээхээр оролдож буй %1 файл нь устсан эсвэл байхгүй байна.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
@@ -7506,22 +7537,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -8521,7 +8552,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8813,22 +8844,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9447,51 +9478,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeГазардлага
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionФаз
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9522,7 +9553,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12849,22 +12880,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borneХолболтын чигийг өөрчлөх
-
+ Déplacer une borneХолболтыг зөөх
@@ -14209,92 +14255,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurАлдаа
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerХүчдэл / Протокол
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerФункц
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14348,41 +14394,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts
-
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ MaitreЭзэн
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveБоол
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14393,27 +14444,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index 87b108a4c..c5ee1e2f2 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -1681,7 +1681,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
-
+ Modifier la police d'un champ texteEndre tekstfeltenes skrifttype
@@ -1706,17 +1706,17 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Endre tekstkilden
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteEndre teksfeltenes justering
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteEndre tekstfeltenes farge
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2008,7 +2008,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
-
+ SimpleEnkel
@@ -2043,93 +2043,98 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Ikon
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNO/ubetjent åpen
-
+ Normalement ferméNC/ubetjent lukket
-
+ InverseurVeksler
-
+ Other
-
+ PuissanceLastkontakt
-
+ Temporisé travailforsinket på
-
+ Temporisé reposforsinket av
-
+ Temporisé travail & reposforsinket av og på
-
+ BobineSpole
-
+ Organe de protectionVern
-
+ Commutateur / boutonBryter / knapp
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreN-leder
-
+ TerreJordleder
@@ -2137,97 +2142,97 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralFelles
-
+ Élement
Komponent
-
+ Nom : %1
Navn : %1
-
+ Folio : %1
Side : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Posisjon : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotasjon : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Størrelse : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Tilkoblinger : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Filbane : %1
-
+ Retrouver dans le panelFinn i katalogen
-
+ Éditer l'élémentEndre komponent
@@ -2691,60 +2696,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDobbeltklikk for å utvikle og endre prosjektet
-
+ Cartouches embarquéstilknyttede tegningsmaler
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDra og slipp tegningsmalen for å bruke den på denne siden
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen "QElectroTech-Tegningsmaler"
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDenne samling av tegingsmaler leveres som standard med QElectroTech. Den er en fast del av programmet og kan ikke endres
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDobbeltklikk for å åpne eller lukke din egen samling av tegningsmaler
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDette er din egen samling av tegingsmaler. Bruk den for å lage, endre og lagre dine egne tegningsmaler
@@ -2753,97 +2758,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅpne katalog/perm
-
+ Copier le cheminKopier filbane i mellomlageret
-
+ Basculer vers ce projetGå til dette prosjektet
-
+ Fermer ce projetLukk prosjektet
-
+ Propriétés du projetProsjektegenskaper
-
+ Propriétés du folioSidenes egenskaper
-
+ Ajouter un folioTilføy en ny side
-
+ Supprimer ce folioSlett side
-
+ Remonter ce folioFlytt side opp
-
+ Abaisser ce folioFlytt side ned
-
+ Remonter ce folio x10Flytt side 10 plasser opp
-
+ Remonter ce folio x100Flytt side 100 plasser opp
-
+ Remonter ce folio au debutFlytt side til begynnelsen
-
+ Abaisser ce folio x10Flytt side 10 plasser ned
-
+ Abaisser ce folio x100Flytt side 100 plasser ned
-
+ Nouveau modèleNytt tegningsmal
-
+ Éditer ce modèleEndre tegningsmal
-
+ Supprimer ce modèleSlett tegningsmal
-
+ FiltrerFiltrer
@@ -5655,88 +5660,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ingen prosjekt å vise
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlett siden
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Er du sikker at du vil slette/fjerne siden fra prosjektet? Dette kan ikke reverseres.
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProsjektet er skrivebeskyttet
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProsjektet er skrivebeskyttet, og kan derfor ikke renses.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetFjern alle ubrukte tegningsmaler fra prosjektet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetFjern alle ubrukte komponenter fra prosjektet
-
+ Supprimer les catégories videsSlett alle tomme kategorier
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRense prosjektet
-
+ Ajouter un folioTilføy en ny side
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProsjektet inneholder ingen sider
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet....</b><br/>Lager sidefliker: </p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProsjekt
@@ -6042,866 +6047,882 @@ Tilgjengelige opsjoner:
Prosjekter
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Aucune modificationIngen endring
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlikk på aksjonen som skal reverseres
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDenne listen inneholder all gjennomførte endringer på den aktuelle siden. Et utvalg reverserer alle endringer inntil selve utvalget.
-
+ Annulationsdock titleReverser
-
+ E&xporterE&ksporter
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksporter aktuell side til et annet filformat
-
+ ImprimerUtskrift
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipSkriv ut en eller flere sider av prosjektet
-
+ &Quitter&Bekreft
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipLukk QElectroTech
-
+ AnnulerReverser
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipReverser siste handling
-
+ RefaireGjenta
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipGjenopprett siste reversering
-
+ Co&uperK&lipp
-
+ Cop&ierKo&pier
-
+ C&ollerL&im
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipFlytter utvalgte komponenter til mellomlageret
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopierer utvalgte komponenter til mellomlageret
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipLimer mellomlagerets innhold på siden
-
+ Réinitialiser les conducteursResett ledere
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipTegner ledere på nytt uten at endringene brukes
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAktiver automatisk kobling av ledere
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorKoble automatisk der det er mulig
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBakgrunnsfarge
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonVeksle sidenes bakgrunnsfarge mellom hvit og grått
-
+ Afficher la grilleVis rasteret
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVis rasteret på sidene
-
+ Propriétés du folioSideegenskaper
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEndre sideegenskaper (størrelse, tegningsmal, lederegenskaper...)
-
+ Propriétés du projetProsjektegenskaper
-
+ Ajouter un folioSett inn ny side
-
+
+ Supprimer le folioSlett siden
-
+ Nettoyer le projetRense prosjektet
-
+ Ajouter un sommaireSett inn innholdsfortegnelse
-
+ Exporter au format CSVEksporter som CSV-fil
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStarte klemmeplan-generator-plugin
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursEksporter listen av ledernavn
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetEksporter den interne prosjektdatabasen
-
+ en utilisant des ongletsBruk fliker
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipViser projektene som fliker
-
+ en utilisant des fenêtreseller i egne vinduer
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipViser åpne prosjekter i egne vinduer
-
+ &Mosaïque&Fliser
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPlasserer vinduene som fliser
-
+ &Cascades&tablet
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipViser vinduene stablet
-
+ Mode SelectionUtvalgsmodus
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipTillater utvalg av komponenter
-
+ Mode VisualisationVisningsmodus
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipTillater visning av sider uten mulighet for endring
-
+ Projet suivantNeste prosjekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiverer det neste prosjektet
-
+ Projet précédentForrige prosjekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiverer det forrige prosjektet
-
+ &Nouveau&Nytt
-
+ &Ouvrir&Åpne
-
+ &Enregistrer&Lagre
-
+ Enregistrer sousLagre som
-
+ &FermerL&ukk
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipLager et nytt prosjekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅpner et eksisterende prosjekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLukker prosjektet
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipLagrer prosjektet med alle prosjektsidene
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipLagrer prosjketet med et nytt filnavn
-
+ Ajouter une colonneSett inn rad
-
+ Enlever une colonneSletter en kolonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowSetter inn råd
-
+ Enlever une ligneRemove rowSletter rad
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføyer en kolonne på siden
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSletter en kolonne på siden
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipØker sidenes høyde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipKrymper til sidehøyden
-
+ SupprimerSletter
-
+ PivoterRoterer
-
+ Orienter les textesRoterer tekstene
-
+ Retrouver dans le panelSøk i skjemaet
-
+ Éditer l'item sélectionnéEndre utvalgt
-
+ Grouper les textes sélectionnésGrupperer de utvalgte tekstene
-
+ Ajouter une nomenclatureLegg til en register
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSletter de utvalgte komponentene fra siden
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoterer utvalgte komponenter og tekster
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoterer de utvalgte tekstene i eksakt vinkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFinner de utvalgte komponeter i skjemaet
-
+ Tout sélectionnerVelg alle
-
+ Désélectionner toutForkast hele utvalget
-
+ Inverser la sélectionInverter utvalget
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVelg alle komponeter på siden
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipForkast utvalg av komponenter på siden
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVelger alt som ikke var valgt hittil, og forkaster alt som hittil har vært valgt
-
+ Zoom avantForstørr
-
+ Zoom arrièreForminsk
-
+ Zoom sur le contenuVis alt
-
+ Zoom adaptéTilpass
-
+ Pas de zoomIngen zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipØker sidestørrelsen
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipForminsker sidestørrelsen
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpasser størrelse slik at hele sideinnhold vises, uavhengig av tegningsmalen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpasser størrelsen til tegningsmalen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipTilbakestiller til standardstørrelsen
-
+ Ajouter un champ de texteSett inn tekstfelt
-
+ Ajouter une imageSett inn et bilde
-
+ Ajouter une ligneDraw lineSett inn en linje
-
+ Ajouter un rectangleSett inn en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseSett inn en ellipse
-
+ Ajouter une polyligneSett in et polygon
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelSetter inn et tekstfelt på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelSetter in et bilde/grafikk på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelSetter inn en linje på den aktuelle siden
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelSetter inn en rektangel på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelSetter inn en ellipse på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelSetter inn et polygon på den aktuelle siden
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacerSøk/erstatt
-
+ OutilsVerktøy
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaSkjema
-
+ AjouterSett inn
-
+ Profondeurtoolbar titleDybde/nivå
-
+ &Fichier&Fil
-
+ &Édition&Endre
-
+ &ProjetProsjekt
-
+ Afficha&geStatusl&inje
-
+ Fe&nêtresVind&uer
-
+ &Récemment ouvertsTidligere åpnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleViser/skjuler verktøylinjen
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageViser/skjuler statuslinjen
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaViser/skjuler skjema-verktøylinjen
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsViser/skjuler komponentpanelet
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsViser/skjuler endringslisten
-
+ Afficher les projetsVis prosjektene
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Prosjekt %1 lagret i filbane %2.
-
+ Ouvrir un fichierÅpne en fil
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-prosjekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFår ikke åpnet filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Du har ikke tilstekkelig myndighet/tillatelse for å få adgang til filen
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleÅpner prosjekt i lesemodus
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Du har ikke tillatelse for å skrive prosjeket, den åpnes skrivebeskyttet isteden.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFår ikke åpnet prosjektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDet ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktet
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeGruppe
-
+ Éditer l'élementedit elementEndre komponent
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEndre tekstboks
-
+ Éditer l'imageedit imageEndre bilde
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEndre leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEndre utvalg
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHuffda, får ikke åpnet filen %1
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverer prosjekt "%1"
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleFy faen, en feil
@@ -7145,17 +7166,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Endre komponentegenskaper
-
+ AnnulerAvbryt
-
+ RefaireGjenta
-
+ Profondeurtoolbar titleDybde
@@ -7181,73 +7202,73 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Ingen forstørrelse
-
+ Ajouter une ligneSett inn linje
-
+ Ajouter un rectangleSett inn rektangel
-
+ Ajouter une ellipseSett inn ellipse
-
+ Ajouter un polygoneSett inn polygon
-
+ Ajouter du texteSett inn tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleSett inn en bue
-
+ Ajouter une borneSett inn klemme
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueSett inn dynamisk tekstboks
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktet
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasSett inn fast tekst i tegningen
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasSett inn tekst som kan endres i tegningen
-
+ Partiestoolbar titleDele
-
+ AvertissementAdvarsel
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7285,12 +7306,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[skrivebeskyttet]
-
+ Aucune modificationIkke endret
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageKomponenteditor
@@ -7305,35 +7326,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleIngen tilkoblingspunkt
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Uten tilkoblingspunkter kan komponentet ikke kobles til andre komponenter gjennom ledere.
-
+ Absence de borneIngen tilkoblingspunkter
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Feil</b> :<br>Kryssreferanser til sider kan bare ha en (1) tilkoblingspunkt<br><b>Løsninglt;/b> :<br>Sjekk om komponentet bare har et eneste tilkoblingspunkt
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentSjekk av komponenten viser
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7342,12 +7363,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et og
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7356,18 +7377,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursFeil
-
+ AvertissementsAdvarsler
@@ -7385,21 +7406,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentFår ikke åpnet fil %q
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDenne filen er ikke en gyldig XML-fil
-
+ Erreurtoolbar titleFeil
@@ -7443,73 +7464,83 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFår ikke åpnet filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes (lenger)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleLaster komponentet
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentKomponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt?
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech-komponent (*.elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementKunne ikke lagre
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesKunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede
-
+ Enregistrer sousdialog titleLagre som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-komponent (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleLagre aktuell komponent?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVil du lagre komponent %1?
@@ -7529,22 +7560,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleKomponenten finnes ikke
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDen symboliske stien peker ikke til en komponent
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentKomponenten finnes ikke
@@ -8547,7 +8578,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.
@@ -8698,22 +8729,22 @@ Vil du erstatte den?
Flytter utvalget til det bakerste nivået
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFeil ved start av qet_tb_generator-plugin
@@ -9473,51 +9504,51 @@ Vil du erstatte den?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeJordleder
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionN-leder
@@ -9548,7 +9579,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12863,12 +12894,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vest
-
+ Modifier l'orientation d'une borneEndre retning av en tilkoblingspunkt
-
+ Déplacer une borneFlytt/Skyv en tilkoblingspunkt
@@ -12888,12 +12919,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14236,92 +14282,92 @@ Største lengde: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpenning / Protokoll
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunksjon
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14375,41 +14421,46 @@ Største lengde: %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsVis som &kontakt
-
+ Afficher en croixVis som tabell
-
+ Label des références croiséesKryssreferansetekster
-
+ MaitreMaster
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveSlave
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14426,27 +14477,27 @@ Største lengde: %2px
%LM: plassering/lokasjon
-
+ Option d'affichage en croixOpsjoner ved visning som tabell
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixVis lastkontakter
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefiks for lastkontakter:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefiks for tidsforsinkede kontakter:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefiks for vekslerkontakter:
diff --git a/lang/qet_nl_BE.ts b/lang/qet_nl_BE.ts
index 17aad820c..1016504f1 100644
--- a/lang/qet_nl_BE.ts
+++ b/lang/qet_nl_BE.ts
@@ -1681,17 +1681,17 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
-
+ Modifier la police d'un champ textewijzig het beleid van een tekstveld
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteWijzig de kleur van een tekstveld
-
+ Modifier la conservation de l'angleBehoud de visuele rotatie
@@ -1716,7 +1716,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Wijzig de born tekst van een tekst
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteWijzig de uitlijning van een tekstveld
@@ -2008,7 +2008,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
-
+ SimpleEnkel
@@ -2043,93 +2043,98 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Etiket
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormaal open
-
+ Normalement ferméNormaal gesloten
-
+ InverseurDraairichtingsschakelaar
-
+ OtherAndere
-
+ PuissanceVermogen
-
+ Temporisé travailVertraagd inschakelen
-
+ Temporisé reposVertraagd uitschakelen
-
+ Temporisé travail & reposVertraagd in- en uitschakelen
-
+ BobineSpoel
-
+ Organe de protectionBeveiliging
-
+ Commutateur / boutonSchakelaar / drukknop
-
-
+
+ GénériqueAlgemeen
-
+ FusibleSamenvoegen
-
+ SéctionnableSelecteerbaar
-
+ DiodeDiode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNul geleider
-
+ TerreAarding
@@ -2137,98 +2142,98 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralAlgemeen
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Naam : %1
-
+ Folio : %1
Bladzijde : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Subtype : %1
-
+ Position : %1
Positie : %1
-
+ Rotation : %1°
Draaiing %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Afmetingen : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Klemmen : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Positie : %1
-
+ Retrouver dans le panelVind terug in verzameliing
-
+ Éditer l'élémentBewerken element
@@ -2693,60 +2698,60 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésMeegeleverde titel blokken
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokken
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateSelecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDeze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipDubbelklik om de collectie etiketten van het bedrijf samen te vouwen of uit te vouwen
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is de collectie etiketeten van het bedrijf. U kunt deze gebruiken om uw eigen etiketten te maken, op te slaan en te bewerken.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken.
@@ -2755,97 +2760,97 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen de map van dit bestand
-
+ Copier le cheminCopieer pad
-
+ Basculer vers ce projetActiveer dit project
-
+ Éditer ce modèleBewerk dit sjabloon
-
+ Supprimer ce modèleVerwijder dit sjabloon
-
+ Fermer ce projetDit project sluiten
-
+ Propriétés du projetProject eigenschappen
-
+ Propriétés du folioSchema eigenschappen
-
+ Ajouter un folioSchema bladzijde toevoegen
-
+ Supprimer ce folioSchema bladzijde verwijderen
-
+ Remonter ce folioHerstel schema bladzijde
-
+ Abaisser ce folioPlaats schema lager
-
+ Remonter ce folio x10Herstel het schema 10x
-
+ Remonter ce folio x100Herstel het schema 100x
-
+ Remonter ce folio au debutPlaats schema bladzijde vooraan
-
+ Abaisser ce folio x10Verlaag schema baldzijde 10x
-
+ Abaisser ce folio x100Verlaag schema baldzijde 100x
-
+ Nouveau modèleNieuw sjabloon
-
+ FiltrerFilter
@@ -5645,12 +5650,12 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
@@ -5673,67 +5678,61 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Project QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleVerijderen van schema bladzijde ?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Ajouter un folioEen schema bladzijde toevoegen
-
+ Revenir au debut du projetGa terug naar het begin van het project
-
+ Aller à la fin du projetGa naar het einde van het project
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkele schem bladzijde
@@ -5751,12 +5750,18 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Geen actief project
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewvenstertitel voor een projectloze projectweergave
@@ -6048,571 +6053,572 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &Cascade&Trapsgewijs
-
+ C&oller&Plakken
-
+ Cop&ierKop&ieren
-
+ Co&uperKn&ippen
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &EnregistrerB&ewaren
-
+ Enregistrer sousBewaren als
-
+ E&xporterE&xporteer
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ Mode SelectionSelectie modus
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond kleur wit of grijs
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonGeef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs
-
+ Afficher la grilleGeef rooster weer
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVerbergen of weergeven raster op de bladzijden
-
+ Propriétés du folioSchema eigenschappen
-
+ Ajouter un folioSchema bladzijde toevoegen
-
+
+ Supprimer le folioSchema baldzijde verwijderen
-
+ Mode VisualisationVerplaatsen modus
-
+ &Mosaïque&Mozaïek
-
+ Exporter en pdfExporteer in pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExporteer een of meer folio's van het huidige project
-
+ Exporter au format CSVExporteren in CSV-indeling
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Klemmen beheerder (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStart de creatie van klemmen
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExporteer de lijst met bestuurdersnamen
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExporteer de interne projectdatabase
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipNieuw project aanmaken
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipBestaand project openen
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipHet huidige project sluiten
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipBewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het huidige project met een andere naam
-
+ Ajouter une ligneAdd rowEen rij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowVerwijderen van een rij
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot het schema in de hoogte
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein het schema in de hoogte
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op deze schema bladzijde
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer niets op deze schema bladzijde
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergroot deze schema bladzijde
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerklein deze schema bladzijde
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreUitzomen toegestaan buiten het schema kader
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTeken een lijn
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter une polylignePolylijn toevoegen
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipAfdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ GroupeGroep
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaat elementen op het klembord
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipU kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen
-
+ OutilsGereedschappen
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierBestand openen
-
+ Pas de zoomZoom 1:1
-
+ PivoterDraaien
-
+ &Quitter&Verlaten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéPassend maken
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ AnnulerAnnuleer
-
+ RefaireHerdoen
-
+ Réinitialiser les conducteursReset geleiders
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteToevoegen een tekstveld
-
+ Aucune modificationGeen wijzigingen
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde item
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroep van geslecteerde teksten
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Chercher/remplacerZoeken/vervangen
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Onlangs geopende projecten
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsWeergeven projecten
-
+ Propriétés du projetProject eigenschappen
-
+ Nettoyer le projet
Reinig het project
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
@@ -6630,93 +6636,93 @@ Reinig het project
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnnuleringen
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema
-
+ Orienter les textesKies tekst orientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoeken in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter un sommaireSamenvatting toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom op de inhoud
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actie
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actie
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch creatie van geleiders
@@ -6728,209 +6734,224 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
Projecten
-
+ CollectionsCollectie
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMaak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instelling
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in vensters
-
+ Ajouter une nomenclatureNomenclatuur toevoegen
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementen
-
+ Ajouter un plan de bornesVoeg een klemmen plan toe
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelVoeg een tekstveld bij op de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelVoeg een afbeelding bij op de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVoeg een lijn toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelVoeg een recthoek toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelVoeg een elpis toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVoeg een polygoon toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelVoeg een klemmen plan toe op de huidige pagina
-
+ Ajoutertoevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleiders
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEen fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgende project
-
+ Projet précédentVorige project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige project
@@ -7129,53 +7150,53 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
importeer een element om de grootte te wijzigen
-
+ Ajouter une ligneVoeg lijn toe
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter un polygoneVoeg polygoon toe
-
+ Ajouter du texteVoeg tekst toe
-
+ Ajouter un arc de cercleVoeg boog toe
-
+ Ajouter une borneVoeg een klem toe
-
+ AnnulerAnuleer
-
+ RefaireHerstel
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.
-
+ Aucune modificationGeen wijzigingen
@@ -7220,13 +7241,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Bewerk auteur informatie
-
+ Partiestoolbar titleDelen
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
@@ -7242,12 +7263,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Bewerk de eigenschappen van het element
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueVoeg dynamisch tekstveld toe
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
@@ -7284,7 +7305,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[Alleen lezen]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElement bewerker
@@ -7299,24 +7320,24 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleGeen verbindings punt aanwezig
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentDe controle van dit element is gebeurd
-
+ %n erreur(s)errorsfoutmelding
@@ -7326,32 +7347,32 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et en
-
+ ErreursFouten
-
+ Absence de borneTerminal object ontbreekt
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVoeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijden
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasVoeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt
-
+ %n avertissement(s)warningswaarschuwingen
@@ -7361,7 +7382,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -7380,21 +7401,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML document
-
+ Erreurtoolbar titleFout
@@ -7438,49 +7459,59 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Te veel primitieven, lijst niet gegenereerd: %1
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ AvertissementAankondiging
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Het importeren van een groot dxf-bestand kan tijd kosten
Even geduld terwijl het importeren bezig is...
-
+ Importer un élément à redimensionnerImporteer een item om het formaat te wijzigen
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech elementen (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleOnmogelijk om bestand te openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementBewaren mislukt
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesBewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan
@@ -7498,42 +7529,42 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleHerlaad elementen
-
+ AvertissementsWaarschuwingen
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentJe hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleBewaren actief element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u het element %1 bewaren ?
@@ -7541,22 +7572,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
@@ -7577,7 +7608,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
P&lakken
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
@@ -8116,7 +8147,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.
@@ -9344,22 +9375,22 @@ Wilt u deze vervangen?
Creatie van geleiders
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plugin qet_tb_generator te installeren<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< B><U>Eerste installatie op macOSX</B></U><br>1. Installeer, indien nodig, alleen de python 3.11-bundel, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2- macos11.pkg</a><br>2 Voer het script Profile.command uit<br>omdat het programma een hardgecodeerd PATH gebruikt om de qet-tb-generator-plug-in te lokaliseren <br> Bezoek:<br><a href='https://qelectrotech .org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>hoe</a><br>2. pip3 installeer qet_tb_generator<br><B><U> Update op macOSX</B></U><br> pip3 installeer --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassing
@@ -9491,57 +9522,57 @@ Wilt u deze vervangen?
Verplaats een klem
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeAlgemeen
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSamenvoegbaar
-
+ Sectionablesectional terminal element typeVerdeelbaar
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeAarding
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionAlgemeen
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNul geleider
-
+ Importer un fichier dxfImporteer een dxf file
@@ -12941,22 +12972,37 @@ De overige velden worden niet gebruikt.
Externe klem
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borneVerander de orientatie van een klem
-
+ Modifier le type d'une borneWijzig het type klem
-
+ Déplacer une borneVerplaats een klem
-
+ Modifier le nom du terminalVerander de naam van de klem
@@ -14302,92 +14348,92 @@ Maximale lengte : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFout
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpanning / regels
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerKleur geleider
-
+ Section du filWiring list CSV headerSectie van de geleider
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunctie
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14441,41 +14487,46 @@ Maximale lengte : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsWee&rgeven in contacten
-
+ Afficher en croixWeergeven in kruisverwijzing
-
+ Label des références croiséesWeergave kruisverwijzing
-
+ MaitreMaster
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveSlave
-
+ (%f-%l%c)%f-%l%c
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14492,27 +14543,27 @@ Maximale lengte : %2px
% LM: Location
-
+ Option d'affichage en croixEigenschappen kruisverwijzing
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixTonen de vermogen contacten in het kruis
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Voorvoegsel voor vermogen contact :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Voorvoegsel voor omkeer contact :
diff --git a/lang/qet_nl_NL.ts b/lang/qet_nl_NL.ts
index 85cd861c8..923d1652c 100644
--- a/lang/qet_nl_NL.ts
+++ b/lang/qet_nl_NL.ts
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1698,17 +1698,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple
@@ -2035,93 +2035,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2129,89 +2134,89 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2674,60 +2679,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2736,97 +2741,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -5616,88 +5621,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5993,866 +5998,882 @@ Options disponibles :
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprimer
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Refaire
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode Selection
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivant
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Projet précédent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title
@@ -7149,21 +7170,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7198,22 +7219,22 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7263,35 +7284,45 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7300,12 +7331,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7314,189 +7345,189 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
@@ -8518,7 +8549,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8631,7 +8662,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8656,51 +8687,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8900,22 +8931,22 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12816,22 +12847,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14138,92 +14184,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14277,41 +14323,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14322,27 +14373,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index d51a06d5a..e82dd3ceb 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -1684,17 +1684,17 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
-
+ Modifier la police d'un champ texteZmiana atrybutów pola tekstowego
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteZmiana koloru pola tekstowego
-
+ Modifier la conservation de l'angleniepewneZmiana zachowania kąta
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Zmiana żródła tekstu dla tekstu
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteZmiana wyrównania pola tekstowego
@@ -2013,7 +2013,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
-
+ SimpleNieokreślona
@@ -2048,94 +2048,99 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Etykieta
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertZwierny
-
+ Normalement ferméRozwierny
-
+ InverseurPrzełączny
-
+ OtherInny
-
+ PuissanceObwody główne
-
+ Temporisé travailOpóźnienie przy wzbudzeniu
-
+ Temporisé reposOpóźnienie przy odwzbudzeniu
-
+ Temporisé travail & reposOpuźnienie przy wzbudzeniu & i odwzbudzeniu
-
+ BobineCewka
-
+ Organe de protectionZabezpieczenie
-
+ Commutateur / boutonłącznik pokrętny/przyciskowy
-
-
+
+ GénériqueStandardowy
-
+ FusibleBezpiecznikowy
-
+ Séctionnabletłumaczenie niepewneOdłącznikowy
-
+ DiodeDiodowy
-
+ PhaseFazowy
-
+ NeutreNeutralny
-
+ TerreOchronny
@@ -2143,99 +2148,99 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralOgólne
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Nazwa: %1
-
+ Folio : %1
Arkusz: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
Podtyp: %1
-
+ Position : %1
Pozycja: %1
-
+ Rotation : %1°
Obrót: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Wymiary: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Zacisk: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Położenie: %1
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Éditer l'élémentEdytuj element
@@ -2704,61 +2709,61 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésTabliczki rysunkowe osadzone
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych osadzonych
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templatePrzecięgnij szablon tabliczki rysunkowej do schematu.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipKolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipniepewneTo jest kolekcja firmowych tabliczek rysunkowych — użyj jej do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipKolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych.
@@ -2767,97 +2772,97 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtwórz odpowiedni katalog
-
+ Copier le cheminKopiuj ścieżkę
-
+ Basculer vers ce projetPrzejdź do tego projektu
-
+ Éditer ce modèleEdytuj szablon
-
+ Supprimer ce modèleUsuń szablon
-
+ Fermer ce projetZamknij projekt
-
+ Propriétés du projetWłaściwości projektu
-
+ Propriétés du folioWłaściwości arkusza
-
+ Ajouter un folioPowiększ arkusz
-
+ Supprimer ce folioUsuń arkusz
-
+ Remonter ce folioPrzenieś arkusz w górę
-
+ Abaisser ce folioPrzenieś arkusz w dół
-
+ Remonter ce folio x10Przenieś arkusz w górę o 10
-
+ Remonter ce folio x100Przenieś arkusz w górę o 100
-
+ Remonter ce folio au debutPrzenieś arkusz na początek
-
+ Abaisser ce folio x10Przenieś arkusz w dół o 10
-
+ Abaisser ce folio x100Przenieś arkusz w dół o 100
-
+ Nouveau modèleNowy szablon
-
+ FiltrerFiltruj
@@ -5666,12 +5671,12 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetUsuń nieużywane elementy projektu
-
+ Supprimer les catégories videsUsuń puste kategorie
@@ -5694,67 +5699,61 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
Projekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleUsunąć arkusz?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt w trybie tylko do odczytu
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTen projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetUsuń nieużywane szablony projektu
-
+ Nettoyer le projetwindow titleWyczyść projekt
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+ Revenir au debut du projetWróć do początku projektu
-
+ Aller à la fin du projetPrzejdź do końca projektu
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTen projekt nie zawiera arkuszy
@@ -5772,12 +5771,18 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
brak zapisanego projektu
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6068,570 +6073,571 @@ Dostępne opcje:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Widok
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsPokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+ Ajouter une colonneWstaw kolumnę
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ C&oller&Wklej
-
+ Cop&ier&Kopiuj
-
+ Co&uper&Wytnij
-
+ Désélectionner toutOdznacz
-
+ &Édition&Edycja
-
+ Enlever une colonneUsuń kolumnę
-
+ &Enregistrer&Zapisz
-
+ Enregistrer sousZapisz jako
-
+ E&xporter&Eksportuj
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zamknij
-
+ &Fichier&Plik
-
+ ImprimerDrukuj
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
-
+ Mode SelectionTryb edycji
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipTen panel zawiera listę czynności wykonanych w bieżącym arkuszu. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonKolor tła biały / szary
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonWyświetla tło arkusza w kolorze białym lub szarym
-
+ Afficher la grilleWyświetl siatkę
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosPokaż lub ukryj sietkę arkuszy
-
+ Propriétés du folioWłaściwości arkusza
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+
+ Supprimer le folioUsuń arkusz
-
+ Mode VisualisationTryb podglądu
-
+ &Mosaïque&Mozaika
-
+ Exporter en pdfEksportuj do pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEksportuj jeden lub kilka arkuszy bierzącego projektu
-
+ Exporter au format CSVEksportuj do farmatu CVS
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Menedżer listw zaciskowych (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersWtyczka do tworzenia listw zaciskowych
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursWyeksportuj listę nazw przewodów
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetWyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu
-
+ &Nouveau&Nowy
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipTworzy nowy projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtwiera istniejący projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZamyka bieżący projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipZapisuje bieżący projekt i wszystkie arkusze należące do projektu
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipZapisuje bieżący projekt z inną nazwą pliku
-
+ Ajouter une ligneAdd rowWstaw linię
-
+ Enlever une ligneRemove rowUsuń wiersz
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipWstawia kolumnę do arkusza
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipUsuwa kolumnę z arkusza
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipDodaje wiersz do arkusza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipUsuwa wiersz z arkusza
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie elementów w arkuszu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZaznacza wszystkie elementy w arkuszu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie wszystkich elementów w arkuszu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipPowiększa arkusz
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipPomniejsza arkusz
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreDostosowuje powiększenie w celu pokazania całej zawartości bez obramowania
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipDostosowuje powiększenie do obramowania arkusza
-
+ Ajouter une ligneDraw lineWstaw linię
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter une polyligneWstaw wielokąt
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksportuje bieżącą arkusz do innego formatu
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDrukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu
-
+ Profondeurtoolbar titleGłębokość
-
+ GroupeGrupa
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipWkleja elementy ze schowka do arkusza
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdytuje właściwości arkusza (rozmiar, informacje w tabliczce rysunkowej, właściwości przewodu...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPodgląd arkusza bez możliwości edycji
-
+ OutilsNarzędzia
-
+ &Ouvrir&Otwórz
-
+ Ouvrir un fichierOtwórz plik
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ PivoterObróć
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ SupprimerUsuń
-
+ Tout sélectionnerZaznacz wszystko
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom avantPowiększ
-
+ AnnulerCofnij
-
+ RefairePrzywróć
-
+ Réinitialiser les conducteursPrzywróć trasy przewodów
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+ AffichageWidok
-
+ SchémaSchemat
-
+ Ajouter un champ de texteWstaw pole tekstowe
-
+ Aucune modificationBez zmian
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdycja zaznaczonej pozycji
-
+ Grouper les textes sélectionnésGrupowanie zaznaczonych tekstów
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipObraca zaznaczone elementy i teksty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipObraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+ Chercher/remplacerZnajdź/zastąp
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Ostatnio otwarte
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
-
+ en utilisant des ongletsza pomocą kart
-
+ en utilisant des fenêtresza pomocą okien
-
+ Afficher les projetsPokaż projekty
-
+ Propriétés du projetWłaściwości projektu
-
+ Nettoyer le projetWyczyść projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentWydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
@@ -6649,92 +6655,92 @@ Dostępne opcje:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleCofnij
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu
-
+ Orienter les textesOrientacja tekstów
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Ajouter une imageWstaw obraz
-
+ Ajouter un sommaireWstaw spis arkuszy
-
+ Zoom sur le contenuPowiększenie zawartości
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZamyka QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipCofa poprzednią akcję
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipPrzywraca cofniętą akcję
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipUmieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipOdznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipWyszukuje zaznaczony element w panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipPrzywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatyczne wstawianie przewodu (ów)
@@ -6746,206 +6752,221 @@ Dostępne opcje:
Projekty
-
+ CollectionsKolekcje
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorWstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipPrzywraca domyślny poziom powiększenia
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w oknach
-
+ Ajouter une nomenclatureWstaw spis elementów
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w kartach
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPozwala zaznaczać elementy
-
+ Ajouter un plan de bornesWstaw plan listwy zaciskowej
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelWstaw pole tekstowe do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelWstaw obraz do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelWstaw linię do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelWstaw prostokąt do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelWstaw elipsę do aktualnego arkusza
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelWstaw wielokąt do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelWstaw plan listwy zaciskowej w bieżącym arkuszu
-
+ AjouterWstawienie
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtwórz plik tylko do odczytu
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointPodwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdycja właściwości przewodu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentWystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPrezentuje okna w postaci mozaiki
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPrezentuje okna w postaci kaskady
-
+ Projet suivantNastępny projekt
-
+ Projet précédentPoprzedni projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipUaktywnia następny projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipUaktywnia poprzedni projekt
@@ -7145,53 +7166,53 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
importuj element i zmień jego rozmiar
-
+ Ajouter une ligneWstaw linię
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter un polygoneWstaw wielokąt
-
+ Ajouter du texteWstaw tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleWstaw łuk
-
+ Ajouter une borneWstaw terminal
-
+ AnnulerCofnij
-
+ RefairePrzywróć
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.
-
+ Aucune modificationBez zmian
@@ -7236,13 +7257,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Edytuj informacje autora
-
+ Partiestoolbar titleCzęści
-
+ Profondeurtoolbar titleGłębokość
@@ -7258,12 +7279,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Edytuj właściwiści elementu
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueWstaw dynamiczne pole tekstowe
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointKliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt
@@ -7300,7 +7321,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[tylko do odczytu]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEdytor elementów
@@ -7316,24 +7337,24 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleBrak terminala
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentWeryfikacja elementu zakończona
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7343,32 +7364,32 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et i
-
+ ErreursBłędy
-
+ Absence de borneBrak terminala
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasDodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasDodaj edytowalny tekst elementu w schematach
-
+ %n avertissement(s)warnings %n ostrzeżeń
@@ -7379,7 +7400,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -7398,21 +7419,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNie można otworzyć pliku %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTen plik nie jest poprawnym dokumentem XML
-
+ Erreurtoolbar titleBłąd
@@ -7456,49 +7477,59 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Zbyt dużo elementów podstawowych, lista nie zostanie wygenerowana: %1
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ AvertissementUwaga
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu
proszę czekać podczas importowania...
-
+ Importer un élément à redimensionnerimportuj element i zmień jego rozmiar
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elementy QElectroTech (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementZapisanie nie powidło się
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesZapisanie nie powiodło się,
@@ -7517,42 +7548,42 @@ wymagane warunki nie zostały spełnioneElementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleOdśwież element
-
+ AvertissementsOstrzeżenia
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTen element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementy QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleZapisać bieżący element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameChcesz zapisać element %1 ?
@@ -7560,22 +7591,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNieistniejący element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement nie istnieje.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentWybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.
@@ -7596,7 +7627,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
&Wklej
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
@@ -8136,7 +8167,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.
@@ -9403,23 +9434,23 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Tworzenie przewodów
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>niepewneAby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zailstaluj, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Uruchom Profile.command script<br>ponieważ program używa zakodowanego na stałe PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w systemie Linux</B></U><br>1. sprawdź czy zainstalowano pip3 installed: pip3 --version<br>Jeżeli nie zainstalij przez: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Uruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w systemie Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginBłąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator
@@ -9576,51 +9607,51 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Sortuj listwę zaciskową %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeOgólne
-
+ Fusiblefuse terminal element typeBezpiecznikowy
-
+ Sectionablesectional terminal element typeŁączeniowy
-
+ Diodediode terminal element typeDiodowy
-
+ Terreground terminal element typeUziemiający
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionOgólny
-
+ Phasephase terminal element functionFazowy
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutralny
@@ -9651,7 +9682,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Otwórz element
-
+ Importer un fichier dxfImportuj plik dxf
@@ -12997,12 +13028,12 @@ Pozostałe pola nie są używane.
Zachód
-
+ Modifier l'orientation d'une borneZmiana orientacji terminala
-
+ Déplacer une bornePrzesunięcie zacisku
@@ -13022,12 +13053,27 @@ Pozostałe pola nie są używane.
Listwa zaciskowa zewnętrzna
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalZmień nazwę terminala
-
+ Modifier le type d'une borneZmiana typu zacisku
@@ -14378,92 +14424,92 @@ Długość maksymalna: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurBłąd
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerKolor przewodu
-
+ Section du filWiring list CSV headerPrzekrój przewodu
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunkcja
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14517,41 +14563,46 @@ Długość maksymalna: %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsPokaż ze&styki
-
+ Afficher en croixPokaż krzyż
-
+ Label des références croiséesEtykieta oznaczenia referencyjnego
-
+ MaitreNadrzędny
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclavePodrzędny
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14568,27 +14619,27 @@ Długość maksymalna: %2px
%LM: lokalizacja
-
+ Option d'affichage en croixOpcje wyświetlania krzyża
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixPokaż zestyki i krzyż
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefiks dla zestyków obwodów głównych:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefiks dla zestyków działających z opóźnieniem:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefiks dla zestyków przełącznych:
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index fd4b35ef1..537f7231a 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -1696,7 +1696,7 @@ form
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1721,17 +1721,17 @@ form
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2029,7 +2029,7 @@ form
-
+ SimpleSimples
@@ -2064,93 +2064,98 @@ form
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2158,90 +2163,90 @@ form
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeral
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Escreva : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Éditer l'élémentEditar elemento
@@ -2707,60 +2712,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquéscartuchos fornecidos
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras fornecidas
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir o projecto
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de molduras
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras.
@@ -2769,97 +2774,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Éditer ce modèleEditar o modelo
-
+ Supprimer ce modèleApagar o modelo
-
+ Fermer ce projetFechar este projecto
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projecto
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèleNovo modelo
-
+ Filtrer
@@ -5665,17 +5670,17 @@ form
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projecto
-
+ Supprimer les catégories videsApagar as categorias vazias
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leitura
@@ -5704,30 +5709,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
-
-
-
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projecto
@@ -5739,43 +5738,49 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Gravar como
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecto
@@ -6063,663 +6068,664 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVe&r
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra ou não o painel de elementos
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ C&oller&Colar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ Co&uperCort&ar
-
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ &Édition&Editar
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ E&xporter&Exportar
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ &Fichier&Ficheiro
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
-
+ Mode SelectionModo de selecção
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowApagar uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ OutilsFerramentas
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um ficheiro
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ PivoterRodar
-
+ &Quitter&Sair
-
+ SupprimerApagar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar tudo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicializar os condutores
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+ Affichagemostra
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoda os elementos e textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+ &Projet&Projecto
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
-
+ en utilisant des ongletsUsar separadores
-
+ en utilisant des fenêtresusar janelas
-
+ Afficher les projetsMostra os projectos
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projecto
-
+ Nettoyer le projetLimpar o projecto
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentO ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
@@ -6737,65 +6743,65 @@ Opções disponiveis:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema
-
+ Orienter les textesOrientar os textos
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFecha QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula a acção anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaura a acção anulada
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAnula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipCalcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
@@ -6807,140 +6813,155 @@ Opções disponiveis:
Projectos
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o Zoom padrão
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipApresenta os projectos abertos em janelas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipApresenta os projectos abertos em separadores
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar elementos
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispôe as janelas em mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispôe as janelas em cascata
-
+ Projet suivantProjecto seguinte
-
+ Projet précédentProjecto anterior
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva o projecto seguinte
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva o projecto anterior
@@ -7149,47 +7170,47 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter un polygoneAdicionar um polígono
-
+ Ajouter du texteAdicionar texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAdicionar um arco
-
+ Ajouter une borneAdicionar um terminal
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Aucune modificationNo modification
@@ -7234,13 +7255,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Editar as informações sobre o autor
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
@@ -7278,7 +7299,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[só leitura]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
@@ -7293,13 +7314,13 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleBorne em falta
-
+ Absence de borneBorne em falta
@@ -7317,21 +7338,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o ficheiro %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste ficheiro não é um documento XML válido
-
+ Erreurtoolbar titleErro
@@ -7375,24 +7396,34 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7401,12 +7432,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7415,79 +7446,79 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ AvertissementAviso
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
@@ -7505,42 +7536,42 @@ veuillez patienter durant l'import...
Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
-
+ AvertissementsAvisos
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar o elemento actual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDeseja gravar o elemento %1?
@@ -7548,22 +7579,22 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento não existente.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentO elemento não existe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
@@ -7584,7 +7615,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Colar
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
@@ -8119,7 +8150,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.
@@ -8888,7 +8919,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8996,72 +9027,72 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12897,22 +12928,37 @@ form
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14264,92 +14310,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14406,41 +14452,46 @@ form
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14451,27 +14502,27 @@ form
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts
index 0f0f1ebf4..4ef4714af 100644
--- a/lang/qet_pt_BR.ts
+++ b/lang/qet_pt_BR.ts
@@ -1681,17 +1681,17 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
-
+ Modifier la police d'un champ texteAlterar a fonte de um campo de texto
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteEditar a cor de um campo do texto
-
+ Modifier la conservation de l'angleAlterar conservação de ângulo
@@ -1716,7 +1716,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Alterar fonte do texto
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteAlterar o alinhamento de um campo de texto
@@ -2008,7 +2008,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
-
+ SimpleSimples
@@ -2043,93 +2043,98 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Miniatura
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormalmente aberto
-
+ Normalement ferméNormalmente fechado
-
+ InverseurInversor
-
+ OtherOutro
-
+ PuissanceContato de Potência
-
+ Temporisé travailTemporizado ao trabalho
-
+ Temporisé reposTemporizado ao repouso
-
+ Temporisé travail & reposTemporizado ao trabalho
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionElemento de proteção
-
+ Commutateur / boutonComutador / botão
-
-
+
+ GénériqueGenérico
-
+ FusibleFusível
-
+ SéctionnableSelecionável
-
+ DiodeDiodo
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutro
-
+ TerreTerra
@@ -2137,99 +2142,99 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeral
-
+ Élement
Elemento
-
+ Nom : %1
Nome: %1
-
+ Folio : %1
Página: %1
-
+ Type : %1
Tipo: %1
-
+ Sous-type : %1
Subtipo: %1
-
+ Position : %1
Posição: %1
-
+ Rotation : %1°
Rotação: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensões: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminais: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Localização: %1
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'élémentEditar o elemento
@@ -2694,60 +2699,60 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir o projeto
-
+ Cartouches embarquésBlocos de legenda incorporados
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de legenda
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArraste e solte este modelo de bloco de legenda sobre uma página para aplicá-lo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de legenda do QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta é a coleção de blocos de legenda fornecidos com o QElectroTech. Instalado como um componente do sistema, você normalmente não pode personalizá-lo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipClique em ambos os lados para recolher ou expandir a coleção de blocos da empresa
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta é a coleção de blocos da empresa – use para criar, armazenar e editar seus próprios blocos.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir a sua coleção pessoal de blocos de legenda
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta é a sua coleção pessoal de blocos de legenda, utilize-a para criar, guardar e editar os seus próprios blocos de legenda.
@@ -2756,97 +2761,97 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir a pasta correspondente
-
+ Copier le cheminCopiar o caminho
-
+ Basculer vers ce projetAlternar para este projeto
-
+ Fermer ce projetFechar este projeto
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projeto
-
+ Propriétés du folioPropriedades da página
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Supprimer ce folioExcluir esta página
-
+ Remonter ce folioMover esta página acima
-
+ Abaisser ce folioMover esta página abaixo
-
+ Remonter ce folio x10Mover esta página acima x10
-
+ Remonter ce folio x100Mover esta página acima x100
-
+ Remonter ce folio au debutMover esta página ao início
-
+ Abaisser ce folio x10Mover esta página abaixo x10
-
+ Abaisser ce folio x100Mover esta página abaixo x100
-
+ Nouveau modèleNovo modelo
-
+ Éditer ce modèleEditar o modelo
-
+ Supprimer ce modèleExcluir o modelo
-
+ FiltrerFiltro
@@ -5670,88 +5675,88 @@ Você deseja salvar as alterações?
Nenhum projeto ativo
-
+ Supprimer le folio ?message box titleExcluir esta página?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Você tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível.
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjeto em modo somente de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetExcluir os modelos de blocos de legenda não utilizados no projeto
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetExcluir elementos não utilizados dentro deste projeto
-
+ Supprimer les catégories videsExcluir as categorias vazias
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projeto
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Revenir au debut du projetVolte para o início do projeto
-
+ Aller à la fin du projetIr para o final do projeto
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEste projeto não contém nenhuma página
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjeto
@@ -6060,866 +6065,882 @@ Opções disponíveis:
Projetos
-
+ CollectionsColeções
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClique sobre uma ação para desfazer as alterações que você efetuou no seu esquema
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste painel lista as diferentes ações efetuadas sobre a página atual. Clicar sobre uma ação permite retornar ao estado do esquema logo após sua aplicação.
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ ImprimerImprimir
-
+ &QuitterSai&r
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDesfaz a ação anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefaz a ação anulada
-
+ Co&uperCor&tar
-
+ Cop&ierCo&piar
-
+ C&ollerC&olar
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos selecionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos selecionados para a área de transferência
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipCola os elementos da área de transferência na página
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicializar os condutores
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCriação automática de fio(s)
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar a criação automática de fios quando possível
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonCor de fundo branco/cinza
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonExibe a cor de fundo da páginas em branco ou cinza
-
+ Afficher la grilleExibir a grade
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMostrar ou ocultar a grade das páginas
-
+ Propriétés du folioPropriedades da página
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projeto
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+
+ Supprimer le folioExcluir esta página
-
+ Nettoyer le projetLimpar o projeto
-
+ Ajouter un sommaireAdicionar um resumo
-
+ en utilisant des ongletsUsando abas
-
+ en utilisant des fenêtresUsando janelas
-
+ Mode SelectionModo de seleção
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ Exporter en pdfExportar em pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExportar uma ou mais páginas do projeto atual
-
+ Exporter au format CSVExportar em formato CSV
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Gerenciador de régua de terminais (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersIniciar o plugin de criação de terminal
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExportar a lista de nomes dos condutores
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExportar o banco de dados interno do projeto
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ Projet suivantProjeto seguinte
-
+ Projet précédentProjeto anterior
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Enregistrer&Salvar
-
+ Enregistrer sousSalvar como
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCria um novo projeto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbre um projeto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipFecha o projeto atual
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva o projeto atual e todas as suas páginas
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva o projeto atual com outro nome de arquivo
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowExcluir uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdiciona uma coluna à página
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina uma coluna da página
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumenta a altura da página
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDiminui a altura da página
-
+ SupprimerExcluir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesEscolha a orientação dos textos
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar o item selecionado
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemove os elementos selecionados da página
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira os elementos e textos selecionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira os textos selecionados para um ângulo definido
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipProcurar o elemento selecionado no painel
-
+ Tout sélectionnerSelecionar tudo
-
+ Désélectionner toutDesmarcar todos
-
+ Inverser la sélectionInverter a seleção
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleciona todos os elementos da página
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDesmarca todos os elementos da página
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAlterna a seleção dos elementos
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom sur le contenuZoom sobre o conteúdo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomResetar o zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta a página
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDiminui a página
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta o zoom para exibir toda a página independentemente das bordas
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta o zoom exatamente sobre as bordas da página
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o zoom padrão
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Ajouter une imageAdicionar uma imagem
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligneAdicionar uma linha poligonal
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar a página atual em outro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uma ou mais páginas do projeto atual
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipResetar os caminhos dos condutores ignorando as modificações do usuário
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdite as propriedades da página (dimensões, informações do bloco de legenda, propriedades dos condutores...)
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipExibe os vários projetos abertos em janelas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipExibe os vários projetos abertos em abas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selecionar elementos
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermite visualizar a página, porém sem poder editá-la
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispõe as janelas lado a lado
-
+ Ajouter une nomenclatureAdicionar lista de nomes
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispõe as janelas em cascata
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAtiva o próximo projeto
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAtiva o projeto anterior
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupar textos selecionados
-
+ Ajouter un plan de bornesAdicionar um plano de terminal
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAdiciona um campo de texto a página atual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAdiciona uma imagem a página atual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAdiciona uma linha a página atual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAdiciona um retângulo a página atual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAdiciona uma elipse a página atual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAdiciona uma polilinha na página atual
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelAdiciona um plano de bloco terminal na folha atual
-
+ Chercher/remplacerLocalizar / substituir
-
+ OutilsFerramentas
-
+ AffichageExibir
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAdicionar
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ &FichierAr&quivo
-
+ &Édition&Editar
-
+ &Projet&Projeto
-
+ Afficha&geE&xibir
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Récemment ouvertsAbertos &recentemente
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAlterna a exibição da barra de ferramentas "Principal"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAlterna a exibição da barra de ferramentas "Exibir"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAlterna a exibição da barra de ferramentas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAlterna a exibição do painel de elementos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAlterna a exibição da lista de alterações
-
+ Afficher les projetsExibir os projetos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projeto %1 salvo na pasta: %2.
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um arquivo
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o arquivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abri-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o projeto em modo somente de leitura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projeto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeGrupo
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar o elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar o campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar a imagem
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar o fio
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar o objeto selecionado
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentOcorreu um erro ao abrir o arquivo %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ativar o projeto « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -7163,17 +7184,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Editar as propriedades do elemento
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
@@ -7199,52 +7220,52 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Resetar o zoom
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter un polygoneAdicionar um polígono
-
+ Ajouter du texteAdicionar texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAdicionar um arco
-
+ Ajouter une borneAdicionar um terminal
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAdicione um campo de texto dinâmico
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+ Partiestoolbar titlePartes
@@ -7282,12 +7303,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[somente leitura]
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
@@ -7302,35 +7323,35 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleSem terminais
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.
-
+ Absence de borneSem terminais
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Erro</b>:<br>Os relatórios de página devem ter um único terminal.<br><b>Solução</b>:<br>Verifique se o elemento tem somente um único terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentVerificação deste elemento gerado
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7339,23 +7360,23 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et e
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ ErreursErros
-
+ AvertissementsAvisos
@@ -7373,21 +7394,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o arquivo %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste arquivo não é um documento XML válido
-
+ Erreurtoolbar titleErro
@@ -7431,39 +7452,49 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdicionar texto de elemento não editável em diagramas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdicione texto do elemento que pode ser editado em diagramas
-
+ AvertissementAviso
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...A importação de um dxf grande pode levar tempo
aguarde enquanto importa...
-
+ Importer un élément à redimensionnerImportar um elemento para redimensionar
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7472,64 +7503,64 @@ aguarde enquanto importa...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o arquivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementFalha ao salvar
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFalha ao salvar,
as condições não são válidas
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvar o elemento atual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDeseja salvar o elemento %1?
@@ -7549,22 +7580,22 @@ as condições não são válidas
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentEste elemento não existe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
@@ -8608,7 +8639,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.
@@ -9332,22 +9363,22 @@ Deseja substituí-lo?
Criação do condutor
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plug-in qet_tb_generator<br>Acesse :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primeira instalação no macOSX</B></U><br>1. Instale, se necessário, apenas o pacote python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2- macos11.pkg</a><br>2 Execute o script Profile.command<br>porque o programa usa PATH codificado para localização Plug-in qet-tb-generator <br> Visite:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>como fazer</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Atualização no macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErro ao abrir qet_tb_generator plugin
@@ -9499,51 +9530,51 @@ Deseja substituí-lo?
Ordenar bloco terminal %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenérico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusível
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSecionável
-
+ Diodediode terminal element typeDiodo
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenérico
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutro
@@ -9574,7 +9605,7 @@ Deseja substituí-lo?
Abra um elemento
-
+ Importer un fichier dxfImportar um arquivo dxf
@@ -12916,12 +12947,12 @@ Os outros campos não são usados.
Oeste
-
+ Modifier l'orientation d'une borneEditar a orientação de um terminal
-
+ Déplacer une borneMover um terminal
@@ -12941,12 +12972,27 @@ Os outros campos não são usados.
Bloco de terminais externo
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminalMudar o nome do terminal
-
+ Modifier le type d'une borneMudar o tipo de terminal
@@ -14293,92 +14339,92 @@ Comprimento máximo: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerCor do cabo
-
+ Section du filWiring list CSV headerSeção do cabo
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunção
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14432,41 +14478,46 @@ Comprimento máximo: %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsExibi&r em contatos
-
+ Afficher en croixExibir em cruz
-
+ Label des références croiséesLegenda das referências cruzadas
-
+ MaitreMestre
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveEscravo
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14483,27 +14534,27 @@ Comprimento máximo: %2px
%LM: Localização
-
+ Option d'affichage en croixOpção de visualização em cruz
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixExibir os contatos de potência na cruz
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefixo dos contatos de potência:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefixo dos contatos temporizados:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefixo dos contatos reversores:
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 3cae46cc2..a938612e6 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -1675,7 +1675,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1700,17 +1700,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2002,7 +2002,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ SimpleSimplu
@@ -2037,93 +2037,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormal deschis
-
+ Normalement ferméNormal închis
-
+ InverseurInversor
-
+ Other
-
+ PuissancePutere
-
+ Temporisé travailComutare temporizată
-
+ Temporisé reposTemporizare pauză
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ BobineBobină
-
+ Organe de protectionOrgan de protecție
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseFaze
-
+ NeutreNeutru
-
+ TerreÎmpământare
@@ -2131,90 +2136,90 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Tip : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelGăsește în panou
-
+ Éditer l'élémentEditare element
@@ -2679,60 +2684,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésCartușe incluse
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipClick dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de cartușe inclusă
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipClick dublu pentru a restrânge sau expanda proiectul
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipClick-dublu pentru a restrânge sau extinde colecția de cartușe QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipAceasta este colecția de cartușe furnizată împreună cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipClick-dublu pentru a restrânge sau expanda propria colecție de cartușe
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipAceasta este colecția dumneavoastră personalizată de cartușe -- utilizați-o pentru crearea, stocarea și editarea propriilor cartușe.
@@ -2741,97 +2746,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantDeschide dosarul corespunzător
-
+ Copier le cheminCopiază calea întreagă
-
+ Basculer vers ce projetActivează acest proiect
-
+ Fermer ce projetÎnchide acest proiect
-
+ Propriétés du projetProprietățile proiectului
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèleModel nou
-
+ Éditer ce modèleEditează acest model
-
+ Supprimer ce modèleȘterge acest model
-
+ Filtrer
@@ -5611,46 +5616,40 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
-
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProiect deschis numai pentru citire
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAcest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetȘterge modelele de cartuș neutilizate în proiect
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetȘterge elementele neutilizate din proiect
-
+ Supprimer les catégories videsȘterge categoriile goale
-
+ Nettoyer le projetwindow titleCurăță proiectul
@@ -5668,43 +5667,49 @@ Doriți să se salveze modificările ?
nici un proiect activ
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProiect
@@ -6003,363 +6008,378 @@ Opțiuni disponibile:
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulări
-
+ Aucune modificationNici o modificare
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipApăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Deschide
-
+ &Fermer&Închide
-
+ &Enregistrer&Salvează
-
+ Enregistrer sousSalvează ca
-
+ E&xporterE&xportă
-
+ ImprimerTipărește
-
+ &Quitter&Termină
-
+ AnnulerAnulează
-
+ RefaireRefă
-
+ Co&uperTa&ie
-
+ Cop&ierCop&iază
-
+ C&ollerLi&pește
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdaugă o linie
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimină un rând
-
+ Tout sélectionnerSelectează tot
-
+ Désélectionner toutDeselectează tot
-
+ Inverser la sélectionInversează selecția
-
+ Profondeurtoolbar titleAdâncime
-
+ SupprimerȘterge
-
+ PivoterRotește
-
+ Orienter les textesOrientare texte
-
+ Retrouver dans le panelGăsește în panou
-
+ Réinitialiser les conducteursReinițializarea conductorilor
-
+ Ajouter un champ de texteAdaugă un câmp text
-
+ Ajouter une colonneAdaugă o coloană
-
+ Ajouter une imageAdaugă o imagine
-
+ Enlever une colonneElimină o coloană
-
+ Propriétés du projetProprietățile proiectului
-
+ Nettoyer le projetCurăță proiectul
-
+ Ajouter un sommaireAdaugă un rezumat
-
+ Zoom avantMărește zoom
-
+ Zoom arrièreScade zoom
-
+ Zoom sur le contenuFocalizare pe conținut
-
+ Zoom adaptéPotrivește zoom
-
+ Pas de zoomFără zoom
-
+ en utilisant des ongletsutilizând file
-
+ en utilisant des fenêtresutilizând ferestre
-
+ Mode SelectionMod Selectare
-
+ Mode VisualisationMod Vizualizare
-
+ &Mosaïque&Mozaic
-
+ &Cascade&Cascadă
-
+ Projet suivantProiectul următor
-
+ Projet précédentProiectul anterior
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipGăsește în panou elementul selectat
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proiect %1 înregistrat în director: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNu se poate deschide fișierul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleDeschide proiectul numai pentru citire
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnlează acțiunea precedentă
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefă acțiunea anulată
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferă elementele selectate în memoria tampon
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiază elementele selectate în memoria tampon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotește elementele și textele selectate
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditează elementul selectat
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotește textele selectate la un unghi specificat
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreează automat conductor(i)
@@ -6371,504 +6391,505 @@ Opțiuni disponibile:
Proiecte
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizează crearea automată a conductorilor când este posibil
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRevenino la factorul de zoom implicit
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdaugă o linie
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrezentați diferitele proiecte deschise în ferestre
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrezentați diferitele proiecte deschise în file
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selectarea elementelor
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispune ferestrele în mozaic
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispune ferestrele în cascadă
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivează proiectul următor
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivează proiectul anterior
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&Fișier
-
+ &Édition&Editare
-
+ &Projet&Proiect
-
+ Afficha&geAfișa&re
-
+ Fe&nêtresFeres&tre
-
+ &Récemment ouvertsDeschise &recent
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAfișează sau nu bara de unelte principală
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAfișează sau nu bara de unelte Vizualizare
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAfișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAfișează sau nu panoul de aparate
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAfișează sau nu lista modificărilor
-
+ Afficher les projetsAfișează proiectele
-
+ OutilsUnelte
-
+ AffichageVizualizare
-
+ SchémaSchemă
-
+ AjouterAdaugă
-
+ Ouvrir un fichierDeschide un fișier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNu se poate deschide proiectul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSe pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit elementEditare element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditare câmp text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditare imagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditează obiectele selectate
@@ -7122,42 +7143,42 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Editați informația despre autor
-
+ Ajouter une ligneAdaugă o linie
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Ajouter un polygoneAdaugă un poligon
-
+ Ajouter du texteAdaugă text
-
+ Ajouter un arc de cercleAdaugă un arc de cerc
-
+ Ajouter une borneAdaugă o bornă
-
+ AnnulerAnulează
@@ -7173,7 +7194,7 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7183,65 +7204,65 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ RefaireRefă
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elemente QElectroTech (*.elmt)
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ AvertissementAvertisment
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Partiestoolbar titleComponente
-
+ Profondeurtoolbar titleAdâncime
@@ -7289,12 +7310,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[doar citire]
-
+ Aucune modificationNici o modificare
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elemente
@@ -7310,35 +7331,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleLipsă borne
-
+ Absence de borneLipsă borne
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentVerificarea acestui element a generat
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7348,17 +7369,17 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et și
-
+ ErreursErori
-
+ AvertissementsAvertismente
@@ -7370,21 +7391,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNu se poate deschide fișierul %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentAcest fișier nu este un document XML valid
-
+ Erreurtoolbar titleEroare
@@ -7423,64 +7444,74 @@ veuillez patienter durant l'import...
Nu se poate salva elementul
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFișierul nu poate fi deschis
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReâncarcă elementul
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAți făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementA eșuat înregistrarea
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesA eșuat înregistrarea,
condițiile nu sunt valide
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvează ca
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemente QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSe salvează elementul curent?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDoriți să salvați elementul %1 ?
@@ -7500,22 +7531,22 @@ condițiile nu sunt valide
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElement inexistent.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentElementul nu există.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentCalea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.
@@ -8034,7 +8065,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
@@ -9237,51 +9268,51 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeÎmpământare
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFaze
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutru
@@ -9323,7 +9354,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -9396,22 +9427,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12823,22 +12854,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14176,92 +14222,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurEroare
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14315,41 +14361,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croixVizualizare încrucișată
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ EsclaveSclav
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14360,27 +14411,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croixOpțiuni afișare încrucișată
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixAfișează contactele de putere în cruce
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefix contacte de putere :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefix contacte temporizate :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefix contacte inversoare :
diff --git a/lang/qet_rs.ts b/lang/qet_rs.ts
index 3231d88a5..5c0589f7e 100644
--- a/lang/qet_rs.ts
+++ b/lang/qet_rs.ts
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1698,17 +1698,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple
@@ -2035,93 +2035,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2129,89 +2134,89 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2676,60 +2681,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2738,97 +2743,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -5619,88 +5624,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5996,866 +6001,882 @@ Options disponibles :
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprimer
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Refaire
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode Selection
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivant
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Projet précédent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title
@@ -7152,21 +7173,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7201,22 +7222,22 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7267,35 +7288,45 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7305,12 +7336,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7320,189 +7351,189 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
@@ -8524,7 +8555,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8638,7 +8669,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8663,51 +8694,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8915,22 +8946,22 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12833,22 +12864,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14155,92 +14201,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14294,41 +14340,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14339,27 +14390,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index b25604898..eb54827ce 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -1690,17 +1690,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texteИзменить шрифт текстового поля
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteИзменить цвет текстового поля
-
+ Modifier la conservation de l'angleИзменить сохранение угла
@@ -1725,7 +1725,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Изменить источник текста или текст
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteИзменить выравнивание текстового поля
@@ -2019,7 +2019,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ SimpleПростой
@@ -2054,93 +2054,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Эскиз
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvert(NO) нормально открытый
-
+ Normalement fermé(NC) нормально закрытый
-
+ Inverseur(CO) переключающийся
-
+ OtherДругой
-
+ PuissanceСиловой
-
+ Temporisé travailВключение с задержкой
-
+ Temporisé reposВыключение с задержкой
-
+ Temporisé travail & reposВключение и выключение по времени
-
+ BobineКатушка
-
+ Organe de protectionУстройство защиты
-
+ Commutateur / boutonПереключатель/кнопка
-
-
+
+ GénériqueОбщий
-
+ FusibleПредохранитель
-
+ SéctionnableСекционный
-
+ DiodeДиод
-
+ PhaseФаза
-
+ NeutreНейтраль
-
+ TerreЗаземление
@@ -2148,99 +2153,99 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralПростой
-
+ Élement
Элемент
-
+ Nom : %1
Имя: %1
-
+ Folio : %1
Лист: %1
-
+ Type : %1
Тип: %1
-
+ Sous-type : %1
Подтип: %1
-
+ Position : %1
Позиция: %1
-
+ Rotation : %1°
Вращение: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Размеры: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Выводы: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Расположение: %1
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
-
+ Éditer l'élémentРедактировать элемент
@@ -2707,60 +2712,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésВнедренные штампы
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipСделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть коллекцию внедренных штампов
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateЧтобы применить шаблон к листу, перетащите шаблон на лист.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipСделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть проект
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipСделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть коллекцию штампов QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipЭта коллекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент, и вы не можете изменить её.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipСделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть вашу коллекцию штампов
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipЭто ваша коллекция штампов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов.
@@ -2769,98 +2774,98 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantкакую?Открыть папку
-
+ Copier le cheminКопировать полный путь в буфер обмена
-
+ Basculer vers ce projetАктивировать этот проект
-
+ Fermer ce projetЗакрыть этот проект
-
+ Propriétés du projetСвойства проекта
-
+ Propriétés du folioПараметры листа
-
+ Ajouter un folioДобавить лист
-
+ Supprimer ce folioУдалить этот лист
-
+ Remonter ce folioПереместить лист вверх
-
+ Abaisser ce folioПереместить лист вниз
-
+ Remonter ce folio x10Переместить лист вверх на 10
-
+ Remonter ce folio x100Переместить лист вверх на 100
-
+ Remonter ce folio au debutПереместить лист в начало
-
+ Abaisser ce folio x10Переместить лист вниз на 10
-
+ Abaisser ce folio x100Переместить лист вниз на 100
-
+ FiltrerФильтр
-
+ Nouveau modèleНовый шаблон
-
+ Éditer ce modèleРедактировать этот шаблон
-
+ Supprimer ce modèleУдалить этот шаблон
@@ -5680,77 +5685,71 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Проект QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleУдалить этот лист?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
- message box content
- Вы действительно хотите удалить этот лист из проекта? Изменение будет необратимо.
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтения
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект доступен только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте шаблоны
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+ Supprimer les catégories videsУдалить пустые категории
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистить проект
-
+ Ajouter un folioДобавить лист
-
+ Revenir au debut du projetПерейти в начало проекта
-
+ Aller à la fin du projetПерейти в конец проекта
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит листов
@@ -5768,12 +5767,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
нет активных проектов
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align = "center"><b> Открытие текущего проекта...</b><br/> Создание вкладок листов:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроект
@@ -6076,616 +6081,632 @@ Options disponibles :
QElectroTech
-
+ Annulationsdock titleИстория
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipВыберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме
-
+ &Nouveau&Новый
-
+ &Ouvrir&Открыть
-
+ &Fermer&Закрыть
-
+ &Enregistrer&Сохранить
-
+ Enregistrer sousСохранить как
-
+ E&xporter&Экспорт
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipВ этой панели показаны различные изменения на текущем листе. При выборе изменения лист будет возвращён в то состояние, в котором он находился сразу после его применения.
-
+ ImprimerПечать
-
+ Exporter en pdfЭкспорт в PDF
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipподсказка в строке состоянияЭкспорт одного или нескольких листов текущего проекта
-
+ &Quitter&Выход
-
+ AnnulerОтмена
-
+ RefaireПовторить
-
+ Co&uper&Вырезать
-
+ Cop&ier&Копировать
-
+ C&ollerВст&авить
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonЦвет фона белый или серый
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonПоказывать фон листа белым или серым
-
+ Afficher la grilleПоказать сетку
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosПоказать или скрыть сетку листа
-
+ Propriétés du folioСвойства листа
-
+ Ajouter un folioДобавить лист
-
+
+ Supprimer le folioУдалить этот лист
-
+ Exporter au format CSVЭкспорт в формат CSV
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Управление клеммными колодками (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursЭкспорт списка имен проводников
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetЭкспорт внутренней базы данных проекта
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipСоздать новый проект
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipОткрыть существующий проект
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipЗакрыть текущий проект
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipСохранить текущий проект и все его листы
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipСохранить текущий проект с другим именем
-
+ Ajouter une ligneAdd rowДобавить рядДобавить строку
-
+ Enlever une ligneRemove rowУдалить строку
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipДобавить столбец
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipУдалить столбец
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipУвеличивает высоту листа
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipУменьшает высоту листа
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipУдалить выбранные элементы
-
+ Tout sélectionnerВыделить всё
-
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelДобавить текстовое поле в текущий лист
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelДобавить изображение в текущий лист
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelДобавить линию в текущий лист
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelДобавить прямоугольник в текущий лист
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelДобавить эллипс в текущий лист
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelДобавить ломаную линию в текущий лист
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleГлубина
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДважды щелкните, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeГруппа
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentсодержимое окна сообщенияОшибка при открытии файла %1.
-
+ SupprimerУдалить
-
+ PivoterПовернуть
-
+ Orienter les textesВыбрать направление текста
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
-
+ Réinitialiser les conducteursВосстановить проводники
-
+ Ajouter un champ de texteДобавить текстовое поле
-
+ Ajouter une colonneДобавить столбец
-
+ Ajouter une imageДобавить изображение
-
+ Enlever une colonneУдалить столбец
-
+ Propriétés du projetСвойства проекта
-
+ Nettoyer le projetОчистить проект
-
+ Ajouter un sommaireДобавить заключение
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom sur le contenuМасштабировать выбранное
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
-
+ en utilisant des ongletsИспользовать вкладки
-
+ en utilisant des fenêtresИспользовать окна
-
+ Mode SelectionРежим выделения
-
+ Mode VisualisationРежим просмотра
-
+ &Mosaïque&Мозаика
-
+ &Cascade&Каскад
-
+ Projet suivantСледующий проект
-
+ Projet précédentПредыдущий проект
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВыделяет все элементы на листе
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipСнимает выделение со всех элементов листа
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipУвеличивает лист
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipУменьшает лист
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreИзменяет масштаб для отображения всего содержимого листа независимо от контекста
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipИзменяет масштаб для отображения только части листа
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить эллипс
-
+ Ajouter une polyligneДобавить ломаную линию
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipИщет выбранный элемент в панели
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проект %1 сохранён в каталоге: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проекты QElectroTech (*.qet);;Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, который вы пытаетесь открыть, не существует.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект «%1»
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрывает QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipОтменяет последнее действие
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipВыполняет отменённое действие
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы в буфер обмена
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipИнвертирует выделение
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПересчитывает трассы проводников, игнорируя сделанные пользователем изменения
-
+ Éditer l'item sélectionnéРедактировать выбранный элемент
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот выбранных элементов и текстов
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернуть выбранный текст на определённый угол
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorАвтоматическое создание проводников
@@ -6697,254 +6718,254 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Проекты
-
+ CollectionsКоллекции
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorИспользовать автоматическое создание проводников, когда это возможно
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipСбрасывает масштаб
-
+ Ajouter une ligneDraw lineДобавить линию
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты в окнах
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты во вкладках
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipПозволяет выбирать элементы
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРазместить окна мозаикой
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРазместить окна каскадом
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipАктивирует следующий проект
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipАктивирует предыдущий проект
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Окно
-
+ &Récemment ouverts&Недавно открытые
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов «Вид»
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов «Схема»
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть панель элементов
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть список изменений
-
+ Afficher les projetsПоказывать проекты
-
+ OutilsИнструменты
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipЭкспортировать текущий лист в другой формат
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipПечатать один или более листов текущего проекта
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipВставляет на лист элементы из буфера обмена
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipРедактирует свойства листа (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...)
-
+ Ajouter une nomenclatureДобавить номенклатуру
-
+ Lancer le plugin de création de borniersЗапустить плагин создания клеммной колодки
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipПозволяет просматривать листы, не изменяя их
-
+ Grouper les textes sélectionnésСгруппировать выбранные тексты
-
+ Chercher/remplacerНайти/заменить
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ AjouterДобавить
-
+ Ouvrir un fichierОткрыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, который вы пытаетесь открыть, недоступен для чтения и не может быть открыт. Проверьте права доступа.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проект, который вы пытаетесь открыть, недоступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit elementРедактировать элемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедактировать изображение
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедактировать проводник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объект
@@ -7198,42 +7219,42 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Редактировать информацию об авторе
-
+ Ajouter une ligneДобавить линию
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить эллипс
-
+ Ajouter un polygoneДобавить многоугольник
-
+ Ajouter du texteДобавить текст
-
+ Ajouter un arc de cercleДобавить дугу
-
+ Ajouter une borneДобавить вывод
-
+ AnnulerОтмена
@@ -7249,30 +7270,30 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ RefaireПовторить
-
+ AvertissementПредупреждение
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Импорт большого файла в формате DXF может занять определённое время,
пожалуйста, дождитесь его окончания...
-
+ Partiestoolbar titleЧасти
-
+ Profondeurtoolbar titleГлубина
@@ -7288,12 +7309,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
Редактировать свойства элемента
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueДобавить динамическое текстовое поле
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointСделайте двойной щелчок, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку
@@ -7317,12 +7338,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[Только чтение]
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор элементов
@@ -7338,18 +7359,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleОтсутствует вывод
-
+ Absence de borneОтсутствует вывод
-
+ %n avertissement(s)warningsпредупреждения
@@ -7367,21 +7388,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНевозможно открыть файл %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЭтот файл не является правильным XML-документом
-
+ Erreurtoolbar titleОшибка
@@ -7420,39 +7441,49 @@ veuillez patienter durant l'import...
Невозможно сохранить элемент
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть, не существует.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementРегистрация не удалась
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапись не удалась,
условия не верны
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Элементы QElectroTech (*.elmt)
@@ -7469,18 +7500,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleПерезагрузить элемент
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasДобавить нередактируемый текст элемента в схемы
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasДобавить редактируемый текст элемента в схемы
@@ -7500,24 +7531,24 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Вид
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Ошибка</b>:<br> Отчеты о листах должны иметь один вывод.<br><b>Решение</b>:<br>Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentПроверка создаваемого элемента
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7527,52 +7558,52 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ et и
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ ErreursОшибки
-
+ AvertissementsПредупреждения
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЭтот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleСохранить текущий элемент?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameВы хотите сохранить элемент %1?
@@ -7580,22 +7611,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleНесуществующий элемент.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentЭлемент не существует.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВыбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
@@ -8121,7 +8152,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Предупреждение: элементы были сохранены с помощью более новой версии QElectroTech.
@@ -9379,22 +9410,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Создание проводников
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Требуется python 3.5 или выше.<br><B><U>Первая установка в Windows</B></U><br>1. При необходимости установите python 3.5 или более позднюю версию<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>пользователь может запустить в терминале этот сценарий в этом каталоге<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Требуется Python 3.5 или выше.<br><br><B><U>Первая установка в Linux</B></U><br>1. Проверьте, что у вас установлен pip3: pip3 --version<br> Если не установлено, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Установите программу: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустите программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновление в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginОшибка при запуске плагина qet_tb_generator
@@ -9546,51 +9577,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Выбор клеммной колодки %1
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeОбщий
-
+ Fusiblefuse terminal element typeПредохранитель
-
+ Sectionablesectional terminal element typeСекционный
-
+ Diodediode terminal element typeДиод
-
+ Terreground terminal element typeЗаземление
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionОбщий
-
+ Phasephase terminal element functionФаза
-
+ Neutreneutral terminal element functionНейтраль
@@ -9621,7 +9652,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Открыть элемент
-
+ Importer un fichier dxfИмпортировать файл в формате DXF
@@ -12957,22 +12988,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Внешняя клеммная колодка
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borneПереместить вывод
-
+ Modifier l'orientation d'une borneИзменить ориентацию вывода
-
+ Modifier le nom du terminalИзменить имя вывода
-
+ Modifier le type d'une borneИзменить ориентацию вывода
@@ -14317,92 +14363,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurОшибка
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerНапряжение/протокол
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerЦвет провода
-
+ Section du filWiring list CSV headerСечение провода
-
+ FonctionWiring list CSV headerФункция
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14456,41 +14502,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsПо&казывать контакты
-
+ Afficher en croixПоказывать перекрестие
-
+ Label des références croiséesМетка перекрестной ссылки
-
+ MaitreГлавный
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveПодчинённый
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14507,27 +14558,27 @@ Longueur maximale : %2px
% LM: расположение
-
+ Option d'affichage en croixНастройки отображения перекрестия
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixПоказывать силовые контакты на перекрестии
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Префикс силовых контактов:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Префикс контактов с задержкой:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Префикс контактов переключения:
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index 877b42450..72b10575d 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1698,17 +1698,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple
@@ -2035,93 +2035,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phase
-
+ Neutre
-
+ Terre
@@ -2129,89 +2134,89 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2676,60 +2681,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2738,97 +2743,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -5619,88 +5624,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5996,866 +6001,882 @@ Options disponibles :
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprimer
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Refaire
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode Selection
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivant
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Projet précédent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title
@@ -7099,17 +7120,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Profondeurtoolbar title
@@ -7135,73 +7156,73 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7239,12 +7260,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
@@ -7260,35 +7281,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7298,12 +7319,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7313,18 +7334,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
@@ -7342,21 +7363,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7400,73 +7421,83 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
@@ -7486,22 +7517,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -8498,7 +8529,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8657,22 +8688,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9434,51 +9465,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9509,7 +9540,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -12788,12 +12819,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Déplacer une borne
@@ -12813,12 +12844,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14155,92 +14201,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14294,41 +14340,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14339,27 +14390,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index e60e87227..16d740acc 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1698,17 +1698,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple
@@ -2035,93 +2035,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2129,89 +2134,89 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2678,60 +2683,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2740,97 +2745,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -5622,88 +5627,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5999,866 +6004,882 @@ Options disponibles :
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprimer
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Refaire
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode Selection
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivant
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Projet précédent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title
@@ -7155,21 +7176,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7204,22 +7225,22 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7271,35 +7292,45 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7310,12 +7341,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7326,188 +7357,188 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -8313,7 +8344,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8485,7 +8516,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8510,51 +8541,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8712,22 +8743,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12850,22 +12881,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14172,92 +14218,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14311,41 +14357,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14356,27 +14407,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 4b2b83dc3..676cd3c5c 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte
@@ -1698,17 +1698,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier la conservation de l'angle
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple
@@ -2035,93 +2035,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Normalement ouvert
+
+ Définition de conducteur
- Normalement fermé
+ Normalement ouvert
- Inverseur
+ Normalement fermé
+ Inverseur
+
+
+
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2129,89 +2134,89 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2676,60 +2681,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2738,97 +2743,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio x100
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Abaisser ce folio x100
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -5619,88 +5624,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5996,866 +6001,882 @@ Options disponibles :
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprimer
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Refaire
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode Selection
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivant
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Projet précédent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title
@@ -7152,21 +7173,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7201,22 +7222,22 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7267,35 +7288,45 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7305,12 +7336,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7320,188 +7351,188 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -8307,7 +8338,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8478,7 +8509,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8503,51 +8534,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8697,22 +8728,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12833,22 +12864,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Modifier le type d'une borne
@@ -14155,92 +14201,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14294,41 +14340,46 @@ Longueur maximale : %2px
- Affiche&r en contacts
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+ Afficher en croix
-
+ Label des références croisées
-
+ Maitre
-
+ %f-%l%c
-
+ Esclave
-
+ (%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14339,27 +14390,27 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts
index 5215a0929..2a74d024b 100644
--- a/lang/qet_sv.ts
+++ b/lang/qet_sv.ts
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
-
+ Modifier la police d'un champ texteÄndra typsnitt för ett textfält
@@ -1705,17 +1705,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Ändra källan för en text
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteÄndra justeringen av ett textfält
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteÄndra färgen på ett textfält
-
+ Modifier la conservation de l'angleÄndra bibehåll textrotation
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
-
+ SimpleEnkel
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Miniatyrbild
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertSlutande (NO)
-
+ Normalement ferméBrytande (NC)
-
+ InverseurVäxlande
-
+ OtherAnnan
-
+ PuissanceKraftkontakt
-
+ Temporisé travailTillslagsfördröjd
-
+ Temporisé reposFrånslagsfördröjd
-
+ Temporisé travail & reposTill- och frånslagsfördröjd
-
+ BobineSpole
-
+ Organe de protectionSkyddsanordning
-
+ Commutateur / boutonKnapp/brytare
-
-
+
+ GénériqueGenerisk
-
+ FusibleSäkring
-
+ SéctionnableFrånskiljbar
-
+ DiodeDiod
-
+ TerreJord
-
+ PhaseFas
-
+ NeutreNeutral
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralAllmänt
-
+ Élement
Symboler
-
+ Nom : %1
Namn: %1
-
+ Folio : %1
Blad: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
Undertyp: %1
-
+ Position : %1
Position: %1
-
+ Rotation : %1°
Rotation: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Storlek: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Anslutningar: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Plats: %1
-
+ Retrouver dans le panelHitta i panelen
-
+ Éditer l'élémentRedigera symbol
@@ -2693,60 +2698,60 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklicka för att kollapsa eller expandera detta projekt
-
+ Cartouches embarquésInbyggda titelblock
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklicka för att kollapsa eller expandera detta inbyggda titelblockbibliotek
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDra och släpp detta titelblock på ett blad för att applicera det.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklicka för att kollapsa eller expandera QElectroTechs titelbockbibliotek
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDetta är det bibliotek med titelblock som medföljer QElectroTech. Installerad som en systemkomponent kan du normalt inte redigera den.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipDubbelklicka för att kollapsa eller expandera organisationens titelblockbibliotek
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDetta är organisationens bibliotek med titelblock - använd den för att skapa, lagra och redigera organisationens egna titelblock.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklicka för att kollapsa eller expandera ditt personliga titelblockbibliotek
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDetta är ditt personliga bibliotek med titelblock - använd den för att skapa, lagra och redigera dina egna titelblock.
@@ -2755,97 +2760,97 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÖppna underliggande mapp i filsystemet
-
+ Copier le cheminKopiera sökväg
-
+ Basculer vers ce projetVäxla till detta projekt
-
+ Fermer ce projetStäng detta projekt
-
+ Propriétés du projetProjektegenskaper
-
+ Propriétés du folioBladegenskaper
-
+ Ajouter un folioLägg till blad
-
+ Supprimer ce folioTa bort blad
-
+ Remonter ce folioFlytta blad uppåt
-
+ Abaisser ce folioFlytta blad nedåt
-
+ Remonter ce folio x10Flytta blad uppåt x10
-
+ Remonter ce folio x100Flytta blad uppåt x100
-
+ Remonter ce folio au debutFlytta blad överst
-
+ Abaisser ce folio x10Flytta blad nedåt x10
-
+ Abaisser ce folio x100Flytta blad nedåt x100
-
+ Nouveau modèleNytt titelblock
-
+ Éditer ce modèleRedigera titelblock
-
+ Supprimer ce modèleTa bort titelblock
-
+ FiltrerFilter
@@ -5670,88 +5675,88 @@ Vill du spara ändringarna?
inga aktiva projekt
-
+ Supprimer le folio ?message box titleTa bort blad?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Är du säker på att du vill ta bort detta blad från projektet? Denna ändring går inte att ångra.
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSkrivskyddat projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDetta projekt är skrivskyddat. Det är därför inte möjligt att städa upp det.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetTa bort oanvända titelblock från projektet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetTa bort oanvända symboler från projektet
-
+ Supprimer les catégories videsTa bort tomma kataloger
-
+ Nettoyer le projetwindow titleStäda upp projektet
-
+ Ajouter un folioLägg till blad
-
+ Revenir au debut du projetGå till första bladet
-
+ Aller à la fin du projetGå till sista bladet
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProjektet innehåller inga blad
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar bladflikar:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6059,866 +6064,882 @@ Tillgängliga alternativ :
Projekt
-
+ CollectionsSymbolbibliotek
-
+ Aucune modificationInga ändringar
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlicka på en åtgärd för att gå bakåt i redigeringen av schemat
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDenna panel listar de olika åtgärder som utförts på det aktuella bladet. Om du klickar på en åtgärd återgår du till schemats status precis efter att åtgärden utfördes.
-
+ Annulationsdock titleÄndringar
-
+ E&xporterE&xportera
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporterar det aktuella bladet till ett annat format
-
+ ImprimerSkriv ut
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipSkriver ut ett eller flera blad från det aktuella projektet
-
+ Exporter en pdfExportera som pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExporterar ett eller flera blad från det aktuella projektet
-
+ &Quitter&Avsluta
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipStäng programmet QElectroTech
-
+ AnnulerÅngra
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipÅngrar föregående åtgärd
-
+ RefaireGör om
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipÅterställer ångrad åtgärd
-
+ Co&uper&Klipp ut
-
+ Cop&ierK&opiera
-
+ C&ollerK&listra in
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipÖverför markerade objekt till urklipp
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopierar markerade objekt till urklipp
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlacera urklippsobjekt på blad
-
+ Réinitialiser les conducteursÅterställ förbindningar
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipÅterställ förbindningar utan att ta hänsyn till ändringar
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorSkapa förbindningar automatiskt
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorAnvänd automatiskt skapande av förbindningar där det är möjligt
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBakgrundsfärg vit/grå
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonVisar bladets bakgrundsfärg i vitt eller grått
-
+ Afficher la grilleVisa rutnät
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVisar eller döljer rutnät på blad
-
+ Propriétés du folioBladegenskaper
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipRedigera bladegenskaper (mått, titelblock-information, förbindningsegenskaper etc.)
-
+ Propriétés du projetProjektegenskaper
-
+ Ajouter un folioLägg till ett blad
-
+
+ Supprimer le folioTa bort blad
-
+ Nettoyer le projetStäda upp projektet
-
+ Exporter au format CSVExportera i CSV-format
-
+ Ajouter une nomenclatureLägg till en förteckning
-
+ Ajouter un sommaireLägg till en innehållsförteckning
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Plintradshanterare (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStarta plugin för skapande av plintrader
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExportera lista med ledarnamn
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExportera den interna projektdatabasen
-
+ en utilisant des ongletsAnvändning av flikar
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipVisar de olika projekt som är öppna som flikar
-
+ en utilisant des fenêtresAnvändning av fönster
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipVisar de olika projekt som är öppna i underfönster
-
+ &Mosaïque&Sida vid sida
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArrangera fönster sida vid sida
-
+ &Cascade&Överlappande
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArrangera fönster överlappande
-
+ Mode SelectionMarkeringsläge
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipAnvänds för att markera objekt
-
+ Mode VisualisationVisningsläge
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipGör det möjligt att visa bladet utan att ändra i det
-
+ Projet suivantNästa projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktivera följande projekt
-
+ Projet précédentFöregående projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiverar föregående projekt
-
+ &Nouveau&Nytt
-
+ &Ouvrir&Öppna
-
+ &Enregistrer&Spara
-
+ Enregistrer sousSpara som
-
+ &FermerS&täng
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipSkapar ett nytt projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÖppnar ett befintligt projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipStänger det aktuella projektet
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSparar det aktuella projektet och alla dess blad
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSparar det aktuella projektet med ett annat filnamn
-
+ Ajouter une colonneLägg till kolumn
-
+ Enlever une colonneTa bort kolumn
-
+ Ajouter une ligneAdd rowLägg till rad
-
+ Enlever une ligneRemove rowTa bort rad
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipLägger till en kolumn på bladet
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipTar bort en kolumn på bladet
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipÖkar bladets höjd
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipMinskar bladets höjd
-
+ SupprimerTa bort
-
+ PivoterRotera
-
+ Orienter les textesTextrotering
-
+ Retrouver dans le panelHitta i panelen
-
+ Éditer l'item sélectionnéRedigera det markerade objektet
-
+ Grouper les textes sélectionnésGruppera markerade textetiketter
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipTar bort markerade objekt från bladet
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoterar markerade objekt och texter
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoterar markerade texter till en exakt vinkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisar den valda symbolen i panelen
-
+ Tout sélectionnerMarkera allt
-
+ Désélectionner toutAvmarkera allt
-
+ Inverser la sélectionInvertera markering
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipMarkerar alla objekt på bladet
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipAvmarkerar alla objekt på bladet
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAvmarkerar markerade objekt och markerar omarkerade objekt
-
+ Zoom avantZooma in
-
+ Zoom arrièreZooma ut
-
+ Zoom sur le contenuZooma innehåll
-
+ Zoom adaptéZooma anpassad
-
+ Pas de zoomÅterställ zoom
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipFörstora bladet
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipFörminska bladet
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAnpassar zoomen för att visa hela innehållet i bladet, utan ram
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAnpassar zoomen exakt till bladets ram
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipÅterställer standardzoom
-
+ Ajouter un champ de texteLägg till ett textfält
-
+ Ajouter une imageLägg till en bild
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLägg till en linje
-
+ Ajouter un rectangleLägg till en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseLägg till en ellips
-
+ Ajouter une polyligneLägg till en polygon
-
+ Ajouter un plan de bornesLägg till en plintrad
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelLägger till ett textfält till det aktuella bladet
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelLägger till en bild till det aktuella bladet
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelLägger till en linje till det aktuella bladet
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelLägger till en bild till det aktuella bladet
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelLägger till en ellips till det aktuella bladet
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelLägger till en polygontill det aktuella bladet
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelLägger till en plintrad till det aktuella bladet
-
+ Chercher/remplacerSök/ersätt
-
+ OutilsVerktyg
-
+ AffichageVisning
-
+ SchémaSchema
-
+ AjouterLägg till
-
+ Profondeurtoolbar titleDjup
-
+ &Fichier&Fil
-
+ &Édition&Redigera
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Visning
-
+ Fe&nêtresFön&ster
-
+ &Récemment ouverts&Nyligen öppnat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleHuruvida huvudverktygsfältet ska visas eller inte
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageHuruvida verktygsfältet Visning ska visas eller inte
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaHuruvida verktygsfältet Schema ska visas eller inte
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsHuruvida symbolpanelen ska visas eller inte
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsHuruvida listan över ändringar ska visas eller inte
-
+ Afficher les projetsVisning av projekt
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 sparat i katalog: %2.
-
+ Ouvrir un fichierÖppna en fil
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-projekt (*.qet);;XML-filer (*.xml);;Alla filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleDet går inte att öppna filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det verkar som om filen %1 du försöker öppna inte finns eller inte längre finns.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Det verkar som om filen du försöker öppna inte är läsbar. Det är därför omöjligt att öppna den. Kontrollera filens behörigheter.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleÖppna projektet i skrivskyddat läge
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Det verkar som om projektet du försöker öppna inte är skrivbart. Det kommer därför att öppnas som skrivskyddat.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleDet går inte att öppna projektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDet verkar som om filen "%1" inte är en QElectroTech-projektfil. Den kan inte öppnas.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeGrupp
-
+ Éditer l'élementedit elementRedigera symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRedigera textfält
-
+ Éditer l'imageedit imageRedigera bild
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRedigera förbindning
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRedigera markerat objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEtt fel uppstod när filen "%1" öppnades.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverar projektet "%1"
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleFel
@@ -7215,21 +7236,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentDet går inte att öppna filen %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentFilen är inte ett giltigt XML-dokument
-
+ Erreurtoolbar titleFel
@@ -7264,22 +7285,22 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleSymbolen finns inte.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDen valda virtuella sökvägen matchar inte en symbol.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentSymbolen finns inte.
@@ -7329,35 +7350,45 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleAnslutning saknas
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Utan anslutning kan symbolen inte anslutas till andra symboler via förbindningar.
-
+ Absence de borneAnslutning saknas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fel</b> :<br>Bladhänvisningar får bara ha en anslutning.<br><b>Lösning</b> :<br>Kontrollera att symbolen endast har en anslutning
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentKontroll av denna symbol genererad
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7366,12 +7397,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et och
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7380,189 +7411,189 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursFel
-
+ AvertissementsVarningar
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleDet går inte att öppna filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det verkar som om filen %1 du försöker öppna inte finns eller inte längre finns.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSpara den aktuella symbolen?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVill du registrera symbolen %1?
-
+ AnnulerÅngra
-
+ RefaireGör om
-
+ Importer un élément à redimensionnerImportera en symbol som ska storleksanpassas
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech-symbol (*.elmt)
-
+ Profondeurtoolbar titleDjup
-
+ Ajouter une ligneLägg till en linje
-
+ Ajouter un rectangleLägg till en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseLägg till en ellips
-
+ Ajouter un polygoneLägg till en polygon
-
+ Ajouter du texteLägg till en text
-
+ Ajouter un arc de cercleLägg till en båge
-
+ Ajouter une borneLägg till en anslutning
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueLägg till ett dynamiskt textfält
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasLägg till symboltext som inte är redigerbar i scheman
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasLägg till symboltext som är redigerbar i scheman
-
+ Partiestoolbar titleDelar
-
+ Aucune modificationInga ändringar
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageSymbolredigerare
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrering misslyckades
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesRegistreringen misslyckades,
villkoren är ogiltiga
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpara som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-symboler (*.elmt)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleLadda om symbol
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDu har gjort ändringar i denna symbol. Om du laddar om den kommer dessa ändringar att gå förlorade. Vill du verkligen ladda om symbolen?
-
+ AvertissementVarning
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Att importera en stor DXF-filkan ta lite tid,
@@ -8580,7 +8611,7 @@ Vad vill du göra?Text
-
+ Importer un fichier dxfImportera en DXF-fil
@@ -8694,7 +8725,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Varning: symbolen har registrerats med en senare version av QElectroTech.
@@ -8719,51 +8750,51 @@ Vill du ersätta den?
Kompilering:
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisk
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSäkring
-
+ Sectionablesectional terminal element typeFrånskiljbar
-
+ Diodediode terminal element typeDiod
-
+ Terreground terminal element typeJord
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisk
-
+ Phasephase terminal element functionFas
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
@@ -8905,22 +8936,22 @@ Vill du ersätta den?
Flyttar markering till bakgrunden
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><B><U> Första installation på Windows</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, Python 3.5 eller högre<br>Besök:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>användare kan köra detta script i denna mapp<br>C:\users\<användare>\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Första installation på macOSX</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, paketet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Kör skriptet Profile.command<br> eftersom programmet använder hårdkodad PATH för att lokalisera pluginprogrammet qet-tb-generator<br>Besök:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><br><B><U>Första installation på Linux</B></U><br>1. Kontrollera att du har pip3 installerat: pip3 --version<br>Om inte, installera med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installera programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kör programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Uppdatera på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFel vid start av plugin qet_tb_generator
@@ -12958,22 +12989,37 @@ De andra fälten används inte.
Extern anslutning
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borneFlytta en anslutning
-
+ Modifier l'orientation d'une borneÄndra orientering på en anslutning
-
+ Modifier le nom du terminalÄndra namn på en anslutning
-
+ Modifier le type d'une borneÄndra typ på en anslutning
@@ -14289,92 +14335,92 @@ Maximal längd: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFel
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpänning/protokoll
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerFörbindningsfärg
-
+ Section du filWiring list CSV headerFörbindningstvärsnitt
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunktion
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14428,41 +14474,46 @@ Maximal längd: %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts&Visa kontakter
-
+ Afficher en croixVisa kors
-
+ Label des références croiséesEtikett för korsreferenser
-
+ MaitreHuvudfunktion:
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveSlavfunktion:
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14479,27 +14530,27 @@ Maximal längd: %2px
%LM: Placering (+)
-
+ Option d'affichage en croixAlternativ för korsvisning
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixVisa kraftkontakterna i korset
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefix för kraftkontakter:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefix för tidsinställda kontakter:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefix för växlande kontakter:
diff --git a/lang/qet_tr.qm b/lang/qet_tr.qm
index 587985f95..949b8e1c7 100644
Binary files a/lang/qet_tr.qm and b/lang/qet_tr.qm differ
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index fb1aed817..4eb55c545 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -11,47 +11,47 @@
À propos
-
+ HakkındaAuteurs
-
+ YazarlarTraducteurs
-
+ ÇevirmenlerContributeurs
-
+ Katkıda BulunanlarVersion
-
+ SürümProjet annexe
-
+ Yan projeBibliothèques
-
+ KütüphanelerLicenses
-
+ Lisanslarlog
-
+ log
@@ -63,7 +63,7 @@
Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ QElectroTech geliştiricileri
@@ -178,7 +178,7 @@
Traduction en flamand
-
+ Flamanca çeviri
@@ -204,22 +204,22 @@
Traduction en serbe
-
+ Sırpça çeviriTraduction en japonais
-
+ Japonca çeviriTraduction en coréen
-
+ Korece çeviriTraduction en mongol
-
+ Moğolca çeviri
@@ -284,45 +284,45 @@
Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Öğe yeniden boyutlandırıcıConvertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ DXF öğe dönüştürücüsüOutil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Öğe çeviri aracıPaquets Snap
-
+ Snap paketleriTraduction en ukrainien
-
+ Ukraynaca çeviriTraduction en norvégien
-
+ Norveççe çeviriTraduction en slovène
-
+ Slovence çeviriGénérateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Lambda öğe üreteci
@@ -351,7 +351,7 @@
Ajouter un tableau
-
+ Tablo ekle
@@ -361,22 +361,22 @@
Ajuster la taille du tableau au folio
-
+ Tablo boyutunu sayfaya uydurAjouter de nouveau folio et tableau si nécessaire.
-
+ Gerekirse yeni sayfa ve tablo ekleyin.Nom du tableau
-
+ Tablo adıTexte des en-têtes
-
+ Başlık metni
@@ -400,7 +400,7 @@
Police :
-
+ Yazı tipi :
@@ -412,7 +412,7 @@
Marges :
-
+ Kenar boşlukları :
@@ -423,27 +423,27 @@
Texte du tableau
-
+ Tablo metniConfiguration
-
+ YapılandırmaContenu
-
+ İçerikSélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Tablo başlığı yazı tipini seçSélectionner la police des cellules du tableau
-
+ Tablo hücreleri yazı tipini seç
@@ -456,7 +456,7 @@
Ajouter le plan de bornes suivant :
-
+ Aşağıdaki klemens planını ekle :
@@ -682,12 +682,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
inclure les en-têtes
-
+ başlıkları dahil etFormater en tant que liste de materiel
-
+ Malzeme listesi olarak formatla
@@ -732,7 +732,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Quantité numéro d'articleSpecial field with name : designation quantity
-
+ Miktar makale numarası
@@ -913,7 +913,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Section du conducteur
-
+ İletken kesiti
@@ -943,12 +943,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
cable
-
+ kablobus
-
+ bus
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Couleur du texte:
-
+ Metin rengi:
@@ -1090,12 +1090,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
GroupBox
-
+ GroupBoxConfiguration
-
+ Yapılandırma
@@ -1149,22 +1149,22 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Poignées :
-
+ Tutamaçlar :x 1
-
+ x 1x 2
-
+ x 2x 3
-
+ x 3
@@ -1204,7 +1204,8 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
<Shift> to move
-
+
+<Shift> ile taşı
@@ -1231,12 +1232,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Créer un templatecontext menu action
-
+ Şablon oluşturX: %1 Y: %2
-
+ X: %1 Y: %2
@@ -1252,13 +1253,14 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Modèle enregistré
-
+ Şablon kaydedildiLe modèle a été enregistré avec succès sous :
%1
-
+ Şablon başarıyla şu adla kaydedildi:
+%1
@@ -1268,7 +1270,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Le fichier n'a pas pu être écrit.
-
+ Dosya yazılamadı.
@@ -1493,7 +1495,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Conserver la rotation visuel
-
+ Görsel dönmeyi koru
@@ -1551,7 +1553,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Öğe metni dönme korumasını değiştir
@@ -1610,7 +1612,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Conserver la rotation visuel
-
+ Görsel dönmeyi koru
@@ -1625,7 +1627,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Encadrer le texte
-
+ Metni çerçevele
@@ -1691,19 +1693,19 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
-
+ Modifier la police d'un champ texteÖğe metninin yazı tipini değiştir
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteMetin alanının rengini değiştirme
-
+ Modifier la conservation de l'angle
-
+ Açı korumasını değiştir
@@ -1726,7 +1728,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Metin kaynağını ve metnini değiştir
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteMetin alanının hizalamasını değiştirin
@@ -1813,13 +1815,13 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Enregistrer un templatedialog title
-
+ Şablonu kaydetChoisissez l'emplacement dans lequel vous souhaitez enregistrer votre template.dialog content
-
+ Şablonunuzu kaydetmek istediğiniz konumu seçin.
@@ -1839,7 +1841,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Nom du nouveau template
-
+ Yeni şablon adı
@@ -1881,7 +1883,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Écraser le template ?message box title
-
+ Şablon üzerine yazılsın mı?
@@ -1894,7 +1896,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Şablon zaten mevcut. Üzerine yazmak istiyor musunuz?
@@ -1931,7 +1933,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Exclure de la numérotation auto
-
+ Otomatik numaralandırmadan hariç tut
@@ -1991,12 +1993,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Définir le nombre maximal d'esclaves
-
+ Maksimum slave sayısını ayarlaÉlément bornier
-
+ Klemens öğesi
@@ -2020,7 +2022,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
-
+ SimpleTemel
@@ -2055,94 +2057,99 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Küçük Resim
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvertNormalde açık
-
+ Normalement ferméNormalde kapalı
-
+ InverseurSwitch
-
+ Other
-
+ Diğer
-
+ PuissancePower Switch
-
+ Temporisé travailI am not sure about this. It should be checked.Gecikmeli Açılan
-
+ Temporisé reposGecikmeli Kapanan
-
+ Temporisé travail & reposGecikmeli Açılan Kapanan
-
+ BobineBobin
-
+ Organe de protectionKoruma Elamanı
-
+ Commutateur / boutonAnahtar / Buton
-
-
-
- Générique
-
-
- Fusible
-
+
+ Générique
+ Genel
- Séctionnable
-
+ Fusible
+ Sigorta
- Diode
-
+ Séctionnable
+ Ayrılabilir
-
+
+ Diode
+ Diyot
+
+
+ PhaseFaz
-
+ NeutreNötr
-
+ TerreToprak
@@ -2150,99 +2157,102 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGenel
-
+ Élement
Öğe
-
+ Nom : %1
İsim : %1
-
+ Folio : %1
Sayfa : %1
-
+ Type : %1
Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Alt tip : %1
+
-
+ Position : %1
Pozisyon : %1
-
+ Rotation : %1°
Döndürme : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Boyutlar : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Sınırlar : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Tanımlı maksimum slave kontak sayısı : %1
+
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Kullanılan slave kontak sayısı : %1
+
-
+ Emplacement : %1
Yerleştir : %1
-
+ Retrouver dans le panelI am not sure about this. It should be checked.Panelde bul
-
+ Éditer l'élémentÖğeyi düzenle
@@ -2257,22 +2267,22 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Informations disponibles
-
+ Mevcut bilgilerInformations à exporter
-
+ Export edilecek bilgilerMonter la sélection
-
+ Seçimi yukarı taşıAjouter la sélection
-
+ Seçim ekle
@@ -2282,112 +2292,112 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Descendre la sélection
-
+ Seçimi aşağı taşıPas de filtre
-
+ Filtre yokN'est pas vide
-
+ Boş değilEst vide
-
+ BoşContient
-
+ İçeriyorNe contient pas
-
+ İçermiyorEst égal à
-
+ EşittirN'est pas égale à
-
+ Eşit değilFiltre :
-
+ Filtre :Type d'éléments
-
+ Öğe türüSimples
-
+ BasitTous
-
+ TümüVignettes
-
+ Küçük resimlerContacteurs et relais
-
+ Kontaktörler ve rölelerBoutons et commutateurs
-
+ Düğmeler ve anahtarlarBorniers
-
+ KlemenslerOrganes de protection
-
+ Koruma elemanlarıConfiguration
-
+ YapılandırmaOuvrir la configuration sélectionné
-
+ Seçili yapılandırmayı açSauvegarder la configuration actuelle
-
+ Mevcut yapılandırmayı kaydetRequête SQL personnalisée
-
+ Özel SQL sorgusuRequête SQL :
-
+ SQL sorgusu :
@@ -2407,7 +2417,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Numéro du folio
-
+ Sayfa numarası
@@ -2685,17 +2695,17 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
Rechercher...
-
+ Ara...Collections
-
+ KoleksiyonlarModèles
-
+ Şablonlar
@@ -2706,60 +2716,60 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipBu projeyi daraltmak veya genişletmek için çift tıklayın
-
+ Cartouches embarquésDahili çizim
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipBu dahili kütüphaneyi genişletmek veya daraltmak için çift tıklayınız
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateUygulamak için bu antet şablonunu sayfaya sürükleyip bırakınız.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipQElectroTech Antet koleksiyonunu genişletmek veya daraltmak için çift tıklayınız
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipQElectroTech ile birlikte gelen antet koleksiyonu budur. Bir sistem bileşeni olarak yüklendiği için normal olarak onu özelleştiremezsiniz.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Antet bloğu company koleksiyonunu daraltmak veya genişletmek için çift tıklayın
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Bu, antet bloklarının company koleksiyonudur -- kendi antet bloklarınızı oluşturmak, saklamak ve düzenlemek için kullanın.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipKişisel antet koleksiyonunuzu genişletmek veya daraltmak için çift tıklayınız
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipBu sizin kişisel antet koleksiyonunuz - kendi kütüphanenizi oluşturmak, saklamak ve düzenlemek için kullanın.
@@ -2768,97 +2778,97 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantİlgili klasörü aç
-
+ Copier le cheminYolu kopyala
-
+ Basculer vers ce projetBu projeye geç
-
+ Fermer ce projetBu projeyi kapat
-
+ Propriétés du projetProje Özellikleri
-
+ Propriétés du folioSayfa özellikleri
-
+ Ajouter un folioBir sayfa ekle
-
+ Supprimer ce folioBu sayfayı sil
-
+ Remonter ce folioBu sayfayı yukarı taşı
-
+ Abaisser ce folioBu sayfayı aşağı taşı
-
+ Remonter ce folio x10Bu sayfayı yukarı taşı x10
-
+ Remonter ce folio x100Bu sayfayı yukarı taşı x100
-
+ Remonter ce folio au debutBu sayfayı en başa geri koy
-
+ Abaisser ce folio x10Bu sayfayı aşağı taşı x10
-
+ Abaisser ce folio x100Bu sayfayı aşağı taşı x100
-
+ Nouveau modèleYeni şablon
-
+ Éditer ce modèleBu şablonu düzenle
-
+ Supprimer ce modèleBu şablonu sil
-
+ FiltrerFiltre
@@ -2873,7 +2883,7 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
Centre :
-
+ Merkez :
@@ -2888,17 +2898,17 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
Vertical :
-
+ Dikey :Horizontal :
-
+ Yatay :Diamètres :
-
+ Çaplar :
@@ -3093,7 +3103,7 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
SVG: fond transparent
-
+ SVG: şeffaf arka plan
@@ -3250,7 +3260,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Déplacer dans :
-
+ Taşı :
@@ -3265,33 +3275,33 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
LED :
-
+ LED :Appliquer le déplacement
-
+ Hareketi uygulaGénérique
-
+ GenelFusible
-
+ SigortaSectionnable
-
+ AyrılabilirDiode
-
+ Diyot
@@ -3311,17 +3321,17 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Sans
-
+ OlmadanAvec
-
+ İleModifier des propriétés de borniers
-
+ Klemens özelliklerini değiştir
@@ -3334,12 +3344,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Référence croisé
-
+ Çapraz referansType
-
+ Tip
@@ -3349,7 +3359,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
led
-
+ led
@@ -3542,27 +3552,27 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Yüksek piksel yoğunluklu ekran (hdpi) ölçeklendirme yöntemi (QElectroTech bir sonraki başlatıldığında uygulanır):Répertoire de la collection company
-
+ Company koleksiyon diziniRépertoire des cartouches company
-
+ Company antet blokları diziniRépertoire des Macros utilisateur
-
+ Kullanıcı Makroları diziniLangues
-
+ Diller
@@ -3646,64 +3656,64 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Affichage Grille
-
+ Izgara Görünümümax:
-
+ maks:Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
+ Diagram-Editor ızgara nokta boyutu : 1 - 5min:
-
+ min:Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Öğe editörü ızgara nokta boyutu : 1 - 5Editor
-
+ EditorMax. parts in Element Editor List
-
+ Öğe Editör Listesindeki maks. parça sayısıArrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ 0.5 ve üzeri için yukarı yuvarlaToujours arrondi supérieur
-
+ Her zaman yukarı yuvarlaToujours arrondi inférieur
-
+ Her zaman aşağı yuvarlaArrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ 0.75 ve üzeri için yukarı yuvarlaPas d'arrondi
-
+ Yuvarlama yok
@@ -3779,12 +3789,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Japonais
-
+ JaponcaCoréen
-
+ Korece
@@ -3819,7 +3829,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Norvege
-
+ Norveç
@@ -3839,47 +3849,47 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Mongol
-
+ MoğolcaUkrainien
-
+ UkraynacaChinois
-
+ ÇinceSuédois
-
+ İsveççeChemin de la collection company
-
+ Company koleksiyon yoluChemin des cartouches company
-
+ Company antet blokları yoluChemin des macros utilisateur
-
+ Kullanıcı makroları yoluTo high values might lead to crashes of the application.
-
+ Çok yüksek değerler uygulamanın çökmesine neden olabilir.Fonctionnalité expérimental
-
+ Deneysel özellik
@@ -3889,7 +3899,12 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
1 - la valeur sélectionnée
2 - du dpi de l'écran
3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
-
+ UYARI:
+'Yuvarlama yok' dışındaki tüm değerler aşağıdakilere bağlı olarak proje render hatalarına neden olabilir:
+
+1 - Seçilen değer
+2 - Ekran dpi'si
+3 - Projeyi 1 ve 2. maddelerde aynı parametrelere sahip olmayan başka bir bilgisayar ve/veya ekranda değiştirme.
@@ -3957,7 +3972,7 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
Nom du tableau
-
+ Tablo adı
@@ -3968,12 +3983,12 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
Toutes
-
+ TümüLignes à afficher :
-
+ Görüntülenecek satırlar :
@@ -3983,7 +3998,7 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
Tableau suivant
-
+ Sonraki tablo
@@ -3993,48 +4008,48 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
Tableau précédent
-
+ Önceki tabloTableau précédent :
-
+ Önceki tablo :Géometrie et lignes
-
+ Geometri ve satırlarAppliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci
-
+ Geometriyi buna bağlı tüm tablolara uygulaAjuster le tableau au folio
-
+ Tabloyu sayfaya uydurTextLabel
-
+ TextLabelEn tête
-
+ BaşlıkMarge
-
+ Kenar boşluğuAligement :
-
+ Hizalama :
@@ -4058,12 +4073,12 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
Police
-
+ Yazı tipiTableau
-
+ Tablo
@@ -4073,59 +4088,60 @@ Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu
Contenu
-
+ İçerikDéplacer un tableau
-
+ Bir tabloyu taşıModifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Tabloda görüntülenen satır sayısını değiştirModifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Tablo başlığı kenar boşluklarını değiştirModifier les marges d'un tableau
-
+ Tablo kenar boşluklarını değiştirModifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Tablo başlığı hizalamasını değiştirModifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Tablo metinleri hizalamasını değiştirModifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Tablo başlığı yazı tipini değiştirChanger la police d'un tableau
-
+ Tablo yazı tipini değiştir<center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ <center>DİKKAT :</center>
+ Tüm bilgileri görüntülemek için %1 satır eksikAppliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
-
+ Bir tablonun geometrisini buna bağlı tablolara uygula
@@ -4434,32 +4450,32 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
X1 :
-
+ X1 :Y1 :
-
+ Y1 :X2 :
-
+ X2 :Fin 1 :
-
+ Uç 1 :Y2 :
-
+ Y2 :Fin 2 :
-
+ Uç 2 :
@@ -4503,7 +4519,7 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
-
+ Not : maksimum slave sayısına ulaşmış master öğeler gizlenir.
@@ -4603,7 +4619,7 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
Section du conducteur
-
+ İletken kesiti
@@ -4611,27 +4627,27 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
Editer les marges
-
+ Kenar boşluklarını düzenleHaut :
-
+ Üst :Gauche :
-
+ Sol :Droit :
-
+ Sağ :Bas :
-
+ Alt :
@@ -4717,12 +4733,12 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
Nombre maximal d'esclaves atteint.
-
+ Maksimum slave sayısına ulaşıldı.Cet élément maître ne peut plus accepter aucun nouveau contact esclave, la limite fixée a été atteinte (Limite: %1).
-
+ Bu master öğe artık yeni slave kontak kabul edemez, belirlenen limite ulaşıldı (Limit: %1).
@@ -5283,7 +5299,8 @@ Voltaj/protokol : %1
Couleur du conducteur : %1
-
+
+İletken rengi : %1
@@ -5291,17 +5308,18 @@ Couleur du conducteur : %1
Section du conducteur : %1
-
+
+İletken kesiti : %1Ajouter au câble: %1
-
+ Kabloya ekle: %1Ajouter au bus: %1
-
+ Bus'a ekle: %1
@@ -5412,7 +5430,7 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
Requête
-
+ Sorgu
@@ -5452,7 +5470,7 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
MainWindow
-
+ MainWindow
@@ -5472,22 +5490,22 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
Toutes les dates
-
+ Tüm tarihlerÀ partir de la date du :
-
+ Şu tarihten itibaren :À la date du :
-
+ Şu tarihe kadar :Option de rendu
-
+ Render seçeneği
@@ -5512,7 +5530,7 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
Option d'impression
-
+ Yazdırma seçeneği
@@ -5527,17 +5545,17 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."
-
+ Bu seçenek işaretlenirse, sayfa yalnızca bir sayfanın yazdırılabilir alanını dolduracak şekilde büyütülür veya küçültülür."Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
-
+ Bu seçenek işaretlenirse, sayfanın kenar boşlukları yok sayılır ve tüm yüzeyi yazdırma için kullanılır. Bu, yazıcınız tarafından desteklenmeyebilir.toolBar
-
+ toolBar
@@ -5592,7 +5610,7 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
Afficher une seule page
-
+ Tek sayfa göster
@@ -5607,7 +5625,7 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
mise en page
-
+ sayfa düzeni
@@ -5629,27 +5647,27 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
Exporter en pdf
-
+ PDF olarak export etMise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Sayfa düzeni (Windows'ta PDF export için kullanılamaz)Folio sans titre
-
+ Başlıksız sayfaExporter sous :
-
+ Şu şekilde export et : Fichier (*.pdf)
-
+ Dosya (*.pdf)
@@ -5670,7 +5688,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
sansnom
-
+ isimsiz
@@ -5685,88 +5703,88 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
hiçbir proje yayınlanmadı
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSayfa silinsin mi ?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Bu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri çevrilemez.
+ Bu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri alınamaz.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSalt okunur proje
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentBu proje salt okunur. Temizlemek mümkün değildir.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetProjede kullanılmayan şablonları sil
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetProjede kullanılmayan öğeleri sil
-
+ Supprimer les catégories videsBoş kategorileri sil
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjeyi temizle
-
+ Ajouter un folioSayfa ekle
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Projenin başına dön
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Projenin sonuna git
-
+ go one page left
-
+ bir sayfa sola git
-
+ go one page right
-
+ bir sayfa sağa git
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramBu proje herhangi bir sayfa içermiyor
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProje
@@ -5816,7 +5834,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Company antet blokları
@@ -6043,7 +6061,8 @@ Mevcut seçenekler:
--data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --data-dir=DIR Veri klasörünü tanımla
+
@@ -6074,867 +6093,884 @@ Mevcut seçenekler:
Projeler
-
+ CollectionsKolleksiyonlar
-
+ Aucune modificationDeğişiklik yok
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipŞema üzerinde çalışmak için bir işleme tıklayın
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipI am not sure about this. It should be checked.Bu panel, geçerli sayfada gerçekleştirilen farklı eylemleri listeler. Bir eylemi tıklamak, şemanın uygulamadan sonraki haline dönmesini sağlar.
-
+ Annulationsdock titleİptal edilenler
-
+ E&xporterD&ışa aktar
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipMevcut sayfayı başka bir formatta dışa aktarır
-
+ ImprimerYazdır
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipMevcut projeden bir veya daha fazla sayfa yazdır
-
+ &Quitter&Çıkış
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech uygulamasını kapatır
-
+ Annulerİptal
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipÖnceki eylemi iptal eder
-
+ RefaireYeniden yapma
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipİptal edilen eylemi geri yükle
-
+ Co&uperKe&s
-
+ Cop&ierKop&yala
-
+ C&ollerY&apıştır
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipSeçili öğeleri panoya aktar
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipSeçilen öğeleri panoya kopyala
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPanodaki öğeleri sayfaya yerleştirin
-
+ Réinitialiser les conducteursİletkenleri sıfırla
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipModifikasyonları dikkate almadan iletken yollarını yeniden hesaplar
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorOtomatik iletken (ler) oluşturma
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMümkün olduğunda otomatik oluşturulan iletken(ler) kullanın
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBeyaz / gri arka plan rengi
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonSayfa'nın arka plan rengini beyaz veya gri olarak görüntüler
-
+ Afficher la grilleIzgarayı göster
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosSayfaların ızgarasını göster veya gizle
-
+ Propriétés du folioSayfa Özelikkleri
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipSayfa özelliklerini düzenleyin (boyutlar, antet bilgileri, iletken özellikleri ...)
-
+ Propriétés du projetProje Özellikleri
-
+ Ajouter un folioBir Sayfa Ekle
-
+
+ Supprimer le folioSayfayı sil
-
+ Nettoyer le projetProjeyi temizle
-
+ Ajouter un sommaireBir özet ekle
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Bir nomenklatür ekle
-
+ Lancer le plugin de création de borniersTerminal bloğu yaratma eklentisini başlatın
-
+ Grouper les textes sélectionnésSeçilen metinleri gruplandır
-
+ Chercher/remplacerBul / Değiştir
-
+ en utilisant des ongletsSekmeleri kullan
-
+ Exporter en pdf
-
+ PDF olarak export et
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Geçerli projeden bir veya daha fazla sayfa export et
-
+ Exporter au format CSV
-
+ CSV formatında export et
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Klemens yöneticisi (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ İletken adları listesini export et
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Kablolama planını export et
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Klemenslerin otomatik numaralandırılması
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Projenin dahili veritabanını export et
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipFarklı projeleri açık sekmelerde sunar
-
+ en utilisant des fenêtresPencereleri kullan
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipFarklı projeleri alt alta açılan pencerelerde sunar
-
+ &Mosaïque&Yan yana
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDöşenmiş pencereleri düzenle
-
+ &Cascade&Basamak
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipBasamaklı pencereleri düzenleme
-
+ Mode SelectionSeçim Modu
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipÖğeleri seçmeye izin ver
-
+ Mode VisualisationGörüntüleme modu
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipSayfayı değiştirmeden görüntüleyebilirsiniz
-
+ Projet suivantSonraki proje
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipBir sonraki projeyi aktifleştir
-
+ Projet précédentÖnceki proje
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipÖnceki projeyi aktifleştir
-
+ &Nouveau&Yeni
-
+ &Ouvrir&Aç
-
+ &Enregistrer&Kaydet
-
+ Enregistrer sousFarklı kaydet
-
+ &Fermer&Kapat
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipYeni bir proje oluştur
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipMevcut bir projeyi aç
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipMevcut projeyi kapat
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipMevcut projeyi ve tüm sayfaları kaydeder
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipMevcut projeyi başka bir dosya adıyla kaydet
-
+ Ajouter une colonneBir Sütun ekle
-
+ Enlever une colonneBir sütunu kaldır
-
+ Ajouter une ligneAdd rowBir çizgi ekle
-
+ Enlever une ligneRemove rowBir çizgi kaldır
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipSayfaya bir sutun ekle
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSayfadan bir sutun kaldır
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipSayfa yüksekliğini büyütür
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipSayfayı Küçült
-
+ SupprimerSil
-
+ PivoterDöndür
-
+ Orienter les textesMetni düzelt
-
+ Retrouver dans le panelPanelde bul
-
+ Éditer l'item sélectionnéSeçilen öğeyi düzenle
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSeçilen öğeleri sayfadan kaldırır
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipSeçili öğeleri ve metinleri döndür
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipSeçilen metinleri hassas bir açıyla döndürün
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipPanelde seçilen öğeyi bul
-
+ Tout sélectionnerTümünü seç
-
+ Désélectionner toutHiçbirini seçme
-
+ Inverser la sélectionSeçimi ters çevir
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSayfadaki tüm unsurları seç
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSayfadaki tüm öğelerin seçimini kaldırın
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipSeçili öğelerin seçimini kaldırın ve seçilmemiş öğeleri seçin
-
+ Zoom avantYakınlaştır
-
+ Zoom arrièreUzaklaştır
-
+ Zoom sur le contenuİçeriğe odaklan
-
+ Zoom adaptéUyarlanmış yakınlaştırma
-
+ Pas de zoomYakınlaştırma yok
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipSayfayı görüntüle
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipSayfayı Küçült
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreÇerçevenin tüm içeriğini çerçeveden bağımsız olarak gösterecek şekilde yakınlaştırır
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipYakınlaştırmayı tam olarak sayfa çerçevesine uyarlar
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVarsayılan yakınlaştırmayı geri yükle
-
+ Ajouter un champ de texteBir metin alanı ekle
-
+ Ajouter une imageBir resim ekle
-
+ Ajouter une ligneDraw lineBir çizgi ekle
-
+ Ajouter un rectangleBir dikdörtgen ekle
-
+ Ajouter une ellipseBir elips ekle
-
+ Ajouter une polyligneBir çokgen ekle
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Klemens planı ekle
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelGeçerli sayfaya metin alanı ekle
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelGeçerli sayfaya resim ekle
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelGeçerli sayfaya çizgi ekle
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelGeçerli sayfaya dikdörtgen ekler
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelGeçerli sayfaya elips ekle
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelGeçerli sayfaya devamlı çizgi ekle
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Geçerli sayfaya bir klemens planı ekler
-
+ OutilsAraçlar
-
+ AffichageGörünüm
-
+ SchémaŞema
-
+ AjouterEkle
-
+ Profondeurtoolbar titleDerinlik
-
+ &Fichier&Dosya
-
+ &Édition&Düzenle
-
+ &Projet&Proje
-
+ Afficha&geGö&rünüm
-
+ Fe&nêtresPe&ncere
-
+ &Récemment ouverts&Son Açılan
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAna araç çubuğunu göster veya göster
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageGörünüm araç çubuğunu göster veya göster
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaŞema araç çubuğunu göster veya göster
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsCihazların paneli görüntülensin veya görüntülenmesin
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDeğişiklikler listesi görüntüleniyor veya görüntülenmiyor
-
+ Afficher les projetsProjeleri görüntüle
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.%1 projesi şu dizine kaydedildi : %2.
-
+ Ouvrir un fichierBir dosya aç
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech Projeleri (*.qet);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleDosya açılamadı
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Açmaya çalıştığınız %1 dosyası mevcut değil gibi görünüyor.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Açmaya çalıştığınız dosya okunabilir değil gibi görünüyor. Dosya açılamıyor. Lütfen dosyanın izinlerini kontrol edin.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjeyi salt okunur açma
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Açmaya çalıştığınız proje yazılabilir değil gibi görünüyor. Salt okunur modda açılacaktır.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProje açılamadı
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content%1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointŞekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ Klemens silinemiyor
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Seçim, köprülenmiş ve/veya çok seviyeli bir klemense ait olan bir veya daha fazla klemens içerdiğinden silme yapılamıyor.
+Silmek için ilgili klemenslerin köprülerini kaldırın ve/veya seviyelerini silin
-
+ GroupeGrup
-
+ Éditer l'élementedit elementÖğeyi düzenle
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldMetin alanını düzenle
-
+ Éditer l'imageedit imageResmi Düzenle
-
+ Éditer le conducteuredit conductorİletkeni düzenle
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemSeçilen nesneyi düzenle
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDosyayı açarken bir sorun oluştu %1.
-
+ Active le projet « %1 »« %1 » projesini etkinleştir
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+ Bu sayfayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+
+
+
+ Supprimer les folios
+ Sayfaları sil
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+ Seçili %1 sayfayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+
+
+ Erreurmessage box titleHata
@@ -7025,17 +7061,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Annulation
-
+ İptal&Fermer cet éditeur
-
+ Bu editörü &kapatFermer cet éditeur
-
+ Bu editörü kapat
@@ -7060,17 +7096,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
C&oller dans la zone
-
+ Alana &yapıştırUn fichier
-
+ Bir dosyaUn élément
-
+ Bir öğe
@@ -7130,27 +7166,27 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Fine-Rotation
-
+ İnce-DöndürmeMirror
-
+ AynaFlip
-
+ ÇevirImporter un dxf
-
+ DXF import etimporter un élément à redimensionner
-
+ yeniden boyutlandırılacak öğe import et
@@ -7178,17 +7214,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Öğenin özelliklerini düzenleme
-
+ Annulerİptal
-
+ RefaireYeniden yap
-
+ Profondeurtoolbar titleDerinlik
@@ -7214,76 +7250,77 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
Yakınlaştırma yok
-
+ Ajouter une ligneBir Çizgi ekle
-
+ Ajouter un rectangleBir dikdörtgen ekle
-
+ Ajouter une ellipseBir elips ekle
-
+ Ajouter un polygoneÇokgen ekle
-
+ Ajouter du texteMetin ekle
-
+ Ajouter un arc de cercleYay ekle
-
+ Ajouter une borneBir terminal ekle
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDinamik metin alanı ekle
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointŞekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasDiyagramlara düzenlemez bir metin öğesi ekleyin
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasDiyagramlara düzenlenebilir bir metin öğesi ekleyin
-
+ Partiestoolbar titleParçalar
-
+ AvertissementUyarılar
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Büyük bir DXF import etmek zaman alabilir
+lütfen import sırasında bekleyin...
@@ -7318,12 +7355,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[Salt Okunur]
-
+ Aucune modificationDeğişiklik yok
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageÖğe Editörü
@@ -7337,35 +7374,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Absence de bornewarning titleTerminal Yokluğu
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bir terminalin yokluğunda, eleman diğer elemanlara iletkenler ile bağlanamaz.
-
+ Absence de borneTerminal yokluğu
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Hata</b> :<br>Sayfa raporlarının yanlızca bir terminali olmalıdır.<br><b>Çözüm</b> :<br>Öğelerin yanlızca bir terminali olduğunu kontrol edin
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentBu öğenin doğrulaması oluşturuldu
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7373,12 +7410,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ et ve
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7386,18 +7423,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursHatalar
-
+ AvertissementsUyarılar
@@ -7415,21 +7452,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content%1 Dosyası açılamıyor.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentBu dosya geçerli bir XML belgesi değil
-
+ Erreurtoolbar titleHata
@@ -7470,52 +7507,62 @@ veuillez patienter durant l'import...
Trop de primitives, liste non générée: %1
+ Çok fazla ilkel, liste oluşturulmadı: %1
+
+
+
+ Nombre de bornes incorrect
-
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleDosya açılamadı
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Açmaya çalıştığınız %1 dosyası artık mevcut değil gibi görünüyor.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleÖğeyi yeniden yükle
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentBu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz?
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Yeniden boyutlandırılacak bir öğe import et
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech Öğeleri (* .elmt)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementKaydedilemedi
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesI am not sure about this.It should be checked.
@@ -7523,25 +7570,25 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Şartlar sağlanamıyor
-
+ Enregistrer sousdialog titleFarklı kaydet
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech Öğeleri (* .elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleMevcut öğeyi kaydet ?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name%1 öğesini kaydetmek istiyor musunuz?
@@ -7561,22 +7608,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleVarolmayan öğe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentSeçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentÖğe mevcut değil.
@@ -7754,32 +7801,37 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ Bu belge sizin sürümünüzden daha sonraki bir %1 sürümüyle kaydedilmiş gibi görünüyor!
+Şu anda QElectroTech sürüm %2 kullanıyorsunuz.
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ .
+ Bu belgenin tamamının veya bir kısmının açılması başarısız olabilir.
+Ne yapmak istersiniz?Avertissement message box title
-
+ Uyarı Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Açmaya çalıştığınız proje, QElectroTech sürüm %1 ile kısmen uyumludur.
+Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Tamamen uyumlu hale getirmek için lütfen bu projeyi QElectroTech sürüm 0.8 veya 0.80 ile açın, projeyi kaydedin ve bu sürümle tekrar açın.
+Ne yapmak istersiniz?
@@ -8109,7 +8161,7 @@ Que désirez vous faire ?
Collection Company
-
+ Company Koleksiyonu
@@ -8119,7 +8171,7 @@ Que désirez vous faire ?
Makros
-
+ Makrolar
@@ -8161,7 +8213,7 @@ Que désirez vous faire ?
un element graphique
-
+ bir grafik öğe
@@ -8323,7 +8375,7 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier les propriétées de l'élément
-
+ Öğe özelliklerini değiştir
@@ -8336,13 +8388,13 @@ Que désirez vous faire ?
Miroir de sélectionundo caption
-
+ Seçim aynasıRetourner la sélectionundo caption
-
+ Seçimi çevir
@@ -8541,14 +8593,14 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uyarı: Ürün QElectroTech'in daha sonraki bir sürümü ile kaydedilmiştir.numero_de_fileries_
-
+ kablolama_numarası_
@@ -8912,7 +8964,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Modifier les informations de plusieurs éléments
-
+ Birden çok öğenin bilgilerini değiştir
@@ -9042,12 +9094,12 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Dosya kayıt tarihi yerel formatDate d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Dosya kayıt tarihi format yyyy-MM-dd
@@ -9078,42 +9130,42 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Description textuelle auxiliaire 1
-
+ Yardımcı metinsel açıklama 1Numéro d'article auxiliaire 1
-
+ Yardımcı makale numarası 1Fabricant auxiliaire 1
-
+ Yardımcı üretici 1Numéro de commande auxiliaire 1
-
+ Yardımcı sipariş numarası 1Numéro interne auxiliaire 1
-
+ Yardımcı dahili numara 1Fournisseur auxiliaire 1
-
+ Yardımcı tedarikçi 1Quantité auxiliaire 1
-
+ Yardımcı miktar 1Unité auxiliaire 1
-
+ Yardımcı birim 1
@@ -9123,132 +9175,132 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Description textuelle auxiliaire 2
-
+ Yardımcı metinsel açıklama 2Numéro d'article auxiliaire 2
-
+ Yardımcı makale numarası 2Fabricant auxiliaire 2
-
+ Yardımcı üretici 2Numéro de commande auxiliaire 2
-
+ Yardımcı sipariş numarası 2Numéro interne auxiliaire 2
-
+ Yardımcı dahili numara 2Fournisseur auxiliaire 2
-
+ Yardımcı tedarikçi 2Quantité auxiliaire 2
-
+ Yardımcı miktar 2Unité auxiliaire 2
-
+ Yardımcı birim 2Bloc auxiliaire 3
-
+ Yardımcı blok 3Description textuelle auxiliaire 3
-
+ Yardımcı metinsel açıklama 3Numéro d'article auxiliaire 3
-
+ Yardımcı makale numarası 3Fabricant auxiliaire 3
-
+ Yardımcı üretici 3Numéro de commande auxiliaire 3
-
+ Yardımcı sipariş numarası 3Numéro interne auxiliaire 3
-
+ Yardımcı dahili numara 3Fournisseur auxiliaire 3
-
+ Yardımcı tedarikçi 3Quantité auxiliaire 3
-
+ Yardımcı miktar 3Unité auxiliaire 3
-
+ Yardımcı birim 3Bloc auxiliaire 4
-
+ Yardımcı blok 4Description textuelle auxiliaire 4
-
+ Yardımcı metinsel açıklama 4Numéro d'article auxiliaire 4
-
+ Yardımcı makale numarası 4Fabricant auxiliaire 4
-
+ Yardımcı üretici 4Numéro de commande auxiliaire 4
-
+ Yardımcı sipariş numarası 4Numéro interne auxiliaire 4
-
+ Yardımcı dahili numara 4Fournisseur auxiliaire 4
-
+ Yardımcı tedarikçi 4Quantité auxiliaire 4
-
+ Yardımcı miktar 4Unité auxiliaire 4
-
+ Yardımcı birim 4
@@ -9298,12 +9350,12 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Couleur du fil
-
+ Tel rengiSection du fil
-
+ Tel kesiti
@@ -9313,7 +9365,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Dosya kayıt tarihi format dd-MM-yyyy
@@ -9336,29 +9388,29 @@ Değiştirmek ister misiniz?
İletkenlerin oluşturulması
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ qet_tb_generator eklentisini kurmak için<br>Şu adresi ziyaret edin :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> macOSX'te ilk kurulum</B></U><br>1. Gerekirse yalnızca python 3.11 paketini kurun, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Profile.command betiğini çalıştırın<br>çünkü program qet-tb-generator eklentisini bulmak için hardcoded PATH kullanır <br> Şu adresi ziyaret edin :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> macOSX'te güncelleme</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ qet_tb_generator eklentisini kurmak için<br>Şu adresi ziyaret edin :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Python 3.5 veya üzeri gerektirir.<br><br><B><U> Linux'ta ilk kurulum</B></U><br>1. pip3'ün kurulu olduğunu kontrol edin: pip3 --version<br>Kurulu değilse şu komutla kurun: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Programı kurun: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Programı çalıştırın: qet_tb_generator<br><br><B><U> Linux'ta güncelleme</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştuAjouter une nomenclature
-
+ Bir nomenklatür ekle
@@ -9368,7 +9420,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Coller
-
+ Yapıştır
@@ -9382,7 +9434,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
this is an error in the code
-
+ bu kodda bir hatadır
@@ -9392,17 +9444,17 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Compilation :
-
+ Derleme : Ajouter un groupe de bornes
-
+ Klemens grubu ekleSupprimer un groupe de bornes
-
+ Klemens grubunu sil
@@ -9413,29 +9465,29 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Ajouter la borne %1
-
+ %1 klemensini ekleà un groupe de bornes
-
+ bir klemens grubunaau groupe de bornes %1
-
+ %1 klemens grubunaAjouter %1 bornes
-
+ %1 klemens ekleEnlever %1 bornes
-
+ %1 klemens kaldır
@@ -9446,108 +9498,108 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Déplacer la borne %1
-
+ %1 klemensini taşı d'un groupe de bornes
-
+ bir klemens grubundan du groupe de bornes %1
-
+ %1 klemens grubundanvers un groupe de bornes
-
+ bir klemens grubunavers le groupe de bornes %1
-
+ %1 klemens grubunaDéplacer des bornes
-
+ Klemensleri taşıd'un groupe de bornes
-
+ bir klemens grubundandu groupe de bornes %1
-
+ %1 klemens grubundanEnlever une borne
-
+ Bir klemensi kaldırModifier les proriétés d'un groupe de bornes
-
+ Bir klemens grubunun özelliklerini değiştirTrier le bornier %1
-
+ %1 klemens bloğunu sırala
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Genel
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sigorta
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Ayrılabilir
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Diyot
-
+ Terreground terminal element typeToprak
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Genel
-
+ Phasephase terminal element functionFaz
-
+ Neutreneutral terminal element functionNötr
@@ -9555,118 +9607,122 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Modifier les propriétés d'un élement
-
+ Bir öğenin özelliklerini değiştirPonter des bornes entre-elles
-
+ Klemensleri birbirine köprüleSupprimer des ponts de bornes
-
+ Klemens köprülerini silModifier la couleur d'un pont de bornes
-
+ Klemens köprüsünün rengini değiştirOuvrir un element
-
+ Bir öğe aç
-
+ Importer un fichier dxf
-
+ DXF dosyası import etDisposition par défaut
-
+ Varsayılan düzenEntrer le facteur d'échelle
-
+ Ölçek faktörü girFacteur X:
-
+ X faktörü:Facteur Y:
-
+ Y faktörü:sans
-
+ olmadanhorizontal
-
+ yatayvertical
-
+ dikeyhorizontal + vertical
-
+ yatay + dikeyRetourner l'élément :
-
+ Öğeyi çevir :direction
-
+ yönQET_ElementScaler:
additional information about %1 import / scaling
-
+ QET_ElementScaler:
+%1 import / ölçeklendirme hakkında ek bilgiLe logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
-
+ Öğeleri ölçeklendirmek için QET_ElementScaler yazılımı gereklidir.
+Lütfen aşağıdaki bağlantıyı takip ederek indirin ve kurulum klasörüne çıkartınDxf2elmt:
Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file
-
+ Dxf2elmt:
+Hata: %1 dosyasının geçerli bir .dxf dosyası olduğundan emin olunSee details here:
-
+ Ayrıntıları burada görün:L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
-
+ DXF import etmek için dxf2elmt yazılımı gereklidir.
+Lütfen aşağıdaki bağlantıyı takip ederek indirin ve kurulum klasörüne çıkartınAutomatic terminal numbering
-
+ Otomatik klemens numaralandırma
@@ -9681,7 +9737,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
ExampleLonger example string
-
+ Örnek
@@ -9690,23 +9746,25 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Görüntülenecek bilgiler, tablolar tarafından görüntülenebilecek maksimum miktarın üzerindedir.
+Lütfen tüm bilgileri görüntülemek için yeni bir tablo ekleyin veya mevcut tabloları ayarlayın.Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Görüntülenecek bilgiler, tablo tarafından görüntülenebilecek maksimum miktarın üzerindedir.
+Lütfen tüm bilgileri görüntülemek için yeni bir tablo ekleyin veya mevcut tabloyu ayarlayın.Limitation de tableau
-
+ Tablo sınırlamasıModifier la géometrie d'un tableau
-
+ Bir tablonun geometrisini değiştir
@@ -9961,7 +10019,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Section du conducteur
-
+ İletken kesiti
@@ -10447,17 +10505,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Bu sayfanın öğelerini seçSélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Bu sayfanın iletkenlerini seçSélectionner les textes de ce folio
-
+ Bu sayfanın metinlerini seç
@@ -10637,7 +10695,7 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.
Element Autonumérotationtitle window
-
+ Öğe Otomatik Numaralandırma
@@ -10659,7 +10717,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the element autonumerotation
-
+ Yeni öğelerin nasıl numaralandırılacağını burada tanımlayabilirsiniz.
+-Bir numaralandırma en az bir değişkenden oluşur.
+-+ ve - düğmeleri ile numaralandırma değişkeni ekleyebilir veya silebilirsiniz.
+-Bir numaralandırma değişkeni şunlardan oluşur: bir tip, bir değer ve bir artış.
+
+-"Rakam 1", "Rakam 01" ve "Rakam 001" tipleri, "Değer" alanında tanımlanan ve her yeni iletkende "Artış" alanı değeri kadar artan sayısal bir tipi temsil eder.
+-"Rakam 01" ve "Rakam 001", şema üzerinde sırasıyla en az iki ve üç haneyle temsil edilir.
+Değer alanında tanımlanan rakam seçilen tipten daha az haneye sahipse, tipine uymak için önüne bir veya iki 0 eklenir.
+
+-"Metin" tipi, sabit bir metni temsil eder.
+"Artış" alanı kullanılmaz.
+
+-"N° sayfa" tipi, geçerli sayfa numarasını temsil eder.
+Diğer alanlar kullanılmaz.
+
+-"Sayfa" tipi, geçerli sayfa adını temsil eder.
+Diğer alanlar kullanılmaz.
@@ -10937,841 +11011,841 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Pink : Pinkelement part color
-
+ Pembe : PinkPink : LightPinkelement part color
-
+ Pembe : LightPinkPink : HotPinkelement part color
-
+ Pembe : HotPinkPink : DeepPinkelement part color
-
+ Pembe : DeepPinkPink : PaleVioletRedelement part color
-
+ Pembe : PaleVioletRedPink : MediumVioletRedelement part color
-
+ Pembe : MediumVioletRedRed : LightSalmonelement part color
-
+ Kırmızı : LightSalmonRed : Salmonelement part color
-
+ Kırmızı : SalmonRed : DarkSalmonelement part color
-
+ Kırmızı : DarkSalmonRed : LightCoralelement part color
-
+ Kırmızı : LightCoralRed : IndianRedelement part color
-
+ Kırmızı : IndianRedRed : Crimsonelement part color
-
+ Kırmızı : CrimsonRed : Firebrickelement part color
-
+ Kırmızı : FirebrickRed : DarkRedelement part color
-
+ Kırmızı : DarkRedRed : Redelement part color
-
+ Kırmızı : RedOrange : OrangeRedelement part color
-
+ Turuncu : OrangeRedOrange : Tomatoelement part color
-
+ Turuncu : TomatoOrange : Coralelement part color
-
+ Turuncu : CoralOrange : DarkOrangeelement part color
-
+ Turuncu : DarkOrangeOrange : Orangeelement part color
-
+ Turuncu : OrangeYellow : Yellowelement part color
-
+ Sarı : YellowYellow : LightYellowelement part color
-
+ Sarı : LightYellowYellow : LemonChiffonelement part color
-
+ Sarı : LemonChiffonYellow : LightGoldenrodYellowelement part color
-
+ Sarı : LightGoldenrodYellowYellow : PapayaWhipelement part color
-
+ Sarı : PapayaWhipYellow : Moccasinelement part color
-
+ Sarı : MoccasinYellow : PeachPuffelement part color
-
+ Sarı : PeachPuffYellow : PaleGoldenrodelement part color
-
+ Sarı : PaleGoldenrodYellow : Khakielement part color
-
+ Sarı : KhakiYellow : DarkKhakielement part color
-
+ Sarı : DarkKhakiYellow : Goldelement part color
-
+ Sarı : GoldBrown : Cornsilkelement part color
-
+ Kahverengi : CornsilkBrown : BlanchedAlmondelement part color
-
+ Kahverengi : BlanchedAlmondBrown : Bisqueelement part color
-
+ Kahverengi : BisqueBrown : NavajoWhiteelement part color
-
+ Kahverengi : NavajoWhiteBrown : Wheatelement part color
-
+ Kahverengi : WheatBrown : Burlywoodelement part color
-
+ Kahverengi : BurlywoodBrown : Tanelement part color
-
+ Kahverengi : TanBrown : RosyBrownelement part color
-
+ Kahverengi : RosyBrownBrown : SandyBrownelement part color
-
+ Kahverengi : SandyBrownBrown : Goldenrodelement part color
-
+ Kahverengi : GoldenrodBrown : DarkGoldenrodelement part color
-
+ Kahverengi : DarkGoldenrodBrown : Peruelement part color
-
+ Kahverengi : PeruBrown : Chocolateelement part color
-
+ Kahverengi : ChocolateBrown : SaddleBrownelement part color
-
+ Kahverengi : SaddleBrownBrown : Siennaelement part color
-
+ Kahverengi : SiennaBrown : Brownelement part color
-
+ Kahverengi : BrownBrown : Maroonelement part color
-
+ Kahverengi : MaroonGreen : DarkOliveGreenelement part color
-
+ Yeşil : DarkOliveGreenGreen : Oliveelement part color
-
+ Yeşil : OliveGreen : OliveDrabelement part color
-
+ Yeşil : OliveDrabGreen : YellowGreenelement part color
-
+ Yeşil : YellowGreenGreen : LimeGreenelement part color
-
+ Yeşil : LimeGreenGreen : Limeelement part color
-
+ Yeşil : LimeGreen : LawnGreenelement part color
-
+ Yeşil : LawnGreenGreen : Chartreuseelement part color
-
+ Yeşil : ChartreuseGreen : GreenYellowelement part color
-
+ Yeşil : GreenYellowGreen : SpringGreenelement part color
-
+ Yeşil : SpringGreenGreen : MediumSpringGreenelement part color
-
+ Yeşil : MediumSpringGreenGreen : LightGreenelement part color
-
+ Yeşil : LightGreenGreen : PaleGreenelement part color
-
+ Yeşil : PaleGreenGreen : DarkSeaGreenelement part color
-
+ Yeşil : DarkSeaGreenGreen : MediumAquamarineelement part color
-
+ Yeşil : MediumAquamarineGreen : MediumSeaGreenelement part color
-
+ Yeşil : MediumSeaGreenGreen : SeaGreenelement part color
-
+ Yeşil : SeaGreenGreen : ForestGreenelement part color
-
+ Yeşil : ForestGreenGreen : Greenelement part color
-
+ Yeşil : GreenGreen : DarkGreenelement part color
-
+ Yeşil : DarkGreenCyan : Aquaelement part color
-
+ Camgöbeği : AquaCyan : Cyanelement part color
-
+ Camgöbeği : CyanCyan : LightCyanelement part color
-
+ Camgöbeği : LightCyanCyan : PaleTurquoiseelement part color
-
+ Camgöbeği : PaleTurquoiseCyan : Aquamarineelement part color
-
+ Camgöbeği : AquamarineCyan : Turquoiseelement part color
-
+ Camgöbeği : TurquoiseCyan : MediumTurquoiseelement part color
-
+ Camgöbeği : MediumTurquoiseCyan : DarkTurquoiseelement part color
-
+ Camgöbeği : DarkTurquoiseCyan : LightSeaGreenelement part color
-
+ Camgöbeği : LightSeaGreenCyan : CadetBlueelement part color
-
+ Camgöbeği : CadetBlueCyan : DarkCyanelement part color
-
+ Camgöbeği : DarkCyanCyan : Tealelement part color
-
+ Camgöbeği : TealBlue : LightSteelBlueelement part color
-
+ Mavi : LightSteelBlueBlue : PowderBlueelement part color
-
+ Mavi : PowderBlueBlue : LightBlueelement part color
-
+ Mavi : LightBlueBlue : SkyBlueelement part color
-
+ Mavi : SkyBlueBlue : LightSkyBlueelement part color
-
+ Mavi : LightSkyBlueBlue : DeepSkyBlueelement part color
-
+ Mavi : DeepSkyBlueBlue : DodgerBlueelement part color
-
+ Mavi : DodgerBlueBlue : CornflowerBlueelement part color
-
+ Mavi : CornflowerBlueBlue : SteelBlueelement part color
-
+ Mavi : SteelBlueBlue : RoyalBlueelement part color
-
+ Mavi : RoyalBlueBlue : Blueelement part color
-
+ Mavi : BlueBlue : MediumBlueelement part color
-
+ Mavi : MediumBlueBlue : DarkBlueelement part color
-
+ Mavi : DarkBlueBlue : Navyelement part color
-
+ Mavi : NavyBlue : MidnightBlueelement part color
-
+ Mavi : MidnightBluePurple : Lavenderelement part color
-
+ Mor : LavenderPurple : Thistleelement part color
-
+ Mor : ThistlePurple : Plumelement part color
-
+ Mor : PlumPurple : Violetelement part color
-
+ Mor : VioletPurple : Orchidelement part color
-
+ Mor : OrchidPurple : Fuchsiaelement part color
-
+ Mor : FuchsiaPurple : Magentaelement part color
-
+ Mor : MagentaPurple : MediumOrchidelement part color
-
+ Mor : MediumOrchidPurple : MediumPurpleelement part color
-
+ Mor : MediumPurplePurple : BlueVioletelement part color
-
+ Mor : BlueVioletPurple : DarkVioletelement part color
-
+ Mor : DarkVioletPurple : DarkOrchidelement part color
-
+ Mor : DarkOrchidPurple : DarkMagentaelement part color
-
+ Mor : DarkMagentaPurple : Purpleelement part color
-
+ Mor : PurplePurple : Indigoelement part color
-
+ Mor : IndigoPurple : DarkSlateBlueelement part color
-
+ Mor : DarkSlateBluePurple : SlateBlueelement part color
-
+ Mor : SlateBluePurple : MediumSlateBlueelement part color
-
+ Mor : MediumSlateBlueWhite : Whiteelement part color
-
+ Beyaz : WhiteWhite : Snowelement part color
-
+ Beyaz : SnowWhite : Honeydewelement part color
-
+ Beyaz : HoneydewWhite : MintCreamelement part color
-
+ Beyaz : MintCreamWhite : Azureelement part color
-
+ Beyaz : AzureWhite : AliceBlueelement part color
-
+ Beyaz : AliceBlueWhite : GhostWhiteelement part color
-
+ Beyaz : GhostWhiteWhite : WhiteSmokeelement part color
-
+ Beyaz : WhiteSmokeWhite : Seashellelement part color
-
+ Beyaz : SeashellWhite : Beigeelement part color
-
+ Beyaz : BeigeWhite : OldLaceelement part color
-
+ Beyaz : OldLaceWhite : FloralWhiteelement part color
-
+ Beyaz : FloralWhiteWhite : Ivoryelement part color
-
+ Beyaz : IvoryWhite : AntiqueWhiteelement part color
-
+ Beyaz : AntiqueWhiteWhite : Linenelement part color
-
+ Beyaz : LinenWhite : LavenderBlushelement part color
-
+ Beyaz : LavenderBlushWhite : MistyRoseelement part color
-
+ Beyaz : MistyRoseGray : Gainsboroelement part color
-
+ Gri : GainsboroGray : LightGrayelement part color
-
+ Gri : LightGrayGray : Silverelement part color
-
+ Gri : SilverGray : DarkGrayelement part color
-
+ Gri : DarkGrayGray : Grayelement part color
-
+ Gri : GrayGray : DimGrayelement part color
-
+ Gri : DimGrayGray : LightSlateGrayelement part color
-
+ Gri : LightSlateGrayGray : SlateGrayelement part color
-
+ Gri : SlateGrayGray : DarkSlateGrayelement part color
-
+ Gri : DarkSlateGrayGray : Blackelement part color
-
+ Gri : Black
@@ -11921,841 +11995,841 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pembe : PinkPink : LightPinkelement part filling
-
+ Pembe : LightPinkPink : HotPinkelement part filling
-
+ Pembe : HotPinkPink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pembe : DeepPinkPink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pembe : PaleVioletRedPink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Pembe : MediumVioletRedRed : LightSalmonelement part filling
-
+ Kırmızı : LightSalmonRed : Salmonelement part filling
-
+ Kırmızı : SalmonRed : DarkSalmonelement part filling
-
+ Kırmızı : DarkSalmonRed : LightCoralelement part filling
-
+ Kırmızı : LightCoralRed : IndianRedelement part filling
-
+ Kırmızı : IndianRedRed : Crimsonelement part filling
-
+ Kırmızı : CrimsonRed : Firebrickelement part filling
-
+ Kırmızı : FirebrickRed : DarkRedelement part filling
-
+ Kırmızı : DarkRedRed : Redelement part filling
-
+ Kırmızı : RedOrange : OrangeRedelement part filling
-
+ Turuncu : OrangeRedOrange : Tomatoelement part filling
-
+ Turuncu : TomatoOrange : Coralelement part filling
-
+ Turuncu : CoralOrange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Turuncu : DarkOrangeOrange : Orangeelement part filling
-
+ Turuncu : OrangeYellow : Yellowelement part filling
-
+ Sarı : YellowYellow : LightYellowelement part filling
-
+ Sarı : LightYellowYellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Sarı : LemonChiffonYellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Sarı : LightGoldenrodYellowYellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Sarı : PapayaWhipYellow : Moccasinelement part filling
-
+ Sarı : MoccasinYellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Sarı : PeachPuffYellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Sarı : PaleGoldenrodYellow : Khakielement part filling
-
+ Sarı : KhakiYellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Sarı : DarkKhakiYellow : Goldelement part filling
-
+ Sarı : GoldBrown : Cornsilkelement part filling
-
+ Kahverengi : CornsilkBrown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Kahverengi : BlanchedAlmondBrown : Bisqueelement part filling
-
+ Kahverengi : BisqueBrown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Kahverengi : NavajoWhiteBrown : Wheatelement part filling
-
+ Kahverengi : WheatBrown : Burlywoodelement part filling
-
+ Kahverengi : BurlywoodBrown : Tanelement part filling
-
+ Kahverengi : TanBrown : RosyBrownelement part filling
-
+ Kahverengi : RosyBrownBrown : SandyBrownelement part filling
-
+ Kahverengi : SandyBrownBrown : Goldenrodelement part filling
-
+ Kahverengi : GoldenrodBrown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Kahverengi : DarkGoldenrodBrown : Peruelement part filling
-
+ Kahverengi : PeruBrown : Chocolateelement part filling
-
+ Kahverengi : ChocolateBrown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Kahverengi : SaddleBrownBrown : Siennaelement part filling
-
+ Kahverengi : SiennaBrown : Brownelement part filling
-
+ Kahverengi : BrownBrown : Maroonelement part filling
-
+ Kahverengi : MaroonGreen : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Yeşil : DarkOliveGreenGreen : Oliveelement part filling
-
+ Yeşil : OliveGreen : OliveDrabelement part filling
-
+ Yeşil : OliveDrabGreen : YellowGreenelement part filling
-
+ Yeşil : YellowGreenGreen : LimeGreenelement part filling
-
+ Yeşil : LimeGreenGreen : Limeelement part filling
-
+ Yeşil : LimeGreen : LawnGreenelement part filling
-
+ Yeşil : LawnGreenGreen : Chartreuseelement part filling
-
+ Yeşil : ChartreuseGreen : GreenYellowelement part filling
-
+ Yeşil : GreenYellowGreen : SpringGreenelement part filling
-
+ Yeşil : SpringGreenGreen : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Yeşil : MediumSpringGreenGreen : LightGreenelement part filling
-
+ Yeşil : LightGreenGreen : PaleGreenelement part filling
-
+ Yeşil : PaleGreenGreen : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Yeşil : DarkSeaGreenGreen : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Yeşil : MediumAquamarineGreen : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Yeşil : MediumSeaGreenGreen : SeaGreenelement part filling
-
+ Yeşil : SeaGreenGreen : ForestGreenelement part filling
-
+ Yeşil : ForestGreenGreen : Greenelement part filling
-
+ Yeşil : GreenGreen : DarkGreenelement part filling
-
+ Yeşil : DarkGreenCyan : Aquaelement part filling
-
+ Camgöbeği : AquaCyan : Cyanelement part filling
-
+ Camgöbeği : CyanCyan : LightCyanelement part filling
-
+ Camgöbeği : LightCyanCyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Camgöbeği : PaleTurquoiseCyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Camgöbeği : AquamarineCyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Camgöbeği : TurquoiseCyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Camgöbeği : MediumTurquoiseCyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Camgöbeği : DarkTurquoiseCyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Camgöbeği : LightSeaGreenCyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Camgöbeği : CadetBlueCyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Camgöbeği : DarkCyanCyan : Tealelement part filling
-
+ Camgöbeği : TealBlue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Mavi : LightSteelBlueBlue : PowderBlueelement part filling
-
+ Mavi : PowderBlueBlue : LightBlueelement part filling
-
+ Mavi : LightBlueBlue : SkyBlueelement part filling
-
+ Mavi : SkyBlueBlue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Mavi : LightSkyBlueBlue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Mavi : DeepSkyBlueBlue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Mavi : DodgerBlueBlue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Mavi : CornflowerBlueBlue : SteelBlueelement part filling
-
+ Mavi : SteelBlueBlue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Mavi : RoyalBlueBlue : Blueelement part filling
-
+ Mavi : BlueBlue : MediumBlueelement part filling
-
+ Mavi : MediumBlueBlue : DarkBlueelement part filling
-
+ Mavi : DarkBlueBlue : Navyelement part filling
-
+ Mavi : NavyBlue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Mavi : MidnightBluePurple : Lavenderelement part filling
-
+ Mor : LavenderPurple : Thistleelement part filling
-
+ Mor : ThistlePurple : Plumelement part filling
-
+ Mor : PlumPurple : Violetelement part filling
-
+ Mor : VioletPurple : Orchidelement part filling
-
+ Mor : OrchidPurple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Mor : FuchsiaPurple : Magentaelement part filling
-
+ Mor : MagentaPurple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Mor : MediumOrchidPurple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Mor : MediumPurplePurple : BlueVioletelement part filling
-
+ Mor : BlueVioletPurple : DarkVioletelement part filling
-
+ Mor : DarkVioletPurple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Mor : DarkOrchidPurple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Mor : DarkMagentaPurple : Purpleelement part filling
-
+ Mor : PurplePurple : Indigoelement part filling
-
+ Mor : IndigoPurple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Mor : DarkSlateBluePurple : SlateBlueelement part filling
-
+ Mor : SlateBluePurple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ Mor : MediumSlateBlueWhite : Whiteelement part filling
-
+ Beyaz : WhiteWhite : Snowelement part filling
-
+ Beyaz : SnowWhite : Honeydewelement part filling
-
+ Beyaz : HoneydewWhite : MintCreamelement part filling
-
+ Beyaz : MintCreamWhite : Azureelement part filling
-
+ Beyaz : AzureWhite : AliceBlueelement part filling
-
+ Beyaz : AliceBlueWhite : GhostWhiteelement part filling
-
+ Beyaz : GhostWhiteWhite : WhiteSmokeelement part filling
-
+ Beyaz : WhiteSmokeWhite : Seashellelement part filling
-
+ Beyaz : SeashellWhite : Beigeelement part filling
-
+ Beyaz : BeigeWhite : OldLaceelement part filling
-
+ Beyaz : OldLaceWhite : FloralWhiteelement part filling
-
+ Beyaz : FloralWhiteWhite : Ivoryelement part filling
-
+ Beyaz : IvoryWhite : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ Beyaz : AntiqueWhiteWhite : Linenelement part filling
-
+ Beyaz : LinenWhite : LavenderBlushelement part filling
-
+ Beyaz : LavenderBlushWhite : MistyRoseelement part filling
-
+ Beyaz : MistyRoseGray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gri : GainsboroGray : LightGrayelement part filling
-
+ Gri : LightGrayGray : Silverelement part filling
-
+ Gri : SilverGray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gri : DarkGrayGray : Grayelement part filling
-
+ Gri : GrayGray : DimGrayelement part filling
-
+ Gri : DimGrayGray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gri : LightSlateGrayGray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gri : SlateGrayGray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gri : DarkSlateGrayGray : Blackelement part filling
-
+ Gri : Black
@@ -12804,12 +12878,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Style :
-
+ Stil :Épaisseur :
-
+ Kalınlık :
@@ -12852,22 +12926,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Informations disponibles
-
+ Mevcut bilgilerInformation à afficher
-
+ Görüntülenecek bilgiConfiguration
-
+ YapılandırmaRequête SQL :
-
+ SQL sorgusu :
@@ -12898,39 +12972,54 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Batı
-
+ Modifier l'orientation d'une borneBir terminalin yönünü değiştirin
-
+ Déplacer une borneBir terminali taşıyınGénérique
-
+ GenelBornier intérieur
-
+ İç klemens bloğuBornier extérieur
+ Dış klemens bloğu
+
+
+
+ NO (contact SW)
-
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
-
+ Klemens adını değiştir
-
+ Modifier le type d'une borne
-
+ Bir klemensin tipini değiştir
@@ -12940,17 +13029,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
y :
-
+ y :Orientation :
-
+ Yönlendirme :x :
-
+ x :
@@ -12968,42 +13057,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Numérotation automatique des bornes
-
+ Klemenslerin otomatik numaralandırılmasıCette fonction numérote les bornes du projet selon leur position. Les bornes vides ou verrouillées sont ignorées.Le marquage des bornes doit être configuré au préalable comme suit : '-X:AB'. La partie avant les deux-points (le bornier) peut être nommée au choix. 'AB' peut être composé de chiffres ou de lettres."
-
+ Bu fonksiyon, projenin klemenslerini konumlarına göre numaralandırır. Boş veya kilitli klemensler yok sayılır. Klemens işaretlemesi önceden şu şekilde yapılandırılmalıdır: '-X:AB'. İki nokta üst üste işaretinden önceki kısım (klemens bloğu) istenildiği gibi adlandırılabilir. 'AB' rakamlardan veya harflerden oluşabilir."Priorité des axes
-
+ Eksen önceliğiPriorité à l'axe X (horizontal)
-
+ X eksenine öncelik (yatay)Priorité à l'axe Y (vertical)
-
+ Y eksenine öncelik (dikey)Type de numérotation
-
+ Numaralandırma tipiNumérique uniquement (1, 2, 3...)
-
+ Yalnızca sayısal (1, 2, 3...)Alphanumérique (A, B, C... 1, 2...)
-
+ Alfanümerik (A, B, C... 1, 2...)
@@ -13011,12 +13100,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Création groupe de bornes
-
+ Klemens grubu oluşturmaLocalisation :
-
+ Konum :
@@ -13026,17 +13115,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Installation :
-
+ Kurulum :Description :
-
+ Açıklama :Commentaire :
-
+ Yorum :
@@ -13044,17 +13133,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disposition
-
+ DüzenPonter les bornes
-
+ Klemensleri köprüleDéponter les bornes
-
+ Klemens köprülerini kaldır
@@ -13069,22 +13158,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Commentaire :
-
+ Yorum :Description
-
+ AçıklamaInstallation :
-
+ Kurulum :Localisation :
-
+ Konum :
@@ -13094,13 +13183,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Degrouper les bornes
-
+ Klemensleri gruptan ayırGénérique
-
+ Genel
@@ -13110,27 +13199,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Effectuer le déplacement
-
+ Hareketi gerçekleştirCouleur pont :
-
+ Köprü rengi :Fusible
-
+ SigortaSectionnable
-
+ AyrılabilirDiode
-
+ Diyot
@@ -13140,7 +13229,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Déplacer dans :
-
+ Taşı :
@@ -13155,17 +13244,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position automatique
-
+ Otomatik konumÉtage :
-
+ Kat :Grouper les bornes
-
+ Klemensleri grupla
@@ -13175,27 +13264,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Sans
-
+ OlmadanAvec
-
+ İleLED :
-
+ LED :Bornes indépendantes
-
+ Bağımsız klemenslerModifier des propriétés de borniers
-
+ Klemens özelliklerini değiştir
@@ -13203,32 +13292,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Gestionnaire de borniers
-
+ Klemens yöneticisitoolBar
-
+ toolBarAjouter un bornier
-
+ Klemens bloğu ekleAjouter un bornier au projet
-
+ Projeye klemens bloğu ekleSupprimer le bornier
-
+ Klemens bloğunu silSupprimer le bornier du projet
-
+ Klemens bloğunu projeden sil
@@ -13238,7 +13327,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Recharger les borniers
-
+ Klemens bloklarını yeniden yükle
@@ -13246,7 +13335,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
plan de bornes
-
+ klemens planı
@@ -13259,27 +13348,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Borne niveau 0 :
-
+ Klemens seviye 0 :En tête :
-
+ Başlık :Point de pont
-
+ Köprü noktasıDécalage vertical
-
+ Dikey kaymaAfficher l'aide
-
+ Yardımı göster
@@ -13289,7 +13378,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Orientation
-
+ Yönlendirme
@@ -13299,7 +13388,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Police :
-
+ Yazı tipi :
@@ -13309,37 +13398,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Texte d'en tête
-
+ Başlık metniOrigine vertical
-
+ Dikey orijinLongueur maximal
-
+ Maksimum uzunlukTexte borne
-
+ Klemens metniRéférence croisée
-
+ Çapraz referansHauteur
-
+ YükseklikPrévisualisation :
-
+ Önizleme :
@@ -13379,22 +13468,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Borne niveau 2 :
-
+ Klemens seviye 2 :Espace :
-
+ Boşluk :Borne niveau 3 :
-
+ Klemens seviye 3 :Borne niveau 1 :
-
+ Klemens seviye 1 :
@@ -13407,7 +13496,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Étage
-
+ Kat
@@ -13417,22 +13506,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Référence croisé
-
+ Çapraz referansCâble
-
+ KabloCouleur / numéro de fil câble
-
+ Kablo tel rengi / numarasıType
-
+ Tip
@@ -13442,12 +13531,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
led
-
+ ledNuméro de conducteur
-
+ İletken numarası
@@ -13455,7 +13544,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Plan de bornes
-
+ Klemens planı
@@ -13463,7 +13552,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Explorateur de bornier
-
+ Klemens bloğu gezgini
@@ -13473,7 +13562,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Bornes indépendante
-
+ Bağımsız klemens
@@ -13551,17 +13640,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Logiciel tiers requis
-
+ Üçüncü taraf yazılım gerekliTélechargement
-
+ İndirmeDossier installation
-
+ Kurulum klasörü
@@ -13938,7 +14027,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Varsayılan olarak aşağıdaki değişkenler kullanılabilir:<ul><li>%{author} : sayfa yazarı</li><li>%{date} : sayfa tarihi</li><li>%{title} : sayfa başlığı</li><li>%{filename} : proje dosya adı</li><li>%{plant} : sayfanın bulunduğu kurulum adı (=)</li><li>%{locmach} : sayfanın bulunduğu konum adı (+)</li><li>%{indexrev} : sayfa revizyon indeksi</li><li>%{version} : yazılım sürümü</li><li>%{folio} : sayfa numarası</li><li>%{folio-id} : sayfanın projedeki konumu</li><li>%{folio-total} : projedeki toplam sayfa sayısı</li><li>%{previous-folio-num} : önceki sayfa numarası</li><li>%{next-folio-num} : sonraki sayfa numarası</li><li>%{projecttitle} : proje başlığı</li><li>%{projectpath} : proje yolu</li><li>%{projectfilename} : dosya adı</li><li>%{saveddate} : dosya kayıt tarihi yerel format</li><li>%{saveddate-eu} : dosya kayıt tarihi format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : dosya kayıt tarihi format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : dosya kayıt saati</li><li>%{savedfilename} : kaydedilen dosya adı</li><li>%{savedfilepath} : kaydedilen dosya yolu</li></ul>
@@ -14275,94 +14364,94 @@ Maksimum uzunluk :%2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurHata
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Projenin bellek yapısı okunamıyor.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Kablolama planını export et
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ CSV Dosyaları (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ Dosya yazmak için açılamıyor.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Sayfa
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Bileşen 1
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Klemens 1
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Bileşen 2
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Klemens 2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerVoltaj / Protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Tel rengi
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ Tel kesiti
-
+ FonctionWiring list CSV headerFonksiyon
-
+ Export réussi
-
+ Export başarılı
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
-
+ Kablolama planı başarıyla export edildi!
@@ -14414,41 +14503,46 @@ Maksimum uzunluk :%2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsKontakla&rı görüntüle
-
+ Afficher en croixÇapraz görüntüle
-
+ Label des références croiséesÇapraz referans etiketi
-
+ MaitreMaster
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveBağımlı
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14465,27 +14559,27 @@ Maksimum uzunluk :%2px
%LM : Konum
-
+ Option d'affichage en croixÇapraz ekran seçeneği
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixGüç kontaklarını çapraz göster
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Güç kontaklarının ön eki:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Zamanlı kontakların öneki :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :İnvertör kontaklarının öneki :
@@ -14532,7 +14626,7 @@ Maksimum uzunluk :%2px
Right
-
+ Sağ
@@ -14593,12 +14687,12 @@ Maksimum uzunluk :%2px
Exporter la base de données interne du projet
-
+ Projenin dahili veritabanını export etsans_nom
-
+ isimsiz
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index c01ca8fee..bae651f89 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texteЗмінити шрифт текстового поля
@@ -1705,17 +1705,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Змінити джерело тексту, текст
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteЗмінити вирівнювання текстового поля
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteЗмінити колір текстового поля
-
+ Modifier la conservation de l'angleЗмінити збереження кута
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ SimpleПростий
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ескіз
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvert(NO) нормально розімкнутий
-
+ Normalement fermé(NC) нормально замкнутий
-
+ Inverseur(CO) перекидний
-
+ OtherІнший
-
+ PuissanceСиловий
-
+ Temporisé travailВмикання із затримкою
-
+ Temporisé reposВимикання із затримкою
-
+ Temporisé travail & reposВмикання та вимикання по часу
-
+ BobineКотушка
-
+ Organe de protectionПристрій захисту
-
+ Commutateur / boutonПеремикач/кнопка
-
-
+
+ Génériqueзагальний
-
+ FusibleЗапобіжник
-
+ SéctionnableСекційний
-
+ DiodeДіод
-
+ TerreЗаземлення
-
+ PhaseФаза
-
+ NeutreНейтраль
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralПростий
-
+ Élement
Елемент
-
+ Nom : %1
Ім'я: %1
-
+ Folio : %1
Аркуш: %1
-
+ Type : %1
Тип: %1
-
+ Sous-type : %1
Підтип: %1
-
+ Position : %1
Позиція: %1
-
+ Rotation : %1°
Обертання: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Розміри: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Виводи: %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
Розташування: %1
-
+ Retrouver dans le panelЗайти в панелі
-
+ Éditer l'élémentРедагувати елемент
@@ -2695,60 +2700,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipДвічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути цей проєкт
-
+ Cartouches embarquésВстановлені штампи
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipДвічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути вбудовану колекцію штампів
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateПеретягніть цей штамп на аркуш, щоб застосувати його.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipДвічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути колекцію штампів QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipЦе колекція штампів, яка постачається разом із QElectroTech, встановлениа як системний компонент і Ви не можете її редагувати.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipДвічі клацніть, щоб згорнути або розширити вашу колекцію штампів
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipЦе ваша особиста колекція штампів — використовуйте її для створення, зберігання та редагування власних штампів.
@@ -2757,98 +2762,98 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantкотру?Відкрити папку
-
+ Copier le cheminСкопіювати шлях
-
+ Basculer vers ce projetПерейти до даного проєкту
-
+ Fermer ce projetЗакрити даний проєкту
-
+ Propriétés du projetВластивості проєкту
-
+ Propriétés du folioВластивості аркуша
-
+ Ajouter un folioДодати аркуш
-
+ Supprimer ce folioВидалити цей аркуш
-
+ Remonter ce folioПересунути аркуш вгору
-
+ Abaisser ce folioПересунути аркуш вниз
-
+ Remonter ce folio x10Пересунути аркуш вгору на 10
-
+ Remonter ce folio x100Пересунути аркуш вгору на 100
-
+ Remonter ce folio au debutПеремістити аркуш на початок
-
+ Abaisser ce folio x10Пересунути аркуш вниз на 10
-
+ Abaisser ce folio x100Пересунути аркуш вниз на 100
-
+ Nouveau modèleНовий шаблон
-
+ Éditer ce modèleРедагувати цей шаблон
-
+ Supprimer ce modèleВилучити цей шаблон
-
+ FiltrerФільтр
@@ -5673,88 +5678,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
немає активних проєктів
-
+ Supprimer le folio ?message box titleВидалити цей аркуш?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- Ви дійсно хочете видалити цей аркуш? Зміни будуть безповоротні.
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроєкт тільки дл читання
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЦей проєкт тільки для читання, тому він не мое бути очищений
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetВидалити не використані в проєкті шаблони
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetВидалити не використані в проєкті елементи
-
+ Supprimer les catégories videsВидалити порожні категорії
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистити проєкт
-
+ Ajouter un folioДодати аркуш
-
+ Revenir au debut du projetПерейти в початок проєкту
-
+ Aller à la fin du projetПерейти в кунець проєкту
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЦей проєкт не містить аркушів
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align = "center"><b> Открытие текущего проєкта...</b><br/> Створення вкладок аркушів:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроєкт
@@ -6062,868 +6067,884 @@ Options disponibles :
Проєкти
-
+ CollectionsКолекції
-
+ Aucune modificationНемає змін
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipВиберіть дію, щоб повернути зроблені в схемі зміни
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipВ цій панелі вказані різні зміни на даному аркуші. При виборі зміни аркуш буде повернутий в той стан, в якому він знаходився відразу після її застосування
-
+ Annulationsdock titleІсторія
-
+ E&xporterE&експорт
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipЕкспортувати цей аркуш в інший фрмат
-
+ ImprimerДрук
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipДрук одного або більше аркушів цього проєкту
-
+ Exporter en pdfЕкспорт в pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipпідказка в рядку стануЕкспорт одного чи кількох аркушів цього проєкту
-
+ &Quitter&Вихід
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрити QElectroTech
-
+ AnnulerВідміна
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipВідмінити останні дії
-
+ RefaireПовторити
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipВиконати відмінену дію
-
+ Co&uper&Вирізати
-
+ Cop&ier&Копіювати
-
+ C&ollerВст&авити
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопіює віділені елементи в буфер обміну
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопіює виділені елементи
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipВставляє на лист еементи з буфера обміну
-
+ Réinitialiser les conducteursВідновити провідники
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПерераховує траси провідників, ігнруючи зроблені користувачем зміни
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorАвтоматичне створення провідників
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorВикористовувати автоматичне створення провідників коли це можливо
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonКолір фону білий або сірий
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonПоказати фон аркуша білим або сірим
-
+ Afficher la grilleПоказати сітку
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folioВластивості аркуша
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipРедагує властивості аркуша (розміри, інформацію шаблонів, властивості провідників...)
-
+ Propriétés du projetВластивості проєкта
-
+ Ajouter un folioДодати аркуш
-
+
+ Supprimer le folioВидалити цей аркуш
-
+ Nettoyer le projetОчистити проєкт
-
+ Exporter au format CSVЕкспорт в формат CSV
-
+ Ajouter une nomenclatureДодати номенклатуру
-
+ Ajouter un sommaireДодати висновок
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)Керування клемними олодками (DEV)
-
+ Lancer le plugin de création de borniersЗапустити плагін створення клемної колодки
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursЕкспорт списка імен провідників
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetЕкспорт внутрішньої бази даних проєкта
-
+ en utilisant des ongletsВикористовувати вкладки
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipВідображає різні відкриті проєкти у вкладках
-
+ en utilisant des fenêtresВикористовувати вікна
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipВідображає різні відкриті проєкти у вікнах
-
+ &Mosaïque&Мозаїка
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРозмістити вікна мозаїкою
-
+ &Cascade&Каскад
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРозмістити вікна каскадом
-
+ Mode SelectionРежим виділення
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipДозволяє вибрати елементи
-
+ Mode VisualisationРежим перегляду
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipДозволяє переглядати аркуші не змінюючи їх
-
+ Projet suivantНаступний проєкт
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipАкривує наступний проєкт
-
+ Projet précédentПопередній проєкт
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipАктивує попередній проєкт
-
+ &Nouveau&Новий
-
+ &Ouvrir&Відкрити
-
+ &Enregistrer&Зберегти
-
+ Enregistrer sousЗберегти як
-
+ &Fermer&Закрити
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipСтворити новий проєкт
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipВідкрити існуюий проєкт
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipЗакрити цей проєкт
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipЗберегти цей проєкт і всі його аркуші
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipЗберегти цей проєкт під другим ім'ям
-
+ Ajouter une colonneДодати стопчик
-
+ Enlever une colonneВидалити стопчик
-
+ Ajouter une ligneAdd rowДодати рядок
-
+ Enlever une ligneRemove rowВидалити рядок
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipДодати стопчик
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipВидалити стопчик
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipЗбільшує висоту аркуша
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipЗменшує висоту аркуша
-
+ SupprimerВидалити
-
+ PivoterПовернути
-
+ Orienter les textesВибрати напрямок тексту
-
+ Retrouver dans le panelЗнайти в панелі
-
+ Éditer l'item sélectionnéРедагувати вибраний елемент
-
+ Grouper les textes sélectionnésЗгрупувати вибрані тексти
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipВидалити вибрані елементи
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот вибраних елементів та текстів
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернути вибраний текст на визачений кут
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipШукає вибраний елемент в панелі
-
+ Tout sélectionnerВиділити все
-
+ Désélectionner toutЗняти виділення
-
+ Inverser la sélectionІнвертування виділення
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВиділяє всі елементи на аркуші
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipЗнімає виділення зі всіх елементів на аркуші
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipінветує виділення
-
+ Zoom avantЗбільшити
-
+ Zoom arrièreЗменшити
-
+ Zoom sur le contenuМаштабувати вибране
-
+ Zoom adaptéПідігнати розмір
-
+ Pas de zoomВідновити маштаб
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipЗбільшити аркуш
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipЗменшити аркуш
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreЗмінює маштаб для відображення всього, що на аркуші, незалежно від контента
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipЗмінює маштаб для відображення тільки частини аркуша
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipСкинути маштаб
-
+ Ajouter un champ de texteДодати текстове поле
-
+ Ajouter une imageДодати зображення
-
+ Ajouter une ligneDraw lineДодати лінію
-
+ Ajouter un rectangleДодати прямокутник
-
+ Ajouter une ellipseДодати еліпс
-
+ Ajouter une polyligneДодати ломану лінію
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelДодати текстове поле на цей аркуш
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelДодати зображенння на цей аркуш
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelДодати лінію на цей аркуш
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelДодати прямокутник на цей аркуш
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelДодати еліпс на цей аркуш
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelДодати ломану лінію на цей аркуш
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacerЗнайти/замінити
-
+ OutilsІнструменти
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ AjouterДодати
-
+ Profondeurtoolbar titleГлибина
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Вікно
-
+ &Récemment ouverts&Нещодавно відкрите
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleПоказати чи приховати головну панель інструментів
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageПриховати або показати панель інструментів «Вид»
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaПриховати або показати панель інструментів «Схема»
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsПриховати або показати панель елементів
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsПриховати або показати срисок змін
-
+ Afficher les projetsПоказати проєкти
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проєкт %1 збережений в каталозі: %2.
-
+ Ouvrir un fichierВідкрити файл
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проєкти QElectroTech (*.qet);;Файли XML (*.xml);;Всі файли (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНеможливо відкрити файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрить, не існує.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, котрий ви намагаєтеся відкрити, недоступний для читання і не може бути відкритий. Перевірте права доступа.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleВідкривання файлів в режимі "тільки читання"
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проєкт, котрий ви намагаєтеся відкрити, недоступний для запису. Він буде відкритий в режимі "тільки читання".
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНеможливо відкрити проєкт
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не є проєктом QElectroTech. Він не може бути відкритим.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДвічі клацніть, щоб завершити форму, клацніть правою кнопкою миші, щоб відмінити останню точку
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ GroupeГрупа
-
+ Éditer l'élementedit elementРедагувати елемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедагувати текстове поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедагувати зображення
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедагувати провідник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедагувати вибраний об'єкт
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentвміст вікна повідомленняПомилка при відкриванні файла %1.
-
+ Active le projet « %1 »Активує проєкт «%1»
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box titleПомилка
@@ -7220,21 +7241,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНеможливо відкрити файл %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЦей файл не являється правильним XML-документом
-
+ Erreurtoolbar titleПомилка
@@ -7269,22 +7290,22 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleНеіснуючий елемент
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВибраний віртуальний шлях не відповідає елементу
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentЕлемент не існує.
@@ -7330,35 +7351,45 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning titleВідсутній ввід
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> За відсутності виводів елемент не може бути з'єднаний з іншим елементом провідником.
-
+ Absence de borneВідсутній вивід
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Помилка</b>:<br> Звіти про аркуші мають мати один вивід.<br><b>Рішення</b>:<br>Перевірте, щоб у елемента був лише один вивід
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentПеревірка створеного елемента
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7368,12 +7399,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et і
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7383,51 +7414,51 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ ErreursПомилки
-
+ AvertissementsПопередження
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНеможливо відкрити файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Схоже, що файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрити, не існує.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleЗберегти поточний елемент?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameВи хочете зберегти елемент %1?
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Элементи QElectroTech (*.elmt)
@@ -7437,140 +7468,140 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ AnnulerВідміна
-
+ RefaireПовторити
-
+ Profondeurtoolbar titleГлибина
-
+ Ajouter une ligneДодати лінію
-
+ Ajouter un rectangleДодати прямокутник
-
+ Ajouter une ellipseДодати еліпс
-
+ Ajouter un polygoneДодати багатокутник
-
+ Ajouter du texteДодати текст
-
+ Ajouter un arc de cercleДодати дугу
-
+ Ajouter une borneДодати вивід
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueДодати динамічне тектове поле
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointЗробіть подвійний клік, щоб завершити форму, клік правою клавішою, щоб видалити останню точку
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasДодати текст елемента, що не редагується
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasДодати текст елемента, що редагується
-
+ Partiestoolbar titleЧастини
-
+ Aucune modificationНемає змін
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор елементів
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementРеєстрація не вдалася
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапис не вдався,
не вірні умови
-
+ Enregistrer sousdialog titleЗберегти як
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементи QElectroTech (*.elmt)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleПерезавантажити елемент
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЦей елемент був змінений з моменту останнього збереження. Якщо ви перезавантажете його, всі зміни будуть втрачені. Ви дійсно хочете перезавантажити елемент?
-
+ AvertissementПопередження
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Імпорт великого файла в форматі DXF може зайняти деякий час,
@@ -8583,7 +8614,7 @@ Que désirez vous faire ?
текст
-
+ Importer un fichier dxfІмпортувати файл в форматі DXF
@@ -8699,7 +8730,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Попередження: елементи були збережені за допомогою більш нової версії QElectroTech.
@@ -8724,51 +8755,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Компіляція :
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeЗагальний
-
+ Fusiblefuse terminal element typeЗапобіжник
-
+ Sectionablesectional terminal element typeСекційний
-
+ Diodediode terminal element typeДіод
-
+ Terreground terminal element typeЗаземлення
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionЗагальний
-
+ Phasephase terminal element functionФаза
-
+ Neutreneutral terminal element functionНейтраль
@@ -8919,22 +8950,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Помістити вибране на задній план
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginПомилка під час запуску плагіна qet_tb_generator
@@ -12959,22 +12990,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Зовнішня клемна колодка
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Déplacer une borneПеремістити вивід
-
+ Modifier l'orientation d'une borneЗмінити орієнтацію вивода
-
+ Modifier le nom du terminalЗмінити ім'я вивода
-
+ Modifier le type d'une borneЗмінити орієнтацію вивода
@@ -14288,92 +14334,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurПомилка
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerНапруга / протокол
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerКолір провідника
-
+ Section du filWiring list CSV headerПереріз провідника
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14427,41 +14473,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contactsПо&казати контакти
-
+ Afficher en croixПоказати перехрестя
-
+ Label des références croiséesМітка перехресного посилання
-
+ MaitreГоловний
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ EsclaveПілпорядкований
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14478,27 +14529,27 @@ Longueur maximale : %2px
% LM: розташування
-
+ Option d'affichage en croixНалаштування вd'ідображення перехрестя
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixПоказати силові контакти на перехресті
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Префікс силових контактів:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Префікс контактів з затримкою:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Префікс контактів перемикання:
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 33b9e03c7..1c4a4902a 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -1680,17 +1680,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier la police d'un champ texte更改文本字段的字体
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte更改文本字段的颜色
-
+ Modifier la conservation de l'angle改变角度保持
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
修改文本的来源
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte更改文本字段的对齐方式
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Simple简单
@@ -2042,93 +2042,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
缩略图
-
+
+ Définition de conducteur
+
+
+
+ Normalement ouvert常开
-
+ Normalement fermé常闭
-
+ Inverseur逆变器
-
+ Other其他
-
+ Puissance电源
-
+ Temporisé travail定时工作
-
+ Temporisé repos定时休息
-
+ Temporisé travail & repos定时作息
-
+ Bobine线圈
-
+ Organe de protection保护性导体
-
+ Commutateur / bouton开关/按钮
-
-
+
+ Générique通用
-
+ Fusible保险丝
-
+ Séctionnable可切割的
-
+ Diode二极管
-
+ Phase相
-
+ Neutre中性
-
+ Terre大地
@@ -2136,99 +2141,99 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général一般
-
+ Élement
元素
-
+ Nom : %1
名字 : %1
-
+ Folio : %1
页面 : %1
-
+ Type : %1
类型 : %1
-
+ Sous-type : %1
子类型 : %1
-
+ Position : %1
位置 : %1
-
+ Rotation : %1°
旋转 : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
尺寸 : %1*%2
-
+ Bornes : %1
端子 : %1
-
+ Nombre maximum de contacts esclaves définis : %1
-
+ Nombre de contacts esclaves utilisés : %1
-
+ Emplacement : %1
位置 : %1
-
+ Retrouver dans le panel在面板中查找
-
+ Éditer l'élément编辑元素
@@ -2691,60 +2696,60 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip双击折叠或展开此项目
-
+ Cartouches embarqués内置图框
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip双击折叠或展开此机载图框集合
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template将此标题栏模板拖放到工作表上以将其应用到那里。
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip双击折叠或展开 QElectroTech 图框集合
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip这是 QElectroTech 附带的图框系列。 作为系统组件安装,您通常无法对其进行自定义。
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip双击折叠或展开您的个人图框集合
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip这是您的个人图框集合——用它来创建、存储和编辑您自己的图框。
@@ -2753,97 +2758,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant打开对应文件夹
-
+ Copier le chemin复制路径
-
+ Basculer vers ce projet切换到这个项目
-
+ Fermer ce projet关闭这个项目
-
+ Propriétés du projet项目属性
-
+ Propriétés du folio页面属性
-
+ Ajouter un folio添加页面
-
+ Supprimer ce folio删除此页面
-
+ Remonter ce folio上移此页面
-
+ Abaisser ce folio下移此页面
-
+ Remonter ce folio x10上移此页面 x10
-
+ Remonter ce folio x100上移此页面 x100
-
+ Remonter ce folio au debut回到本页面的开头
-
+ Abaisser ce folio x10下移此页面 x10
-
+ Abaisser ce folio x100下移此页面 x100
-
+ Nouveau modèle新模版
-
+ Éditer ce modèle编辑此模板
-
+ Supprimer ce modèle删除此模板
-
+ Filtrer筛选
@@ -5666,88 +5671,88 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
没有工程显示
-
+ Supprimer le folio ?message box title删除页面?
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
- 您确定要从工程中删除该页面吗? 这种更改是不可逆的。
+
-
+ Projet en lecture seulemessage box title只读工程
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content该项目是只读的。 因此无法对其进行清理。
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet删除工程中未使用的图框模板
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet删除工程中未使用的元件
-
+ Supprimer les catégories vides删除空类别
-
+ Nettoyer le projetwindow title清理工程
-
+ Ajouter un folio添加页面
-
+ Revenir au debut du projet回到工程开头
-
+ Aller à la fin du projet转到工程末尾
-
+ go one page left
-
+ go one page right
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram该项目不包含任何页面
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>打开当前工程...</b><br/>创建页面标签:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView工程
@@ -6049,478 +6054,479 @@ Options disponibles :
QElectroTech
-
+ Aucune modification无修改
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip单击一个动作以返回原理图编辑
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip此面板列出了对当前工作表执行的不同操作。 单击一个操作可以让您返回到应用该操作后的图表状态。
-
+ Annulationsdock title取消
-
+ E&xporter导出(&X)
-
+ Imprimer打印
-
+ &Quitter退出(&Q)
-
+ Annuler取消
-
+ Refaire重做
-
+ Co&uper剪切(&U)
-
+ Cop&ier复制(&I)
-
+ C&oller粘贴(&O)
-
+ Réinitialiser les conducteurs重置导体
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor创建自动导体
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor尽可能使用自动导体创建
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button背景色 白色/灰色
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button以白色或灰色显示页面的背景色
-
+ Afficher la grille显示网格
-
+ Affiche ou masque la grille des folios显示或隐藏页面网格
-
+ Propriétés du folio页面属性
-
+ Propriétés du projet工程属性
-
+ Ajouter un folio添加页面
-
+
+ Supprimer le folio删除页面
-
+ Nettoyer le projet清理工程
-
+ Ajouter un sommaire添加摘要
-
+ Lancer le plugin de création de borniers启动端子排创建插件
-
+ en utilisant des onglets使用标签
-
+ en utilisant des fenêtres使用窗口
-
+ Mode Selection模式选择
-
+ Mode Visualisation查看模式
-
+ &Mosaïque马赛克(&M)
-
+ &Cascade级联(&C)
-
+ Projet suivant下一个工程
-
+ Projet précédent上一个工程
-
+ &Nouveau新建(&N)
-
+ &Ouvrir打开(&O)
-
+ &Enregistrer保存(&E)
-
+ Enregistrer sous另存为
-
+ &Fermer关闭(&F)
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip创建一个新工程
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip打开现有工程
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip关闭当前工程
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip保存当前工程及其所有页面
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip用另一个文件名保存当前工程
-
+ Ajouter une colonne添加列
-
+ Enlever une colonne删除列
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip在页面中添加一列
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip从页面中删除列
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip放大页面高度
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip缩小页面高度
-
+ Supprimer删除
-
+ Pivoter旋转
-
+ Orienter les textes定位文本
-
+ Retrouver dans le panel在面板中查找
-
+ Éditer l'item sélectionné编辑所选项目
-
+ Chercher/remplacer查找/替换
-
+ Profondeurtoolbar title深度
-
+ Groupe群组
-
+ Ajouter une nomenclature添加物料清单
-
+ Grouper les textes sélectionnés将选定的文本分组
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip从页面中删除选定的元件
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip旋转选定的元件和文本
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip以特定角度旋转选定的文本
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip查找在面板中选择的元件
-
+ Tout sélectionner全选
-
+ Désélectionner tout取消全选
-
+ Inverser la sélection反选
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip选择页面中的所有元件
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip取消选择页面所有元件
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip取消选中的元件并选择未选中的元件
-
+ Zoom avant放大
-
+ Zoom arrière缩小
-
+ Zoom sur le contenu放大焦点内容
-
+ Zoom adapté自适应缩放
-
+ Pas de zoom无缩放
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip放大页面
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip缩小页面
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre调整缩放以独立于图框显示页面的所有内容
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip使缩放完全适应页面的图框
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip恢复默认缩放
-
+ Ajouter un champ de texte添加文本字段
-
+ Ajouter une image添加图片
-
+ Ajouter un rectangle添加矩形
-
+ Ajouter une ellipse添加椭圆
-
+ Ajouter une polyligne添加多线段
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip将当前页面导出为另一种格式
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip打印当前工程的一张或多张表格
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip关闭 QElectroTech 应用程序
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip取消上一个动作
@@ -6532,389 +6538,404 @@ Options disponibles :
工程
-
+ Collections集合
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip恢复未完成的操作
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip将所选元件传输到剪贴板
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip将所选元件复制到剪贴板
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip将剪贴板元件放在页面上
-
+ Ajouter une ligneAdd row添加线
-
+ Enlever une ligneRemove row删除行
-
+ Ajouter une ligneDraw line添加行
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip重新计算导体路径(忽略更改)
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip编辑页面属性(尺寸、图框信息、导体属性等)
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip在窗格中显示不同的打开工程
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip在选项卡中显示不同的打开工程
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip允许您选择元件
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip允许您查看页面而不能修改它
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip平铺窗口
-
+ Exporter en pdf导出为 pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip导出当前工程的一个或多个页面
-
+ Exporter au format CSV导出为 CSV 格式
-
+ Gestionnaire de borniers (DEV)端子排管理器 (DEV)
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs导出导体名称列表
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Numérotation automatique des bornes
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet导出内部工程数据库
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip级联窗口
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip激活下一个工程
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip激活上一个工程
-
+ Ajouter un plan de bornes添加端子排列
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel将文本字段添加到当前页面
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel将图像添加到当前页面
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel在当前页面中添加一条线
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel在当前页面添加一个矩形
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel在当前页面添加一个椭圆
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel在当前页面添加多段线
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel在当前页面添加端子排布
-
+ Outils工具
-
+ Affichage显示
-
+ Schéma原理图
-
+ Ajouter添加
-
+ &Fichier文件(&F)
-
+ &Édition编辑(&E)
-
+ &Projet工程(&P)
-
+ Afficha&ge显示(&G)
-
+ Fe&nêtres窗口(&N)
-
+ &Récemment ouverts最近打开(&R)
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale是否显示主工具栏
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage是否显示视图工具栏
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma是否显示原理图工具栏
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils是否显示设备面板
-
+ Affiche ou non la liste des modifications是否显示更改列表
-
+ Afficher les projets显示工程
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.项目 %1 保存在目录中:%2。
-
+ Ouvrir un fichier打开文件
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech 项目 (*.qet);;XML 文件 (*.xml);;所有文件 (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title无法打开文件
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.您尝试打开的文件 %1 似乎不存在或不再存在。
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.您尝试打开的文件似乎不可读。 因此不可能打开它。 请检查文件权限。
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title以只读方式打开工程
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.您尝试打开的工程似乎不可写。 因此它将以只读模式打开。
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title无法打开工程
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content文件 %1 看起来不是 QElectroTech 工程文件。 因此无法打开。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point双击完成形状,右击撤销最后一点
-
+ Suppression de borne impossible
-
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
-
+ Éditer l'élementedit element编辑元件
-
+ Éditer le champ de texteedit text field编辑文本字段
-
+ Éditer l'imageedit image编辑图片
-
+ Éditer le conducteuredit conductor编辑导体
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item编辑所选对象
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content打开文件 %1 时出错。
-
+ Active le projet « %1 »激活工程“%1”
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?
+
+
+
+
+ Supprimer les folios
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?
+
+
+
+ Erreurmessage box title错误
@@ -7158,17 +7179,17 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
编辑元件属性
-
+ Annuler取消
-
+ Refaire重做
-
+ Profondeurtoolbar title深度
@@ -7194,52 +7215,52 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
无缩放
-
+ Ajouter une ligne添加直线
-
+ Ajouter un rectangle添加矩形
-
+ Ajouter une ellipse添加椭圆
-
+ Ajouter un polygone添加多段线
-
+ Ajouter du texte添加文本
-
+ Ajouter un arc de cercle添加圆弧
-
+ Ajouter une borne添加端子排
-
+ Ajouter un champ texte dynamique添加动态文本字段
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point双击完成形状,右击撤销最后一点
-
+ Partiestoolbar title部分
@@ -7277,12 +7298,12 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
[只读]
-
+ Aucune modification无修改
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message元件编辑器
@@ -7296,35 +7317,35 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Absence de bornewarning title无端子排
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>在没有端子排的情况下,元件不能通过导体连接到其他元件。
-
+ Absence de borne无端子排
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>错误</b> :<br>页面报告提示必须有一个端子排<br><b>解决方法</b> :<br>检查元件是否只有一个终端
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content检查此项目已生成
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7332,23 +7353,23 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ et et
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Erreurs错误
-
+ Avertissements警告
@@ -7366,21 +7387,21 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content无法打开文件 %1。
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content此文件不是有效的 XML 文档
-
+ Erreurtoolbar title错误
@@ -7424,39 +7445,49 @@ Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les s
-
+
+ Nombre de bornes incorrect
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne.<br><b>Solution</b> :<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas在原理图中添加不可编辑的文本元件
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas在原理图中添加可编辑的文本元件
-
+ Avertissement警告
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...导入大型 dxf 可能需要时间
正在导入,请稍候...
-
+ Importer un élément à redimensionner
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech元件 (*.elmt)
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7464,64 +7495,64 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title无法打开文件
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.您尝试打开的文件 %1 似乎不存在或不再存在。
-
+ Recharger l'élémentdialog title重新加载项目
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content您已对此元件进行更改。 如果重新加载它,这些更改将会丢失。 您确定要重新加载该元件吗?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement保存失败
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides保存失败,
所需条件无效
-
+ Enregistrer sousdialog title另存为
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech元件 (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title保存当前元件?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name您要保存元件 %1 吗?
@@ -7541,22 +7572,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title元件不存在。
-
+ L'élément n'existe pas.message box content该元件不存在。
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content所选的虚拟路径不对应于元件。
@@ -8520,7 +8551,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.警告:元件已在更高版本的 QElectroTech 中保存。
@@ -9313,22 +9344,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
导体的创建
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>需要python 3.5或更高版本。<br><B><U>首先在Windows上安装</B></U><br>1. 如果需要,请安装 python 3.5 或更高版本<br>访问:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> 在 Windows 上更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>用户可以在终端中启动此脚本目录<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< br>需要 python 3.5 或更高版本。<br><br><B><U>首先在 Linux 上安装</B></U><br>1. 检查您是否已安装 pip3: pip3 --version<br>如果未安装: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 安装程序:sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3。 运行程序:qet_tb_generator<br><br><B><U>在 Linux 上更新</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin启动 qet_tb_generator 插件时出错
@@ -9480,51 +9511,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
对端子排 %1 进行排序
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type通用的
-
+ Fusiblefuse terminal element type保险丝保护的
-
+ Sectionablesectional terminal element type可分段
-
+ Diodediode terminal element type二极管
-
+ Terreground terminal element type接地
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function通用的
-
+ Phasephase terminal element function相线
-
+ Neutreneutral terminal element function中线性
@@ -9555,7 +9586,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
打开一个元件
-
+ Importer un fichier dxf导入 dxf 文件
@@ -12875,12 +12906,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
西
-
+ Modifier l'orientation d'une borne更改端子的方向
-
+ Déplacer une borne移动端子
@@ -12900,12 +12931,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
外部端子
-
+
+ NO (contact SW)
+
+
+
+
+ NC (contact SW)
+
+
+
+
+ Commun (contact SW)
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal更改端子名称
-
+ Modifier le type d'une borne修改端子类型
@@ -14251,92 +14297,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur错误
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header电压/协议
-
+ Couleur du filWiring list CSV header电缆颜色
-
+ Section du filWiring list CSV header电缆截面积
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
@@ -14390,41 +14436,46 @@ Longueur maximale : %2px
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
+ Affiche&r en contacts在联系人中显示(&R)
-
+ Afficher en croix显示十字
-
+ Label des références croisées交叉引用标签
-
+ Maitre掌握
-
+ %f-%l%c%f-%l%c
-
+ Esclave从属
-
+ (%f-%l%c)(%f-%l%c)
-
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
@@ -14441,27 +14492,27 @@ Longueur maximale : %2px
%LM:位置
-
+ Option d'affichage en croix十字线选项
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix在十字中显示电源触点
-
+ Préfixe des contacts de puissance :电源触点前缀:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :延时触点前缀:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :转换触点前缀:
diff --git a/misc/MacQetDeploy_arm64.sh b/misc/MacQetDeploy_arm64.sh
index 83f9600bd..99e7b9846 100644
--- a/misc/MacQetDeploy_arm64.sh
+++ b/misc/MacQetDeploy_arm64.sh
@@ -16,7 +16,6 @@
# along with QElectroTech. If not, see .
# Need homebrew and coreutils installed see .
-
#Force MacOSX12.3.sdk
#see: https://www.downtowndougbrown.com/2023/08/how-to-create-a-qt-5-arm-intel-universal-binary-for-mac/
@@ -26,14 +25,20 @@ export DEVELOPER_DIR=/Applications/Xcode_14.01.app/Contents/Developer
APPNAME='qelectrotech'
BUNDLE=$APPNAME.app
APPBIN="$BUNDLE/Contents/MacOS/$APPNAME"
+IDENTITY="Developer ID Application: Laurent TRINQUES (Y73WZ6WZ5X)"
-# Emplacement du script
+# Temp paths
+RW_DMG="/tmp/qet_rw.dmg"
+MOUNT_POINT="/tmp/qet_dmg_mount"
+STAGING="/tmp/qet_dmg_staging"
+
+# Script location
current_dir=$(dirname "$0")
-# On se remet au depart
+# Go back to repo root
cd "${current_dir}/../"
-# Emplacement courant
+# Current directory
current_dir=$(PWD)
@@ -46,11 +51,11 @@ echo "Please see the \"Deploying an Application on Qt/Mac\""
echo "page in the Qt documentation for more information."
echo
echo "This script :"
-echo "\t - up date the git depot"
-echo "\t - built the application bundle,"
+echo "\t - update the git depot"
+echo "\t - build the application bundle,"
echo "\t - copy over required Qt frameworks,"
echo "\t - copy additional files: translations, titleblocks and elements,"
-echo "\t - create image disk."
+echo "\t - notarize the .app, then create a signed DMG."
echo
echo "Enjoy ;-)"
echo
@@ -70,25 +75,23 @@ echo
echo "______________________________________________________________"
echo "Run GIT:"
-# Fait une mise à jour
git submodule init
git submodule update
git pull --recurse-submodules
git pull
-#git checkout foliolist_position
-
-# recupere le numero de la nouvelle revision
+# Get revision number and version
GITCOMMIT=$(git rev-parse --short HEAD)
A=$(git rev-list HEAD --count)
HEAD=$(($A+473))
-
VERSION=$(cat sources/qetversion.cpp | grep "return QVersionNumber{"| head -n 1| awk -F "{" '{ print $2 }' | awk -F "}" '{ print $1 }' | sed -e 's/,/./g' -e 's/ //g')
-#VERSION=$(cat sources/qetversion.cpp | grep "return QVersionNumber{ 0, "| head -n 1| cut -c32-40| sed -e 's/,/./g' -e 's/ //g') #Find major, minor, and micro version numbers in sources/qetversion.cp
-# Tarball de la dernière revision déjà créé
-if [ -e "build-aux/mac-osx/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip" ] ; then
+DMG_NAME="${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.dmg"
+DMG_PATH="build-aux/mac-osx/$DMG_NAME"
+
+# Check if already built
+if [ -e "$DMG_PATH" ] ; then
echo "There are not new updates, make disk image can"
echo "take a lot of time (5 min). Can you continu?"
echo "[y/n]"
@@ -108,28 +111,27 @@ echo
echo "______________________________________________________________"
echo "Run make install:"
-# pour effacer l’ancienne compilation
+# Remove old bundle
if [ -d $BUNDLE ] ; then
- echo "Removing hold bundle..."
+ echo "Removing old bundle..."
rm -rf $BUNDLE
fi
if [ -e Makefile ] ; then
- echo "Removing hold Makefile..."
+ echo "Removing old Makefile..."
rm .qmake.stash
make clean
fi
-# genere le Makefile
+# Generate Makefile
echo "Generating new makefile..."
-qmake -spec macx-clang
+qmake -spec macx-clang
-# compilation
+# Compile
if [ -e Makefile.Release ] ; then
- START_TIME=$SECONDS
-
- # arret du script si erreur de compilation
+ START_TIME=$SECONDS
+
testSuccessBuild () {
- if [ $? -ne 0 ]; then
+ if [ $? -ne 0 ]; then
cleanVerionTag
ELAPSED_TIME=$(($SECONDS - $START_TIME))
echo
@@ -138,19 +140,18 @@ if [ -e Makefile.Release ] ; then
fi
}
- # utilise tout les coeurs pour une compilation plus rapide
coeur=$(sysctl hw.ncpu | awk '{print $2}')
- if [ $? -ne 0 ]; then
+ if [ $? -ne 0 ]; then
make -f Makefile.Release
testSuccessBuild
else
make -j$(($coeur + 1)) -f Makefile.Release
testSuccessBuild
fi
-
+
ELAPSED_TIME=$(($SECONDS - $START_TIME))
- echo
- echo "The time of compilation is $(($ELAPSED_TIME/60)) min $(($ELAPSED_TIME%60)) sec"
+ echo
+ echo "The time of compilation is $(($ELAPSED_TIME/60)) min $(($ELAPSED_TIME%60)) sec"
else
echo "ERROR: Makefile not found. This script requires the macx-clang makespec"
exit
@@ -158,8 +159,7 @@ fi
cp -R ${current_dir}/misc/Info.plist qelectrotech.app/Contents/
cp -R ${current_dir}/ico/mac_icon/*.icns qelectrotech.app/Contents/Resources/
-# On rajoute le numero de version pour "cmd + i"
-/usr/libexec/PlistBuddy -c "Set :CFBundleShortVersionString $VERSION r$HEAD" "qelectrotech.app/Contents/Info.plist" # Version number
+/usr/libexec/PlistBuddy -c "Set :CFBundleShortVersionString $VERSION r$HEAD" "qelectrotech.app/Contents/Info.plist"
### copy over frameworks ############################################
@@ -168,70 +168,58 @@ echo
echo "______________________________________________________________"
echo "Copy Qt libraries and private frameworks:"
-echo "Processing Mac deployment tool..."
+echo "Processing Mac deployment tool..."
if [ ! -d $BUNDLE ] ; then
echo "ERROR: cannot find application bundle \"$BUNDLE\" in current directory"
exit
fi
-#~/Qt/5.5/clang_64/bin/macdeployqt $BUNDLE
macdeployqt $BUNDLE
-### add file missing #######################################
+### add missing files ###############################################
echo
echo "______________________________________________________________"
-echo "Copy file missing:"
+echo "Copy missing files:"
-# Dossier à ajouter
QET_ELMT_DIR="${current_dir}/elements/"
QET_TBT_DIR="${current_dir}/titleblocks/"
QET_LANG_DIR="${current_dir}/lang/"
QET_EXAMPLES_DIR="${current_dir}/examples/"
QET_FONTS_DIR="${current_dir}/fonts/"
QET_LICENSES_DIR="${current_dir}/licenses/"
-
-
-# Add new folder for Qt dialog translation see
-## see .
-
LANG_DIR="${current_dir}/lang1/"
if [ -d "${QET_ELMT_DIR}" ]; then
- echo "Copying add elements in the bundle..."
- #mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/elements
+ echo "Copying elements in the bundle..."
cp -R ${QET_ELMT_DIR} $BUNDLE/Contents/Resources/elements
fi
if [ -d "${QET_TBT_DIR}" ]; then
echo "Copying titleblocks in the bundle..."
- #mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/titleblocks
cp -R ${QET_TBT_DIR} $BUNDLE/Contents/Resources/titleblocks
fi
if [ -d "${QET_LANG_DIR}" ]; then
- echo "Copying translations in the bundle... "
+ echo "Copying translations in the bundle..."
mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/lang
cp ${current_dir}/lang/*.qm $BUNDLE/Contents/Resources/lang
fi
if [ -d "${LANG_DIR}" ]; then
- echo "Copying translations in the bundle... "
- cp ${current_dir}/lang1/*.qm $BUNDLE/Contents/Resources/lang
-
+ echo "Copying extra translations in the bundle..."
+ cp ${current_dir}/lang1/*.qm $BUNDLE/Contents/Resources/lang
fi
if [ -d "${QET_EXAMPLES_DIR}" ]; then
- echo "Copying examples in the bundle... "
- mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/examples
- cp ${current_dir}/examples/*.qet $BUNDLE/Contents/Resources/examples
-
+ echo "Copying examples in the bundle..."
+ mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/examples
+ cp ${current_dir}/examples/*.qet $BUNDLE/Contents/Resources/examples
fi
if [ -d "${QET_FONTS_DIR}" ]; then
- echo "Copying fonts in the bundle... "
- mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/fonts
- cp ${current_dir}/fonts/*.ttf $BUNDLE/Contents/Resources/fonts
-
+ echo "Copying fonts in the bundle..."
+ mkdir $BUNDLE/Contents/Resources/fonts
+ cp ${current_dir}/fonts/*.ttf $BUNDLE/Contents/Resources/fonts
fi
if [ -d "${QET_LICENSES_DIR}" ]; then
@@ -240,98 +228,282 @@ if [ -d "${QET_LICENSES_DIR}" ]; then
cp -R -L ${QET_LICENSES_DIR} $BUNDLE/Contents/Resources/licenses
fi
-codesign --force --deep --sign --timestamp -s "Developer ID Application: Laurent TRINQUES (Y73WZ6WZ5X)" --options=runtime $BUNDLE
-### create zip tarball ###############################################
+### Sign the bundle #################################################
+# Sign in correct order: all dylibs first (including flat libs copied
+# by macdeployqt from Homebrew), then frameworks, plugins, bundle last.
echo
echo "______________________________________________________________"
-echo "Create zip tarball:"
+echo "Code signing (dylibs -> frameworks -> plugins -> bundle):"
-/usr/bin/ditto -c -k --keepParent $BUNDLE "build-aux/mac-osx/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip"
+# 1. Sign all flat .dylib files in Frameworks/
+echo "-- Signing dylibs in Frameworks/..."
+find "$BUNDLE/Contents/Frameworks" -name "*.dylib" | while read lib; do
+ echo " $(basename $lib)"
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$lib"
+done
-### notarize zip tarball ###############################################
-echo -e "\033[1;31mWould you like to upload for Notarize packages "${APPNAME}"-"$VERSION"-"r$HEAD-arm64.zip", n/Y?.\033[m"
+# 2. Sign .framework bundles
+echo "-- Signing .framework bundles..."
+find "$BUNDLE/Contents/Frameworks" -maxdepth 1 -name "*.framework" | while read fw; do
+ echo " $(basename $fw)"
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$fw"
+done
+
+# 3. Sign plugins
+echo "-- Signing plugins..."
+find "$BUNDLE/Contents/PlugIns" \( -name "*.dylib" -o -name "*.so" \) | while read lib; do
+ echo " $(basename $lib)"
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$lib"
+done
+
+# 4. Sign any dylibs in MacOS/
+echo "-- Signing dylibs in MacOS/..."
+find "$BUNDLE/Contents/MacOS" -name "*.dylib" | while read lib; do
+ echo " $(basename $lib)"
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$lib"
+done
+
+# 5. Sign the main executable explicitly
+echo "-- Signing main executable..."
+codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime \
+ "$BUNDLE/Contents/MacOS/$APPNAME"
+
+# 6. Sign the bundle itself last
+echo "-- Signing bundle..."
+codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$BUNDLE"
+
+# 7. Verify
+echo
+echo "Verifying bundle signature..."
+codesign --verify --deep --strict --verbose=2 "$BUNDLE"
+if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: bundle signature verification failed, aborting."
+ exit 1
+fi
+spctl -a -vv "$BUNDLE"
+echo "Bundle signature OK."
+
+### Notarize the .app (via temporary ZIP) ###########################
+
+echo
+echo "______________________________________________________________"
+echo "Create temporary ZIP for notarization:"
+
+NOTARIZE_ZIP="/tmp/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64-notarize.zip"
+/usr/bin/ditto -c -k --keepParent "$BUNDLE" "$NOTARIZE_ZIP"
+
+echo -e "\033[1;31mWould you like to notarize the .app \"${APPNAME}-${VERSION}-r${HEAD}\", n/Y?\033[m"
read a
if [[ $a == "Y" || $a == "y" ]]; then
-echo
-echo "______________________________________________________________"
-echo "Notarize zip tarball:"
-
-xcrun notarytool submit build-aux/mac-osx/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip --keychain-profile "org.qelectrotech" --wait
+ echo
+ echo "______________________________________________________________"
+ echo "Notarizing .app:"
+ xcrun notarytool submit "$NOTARIZE_ZIP" --keychain-profile "org.qelectrotech" --wait
+ if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: notarization failed. Check the log with:"
+ echo " xcrun notarytool log --keychain-profile org.qelectrotech"
+ rm -f "$NOTARIZE_ZIP"
+ exit 1
+ fi
else
-echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
-
+ echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
fi
-### The end, process is done ##########################################
+echo "Cleaning up temporary notarization ZIP..."
+rm -f "$NOTARIZE_ZIP"
-echo
-echo "______________________________________________________________"
-echo "The process of creating deployable application zip is done."
-echo The disque image is in the folder \'build-aux/mac-osx\'.
-# Affiche les mise à jour depuis l'ancienne revision
-#if [ ! $(($HEAD - $revAv)) -eq 0 ] ; then
-# echo
-# echo "There are new updates. This numero of revision is $HEAD."
- # svn log -l $(($HEAD - $revAv))
-#else
- # echo
-# echo "There are not new updates. This numero of revision is $HEAD."
-# fi
-# echo
+### Staple the .app #################################################
-# La version en local n'est pas conforme à la dernière version svn
-# svnversion | grep -q '[MS:]' ; if [ $? -eq 0 ] ; then
-# echo Please note that the latest \local version is $(svnversion).
-# echo This is not the same version as the deposit.
-# echo You can use \'svn diff\' to see the differences.
-# echo And use \'svn revert \\' to delete the difference.
-# echo To go back, you can use svn update -r 360
-# echo to go to revision number 360.
-# echo
-#fi
-
-# Clean up disk folder
-echo 'Cleaning up... '
-rm "build-aux/mac-osx/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip"
-
-# staple the app
-echo -e "\033[1;31mWould you like to staple the app MacOS packages "${APPNAME}"-"$VERSION"-"r$HEAD", n/Y?.\033[m"
+echo -e "\033[1;31mWould you like to staple the .app \"${APPNAME}-${VERSION}-r${HEAD}\", n/Y?\033[m"
read a
if [[ $a == "Y" || $a == "y" ]]; then
-xcrun stapler staple -v $BUNDLE
+ xcrun stapler staple -v "$BUNDLE"
+ if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: stapling .app failed."
+ exit 1
+ fi
+ echo "Verifying staple on .app..."
+ xcrun stapler validate -v "$BUNDLE"
+ spctl -a -vv "$BUNDLE"
+ echo ".app stapled OK."
else
-echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
-
+ echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
fi
+### Create staging folder with Applications symlink #################
+# The staging folder contains the .app and a symlink to /Applications
+# so the user can drag-and-drop to install directly from the DMG.
echo
echo "______________________________________________________________"
-echo "Re Create zip tarball:"
+echo "Preparing DMG staging folder:"
-/usr/bin/ditto -c -k --sequesterRsrc --keepParent $BUNDLE "build-aux/mac-osx/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip"
+rm -rf "$STAGING"
+mkdir -p "$STAGING"
+cp -R "$BUNDLE" "$STAGING/"
+ln -s /Applications "$STAGING/Applications"
+echo "Staging folder ready: $STAGING"
+### Create writable DMG (UDRW) ######################################
+# We use a writable DMG first so we can re-sign the .app inside
+# after hdiutil copies it (hdiutil can invalidate Sealed Resources
+# during the copy, so we must re-sign inside the mounted volume).
-# Clean up disk folder
-echo 'Cleaning up... '
-rm -rf $BUNDLE
+echo
+echo "______________________________________________________________"
+echo "Create writable DMG (UDRW) and re-sign .app inside:"
+rm -f "$RW_DMG"
+hdiutil create \
+ -volname "QElectroTech $VERSION" \
+ -srcfolder "$STAGING" \
+ -ov \
+ -format UDRW \
+ -fs HFS+ \
+ "$RW_DMG"
-#rsync to TF DMG builds
-echo -e "\033[1;31mWould you like to upload MacOS packages "${APPNAME}"-"$VERSION"-"r$HEAD-arm64.zip", n/Y?.\033[m"
+if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: hdiutil failed to create writable DMG."
+ rm -rf "$STAGING"
+ exit 1
+fi
+
+# Mount the writable DMG
+rm -rf "$MOUNT_POINT"
+mkdir -p "$MOUNT_POINT"
+hdiutil attach "$RW_DMG" -mountpoint "$MOUNT_POINT" -nobrowse -noverify
+
+if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: failed to mount writable DMG."
+ rm -f "$RW_DMG"
+ rm -rf "$STAGING"
+ exit 1
+fi
+
+# Re-sign all binaries inside the mounted DMG
+echo "-- Re-signing dylibs inside DMG..."
+find "$MOUNT_POINT/$BUNDLE/Contents/Frameworks" -name "*.dylib" | while read lib; do
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$lib"
+done
+
+find "$MOUNT_POINT/$BUNDLE/Contents/Frameworks" -maxdepth 1 -name "*.framework" | while read fw; do
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$fw"
+done
+
+find "$MOUNT_POINT/$BUNDLE/Contents/PlugIns" \( -name "*.dylib" -o -name "*.so" \) | while read lib; do
+ codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime "$lib"
+done
+
+echo "-- Re-signing main executable inside DMG..."
+codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime \
+ "$MOUNT_POINT/$BUNDLE/Contents/MacOS/$APPNAME"
+
+echo "-- Re-signing bundle inside DMG..."
+codesign --force --sign "$IDENTITY" --timestamp --options=runtime \
+ "$MOUNT_POINT/$BUNDLE"
+
+# Verify signature inside the mounted DMG
+echo "Verifying bundle signature inside DMG..."
+codesign --verify --deep --strict --verbose=2 "$MOUNT_POINT/$BUNDLE"
+if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: bundle signature invalid inside DMG, aborting."
+ hdiutil detach "$MOUNT_POINT"
+ rm -f "$RW_DMG"
+ rm -rf "$STAGING" "$MOUNT_POINT"
+ exit 1
+fi
+echo "Bundle signature inside DMG OK."
+
+# Detach the writable DMG
+hdiutil detach "$MOUNT_POINT"
+
+### Convert UDRW to final compressed UDZO ###########################
+
+echo
+echo "______________________________________________________________"
+echo "Convert to final compressed DMG (UDZO):"
+
+mkdir -p "build-aux/mac-osx"
+rm -f "$DMG_PATH"
+
+hdiutil convert "$RW_DMG" \
+ -format UDZO \
+ -o "$DMG_PATH"
+
+if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: hdiutil convert failed."
+ rm -f "$RW_DMG"
+ rm -rf "$STAGING" "$MOUNT_POINT"
+ exit 1
+fi
+
+rm -f "$RW_DMG"
+rm -rf "$STAGING" "$MOUNT_POINT"
+
+### Sign the final DMG ##############################################
+
+echo "Signing final DMG..."
+codesign --sign "$IDENTITY" --timestamp "$DMG_PATH"
+
+### Notarize and staple the final DMG ###############################
+
+echo -e "\033[1;31mWould you like to notarize the DMG \"${DMG_NAME}\", n/Y?\033[m"
read a
if [[ $a == "Y" || $a == "y" ]]; then
-cp -Rf "build-aux/mac-osx/${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip" /Users/laurent/MAC_OS_X/
-rsync -e ssh -av --delete-after --no-owner --no-g --chmod=g+w --progress --exclude='.DS_Store' /Users/laurent/MAC_OS_X/ server:download.qelectrotech.org/qet/builds/MAC_OS_X/arm64/
-if [ $? != 0 ]; then
-{
-echo "RSYNC ERROR: problem syncing ${APPNAME}-$VERSION-r$HEAD-arm64.zip"
-rsync -e ssh -av --delete-after --no-owner --no-g --chmod=g+w --progress --exclude='.DS_Store' /Users/laurent/MAC_OS_X/ server:download.qelectrotech.org/qet/builds/MAC_OS_X/arm64/
+ echo
+ echo "______________________________________________________________"
+ echo "Notarizing DMG:"
+ xcrun notarytool submit "$DMG_PATH" --keychain-profile "org.qelectrotech" --wait
+ if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: DMG notarization failed. Check the log with:"
+ echo " xcrun notarytool log --keychain-profile org.qelectrotech"
+ exit 1
+ fi
-} fi
+ echo "Stapling DMG..."
+ xcrun stapler staple "$DMG_PATH"
+ if [ $? -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR: stapling DMG failed."
+ exit 1
+ fi
+ echo "DMG notarized and stapled OK."
+ echo "Verifying final DMG..."
+ spctl -a -vv "$DMG_PATH"
else
-echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
-
+ echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
+fi
+
+### Clean up bundle #################################################
+
+echo "Cleaning up bundle..."
+rm -rf "$BUNDLE"
+
+### The end #########################################################
+
+echo
+echo "______________________________________________________________"
+echo "The process is done."
+echo "DMG is in the folder 'build-aux/mac-osx'."
+
+### Upload via rsync ################################################
+
+echo -e "\033[1;31mWould you like to upload MacOS package \"${DMG_NAME}\", n/Y?\033[m"
+read a
+if [[ $a == "Y" || $a == "y" ]]; then
+ cp -Rf "$DMG_PATH" /Users/laurent/MAC_OS_X/
+ rsync -e ssh -av --delete-after --no-owner --no-g --chmod=g+w \
+ --progress --exclude='.DS_Store' \
+ /Users/laurent/MAC_OS_X/ \
+ server:download.qelectrotech.org/qet/builds/MAC_OS_X/arm64/
+ if [ $? != 0 ]; then
+ echo "RSYNC ERROR: problem syncing ${DMG_NAME}, retrying..."
+ rsync -e ssh -av --delete-after --no-owner --no-g --chmod=g+w \
+ --progress --exclude='.DS_Store' \
+ /Users/laurent/MAC_OS_X/ \
+ server:download.qelectrotech.org/qet/builds/MAC_OS_X/arm64/
+ fi
+else
+ echo -e "\033[1;33mExit.\033[m"
fi
diff --git a/sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp b/sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp
index e432dd1f1..84f4db772 100644
--- a/sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp
+++ b/sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp
@@ -220,7 +220,7 @@ void DynamicTextFieldEditor::fillInfoComboBox()
QStringList strl;
auto type = elementEditor()->elementScene()->elementData().m_type;
- if(type & ElementData::AllReport) {
+ if((type & ElementData::AllReport) || (type == ElementData::ConductorDefinition)) {
strl = QETInformation::folioReportInfoKeys();
}
else {
@@ -365,7 +365,8 @@ void DynamicTextFieldEditor::on_m_text_from_cb_activated(int index) {
void DynamicTextFieldEditor::on_m_composite_text_pb_clicked()
{
bool isReport = false;
- if (elementEditor()->elementScene()->elementData().m_type & ElementData::AllReport) {
+ auto type = elementEditor()->elementScene()->elementData().m_type;
+ if ((type & ElementData::AllReport) || (type == ElementData::ConductorDefinition)) {
isReport = true;
}
diff --git a/sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp b/sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp
index aa06a363f..d45c8728d 100644
--- a/sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp
+++ b/sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp
@@ -133,6 +133,7 @@ void ElementPropertiesEditorWidget::setUpInterface()
ui->m_base_type_cb->addItem (tr("Renvoi de folio précédent"), ElementData::PreviousReport);
ui->m_base_type_cb->addItem (tr("Bornier"), ElementData::Terminal);
ui->m_base_type_cb->addItem (tr("Vignette"), ElementData::Thumbnail);
+ ui->m_base_type_cb->addItem (tr("Définition de conducteur"), ElementData::ConductorDefinition);
// Slave option
ui->m_state_cb->addItem(tr("Normalement ouvert"), ElementData::NO);
@@ -188,6 +189,9 @@ void ElementPropertiesEditorWidget::updateTree()
case ElementData::PreviousReport:
ui->m_tree->setDisabled(true);
break;
+ case ElementData::ConductorDefinition:
+ ui->m_tree->setDisabled(true);
+ break;
case ElementData::Master:
ui->m_tree->setEnabled(true);
break;
diff --git a/sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp b/sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp
index b8681b19b..45530dc98 100644
--- a/sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp
+++ b/sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp
@@ -736,40 +736,62 @@ bool QETElementEditor::checkElement()
QList warnings;
QList errors;
- // Warning #1: Element haven't got terminal
- // (except for report, because report must have one terminal and this checking is do below)
+ // Warning #1: Element haven't got terminal
+ // (except for report and conductor definition, because they must have one terminal and this checking is done below)
if (!m_elmt_scene -> containsTerminals() &&
- !(m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport)) {
+ !(m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport) &&
+ m_elmt_scene->elementData().m_type != ElementData::ConductorDefinition) {
warnings << qMakePair(
- tr("Absence de borne", "warning title"),
- tr(
- " En l'absence de borne, l'élément ne pourra être"
- " relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.",
- "warning description"
- )
- );
- }
+ tr("Absence de borne", "warning title"),
+ tr(
+ " En l'absence de borne, l'élément ne pourra être"
+ " relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.",
+ "warning description"
+ )
+ );
+ }
// Check folio report element
- if (m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport)
- {
- int terminal =0;
+ if (m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport)
+ {
+ int terminal =0;
- for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
- if (qgraphicsitem_cast(qgi)) {
- terminal ++;
+ for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
+ if (qgraphicsitem_cast(qgi)) {
+ terminal ++;
+ }
+ }
+
+ //Error folio report must have only one terminal
+ if (terminal != 1) {
+ errors << qMakePair (tr("Absence de borne"),
+ tr(" Erreur :"
+ " Les reports de folio doivent posséder une seul borne."
+ " Solution :"
+ " Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne"));
}
}
- //Error folio report must have only one terminal
- if (terminal != 1) {
- errors << qMakePair (tr("Absence de borne"),
- tr(" Erreur :"
- " Les reports de folio doivent posséder une seul borne."
- " Solution :"
- " Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne"));
+ // Check conductor definition element
+ if (m_elmt_scene->elementData().m_type == ElementData::ConductorDefinition)
+ {
+ int terminal =0;
+
+ for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
+ if (qgraphicsitem_cast(qgi)) {
+ terminal ++;
+ }
+ }
+
+ // Error: Conductor definition must have exactly one terminal
+ if (terminal != 1) {
+ errors << qMakePair (tr("Nombre de bornes incorrect"),
+ tr(" Erreur :"
+ " Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne."
+ " Solution :"
+ " Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne"));
+ }
}
- }
if (!errors.count() && !warnings.count()) {
return(true);
diff --git a/sources/editor/ui/terminaleditor.cpp b/sources/editor/ui/terminaleditor.cpp
index fd69f7bfe..4069dba8c 100644
--- a/sources/editor/ui/terminaleditor.cpp
+++ b/sources/editor/ui/terminaleditor.cpp
@@ -61,7 +61,7 @@ void TerminalEditor::updateForm()
ui->m_y_dsb->setValue(m_part->property("y").toReal());
ui->m_orientation_cb->setCurrentIndex(ui->m_orientation_cb->findData(m_part->property("orientation")));
ui->m_name_le->setText(m_part->terminalName());
- ui->m_type_cb->setCurrentIndex(ui->m_orientation_cb->findData(m_part->terminalType()));
+ ui->m_type_cb->setCurrentIndex(ui->m_type_cb->findData(m_part->terminalType()));
activeConnections(true);
}
@@ -122,6 +122,9 @@ void TerminalEditor::init()
ui->m_type_cb->addItem(tr("Générique"), TerminalData::Generic);
ui->m_type_cb->addItem(tr("Bornier intérieur"), TerminalData::Inner);
ui->m_type_cb->addItem(tr("Bornier extérieur"), TerminalData::Outer);
+ ui->m_type_cb->addItem(tr("NO (contact SW)"), TerminalData::No);
+ ui->m_type_cb->addItem(tr("NC (contact SW)"), TerminalData::Nc);
+ ui->m_type_cb->addItem(tr("Commun (contact SW)"), TerminalData::Common);
}
/**
diff --git a/sources/editor/ui/texteditor.cpp b/sources/editor/ui/texteditor.cpp
index d134a48d0..3a4aef1d2 100644
--- a/sources/editor/ui/texteditor.cpp
+++ b/sources/editor/ui/texteditor.cpp
@@ -335,6 +335,7 @@ void TextEditor::setUpWidget(QWidget *parent)
m_size_sb = new QSpinBox(parent);
m_size_sb->setObjectName(QString::fromUtf8("m_size_sb"));
+ m_size_sb->setMinimum(4);
gridLayout->addWidget(m_size_sb, 2, 1, 1, 1);
diff --git a/sources/elementspanel.cpp b/sources/elementspanel.cpp
index f1823ef11..3f1ce10a2 100644
--- a/sources/elementspanel.cpp
+++ b/sources/elementspanel.cpp
@@ -22,6 +22,7 @@
#include "qeticons.h"
#include "qetproject.h"
#include "titleblock/templatescollection.h"
+#include
/*
Lorsque le flag ENABLE_PANEL_DND_CHECKS est defini, le panel d'elements
@@ -42,7 +43,7 @@ ElementsPanel::ElementsPanel(QWidget *parent) :
first_reload_(true)
{
// selection unique
- setSelectionMode(QAbstractItemView::SingleSelection);
+ setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection);
setColumnCount(1);
setExpandsOnDoubleClick(true);
setMouseTracking(true);
@@ -299,11 +300,14 @@ void ElementsPanel::reload()
}
/**
- @brief ElementsPanel::slot_clicked
- handle click on qtwi
- @param qtwi item that was clickerd on
-*/
+ * @brief ElementsPanel::slot_clicked
+ * handle click on qtwi
+ * @param qtwi item that was clickerd on
+ */
void ElementsPanel::slot_clicked(QTreeWidgetItem *clickedItem, int) {
+ if (QApplication::keyboardModifiers() & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+ return;
+ }
requestForItem(clickedItem);
}
@@ -553,3 +557,20 @@ void ElementsPanel::keyPressEvent(QKeyEvent *event)
QTreeView::keyPressEvent(event);
}
}
+
+/**
+ * @brief ElementsPanel::selectedDiagrams
+ * @return A list of all currently selected diagrams in the panel.
+ */
+QList ElementsPanel::selectedDiagrams() const
+{
+ QList diagrams;
+ foreach (QTreeWidgetItem *item, selectedItems()) {
+ if (item->type() == QET::Diagram) {
+ if (Diagram *diagram = valueForItem(item)) {
+ diagrams.append(diagram);
+ }
+ }
+ }
+ return diagrams;
+}
diff --git a/sources/elementspanel.h b/sources/elementspanel.h
index 7aa1143e5..8cb3e1e12 100644
--- a/sources/elementspanel.h
+++ b/sources/elementspanel.h
@@ -49,6 +49,7 @@ class ElementsPanel : public GenericPanel {
// methods used to get what is represented by a particular visual item
QString dirPathForItem(QTreeWidgetItem *);
QString filePathForItem(QTreeWidgetItem *);
+ QList selectedDiagrams() const;
signals:
void requestForProject(QETProject *);
diff --git a/sources/elementspanelwidget.cpp b/sources/elementspanelwidget.cpp
index 610d9c5cc..906413286 100644
--- a/sources/elementspanelwidget.cpp
+++ b/sources/elementspanelwidget.cpp
@@ -25,6 +25,7 @@
#include "qetproject.h"
#include "titleblock/templatedeleter.h"
#include
+#include
/*
When the ENABLE_PANEL_WIDGET_DND_CHECKS flag is set, the panel
@@ -242,85 +243,134 @@ void ElementsPanelWidget::newDiagram()
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramDeletion avec le schema selectionne
-*/
+ * Emet le signal requestForDiagramsDeletion avec les schemas selectionnes
+ */
void ElementsPanelWidget::deleteDiagram()
{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramDeletion(selected_diagram));
- elements_panel->reload();
+ QList diagrams_to_delete = elements_panel->selectedDiagrams();
+
+ if (diagrams_to_delete.isEmpty()) return;
+
+ emit(requestForDiagramsDeletion(diagrams_to_delete));
+
+ elements_panel->reload();
+}
+/**
+ * Emits the requestForDiagramMoveUpTop signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramUpTop() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveUpTop(diagrams_to_move);
+
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveUpTop avec le schema selectionne
-+*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramUpTop()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveUpTop(selected_diagram));
- }
-}
+ * Emits the requestForDiagramMoveUp signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramUp() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveUp(diagrams_to_move);
-
-/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveUp avec le schema selectionne
-*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramUp()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveUp(selected_diagram));
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveDown avec le schema selectionne
-*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramDown()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveDown(selected_diagram));
+ * Emits the requestForDiagramMoveDown signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramDown() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveDown(diagrams_to_move);
+
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveUpx10 avec le schema selectionne
-*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramUpx10()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveUpx10(selected_diagram));
+ * Emits the requestForDiagramMoveUpx10 signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramUpx10() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveUpx10(diagrams_to_move);
+
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveUpx100 avec le schema selectionne
-*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramUpx100()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveUpx100(selected_diagram));
+ * Emits the requestForDiagramMoveUpx100 signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramUpx100() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveUpx100(diagrams_to_move);
+
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveDownx10 avec le schema selectionne
-*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramDownx10()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveDownx10(selected_diagram));
+ * Emits the requestForDiagramMoveDownx10 signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramDownx10() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveDownx10(diagrams_to_move);
+
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
/**
- Emet le signal requestForDiagramMoveDownx100 avec le schema selectionne
-*/
-void ElementsPanelWidget::moveDiagramDownx100()
-{
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramMoveDownx100(selected_diagram));
+ * Emits the requestForDiagramMoveDownx100 signal with all selected diagrams.
+ */
+void ElementsPanelWidget::moveDiagramDownx100() {
+ QList diagrams_to_move = elements_panel->selectedDiagrams();
+ if (diagrams_to_move.isEmpty()) return;
+
+ // Emit the entire list at once
+ emit requestForDiagramMoveDownx100(diagrams_to_move);
+
+ // Clear messy tree selection caused by moving items, then restore clean selection
+ elements_panel->clearSelection();
+ for (Diagram *d : diagrams_to_move) {
+ if (auto item = elements_panel->getItemForDiagram(d)) item->setSelected(true);
}
}
@@ -378,21 +428,35 @@ void ElementsPanelWidget::updateButtons()
bool is_writable = !(elements_panel -> selectedProject() -> isReadOnly());
prj_add_diagram -> setEnabled(is_writable);
} else if (current_type == QET::Diagram) {
- Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram();
- QETProject *selected_diagram_project = selected_diagram -> project();
+ // Fetch ALL selected diagrams instead of just one
+ QList selected_diagrams = elements_panel -> selectedDiagrams();
- bool is_writable = !(selected_diagram_project -> isReadOnly());
- int project_diagrams_count = selected_diagram_project -> diagrams().count();
- int diagram_position = selected_diagram_project -> diagrams().indexOf(selected_diagram);
+ if (!selected_diagrams.isEmpty()) {
+ QETProject *selected_diagram_project = selected_diagrams.first() -> project();
+ bool is_writable = !(selected_diagram_project -> isReadOnly());
+ int project_diagrams_count = selected_diagram_project -> diagrams().count();
- prj_del_diagram -> setEnabled(is_writable);
- prj_move_diagram_up -> setEnabled(is_writable && diagram_position > 0);
- prj_move_diagram_down -> setEnabled(is_writable && diagram_position < project_diagrams_count - 1);
- prj_move_diagram_top -> setEnabled(is_writable && diagram_position > 0);
- prj_move_diagram_upx10 -> setEnabled(is_writable && diagram_position > 10);
- prj_move_diagram_upx100 -> setEnabled(is_writable && diagram_position > 100);
- prj_move_diagram_downx10 -> setEnabled(is_writable && diagram_position < project_diagrams_count - 10);
- prj_move_diagram_downx100 -> setEnabled(is_writable && diagram_position < project_diagrams_count - 100);
+ // Find the highest (min) and lowest (max) index among the selection
+ int min_position = project_diagrams_count;
+ int max_position = -1;
+
+ for (Diagram *diagram : selected_diagrams) {
+ int pos = selected_diagram_project -> diagrams().indexOf(diagram);
+ if (pos < min_position) min_position = pos;
+ if (pos > max_position) max_position = pos;
+ }
+
+ prj_del_diagram -> setEnabled(is_writable);
+ prj_move_diagram_up -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
+ prj_move_diagram_down -> setEnabled(is_writable && max_position < project_diagrams_count - 1);
+ prj_move_diagram_top -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
+
+ // Adjusted to >= to allow exactly 10 or 100 steps if space permits
+ prj_move_diagram_upx10 -> setEnabled(is_writable && min_position > 10);
+ prj_move_diagram_upx100 -> setEnabled(is_writable && min_position > 100);
+ prj_move_diagram_downx10 -> setEnabled(is_writable && max_position < project_diagrams_count - 10);
+ prj_move_diagram_downx100 -> setEnabled(is_writable && max_position < project_diagrams_count - 100);
+ }
} else if (current_type == QET::TitleBlockTemplatesCollection) {
TitleBlockTemplateLocation location = elements_panel -> templateLocationForItem(current_item);
tbt_add -> setEnabled(!location.isReadOnly());
@@ -475,62 +539,57 @@ void ElementsPanelWidget::filterEdited(const QString &next_text) {
}
/**
- Treat key press event inside elements panel widget
-*/
-void ElementsPanelWidget::keyPressEvent (QKeyEvent *e) {
- switch(e -> key()) {
- case Qt::Key_Delete: //delete diagram through elements panel widget
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- emit(requestForDiagramDeletion(selected_diagram));
- }
- break;
- case Qt::Key_F3:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveUp(selected_diagram));
- }
- break;
- case Qt::Key_F4:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveDown(selected_diagram));
- }
- break;
- case Qt::Key_F5:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveUpTop(selected_diagram));
- }
-
- break;
- case Qt::Key_F6:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveDownx10(selected_diagram));
- }
-
- break;
- case Qt::Key_F7:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveDownx100(selected_diagram));
- }
-
-
- break;
- case Qt::Key_F8:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveUpx10(selected_diagram));
- }
-
- break;
- case Qt::Key_F9:
- if (Diagram *selected_diagram = elements_panel -> selectedDiagram()) {
- elements_panel->setSelectedItem(elements_panel->getItemForDiagram(selected_diagram));
- emit(requestForDiagramMoveUpx100(selected_diagram));
- }
- break;
- }
- return;
+ * Treat key press event inside elements panel widget
+ */
+/**
+ * Treat key press event inside elements panel widget.
+ * Respects the enabled/disabled state of the corresponding QActions.
+ */
+void ElementsPanelWidget::keyPressEvent(QKeyEvent *e) {
+ switch(e->key()) {
+ case Qt::Key_Delete:
+ if (prj_del_diagram && prj_del_diagram->isEnabled()) {
+ deleteDiagram();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F3:
+ if (prj_move_diagram_up && prj_move_diagram_up->isEnabled()) {
+ moveDiagramUp();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F4:
+ if (prj_move_diagram_down && prj_move_diagram_down->isEnabled()) {
+ moveDiagramDown();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F5:
+ if (prj_move_diagram_top && prj_move_diagram_top->isEnabled()) {
+ moveDiagramUpTop();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F6:
+ if (prj_move_diagram_downx10 && prj_move_diagram_downx10->isEnabled()) {
+ moveDiagramDownx10();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F7:
+ if (prj_move_diagram_downx100 && prj_move_diagram_downx100->isEnabled()) {
+ moveDiagramDownx100();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F8:
+ if (prj_move_diagram_upx10 && prj_move_diagram_upx10->isEnabled()) {
+ moveDiagramUpx10();
+ }
+ break;
+ case Qt::Key_F9:
+ if (prj_move_diagram_upx100 && prj_move_diagram_upx100->isEnabled()) {
+ moveDiagramUpx100();
+ }
+ break;
+ default:
+ // Pass unhandled key events to the base class
+ QWidget::keyPressEvent(e);
+ break;
+ }
}
diff --git a/sources/elementspanelwidget.h b/sources/elementspanelwidget.h
index 6f3a7c4e1..4eb82a673 100644
--- a/sources/elementspanelwidget.h
+++ b/sources/elementspanelwidget.h
@@ -69,13 +69,14 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget {
void requestForProjectPropertiesEdition(QETProject *);
void requestForDiagramPropertiesEdition(Diagram *);
void requestForDiagramDeletion(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveUp(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveDown(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveUpTop(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveUpx10(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveUpx100(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveDownx10(Diagram *);
- void requestForDiagramMoveDownx100(Diagram *);
+ void requestForDiagramsDeletion(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveUp(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveDown(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveUpTop(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveUpx10(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveUpx100(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveDownx10(const QList &diagrams);
+ void requestForDiagramMoveDownx100(const QList &diagrams);
public slots:
void openDirectoryForSelectedItem();
diff --git a/sources/projectview.cpp b/sources/projectview.cpp
index 9535dcdf5..740092ac5 100644
--- a/sources/projectview.cpp
+++ b/sources/projectview.cpp
@@ -364,11 +364,12 @@ QETResult ProjectView::noProjectResult() const
}
/**
- @brief ProjectView::removeDiagram
- Remove a diagram (folio) of the project
- @param diagram_view : diagram view to remove
-*/
-void ProjectView::removeDiagram(DiagramView *diagram_view)
+ * @brief ProjectView::removeDiagram
+ * Remove a diagram (folio) of the project
+ * @param diagram_view : diagram view to remove
+ * @param silent : if true, bypasses the confirmation message box
+ */
+void ProjectView::removeDiagram(DiagramView *diagram_view, bool silent)
{
if (!diagram_view)
return;
@@ -377,17 +378,18 @@ void ProjectView::removeDiagram(DiagramView *diagram_view)
if (!m_diagram_ids.values().contains(diagram_view))
return;
-
- //Ask confirmation to user.
- int answer = QET::QetMessageBox::question(
- this,
- tr("Supprimer le folio ?", "message box title"),
- tr("Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.", "message box content"),
- QMessageBox::Yes | QMessageBox::No | QMessageBox::Cancel,
- QMessageBox::No
- );
- if (answer != QMessageBox::Yes) {
- return;
+ if (!silent) {
+ //Ask confirmation to user.
+ int answer = QET::QetMessageBox::question(
+ this,
+ tr("Supprimer le folio ?", "message box title"),
+ tr("Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.", "message box content"),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No | QMessageBox::Cancel,
+ QMessageBox::No
+ );
+ if (answer != QMessageBox::Yes) {
+ return;
+ }
}
//Remove the diagram view of the tabs widget
@@ -405,14 +407,15 @@ void ProjectView::removeDiagram(DiagramView *diagram_view)
}
/**
- Enleve un schema du ProjectView
- @param diagram Schema a enlever
-*/
-void ProjectView::removeDiagram(Diagram *diagram) {
+ * Enleve un schema du ProjectView
+ * @param diagram Schema a enlever
+ * @param silent Si vrai, supprime sans demander confirmation
+ */
+void ProjectView::removeDiagram(Diagram *diagram, bool silent) {
if (!diagram) return;
if (DiagramView *diagram_view = findDiagram(diagram)) {
- removeDiagram(diagram_view);
+ removeDiagram(diagram_view, silent);
}
}
@@ -557,6 +560,56 @@ void ProjectView::moveDiagramUpx10(Diagram *diagram) {
moveDiagramUpx10(findDiagram(diagram));
}
+/**
+ * @brief ProjectView::moveDiagramUpx100
+ * Moves the diagram_view up / left x100
+ * @param diagram_view View to move
+ */
+void ProjectView::moveDiagramUpx100(DiagramView *diagram_view) {
+ if (!diagram_view) return;
+
+ int diagram_view_position = m_diagram_ids.key(diagram_view);
+ if (!diagram_view_position) {
+ // The diagram is the first of the project
+ return;
+ }
+ m_tab->tabBar()->moveTab(diagram_view_position, diagram_view_position - 100);
+}
+
+/**
+ * @brief ProjectView::moveDiagramUpx100
+ * Moves the diagram up / left x100
+ * @param diagram Diagram to move
+ */
+void ProjectView::moveDiagramUpx100(Diagram *diagram) {
+ moveDiagramUpx100(findDiagram(diagram));
+}
+
+/**
+ * @brief ProjectView::moveDiagramDownx100
+ * Moves the diagram_view down / right x100
+ * @param diagram_view View to move
+ */
+void ProjectView::moveDiagramDownx100(DiagramView *diagram_view) {
+ if (!diagram_view) return;
+
+ int diagram_view_position = m_diagram_ids.key(diagram_view);
+ if (diagram_view_position + 1 == m_diagram_ids.count()) {
+ // The diagram is the last of the project
+ return;
+ }
+ m_tab->tabBar()->moveTab(diagram_view_position, diagram_view_position + 100);
+}
+
+/**
+ * @brief ProjectView::moveDiagramDownx100
+ * Moves the diagram down / right x100
+ * @param diagram Diagram to move
+ */
+void ProjectView::moveDiagramDownx100(Diagram *diagram) {
+ moveDiagramDownx100(findDiagram(diagram));
+}
+
/**
Deplace le schema diagram_view vers le bas / la droite x10
*/
diff --git a/sources/projectview.h b/sources/projectview.h
index 7537d2867..4b9a33e74 100644
--- a/sources/projectview.h
+++ b/sources/projectview.h
@@ -104,8 +104,8 @@ class ProjectView : public QWidget
void changeLastTab();
public slots:
- void removeDiagram(DiagramView *);
- void removeDiagram(Diagram *);
+ void removeDiagram(DiagramView *diagram_view, bool silent = false);
+ void removeDiagram(Diagram *diagram, bool silent = false);
void showDiagram(DiagramView *);
void showDiagram(Diagram *);
void editProjectProperties();
@@ -122,6 +122,10 @@ class ProjectView : public QWidget
void moveDiagramUpx10(Diagram *);
void moveDiagramDownx10(DiagramView *);
void moveDiagramDownx10(Diagram *);
+ void moveDiagramUpx100(DiagramView *);
+ void moveDiagramUpx100(Diagram *);
+ void moveDiagramDownx100(DiagramView *);
+ void moveDiagramDownx100(Diagram *);
void exportProject();
QETResult save();
QETResult saveAs();
diff --git a/sources/properties/elementdata.cpp b/sources/properties/elementdata.cpp
index 6620afc65..7930ff1cc 100644
--- a/sources/properties/elementdata.cpp
+++ b/sources/properties/elementdata.cpp
@@ -45,14 +45,26 @@ QDomElement ElementData::toXml(QDomDocument &xml_element) const {
bool ElementData::fromXml(const QDomElement &xml_element)
{
if(xml_element.tagName() != QLatin1String("definition") ||
- xml_element.attribute(QStringLiteral("type")) != QLatin1String("element")) {
+ xml_element.attribute(QStringLiteral("type")) != QLatin1String("element")) {
return false;
- }
+ }
+
+ // --- HIER STARTET UNSER DEBUG-BLOCK ---
+ // Wir holen den String aus der XML und speichern ihn kurz zwischen
+ QString raw_type_string = xml_element.attribute(QStringLiteral("link_type"), QStringLiteral("simple"));
+
+ qDebug() << "\n=== NEUES BAUTEIL WIRD GELADEN ===";
+ qDebug() << "[XML Parser] Roher 'link_type' String aus der .elmt Datei:" << raw_type_string;
+
+ // Jetzt übergeben wir ihn an deine Übersetzungs-Funktion
+ m_type = typeFromString(raw_type_string);
+
+ qDebug() << "[XML Parser] Übersetzter ElementData-Typ:" << typeToString(m_type);
+ // --- HIER ENDET UNSER DEBUG-BLOCK ---
- m_type = typeFromString(xml_element.attribute(QStringLiteral("link_type"), QStringLiteral("simple")));
kindInfoFromXml(xml_element);
m_informations.fromXml(xml_element.firstChildElement(QStringLiteral("elementInformations")),
- QStringLiteral("elementInformation"));
+ QStringLiteral("elementInformation"));
m_names_list.fromXml(xml_element);
auto xml_draw_info = xml_element.firstChildElement(QStringLiteral("informations"));
@@ -323,6 +335,8 @@ QString ElementData::typeToString(ElementData::Type type)
return QStringLiteral("terminal");
case ElementData::Thumbnail:
return QStringLiteral("thumbnail");
+ case ElementData::ConductorDefinition:
+ return QStringLiteral("conductor_definition");
default:
qDebug() << "ElementData::typeToString : type don't exist"
<< "return failsafe value 'simple'";
@@ -346,6 +360,8 @@ ElementData::Type ElementData::typeFromString(const QString &string)
return ElementData::Terminal;
} else if (string == QLatin1String("thumbnail")) {
return ElementData::Thumbnail;
+ } else if (string == QLatin1String("conductor_definition")) {
+ return ElementData::ConductorDefinition;
}
//Return simple if nothing match
diff --git a/sources/properties/elementdata.h b/sources/properties/elementdata.h
index 9596970b8..565253874 100644
--- a/sources/properties/elementdata.h
+++ b/sources/properties/elementdata.h
@@ -41,7 +41,8 @@ class ElementData : public PropertiesInterface
Master = 8,
Slave = 16,
Terminal = 32,
- Thumbnail = 64};
+ Thumbnail = 64,
+ ConductorDefinition = 128};
Q_ENUM(Type)
Q_DECLARE_FLAGS(Types, Type)
diff --git a/sources/properties/terminaldata.cpp b/sources/properties/terminaldata.cpp
index 0ab147f9f..cadcebd6d 100644
--- a/sources/properties/terminaldata.cpp
+++ b/sources/properties/terminaldata.cpp
@@ -174,6 +174,12 @@ QString TerminalData::typeToString(TerminalData::Type type)
return QString("Inner");
case Outer :
return QString("Outer");
+ case No :
+ return QString("No");
+ case Nc :
+ return QString("Nc");
+ case Common :
+ return QString("Common");
}
return QString("Generic");
}
@@ -193,6 +199,12 @@ TerminalData::Type TerminalData::typeFromString(const QString &string)
return TerminalData::Inner;
} else if (string == "Outer") {
return TerminalData::Outer;
+ } else if (string == "No") {
+ return TerminalData::No;
+ } else if (string == "Nc") {
+ return TerminalData::Nc;
+ } else if (string == "Common") {
+ return TerminalData::Common;
} else {
qDebug() << "TerminalData::typeFromString, argument string is invalid"
" failsafe type 'TerminalData::Generic' is returned";
diff --git a/sources/properties/terminaldata.h b/sources/properties/terminaldata.h
index 2e3d5ebbf..af60a9f78 100644
--- a/sources/properties/terminaldata.h
+++ b/sources/properties/terminaldata.h
@@ -41,7 +41,10 @@ class TerminalData : public PropertiesInterface
enum Type {
Generic,
Inner,
- Outer
+ Outer,
+ No, ///< Normally Open terminal (for SW contacts)
+ Nc, ///< Normally Closed terminal (for SW contacts)
+ Common ///< Common terminal (for SW contacts)
};
Q_ENUM(Type)
diff --git a/sources/properties/xrefproperties.cpp b/sources/properties/xrefproperties.cpp
index a17e56cab..63fcf68ac 100644
--- a/sources/properties/xrefproperties.cpp
+++ b/sources/properties/xrefproperties.cpp
@@ -29,6 +29,7 @@
XRefProperties::XRefProperties()
{
m_show_power_ctc = true;
+ m_show_terminal_name = true;
m_display = Cross;
m_snap_to = Bottom;
m_prefix_keys << "power" << "delay" << "switch";
@@ -48,6 +49,7 @@ void XRefProperties::toSettings(QSettings &settings,
const QString prefix) const
{
settings.setValue(prefix % "showpowerctc", m_show_power_ctc);
+ settings.setValue(prefix % "showterminalname", m_show_terminal_name);
QString display = m_display == Cross? "cross" : "contacts";
settings.setValue(prefix % "displayhas", display);
QString snap = m_snap_to == Bottom? "bottom" : "label";
@@ -78,6 +80,7 @@ void XRefProperties::fromSettings(const QSettings &settings,
const QString prefix)
{
m_show_power_ctc = settings.value(prefix % "showpowerctc", true).toBool();
+ m_show_terminal_name = settings.value(prefix % "showterminalname", true).toBool();
QString display = settings.value(prefix % "displayhas", "cross").toString();
display == "cross"? m_display = Cross : m_display = Contacts;
QString snap = settings.value(prefix % "snapto", "label").toString();
@@ -107,6 +110,7 @@ QDomElement XRefProperties::toXml(QDomDocument &xml_document) const
xml_element.setAttribute("type", m_key);
xml_element.setAttribute("showpowerctc", m_show_power_ctc? "true" : "false");
+ xml_element.setAttribute("showterminalname", m_show_terminal_name? "true" : "false");
QString display = m_display == Cross? "cross" : "contacts";
xml_element.setAttribute("displayhas", display);
QString snap = m_snap_to == Bottom? "bottom" : "label";
@@ -137,6 +141,7 @@ QDomElement XRefProperties::toXml(QDomDocument &xml_document) const
*/
bool XRefProperties::fromXml(const QDomElement &xml_element) {
m_show_power_ctc = xml_element.attribute("showpowerctc") == "true";
+ m_show_terminal_name = xml_element.attribute("showterminalname", "true") == "true";
QString display = xml_element.attribute("displayhas", "cross");
display == "cross"? m_display = Cross : m_display = Contacts;
QString snap = xml_element.attribute("snapto", "label");
@@ -188,6 +193,7 @@ QHash XRefProperties::defaultProperties()
bool XRefProperties::operator ==(const XRefProperties &xrp) const{
return (m_show_power_ctc == xrp.m_show_power_ctc
+ && m_show_terminal_name == xrp.m_show_terminal_name
&& m_display == xrp.m_display
&& m_snap_to == xrp.m_snap_to
&& m_prefix == xrp.m_prefix
diff --git a/sources/properties/xrefproperties.h b/sources/properties/xrefproperties.h
index aea211ef0..b4824aa4e 100644
--- a/sources/properties/xrefproperties.h
+++ b/sources/properties/xrefproperties.h
@@ -57,6 +57,9 @@ class XRefProperties : public PropertiesInterface
void setShowPowerContac (const bool a) {m_show_power_ctc = a;}
bool showPowerContact () const {return m_show_power_ctc;}
+ void setShowTerminalName (const bool a) {m_show_terminal_name = a;}
+ bool showTerminalName () const {return m_show_terminal_name;}
+
void setDisplayHas (const DisplayHas dh) {m_display = dh;}
DisplayHas displayHas () const {return m_display;}
@@ -81,6 +84,7 @@ class XRefProperties : public PropertiesInterface
private:
bool m_show_power_ctc;
+ bool m_show_terminal_name;
DisplayHas m_display;
SnapTo m_snap_to;
Qt::AlignmentFlag m_xref_pos;
diff --git a/sources/qetdiagrameditor.cpp b/sources/qetdiagrameditor.cpp
index 398b15014..335f6cb3c 100644
--- a/sources/qetdiagrameditor.cpp
+++ b/sources/qetdiagrameditor.cpp
@@ -16,7 +16,7 @@
along with QElectroTech. If not, see .
*/
#include "qetdiagrameditor.h"
-
+#include
#include "ElementsCollection/elementscollectionwidget.h"
#include "QWidgetAnimation/qwidgetanimation.h"
#include "autoNum/ui/autonumberingdockwidget.h"
@@ -47,7 +47,7 @@
#include "TerminalStrip/ui/addterminalstripitemdialog.h"
#include "wiringlistexport.h"
#include "ui/terminalnumberingdialog.h"
-
+#include
#ifdef BUILD_WITHOUT_KF5
#else
# include
@@ -176,12 +176,14 @@ void QETDiagramEditor::setUpElementsPanel()
connect(pa, SIGNAL(requestForProjectPropertiesEdition (QETProject *)), this, SLOT(editProjectProperties(QETProject *)));
connect(pa, SIGNAL(requestForNewDiagram (QETProject *)), this, SLOT(addDiagramToProject(QETProject *)));
connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramPropertiesEdition (Diagram *)), this, SLOT(editDiagramProperties(Diagram *)));
- connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramDeletion (Diagram *)), this, SLOT(removeDiagram(Diagram *)));
- connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUp (Diagram *)), this, SLOT(moveDiagramUp(Diagram *)));
- connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveDown (Diagram *)), this, SLOT(moveDiagramDown(Diagram *)));
- connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUpTop (Diagram *)), this, SLOT(moveDiagramUpTop(Diagram *)));
- connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUpx10 (Diagram *)), this, SLOT(moveDiagramUpx10(Diagram *)));
- connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveDownx10 (Diagram *)), this, SLOT(moveDiagramDownx10(Diagram *)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramsDeletion (const QList &)), this, SLOT(removeDiagrams(const QList &)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUp (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramUp(const QList&)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveDown (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramDown(const QList&)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUpTop (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramUpTop(const QList&)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUpx10 (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramUpx10(const QList&)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveDownx10 (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramDownx10(const QList&)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveUpx100 (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramUpx100(const QList&)));
+ connect(pa, SIGNAL(requestForDiagramMoveDownx100 (const QList &)), this, SLOT(moveDiagramDownx100(const QList&)));
}
/**
@@ -2183,126 +2185,182 @@ void QETDiagramEditor::addDiagramToProject(QETProject *project)
project_view->project()->addNewDiagram();
}
}
+/**
+ * @brief QETDiagramEditor::removeDiagram
+ * Wrapper für einzelne Diagramme, um Abwärtskompatibilität zu erhalten.
+ */
+void QETDiagramEditor::removeDiagram(Diagram *diagram)
+{
+ if (!diagram) return;
+ QList list;
+ list << diagram;
+ removeDiagrams(list);
+}
+
+/**
+ * @brief QETDiagramEditor::removeDiagrams
+ * Deletes a list of folios with a single query.
+ */
+void QETDiagramEditor::removeDiagrams(const QList &diagrams)
+{
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+
+ if (diagrams.count() == 1) {
+ QMessageBox::StandardButton reply;
+ reply = QMessageBox::question(this, tr("Supprimer le folio"),
+ tr("Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?"),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
+ if (reply == QMessageBox::No) return;
+ } else {
+ QMessageBox::StandardButton reply;
+ reply = QMessageBox::question(this, tr("Supprimer les folios"),
+ tr("Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?").arg(diagrams.count()),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
+ if (reply == QMessageBox::No) return;
+ }
+
+ ProjectView *project_view = nullptr;
+ if (QETProject *diagram_project = diagrams.first()->project()) {
+ project_view = findProject(diagram_project);
+ }
+
+ if (project_view) project_view->setUpdatesEnabled(false);
+ if (pa) pa->setUpdatesEnabled(false);
+
+ foreach (Diagram *diagram, diagrams) {
+ removeDiagramSilent(diagram);
+ }
+
+ if (pa) pa->setUpdatesEnabled(true);
+ if (project_view) project_view->setUpdatesEnabled(true);
+
+ emit syncElementsPanel();
+}
/**
Supprime un schema de son projet
@param diagram Schema a supprimer
*/
-void QETDiagramEditor::removeDiagram(Diagram *diagram)
+void QETDiagramEditor::removeDiagramSilent(Diagram *diagram)
{
if (!diagram) return;
- // recupere le projet contenant le schema
if (QETProject *diagram_project = diagram -> project()) {
- // recupere la vue sur ce projet
if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
- // affiche le schema en question
- project_view -> showDiagram(diagram);
-
// supprime le schema
- project_view -> removeDiagram(diagram);
+ project_view -> removeDiagram(diagram, true);
+ }
+ }
+}
+void QETDiagramEditor::moveDiagramUp(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Forward loop for moving up
+ for (int i = 0; i < safeDiagrams.size(); ++i) {
+ project_view->moveDiagramUp(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
}
}
}
-/**
- Change l'ordre des schemas d'un projet, en decalant le schema vers le haut /
- la gauche
- @param diagram Schema a decaler vers le haut / la gauche
-*/
-void QETDiagramEditor::moveDiagramUp(Diagram *diagram)
-{
- if (!diagram) return;
-
- // recupere le projet contenant le schema
- if (QETProject *diagram_project = diagram -> project()) {
- if (diagram_project -> isReadOnly()) return;
-
- // recupere la vue sur ce projet
- if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
- project_view -> moveDiagramUp(diagram);
+void QETDiagramEditor::moveDiagramDown(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Backward loop for moving down
+ for (int i = safeDiagrams.size() - 1; i >= 0; --i) {
+ project_view->moveDiagramDown(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
}
}
}
-/**
- Change l'ordre des schemas d'un projet, en decalant le schema vers le bas /
- la droite
- @param diagram Schema a decaler vers le bas / la droite
-*/
-void QETDiagramEditor::moveDiagramDown(Diagram *diagram)
-{
- if (!diagram) return;
-
- // recupere le projet contenant le schema
- if (QETProject *diagram_project = diagram -> project()) {
- if (diagram_project -> isReadOnly()) return;
-
- // recupere la vue sur ce projet
- if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
- project_view -> moveDiagramDown(diagram);
+void QETDiagramEditor::moveDiagramUpTop(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Backward loop to preserve relative order of the selected items when moving to top
+ for (int i = safeDiagrams.size() - 1; i >= 0; --i) {
+ project_view->moveDiagramUpTop(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
}
}
}
-/**
- Change l'ordre des schemas d'un projet, en decalant le schema vers le haut /
- la gauche en position 0
- @param diagram Schema a decaler vers le haut / la gauche en position 0
-*/
-void QETDiagramEditor::moveDiagramUpTop(Diagram *diagram)
-{
- if (!diagram) return;
-
- // recupere le projet contenant le schema
- if (QETProject *diagram_project = diagram -> project()) {
- if (diagram_project -> isReadOnly()) return;
-
- // recupere la vue sur ce projet
- if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
- project_view -> moveDiagramUpTop(diagram);
+void QETDiagramEditor::moveDiagramUpx10(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Forward loop for moving up
+ for (int i = 0; i < safeDiagrams.size(); ++i) {
+ project_view->moveDiagramUpx10(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
}
}
}
-
-/**
- Change l'ordre des schemas d'un projet, en decalant le schema vers le haut /
- la gauche x10
- @param diagram Schema a decaler vers le haut / la gauche x10
-*/
-void QETDiagramEditor::moveDiagramUpx10(Diagram *diagram)
-{
- if (!diagram) return;
-
- // recupere le projet contenant le schema
- if (QETProject *diagram_project = diagram -> project()) {
- if (diagram_project -> isReadOnly()) return;
-
- // recupere la vue sur ce projet
- if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
- project_view -> moveDiagramUpx10(diagram);
+void QETDiagramEditor::moveDiagramDownx10(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Backward loop for moving down
+ for (int i = safeDiagrams.size() - 1; i >= 0; --i) {
+ project_view->moveDiagramDownx10(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
}
}
}
-/**
- Change l'ordre des schemas d'un projet, en decalant le schema vers le bas /
- la droite x10
- @param diagram Schema a decaler vers le bas / la droite x10
-*/
-void QETDiagramEditor::moveDiagramDownx10(Diagram *diagram)
-{
- if (!diagram) return;
+void QETDiagramEditor::moveDiagramUpx100(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Forward loop for moving up
+ for (int i = 0; i < safeDiagrams.size(); ++i) {
+ project_view->moveDiagramUpx100(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
- // recupere le projet contenant le schema
- if (QETProject *diagram_project = diagram -> project()) {
- if (diagram_project -> isReadOnly()) return;
-
- // recupere la vue sur ce projet
- if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
- project_view -> moveDiagramDownx10(diagram);
+void QETDiagramEditor::moveDiagramDownx100(const QList &diagrams) {
+ if (diagrams.isEmpty()) return;
+ QList safeDiagrams = diagrams;
+ if (QETProject *diagram_project = safeDiagrams.first()->project()) {
+ if (!diagram_project->isReadOnly()) {
+ if (ProjectView *project_view = findProject(diagram_project)) {
+ // Backward loop for moving down
+ for (int i = safeDiagrams.size() - 1; i >= 0; --i) {
+ project_view->moveDiagramDownx100(safeDiagrams.at(i));
+ QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+ }
+ }
}
}
}
diff --git a/sources/qetdiagrameditor.h b/sources/qetdiagrameditor.h
index f456a162a..d5139ed5a 100644
--- a/sources/qetdiagrameditor.h
+++ b/sources/qetdiagrameditor.h
@@ -138,12 +138,15 @@ class QETDiagramEditor : public QETMainWindow
void editDiagramProperties(Diagram *);
void addDiagramToProject(QETProject *);
void removeDiagram(Diagram *);
+ void removeDiagrams(const QList &diagrams);
void removeDiagramFromProject();
- void moveDiagramUp(Diagram *);
- void moveDiagramDown(Diagram *);
- void moveDiagramUpTop(Diagram *);
- void moveDiagramUpx10(Diagram *);
- void moveDiagramDownx10(Diagram *);
+ void moveDiagramUp(const QList &diagrams);
+ void moveDiagramDown(const QList &diagrams);
+ void moveDiagramUpTop(const QList &diagrams);
+ void moveDiagramUpx10(const QList &diagrams);
+ void moveDiagramDownx10(const QList &diagrams);
+ void moveDiagramUpx100(const QList &diagrams);
+ void moveDiagramDownx100(const QList &diagrams);
void reloadOldElementPanel();
void diagramWasAdded(DiagramView *);
void findElementInPanel(const ElementsLocation &);
@@ -222,6 +225,8 @@ class QETDiagramEditor : public QETMainWindow
QList m_zoom_action_toolBar; ///Only zoom action must displayed in the toolbar
+ void removeDiagramSilent(Diagram *diagram);
+
QMdiArea m_workspace;
QSignalMapper windowMapper;
QDir open_dialog_dir; /// Directory to use for file dialogs such as File > save
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.cpp b/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.cpp
index bf03614ea..d1bd2accd 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.cpp
+++ b/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.cpp
@@ -17,6 +17,8 @@
*/
#include "crossrefitem.h"
+#include
+
#include "../autoNum/assignvariables.h"
#include "../diagram.h"
#include "../diagramposition.h"
@@ -25,6 +27,7 @@
#include "element.h"
#include "elementtextitemgroup.h"
#include "qgraphicsitemutility.h"
+#include "terminal.h"
//define the height of the header.
static int header = 5;
@@ -221,9 +224,12 @@ void CrossRefItem::updateLabel()
prepareGeometryChange();
m_bounding_rect = QRectF();
- //init the painter
- QPainter qp;
- qp.begin(&m_drawing);
+ // Build geometry and m_hovered_contacts_map using a QImage-backed
+ // painter so font metrics match the screen painter in paint().
+ // m_update_map=true allows the draw functions to populate the map;
+ // paint() calls them with m_update_map=false so the map is stable.
+ QImage dummy(1, 1, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied);
+ QPainter qp(&dummy);
QPen pen_;
pen_.setWidthF(0.5);
qp.setPen(pen_);
@@ -232,17 +238,21 @@ void CrossRefItem::updateLabel()
//Draw cross or contact, only if master element is linked.
if (! m_element->linkedElements().isEmpty())
{
+ m_update_map = true;
XRefProperties::DisplayHas dh = m_properties.displayHas();
if (dh == XRefProperties::Cross)
drawAsCross(qp);
else if (dh == XRefProperties::Contacts)
drawAsContacts(qp);
+ m_update_map = false;
}
- qp.end();
autoPos();
update();
+ // Schedule a second update after the scene has finished laying out,
+ // so the initial render uses the correct bounding rect.
+ QTimer::singleShot(0, this, [this]{ update(); });
}
/**
@@ -310,7 +320,26 @@ void CrossRefItem::paint(
{
Q_UNUSED(option)
Q_UNUSED(widget)
- m_drawing.play(painter);
+ // Draw directly — no QPicture involved anywhere.
+ // QPicture::play() + nested drawPicture() (m_hdr_no_ctc/m_hdr_nc_ctc)
+ // caused a use-after-free crash (QRegion::begin, Qt5Gui+0x49af60)
+ // confirmed by analysis of 19+ coredumps.
+ // m_update_map=false: draw functions do not overwrite m_hovered_contacts_map.
+ if (m_element->linkedElements().isEmpty()) return;
+
+ QPen pen_;
+ pen_.setWidthF(0.5);
+ painter->save();
+ painter->setPen(pen_);
+ painter->setFont(QETApp::diagramTextsFont(5));
+
+ m_update_map = false;
+ XRefProperties::DisplayHas dh = m_properties.displayHas();
+ if (dh == XRefProperties::Cross)
+ drawAsCross(*painter);
+ else if (dh == XRefProperties::Contacts)
+ drawAsContacts(*painter);
+ painter->restore();
}
/**
@@ -320,7 +349,24 @@ void CrossRefItem::paint(
void CrossRefItem::mouseDoubleClickEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event)
{
event->accept();
- QetGraphicsItem::showItem(m_hovered_contact);
+
+ // Find the element under the click position directly from the map,
+ // rather than relying on m_hovered_contact which may have been reset
+ // by hoverMoveEvent between the two clicks of the double-click.
+ QPointF pos = event->pos();
+ Element *target = m_hovered_contact;
+
+ if (!target) {
+ for (auto it = m_hovered_contacts_map.begin();
+ it != m_hovered_contacts_map.end(); ++it) {
+ if (it.value().contains(pos)) {
+ target = it.key();
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ QetGraphicsItem::showItem(target);
}
/**
@@ -432,49 +478,41 @@ void CrossRefItem::linkedChanged()
/**
@brief CrossRefItem::buildHeaderContact
- Draw the QPicture of m_hdr_no_ctc and m_hdr_nc_ctc
+ Draw NO and NC contact symbols directly onto painter.
+ Previously used QPicture (m_hdr_no_ctc/m_hdr_nc_ctc) which caused
+ use-after-free crashes via nested QPicture::play() calls.
*/
-void CrossRefItem::buildHeaderContact()
+void CrossRefItem::buildHeaderContact(QPainter &painter, QPointF no_pos, QPointF nc_pos)
{
- if (!m_hdr_no_ctc.isNull() && !m_hdr_nc_ctc.isNull()) return;
-
- //init the painter
- QPainter qp;
QPen pen_;
pen_.setWidthF(0.2);
+ painter.save();
+ painter.setPen(pen_);
- //draw the NO contact
- if (m_hdr_no_ctc.isNull()) {
- qp.begin(&m_hdr_no_ctc);
- qp.setPen(pen_);
- qp.drawLine(0, 3, 5, 3);
- QPointF p1[3] = {
- QPointF(5, 0),
- QPointF(10, 3),
- QPointF(15, 3),
- };
- qp.drawPolyline(p1,3);
- qp.end();
- }
+ //draw the NO contact header symbol
+ painter.drawLine(no_pos.x()+0, no_pos.y()+3, no_pos.x()+5, no_pos.y()+3);
+ QPointF p1[3] = {
+ QPointF(no_pos.x()+5, no_pos.y()+0),
+ QPointF(no_pos.x()+10, no_pos.y()+3),
+ QPointF(no_pos.x()+15, no_pos.y()+3),
+ };
+ painter.drawPolyline(p1, 3);
- //draw the NC contact
- if (m_hdr_nc_ctc.isNull()) {
- qp.begin(&m_hdr_nc_ctc);
- qp.setPen(pen_);
- QPointF p2[3] = {
- QPointF(0, 3),
- QPointF(5, 3),
- QPointF(5, 0)
- };
- qp.drawPolyline(p2,3);
- QPointF p3[3] = {
- QPointF(4, 0),
- QPointF(10, 3),
- QPointF(15, 3),
- };
- qp.drawPolyline(p3,3);
- qp.end();
- }
+ //draw the NC contact header symbol
+ QPointF p2[3] = {
+ QPointF(nc_pos.x()+0, nc_pos.y()+3),
+ QPointF(nc_pos.x()+5, nc_pos.y()+3),
+ QPointF(nc_pos.x()+5, nc_pos.y()+0)
+ };
+ painter.drawPolyline(p2, 3);
+ QPointF p3[3] = {
+ QPointF(nc_pos.x()+4, nc_pos.y()+0),
+ QPointF(nc_pos.x()+10, nc_pos.y()+3),
+ QPointF(nc_pos.x()+15, nc_pos.y()+3),
+ };
+ painter.drawPolyline(p3, 3);
+
+ painter.restore();
}
/**
@@ -492,11 +530,95 @@ void CrossRefItem::setUpCrossBoundingRect(QPainter &painter)
QStringList no_str, nc_str;
+ // Helper lambda: build "[13-14] pos" string for an element.
+ // For power contacts (e.g. 3-pole contactor), all named terminals
+ // are collected (e.g. "[1-2-3-4-5-6] pos").
+ // For other contacts (NO/NC/SW), only the first 2 named terminals
+ // are used — users are expected to name and order their terminals
+ // in the element editor.
+ // Helper lambda: build "[13-14] pos" for an element.
+ // - Power: all terminals sorted numerically → "[1-2-3-4-5-6] pos"
+ // - SW with typed terminals: show relevant pair per column (handled below)
+ // - Others: first 2 named terminals
+ auto buildLabel = [this](Element *elmt, bool is_no_col) -> QString {
+ const bool is_power =
+ elmt->kindInformations()["type"].toString() == "power";
+ const bool is_sw =
+ elmt->kindInformations()["state"].toString() == "SW";
+
+ QStringList tnames;
+
+ if (is_sw) {
+ // Check if terminals have explicit No/Nc/Common types
+ bool has_typed = false;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Nc ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Common) {
+ has_typed = true; break;
+ }
+ }
+ if (has_typed) {
+ QString no_name, nc_name, common_name;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (!t->name().isEmpty()) {
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No) no_name = t->name();
+ else if (t->terminalType() == TerminalData::Nc) nc_name = t->name();
+ else if (t->terminalType() == TerminalData::Common) common_name = t->name();
+ }
+ }
+ // NO column: show NO+Common pair; NC column: show NC+Common pair
+ if (is_no_col)
+ tnames << no_name << common_name;
+ else
+ tnames << nc_name << common_name;
+ } else {
+ // Fallback: first 2 named terminals
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tn = t->name();
+ if (!tn.isEmpty()) { tnames << tn; if (tnames.size() >= 2) break; }
+ }
+ }
+ } else {
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tn = t->name();
+ if (!tn.isEmpty()) {
+ tnames << tn;
+ if (!is_power && tnames.size() >= 2) break;
+ }
+ }
+ if (is_power) {
+ std::sort(tnames.begin(), tnames.end(),
+ [](const QString &a, const QString &b){
+ int i_a = a.size();
+ while (i_a > 0 && a[i_a-1].isDigit()) --i_a;
+ int i_b = b.size();
+ while (i_b > 0 && b[i_b-1].isDigit()) --i_b;
+ bool a_ok = false, b_ok = false;
+ int ai = a.mid(i_a).toInt(&a_ok);
+ int bi = b.mid(i_b).toInt(&b_ok);
+ if (a_ok && b_ok && a.left(i_a) == b.left(i_b))
+ return ai < bi;
+ return a < b;
+ });
+ }
+ }
+
+ QString pos = elementPositionText(elmt, true);
+ if (!tnames.isEmpty() && m_properties.showTerminalName())
+ return QStringLiteral("[") + tnames.join("-") + QStringLiteral("] ") + pos;
+ return pos;
+ };
+
for (auto elmt : NOElements()) {
- no_str.append(elementPositionText(elmt, true));
+ no_str.append(buildLabel(elmt, true));
}
for (auto elmt : NCElements()) {
- nc_str.append(elementPositionText(elmt, true));
+ nc_str.append(buildLabel(elmt, false));
}
//There is no string to display, we return now
@@ -509,9 +631,10 @@ void CrossRefItem::setUpCrossBoundingRect(QPainter &painter)
QRectF no_bounding;
for (auto str : no_str)
{
- QRectF bounding = painter.boundingRect(QRectF (), Qt::AlignCenter, str);
- no_bounding = no_bounding.united(bounding);
+ QRectF bounding = painter.boundingRect(QRectF(0, 0, 500, 20), Qt::AlignLeft, str);
no_bounding.setHeight(no_bounding.height() + bounding.height());
+ if (bounding.width() > no_bounding.width())
+ no_bounding.setWidth(bounding.width());
}
//Adjust according to the NO
if (no_bounding.height() > default_bounding.height() - header)
@@ -523,9 +646,10 @@ void CrossRefItem::setUpCrossBoundingRect(QPainter &painter)
QRectF nc_bounding;
for (auto str : nc_str)
{
- QRectF bounding = painter.boundingRect(QRectF (), Qt::AlignCenter, str);
- nc_bounding = nc_bounding.united(bounding);
+ QRectF bounding = painter.boundingRect(QRectF(0, 0, 500, 20), Qt::AlignLeft, str);
nc_bounding.setHeight(nc_bounding.height() + bounding.height());
+ if (bounding.width() > nc_bounding.width())
+ nc_bounding.setWidth(bounding.width());
}
//Adjust according to the NC
if (nc_bounding.height() > default_bounding.height() - header)
@@ -549,7 +673,8 @@ void CrossRefItem::drawAsCross(QPainter &painter)
{
//calculate the size of the cross
setUpCrossBoundingRect(painter);
- m_hovered_contacts_map.clear();
+ m_drawed_contacts = 0;
+ if (m_update_map) m_hovered_contacts_map.clear();
//Bounding rect is empty that mean there's no contact to draw
if (boundingRect().isEmpty()) return;
@@ -559,12 +684,11 @@ void CrossRefItem::drawAsCross(QPainter &painter)
painter.drawLine(br.width()/2, 0, br.width()/2, br.height()); //vertical line
painter.drawLine(0, header, br.width(), header); //horizontal line
- //Add the symbolic contacts
- buildHeaderContact();
- QPointF p((m_bounding_rect.width()/4) - (m_hdr_no_ctc.width()/2), 0);
- painter.drawPicture (p, m_hdr_no_ctc);
- p.setX((m_bounding_rect.width() * 3/4) - (m_hdr_nc_ctc.width()/2));
- painter.drawPicture (p, m_hdr_nc_ctc);
+ //Add the symbolic contacts (drawn directly, no QPicture)
+ static const qreal hdr_symbol_width = 15.0;
+ QPointF no_pos((m_bounding_rect.width()/4) - (hdr_symbol_width/2), 0);
+ QPointF nc_pos((m_bounding_rect.width() * 3/4) - (hdr_symbol_width/2), 0);
+ buildHeaderContact(painter, no_pos, nc_pos);
//and fill it
fillCrossRef(painter);
@@ -581,7 +705,7 @@ void CrossRefItem::drawAsContacts(QPainter &painter)
return;
m_drawed_contacts = 0;
- m_hovered_contacts_map.clear();
+ if (m_update_map) m_hovered_contacts_map.clear();
QRectF bounding_rect;
//Draw each linked contact
@@ -605,7 +729,7 @@ void CrossRefItem::drawAsContacts(QPainter &painter)
else if (type == "delayOff") option += DelayOff;
else if (type == "delayOnOff") option += DelayOnOff;
- QRectF br = drawContact(painter, option, elmt);
+ QRectF br = drawContact(painter, option, elmt, i);
bounding_rect = bounding_rect.united(br);
}
}
@@ -624,9 +748,81 @@ void CrossRefItem::drawAsContacts(QPainter &painter)
@param elmt : the element to display text (the position of the contact)
@return The bounding rect of the draw (contact + text)
*/
-QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt)
+QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, int pole_index)
{
QString str = elementPositionText(elmt);
+
+ // Collect terminal names from the element definition (.elmt)
+ // e.g. name="13" and name="14" on each terminal
+ // For power contacts, sort numerically and pick the pair for pole_index.
+ // For SW contacts with typed terminals (No/Nc/Common), filter by role.
+ QStringList terminal_names;
+ const bool is_power_ctc =
+ elmt->kindInformations()["type"].toString() == "power";
+ const bool is_sw = (flags & SW) && !(flags & NOC);
+
+ // Check if SW terminals have explicit No/Nc/Common types
+ bool sw_has_typed_terminals = false;
+ if (is_sw) {
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Nc ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Common) {
+ sw_has_typed_terminals = true;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tname = t->name();
+ if (!tname.isEmpty())
+ terminal_names << tname;
+ }
+
+ if (is_power_ctc) {
+ // Sort terminals alphanumerically so names like "R1","R2"... or "1","2"...
+ // are ordered correctly. Extract trailing digits for numeric comparison;
+ // fall back to full string comparison when no digits are found.
+ std::sort(terminal_names.begin(), terminal_names.end(),
+ [](const QString &a, const QString &b){
+ // Extract trailing numeric part
+ int i_a = a.size();
+ while (i_a > 0 && a[i_a-1].isDigit()) --i_a;
+ int i_b = b.size();
+ while (i_b > 0 && b[i_b-1].isDigit()) --i_b;
+ bool a_ok = false, b_ok = false;
+ int ai = a.mid(i_a).toInt(&a_ok);
+ int bi = b.mid(i_b).toInt(&b_ok);
+ if (a_ok && b_ok && a.left(i_a) == b.left(i_b))
+ return ai < bi;
+ return a < b;
+ });
+ // Pick the pair for this pole: pole 0 → [0,1], pole 1 → [2,3], etc.
+ int idx = pole_index * 2;
+ if (idx + 1 < terminal_names.size())
+ terminal_names = QStringList() << terminal_names[idx] << terminal_names[idx+1];
+ else
+ terminal_names.clear();
+ } else if (is_sw && sw_has_typed_terminals) {
+ // Build [NO_name, Common_name, NC_name] from typed terminals
+ QString no_name, nc_name, common_name;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (!t->name().isEmpty()) {
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No) no_name = t->name();
+ else if (t->terminalType() == TerminalData::Nc) nc_name = t->name();
+ else if (t->terminalType() == TerminalData::Common) common_name = t->name();
+ }
+ }
+ // drawText expects: [0]=NC, [1]=NO, [2]=Common
+ // (drawText uses [1] for NO top-left, [0] for NC bottom-left, [2] for Common right)
+ terminal_names.clear();
+ terminal_names << nc_name << no_name << common_name;
+ }
+
int offset = m_drawed_contacts*10;
QRectF bounding_rect = QRectF(0, offset, 24, 10);
@@ -643,15 +839,17 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt)
painter.drawLine(0, offset+6, 8, offset+6);
painter.drawLine(16, offset+6, 24, offset+6);
- ///take example of this code for display the terminal text
- /*QFont font = QETApp::diagramTextsFont(4);
- font.setBold(true);
- painter.setFont(font);
- QRectF bt(0, offset, 24, 10);
- int txt = 10 + m_drawed_contacts;
- painter.drawText(bt, Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, QString::number(txt));
- painter.drawText(bt, Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, QString::number(txt));
- painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(5));*/
+ // Draw terminal names on each side of the contact symbol
+ // terminal_names[0] on the left, terminal_names[1] on the right
+ if (!terminal_names.isEmpty() && m_properties.showTerminalName()) {
+ painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(4));
+ QRectF bt(0, offset, 24, 10);
+ if (terminal_names.size() >= 1)
+ painter.drawText(bt, Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[0]);
+ if (terminal_names.size() >= 2)
+ painter.drawText(bt, Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, terminal_names[1]);
+ painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(5));
+ }
//draw open contact
if (flags &NO) {
@@ -729,14 +927,8 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt)
painter.drawText(text_rect, Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter, str);
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
- if (m_hovered_contacts_map.contains(elmt))
- {
+ if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
- }
- else
- {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
- }
++m_drawed_contacts;
}
@@ -768,6 +960,26 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt)
};
painter.drawPolyline(p2, 3);
+ // Draw terminal names for switch contact (3 terminals)
+ // terminal_names[0] = NO side (top left)
+ // terminal_names[1] = NC side (bottom left)
+ // terminal_names[2] = common side (right)
+ if (!terminal_names.isEmpty() && m_properties.showTerminalName()) {
+ painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(4));
+ // Sort order from parseTerminal (top->bottom, left->right):
+ // [0]=12 (NO, top-left), [1]=14 (common, top-center), [2]=13 (NC, bottom-center)
+ if (terminal_names.size() >= 1)
+ painter.drawText(QRectF(0, offset, 8, 8),
+ Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[1]); // 12 NO left
+ if (terminal_names.size() >= 2)
+ painter.drawText(QRectF(16, offset+4, 8, 6),
+ Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, terminal_names[2]); // 14 common right
+ if (terminal_names.size() >= 3)
+ painter.drawText(QRectF(0, offset+9, 8, 6),
+ Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[0]); // 13 NC left-bottom
+ painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(5));
+ }
+
//Draw the half ellipse off delay
if (flags &Delay)
{
@@ -799,12 +1011,8 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt)
str);
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
- if (m_hovered_contacts_map.contains(elmt)) {
+ if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
- }
- else {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
- }
//a switch contact take place of two normal contact
m_drawed_contacts += 2;
@@ -835,12 +1043,8 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt)
str);
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
- if (m_hovered_contacts_map.contains(elmt)) {
+ if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
- }
- else {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
- }
++m_drawed_contacts;
}
return bounding_rect;
@@ -866,7 +1070,60 @@ void CrossRefItem::fillCrossRef(QPainter &painter)
m_hovered_contact == elmt ? pen.setColor(Qt::blue) :pen.setColor(Qt::black);
painter.setPen(pen);
+ // Collect terminal names for NO column.
+ // Power: all terminals sorted numerically.
+ // SW with typed terminals: NO+Common pair.
+ // Others: first 2 named terminals.
+ const bool is_power_no =
+ elmt->kindInformations()["type"].toString() == "power";
+ const bool is_sw_no =
+ elmt->kindInformations()["state"].toString() == "SW";
+ QStringList tnames;
+ if (is_sw_no) {
+ bool has_typed = false;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Nc ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Common) {
+ has_typed = true; break;
+ }
+ }
+ if (has_typed) {
+ QString no_name, common_name;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (!t->name().isEmpty()) {
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No) no_name = t->name();
+ else if (t->terminalType() == TerminalData::Common) common_name = t->name();
+ }
+ }
+ tnames << no_name << common_name;
+ } else {
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tn = t->name();
+ if (!tn.isEmpty()) { tnames << tn; if (tnames.size() >= 2) break; }
+ }
+ }
+ } else {
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tn = t->name();
+ if (!tn.isEmpty()) {
+ tnames << tn;
+ if (!is_power_no && tnames.size() >= 2) break;
+ }
+ }
+ }
+ QString terminal_label;
+ if (!tnames.isEmpty() && m_properties.showTerminalName())
+ terminal_label = QStringLiteral("[") + tnames.join("-") + QStringLiteral("]");
+
QString str = elementPositionText(elmt, true);
+ if (!terminal_label.isEmpty())
+ str = terminal_label + QStringLiteral(" ") + str;
+
QRectF bounding = painter.boundingRect(
QRectF(no_top_left,
QSize(middle_cross, 1)),
@@ -874,13 +1131,11 @@ void CrossRefItem::fillCrossRef(QPainter &painter)
str);
painter.drawText(bounding, Qt::AlignLeft, str);
- if (m_hovered_contacts_map.contains(elmt))
- {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding);
- }
- else
- {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding);
+ if (m_update_map) {
+ QString pos_str = elementPositionText(elmt, true);
+ QRectF pos_rect = painter.boundingRect(bounding, Qt::AlignRight, pos_str);
+ pos_rect.adjust(-2, -1, 2, 1); // extend hit area slightly
+ m_hovered_contacts_map.insert(elmt, pos_rect);
}
no_top_left.ry() += bounding.height();
@@ -895,7 +1150,60 @@ void CrossRefItem::fillCrossRef(QPainter &painter)
:pen.setColor(Qt::black);
painter.setPen(pen);
+ // Collect terminal names for NC column.
+ // Power: all terminals sorted numerically.
+ // SW with typed terminals: NC+Common pair.
+ // Others: first 2 named terminals.
+ const bool is_power_nc =
+ elmt->kindInformations()["type"].toString() == "power";
+ const bool is_sw_nc =
+ elmt->kindInformations()["state"].toString() == "SW";
+ QStringList tnames_nc;
+ if (is_sw_nc) {
+ bool has_typed = false;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (t->terminalType() == TerminalData::No ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Nc ||
+ t->terminalType() == TerminalData::Common) {
+ has_typed = true; break;
+ }
+ }
+ if (has_typed) {
+ QString nc_name, common_name;
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ if (!t->name().isEmpty()) {
+ if (t->terminalType() == TerminalData::Nc) nc_name = t->name();
+ else if (t->terminalType() == TerminalData::Common) common_name = t->name();
+ }
+ }
+ tnames_nc << nc_name << common_name;
+ } else {
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tn = t->name();
+ if (!tn.isEmpty()) { tnames_nc << tn; if (tnames_nc.size() >= 2) break; }
+ }
+ }
+ } else {
+ for (Terminal *t : elmt->terminals()) {
+ if (!t) continue;
+ const QString tn = t->name();
+ if (!tn.isEmpty()) {
+ tnames_nc << tn;
+ if (!is_power_nc && tnames_nc.size() >= 2) break;
+ }
+ }
+ }
+ QString terminal_label;
+ if (!tnames_nc.isEmpty() && m_properties.showTerminalName())
+ terminal_label = QStringLiteral("[") + tnames_nc.join("-") + QStringLiteral("]");
+
QString str = elementPositionText(elmt, true);
+ if (!terminal_label.isEmpty())
+ str = terminal_label + QStringLiteral(" ") + str;
+
QRectF bounding = painter.boundingRect(
QRectF(nc_top_left,
QSize(middle_cross, 1)),
@@ -903,13 +1211,11 @@ void CrossRefItem::fillCrossRef(QPainter &painter)
str);
painter.drawText(bounding, Qt::AlignRight, str);
- if (m_hovered_contacts_map.contains(elmt))
- {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding);
- }
- else
- {
- m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding);
+ if (m_update_map) {
+ QString pos_str = elementPositionText(elmt, true);
+ QRectF pos_rect = painter.boundingRect(bounding, Qt::AlignRight, pos_str);
+ pos_rect.adjust(-2, -1, 2, 1); // extend hit area slightly
+ m_hovered_contacts_map.insert(elmt, pos_rect);
}
nc_top_left.ry() += bounding.height();
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.h b/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.h
index c378306dc..927e46583 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.h
+++ b/sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.h
@@ -22,7 +22,6 @@
#include
#include
-#include
class Element;
class DynamicElementTextItem;
@@ -103,11 +102,11 @@ class CrossRefItem : public QGraphicsObject
private:
void linkedChanged();
- void buildHeaderContact();
+ void buildHeaderContact(QPainter &painter, QPointF no_pos, QPointF nc_pos);
void setUpCrossBoundingRect(QPainter &painter);
void drawAsCross(QPainter &painter);
void drawAsContacts(QPainter &painter);
- QRectF drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt);
+ QRectF drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, int pole_index = 0);
void fillCrossRef(QPainter &painter);
void AddExtraInfo(QPainter &painter, const QString&);
QList NOElements() const;
@@ -117,10 +116,10 @@ class CrossRefItem : public QGraphicsObject
private:
Element *m_element; //element to display the cross reference
QRectF m_bounding_rect;
- QPicture m_drawing, m_hdr_no_ctc, m_hdr_nc_ctc;
QPainterPath m_shape_path;
XRefProperties m_properties;
int m_drawed_contacts;
+ bool m_update_map = false;
QMultiMap m_hovered_contacts_map;
Element *m_hovered_contact = nullptr;
DynamicElementTextItem *m_text = nullptr;
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp b/sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp
index 7efff4811..64a05d603 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp
+++ b/sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp
@@ -26,7 +26,7 @@
#include "crossrefitem.h"
#include "element.h"
#include "elementtextitemgroup.h"
-
+#include
#include
#include
#include
@@ -302,7 +302,8 @@ void DynamicElementTextItem::refreshLabelConnection()
if ((m_text_from == ElementInfo && m_info_name == "label") ||
(m_text_from == CompositeText && m_composite_text.contains("%{label}")))
{
- if(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport)
+ if((m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) ||
+ m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition)
{
updateReportFormulaConnection();
updateReportText();
@@ -418,7 +419,8 @@ void DynamicElementTextItem::setInfoName(const QString &info_name)
updateXref();
}
- if (m_parent_element && (m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport)) //special treatment for report
+ if (m_parent_element && ((m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) ||
+ m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition)) //special treatment for report
{
if(old_info_name != info_name)
{
@@ -472,7 +474,8 @@ void DynamicElementTextItem::setCompositeText(const QString &text)
updateXref();
}
- if (m_parent_element && (m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport)) //special treatment for report
+ if (m_parent_element && ((m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) ||
+ m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition)) //special treatment for report
{
/*
* May be in some case the old and new composite text both have the var %{label},
@@ -726,28 +729,29 @@ QVariant DynamicElementTextItem::itemChange(QGraphicsItem::GraphicsItemChange ch
if(!m_parent_element.data()->linkedElements().isEmpty())
masterChanged();
}
- else if(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport)
+ else if((m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) ||
+ m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition)
{
- //Get the report formula, and add connection to keep up to date the formula.
+ //Get the report formula, and add connection to keep up to date the formula.
if (m_parent_element.data()->diagram() && m_parent_element.data()->diagram()->project())
{
m_report_formula = m_parent_element.data()->diagram()->project()->defaultReportProperties();
m_report_formula_con = connect(m_parent_element.data()->diagram()->project(), &QETProject::reportPropertiesChanged, this, &DynamicElementTextItem::reportFormulaChanged);
}
-
- //Add connection to keep up to date the status of the element linked to the parent folio report of this text.
+
+ //Add connection to keep up to date the status of the element linked to the parent folio report of this text.
connect(m_parent_element.data(), &Element::linkedElementChanged, this, &DynamicElementTextItem::reportChanged);
- //The parent is already linked, we call reportChanged for init the connection
+ //The parent is already linked, we call reportChanged for init the connection
if(!m_parent_element.data()->linkedElements().isEmpty())
reportChanged();
-
+
if(m_parent_element.data()->terminals().size())
{
- //Add connection to keep up date the conductors added or removed to the parent folio report element
+ //Add connection to keep up date the conductors added or removed to the parent folio report element
connect(m_parent_element.data()->terminals().first(), &Terminal::conductorWasAdded, this, &DynamicElementTextItem::conductorWasAdded);
connect(m_parent_element.data()->terminals().first(), &Terminal::conductorWasRemoved, this, &DynamicElementTextItem::conductorWasRemoved);
}
- //Get a conductor in the potential
+ //Get a conductor in the potential
setPotentialConductor();
}
else if(m_parent_element.data()->linkType() == Element::Master)
@@ -1027,7 +1031,8 @@ void DynamicElementTextItem::clearFormulaConnection()
void DynamicElementTextItem::updateReportFormulaConnection()
{
- if(!(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport))
+ if(!(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) &&
+ m_parent_element.data()->linkType() != Element::ConductorDefinition)
return;
removeConnectionForReportFormula(m_report_formula);
@@ -1041,7 +1046,8 @@ void DynamicElementTextItem::updateReportFormulaConnection()
*/
void DynamicElementTextItem::updateReportText()
{
- if(!(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport))
+ if(!(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) &&
+ m_parent_element.data()->linkType() != Element::ConductorDefinition)
return;
if (m_text_from == ElementInfo && m_info_name == "label")
@@ -1098,7 +1104,10 @@ void DynamicElementTextItem::updateLabel()
void DynamicElementTextItem::conductorWasAdded(Conductor *conductor)
{
Q_UNUSED(conductor)
- setPotentialConductor();
+ QTimer::singleShot(100, this, [this]() {
+ setPotentialConductor();
+ conductorPropertiesChanged();
+ });
}
/**
@@ -1123,7 +1132,8 @@ void DynamicElementTextItem::conductorWasRemoved(Conductor *conductor)
*/
void DynamicElementTextItem::setPotentialConductor()
{
- if(parentElement() && (parentElement()->linkType() & Element::AllReport))
+ if(parentElement() && ((parentElement()->linkType() & Element::AllReport) || (parentElement()->linkType() == Element::ConductorDefinition) ||
+ parentElement()->linkType() == Element::ConductorDefinition))
{
if(parentElement()->terminals().isEmpty())
return;
@@ -1156,6 +1166,7 @@ void DynamicElementTextItem::setPotentialConductor()
connect(m_watched_conductor.data(), &Conductor::propertiesChange, this, &DynamicElementTextItem::conductorPropertiesChanged);
}
}
+ conductorPropertiesChanged();
}
else //This text haven't got a parent element, then ther isn't a conductor in the potential
{
@@ -1172,7 +1183,8 @@ void DynamicElementTextItem::setPotentialConductor()
*/
void DynamicElementTextItem::conductorPropertiesChanged()
{
- if(m_parent_element && (m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport))
+ if(m_parent_element && ((m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) || (m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition) ||
+ m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition))
{
if(m_text_from == ElementInfo)
{
@@ -1200,8 +1212,9 @@ void DynamicElementTextItem::conductorPropertiesChanged()
QString DynamicElementTextItem::reportReplacedCompositeText() const
{
QString string;
-
- if(m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport)
+
+ if((m_parent_element.data()->linkType() & Element::AllReport) || (m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition) ||
+ m_parent_element.data()->linkType() == Element::ConductorDefinition)
{
string = m_composite_text;
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/element.cpp b/sources/qetgraphicsitem/element.cpp
index 4204aed1b..408e89e4d 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/element.cpp
+++ b/sources/qetgraphicsitem/element.cpp
@@ -36,6 +36,7 @@
#include "../qetxml.h"
#include "../qetversion.h"
#include "qgraphicsitemutility.h"
+#include
#include
#include
@@ -431,6 +432,11 @@ bool Element::buildFromXml(const QDomElement &xml_def_elmt, int *state)
m_data.fromXml(xml_def_elmt);
setToolTip(name());
+ QString my_type_str = xml_def_elmt.attribute(QStringLiteral("link_type"), QStringLiteral("simple"));
+ if (my_type_str == QLatin1String("conductor_definition")) {
+ m_link_type = Element::ConductorDefinition;
+ }
+
//load kind informations
m_kind_informations.fromXml(
xml_def_elmt.firstChildElement(QStringLiteral("kindInformations")),
@@ -627,6 +633,9 @@ Terminal *Element::parseTerminal(const QDomElement &dom_element)
Terminal *new_terminal = new Terminal(data, this);
m_terminals << new_terminal;
+ connect(new_terminal, &Terminal::conductorWasAdded, this, &Element::updateConductorTexts);
+ connect(new_terminal, &Terminal::conductorWasRemoved, this, &Element::updateConductorTexts);
+
//Sort from top to bottom and left to right
std::sort(m_terminals.begin(),
m_terminals.end(),
@@ -1288,6 +1297,8 @@ QString Element::linkTypeToString() const
return QStringLiteral("Terminale");
case Thumbnail:
return QStringLiteral("Thumbnail");
+ case ConductorDefinition:
+ return QStringLiteral("ConductorDefinition");
default:
return QStringLiteral("Unknown");
}
@@ -1555,3 +1566,25 @@ ElementsLocation Element::location() const
{
return m_location;
}
+
+/**
+ * @brief Element::updateConductorTexts
+ *Slot that is triggered when a cable is *
+ *connected to or disconnected from a terminal on this component.
+ */
+/**
+ * @brief Element::updateConductorTexts
+ */
+void Element::updateConductorTexts()
+{
+ if (m_link_type != Element::ConductorDefinition) {
+ return;
+ }
+
+ for (DynamicElementTextItem *deti : m_dynamic_text_list) {
+ if (deti) {
+ deti->setPotentialConductor();
+ deti->updateLabel();
+ }
+ }
+}
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/element.h b/sources/qetgraphicsitem/element.h
index 16e821744..2c3ea5b6a 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/element.h
+++ b/sources/qetgraphicsitem/element.h
@@ -52,14 +52,15 @@ class Element : public QetGraphicsItem
(master, slave, report ect...)
*/
enum kind {
- Simple = 1,
- NextReport = 2,
- PreviousReport = 4,
- AllReport = 6,
- Master = 8,
- Slave = 16,
- Terminale = 32,
- Thumbnail = 64};
+ Simple = 1,
+ NextReport = 2,
+ PreviousReport = 4,
+ AllReport = 6,
+ Master = 8,
+ Slave = 16,
+ Terminale = 32,
+ Thumbnail = 64,
+ ConductorDefinition = 128};
Element(const ElementsLocation &location,
QGraphicsItem * = nullptr,
@@ -95,6 +96,8 @@ class Element : public QetGraphicsItem
DynamicElementTextItem *text,
ElementTextItemGroup *group);
+ public slots:
+ void updateConductorTexts();
public:
QList terminals() const;
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp b/sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp
index 3a614a90f..056e4dd6c 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp
+++ b/sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp
@@ -753,6 +753,15 @@ QString Terminal::name() const
return d->m_name;
}
+/**
+ @brief Terminal::terminalType
+ @return the type of this terminal (Generic, Inner, Outer, No, Nc, Common)
+*/
+TerminalData::Type Terminal::terminalType() const
+{
+ return d->m_type;
+}
+
/**
@brief Conductor::relatedPotentialTerminal
Return terminal at the same potential from the same
diff --git a/sources/qetgraphicsitem/terminal.h b/sources/qetgraphicsitem/terminal.h
index dcfca5c69..d447aa982 100644
--- a/sources/qetgraphicsitem/terminal.h
+++ b/sources/qetgraphicsitem/terminal.h
@@ -18,13 +18,14 @@
#ifndef TERMINAL_H
#define TERMINAL_H
#include "../qet.h"
+#include "../properties/terminaldata.h"
#include
#include
class Conductor;
class Diagram;
class Element;
-class TerminalData;
+
/**
@brief The Terminal class
@@ -75,6 +76,7 @@ class Terminal : public QGraphicsObject
Element *parentElement () const;
QUuid uuid () const;
QString name () const;
+ TerminalData::Type terminalType() const;
QList conductors() const;
Qet::Orientation orientation() const;
diff --git a/sources/ui/elementpropertieswidget.cpp b/sources/ui/elementpropertieswidget.cpp
index 5bb302163..10cc84ea7 100644
--- a/sources/ui/elementpropertieswidget.cpp
+++ b/sources/ui/elementpropertieswidget.cpp
@@ -308,6 +308,9 @@ void ElementPropertiesWidget::updateUi()
case Element::Terminale:
m_list_editor << new ElementInfoWidget(m_element, this);
break;
+ case Element::ConductorDefinition:
+ break;
+
default:
break;
}
diff --git a/sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp b/sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp
index c17f0faad..60d81b860 100644
--- a/sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp
+++ b/sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp
@@ -139,6 +139,7 @@ void XRefPropertiesWidget::saveProperties(int index) {
else if(ui->m_xrefpos_cb->itemData(ui->m_xrefpos_cb->currentIndex()).toString() == "right") xrp.setXrefPos(Qt::AlignRight);
else if(ui->m_xrefpos_cb->itemData(ui->m_xrefpos_cb->currentIndex()).toString() == "alignment") xrp.setXrefPos(Qt::AlignBaseline);
xrp.setShowPowerContac(ui->m_show_power_cb->isChecked());
+ xrp.setShowTerminalName(ui->m_show_terminal_name_cb->isChecked());
xrp.setPrefix("power", ui->m_power_prefix_le->text());
xrp.setPrefix("delay", ui->m_delay_prefix_le->text());
xrp.setPrefix("switch", ui->m_switch_prefix_le->text());
@@ -190,6 +191,7 @@ void XRefPropertiesWidget::updateDisplay()
else if(xrp.getXrefPos() == Qt::AlignBaseline) ui->m_xrefpos_cb->setCurrentIndex(ui->m_xrefpos_cb->findData("alignment"));
else if(xrp.getXrefPos() == Qt::AlignBottom) ui->m_xrefpos_cb->setCurrentIndex(ui->m_xrefpos_cb->findData("bottom"));
ui->m_show_power_cb->setChecked(xrp.showPowerContact());
+ ui->m_show_terminal_name_cb->setChecked(xrp.showTerminalName());
ui->m_power_prefix_le-> setText(xrp.prefix("power"));
ui->m_delay_prefix_le-> setText(xrp.prefix("delay"));
ui->m_switch_prefix_le->setText(xrp.prefix("switch"));
diff --git a/sources/ui/xrefpropertieswidget.ui b/sources/ui/xrefpropertieswidget.ui
index ccf1f06ad..cc62f7c22 100644
--- a/sources/ui/xrefpropertieswidget.ui
+++ b/sources/ui/xrefpropertieswidget.ui
@@ -108,6 +108,13 @@
+
+
+
+ Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs
+
+
+
@@ -283,6 +290,7 @@
m_master_lem_slave_lem_show_power_cb
+ m_show_terminal_name_cbm_power_prefix_lem_delay_prefix_lem_switch_prefix_le
diff --git a/sources/wiringlistexport.cpp b/sources/wiringlistexport.cpp
index 48f53866d..77b8d0d74 100644
--- a/sources/wiringlistexport.cpp
+++ b/sources/wiringlistexport.cpp
@@ -5,9 +5,7 @@
#include
#include
#include
-#include
-#include
-#include
+#include
WiringListExport::WiringListExport(QETProject *project, QWidget *parent) :
QObject(parent),
@@ -45,8 +43,27 @@ QDomElement WiringListExport::climbToDiagram(QDomNode node) const
QMap WiringListExport::collectElementsInfo(const QDomElement &root) const
{
QMap infoMap;
- QDomNodeList elements = root.elementsByTagName("element");
+ QSet placeholderTypes;
+ QDomElement collection = root.firstChildElement("collection");
+ if (!collection.isNull()) {
+ QDomNodeList defs = collection.elementsByTagName("definition");
+ for (int i = 0; i < defs.size(); ++i) {
+ QDomElement def = defs.at(i).toElement();
+ QString ltype = def.attribute("link_type");
+ if (ltype == "next_report" || ltype == "previous_report") {
+ QDomElement parentEl = def.parentNode().toElement();
+ if (parentEl.tagName().toLower() == "element") {
+ QString name = parentEl.attribute("name");
+ if (!name.isEmpty()) {
+ placeholderTypes.insert(name);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ QDomNodeList elements = root.elementsByTagName("element");
for (int i = 0; i < elements.size(); ++i) {
QDomElement el = elements.at(i).toElement();
QString uuid = normalizeUuid(el.attribute("uuid", el.attribute("id", "")));
@@ -75,13 +92,16 @@ QMap WiringListExport::collectElementsInfo(const QDomEleme
}
}
- QString typeVal = el.attribute("type").toLower();
- if (typeVal.contains("naechste") || typeVal.contains("vorherige") ||
- typeVal.contains("next") || typeVal.contains("previous")) {
- info.isPlaceholder = true;
+ QString typeVal = el.attribute("type");
+ info.isPlaceholder = false;
+ for (const QString &ptype : placeholderTypes) {
+ if (typeVal.endsWith(ptype)) {
+ info.isPlaceholder = true;
+ break;
}
+ }
- infoMap.insert(uuid, info);
+ infoMap.insert(uuid, info);
}
return infoMap;
}
@@ -102,7 +122,15 @@ QList WiringListExport::collectConductors(const QDomElement &root
data.el2_uuid = normalizeUuid(cond.attribute("element2", cond.attribute("element2id", "")));
data.element1_label = cond.attribute("element1_label");
+ if (data.element1_label.isEmpty()) {
+ data.element1_label = cond.attribute("element1_linked");
+ }
+
data.element2_label = cond.attribute("element2_label");
+ if (data.element2_label.isEmpty()) {
+ data.element2_label = cond.attribute("element2_linked");
+ }
+
data.terminalname1 = cond.attribute("terminalname1");
data.terminalname2 = cond.attribute("terminalname2");
data.tension_protocol = cond.attribute("tension_protocol");
@@ -119,101 +147,6 @@ QList WiringListExport::collectConductors(const QDomElement &root
return conductors;
}
-void WiringListExport::resolveEndpoints(QList &conductors, const QMap &elementsInfo) const
-{
- QRegularExpression numericLabelRe("^\\d+(\\.\\d+)?$");
-
- QMap> el_to_cons;
- for (const ConductorData &c : conductors) {
- if (!c.el1_uuid.isEmpty()) el_to_cons[c.el1_uuid].append(c);
- if (!c.el2_uuid.isEmpty()) el_to_cons[c.el2_uuid].append(c);
- }
-
- for (int i = 0; i < conductors.size(); ++i) {
- ConductorData &c = conductors[i];
-
- auto resolveSide = [&](const QString &startUuid, QString &outLabel, QString &outTerminal) {
- if (startUuid.isEmpty() || !elementsInfo.contains(startUuid)) return;
-
- const ElementInfo &startInfo = elementsInfo[startUuid];
- if (!startInfo.links.isEmpty() || startInfo.isPlaceholder) {
- QQueue q;
- QSet visited;
- q.enqueue(startUuid);
- visited.insert(startUuid);
-
- int depth = 0;
- while (!q.isEmpty() && depth < 3) {
- int levelSize = q.size();
- for (int k = 0; k < levelSize; ++k) {
- QString curr = q.dequeue();
-
- if (elementsInfo.contains(curr)) {
- const ElementInfo &currInfo = elementsInfo[curr];
-
- if (!currInfo.isPlaceholder && !currInfo.label.isEmpty() && !numericLabelRe.match(currInfo.label).hasMatch()) {
- outLabel = currInfo.label;
- return;
- }
-
- for (const QString &lnk : currInfo.links) {
- if (!visited.contains(lnk)) {
- visited.insert(lnk);
- q.enqueue(lnk);
- }
- }
- }
-
- for (const ConductorData &cond : el_to_cons.value(curr)) {
- if (cond.index == c.index) continue;
-
- QString other;
- QString terminalHint;
- if (cond.el1_uuid == curr) {
- other = cond.el2_uuid;
- terminalHint = cond.terminalname2;
- } else {
- other = cond.el1_uuid;
- terminalHint = cond.terminalname1;
- }
-
- if (!other.isEmpty() && !visited.contains(other)) {
- if (elementsInfo.contains(other)) {
- const ElementInfo &oInfo = elementsInfo[other];
- if (!oInfo.isPlaceholder && !oInfo.label.isEmpty() && !numericLabelRe.match(oInfo.label).hasMatch()) {
- outLabel = oInfo.label;
- if (outTerminal.isEmpty()) outTerminal = terminalHint;
- return;
- }
- }
- visited.insert(other);
- q.enqueue(other);
- }
- }
- }
- depth++;
- }
- } else {
- if (outLabel.isEmpty()) {
- outLabel = startInfo.label.isEmpty() ? startInfo.name : startInfo.label;
- }
- }
- };
-
- bool p1 = elementsInfo.value(c.el1_uuid).isPlaceholder;
- bool p2 = elementsInfo.value(c.el2_uuid).isPlaceholder;
-
- if (c.element1_label.isEmpty() || p1) {
- if (p1) c.element1_label = "";
- resolveSide(c.el1_uuid, c.element1_label, c.terminalname1);
- }
- if (c.element2_label.isEmpty() || p2) {
- if (p2) c.element2_label = "";
- resolveSide(c.el2_uuid, c.element2_label, c.terminalname2);
- }
- }
-}
-
void WiringListExport::toCsv()
{
if (!m_project) return;
@@ -225,6 +158,45 @@ void WiringListExport::toCsv()
return;
}
+ QSet conductorDefinitionTypes;
+ QDomElement rootElem = doc.documentElement();
+ QDomElement collection = rootElem.firstChildElement("collection");
+ if (!collection.isNull()) {
+ QDomNodeList defs = collection.elementsByTagName("definition");
+ for (int i = 0; i < defs.size(); ++i) {
+ QDomElement def = defs.at(i).toElement();
+ if (def.attribute("link_type") == "conductor_definition") {
+ QDomElement parentEl = def.parentNode().toElement();
+ if (parentEl.tagName().toLower() == "element") {
+ QString name = parentEl.attribute("name");
+ if (!name.isEmpty()) {
+ conductorDefinitionTypes.insert(name);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ QSet conductorDefinitionUuids;
+ QDomNodeList projectElements = rootElem.elementsByTagName("element");
+ for (int i = 0; i < projectElements.size(); ++i) {
+ QDomElement el = projectElements.at(i).toElement();
+ QString typeVal = el.attribute("type");
+ bool isCondDef = false;
+ for (const QString &cType : conductorDefinitionTypes) {
+ if (typeVal.endsWith(cType)) {
+ isCondDef = true;
+ break;
+ }
+ }
+ if (isCondDef) {
+ QString uuid = normalizeUuid(el.attribute("uuid", el.attribute("id", "")));
+ if (!uuid.isEmpty()) {
+ conductorDefinitionUuids.insert(uuid);
+ }
+ }
+ }
+
QFileDialog dialog(m_parent);
dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave);
dialog.setWindowTitle(tr("Exporter le plan de câblage"));
@@ -243,25 +215,144 @@ void WiringListExport::toCsv()
QMap elementsInfo = collectElementsInfo(doc.documentElement());
QList conductors = collectConductors(doc.documentElement());
- resolveEndpoints(conductors, elementsInfo);
-
QList uniqueConductors;
- QSet seenConnections;
+ QMap partialWires;
- for (const ConductorData &c : conductors) {
- if (c.element1_label.isEmpty() && c.element2_label.isEmpty()) continue;
+ auto normalizePartial = [](ConductorData c, const QString &ph_uuid) {
+ if (c.el1_uuid == ph_uuid) {
+ std::swap(c.el1_uuid, c.el2_uuid);
+ std::swap(c.element1_label, c.element2_label);
+ std::swap(c.terminalname1, c.terminalname2);
+ }
+ return c;
+ };
- QString sideA = c.element1_label + ":" + c.terminalname1;
- QString sideB = c.element2_label + ":" + c.terminalname2;
+ auto mergeField = [](const QString &a, const QString &b) {
+ QString at = a.trimmed();
+ QString bt = b.trimmed();
+ if (at.isEmpty()) return bt;
+ if (bt.isEmpty()) return at;
+ if (at == bt) return at;
+ return at + ", " + bt;
+ };
- QString key = (sideA < sideB) ? (sideA + "||" + sideB) : (sideB + "||" + sideA);
+ for (int i = 0; i < conductors.size(); ++i) {
+ ConductorData c = conductors[i];
- if (!seenConnections.contains(key)) {
- seenConnections.insert(key);
+ if (conductorDefinitionUuids.contains(c.el1_uuid) || conductorDefinitionUuids.contains(c.el2_uuid)) {
+ continue;
+ }
+
+ if (c.element1_label.isEmpty() && elementsInfo.contains(c.el1_uuid)) {
+ c.element1_label = elementsInfo[c.el1_uuid].label;
+ if (c.element1_label.isEmpty()) c.element1_label = elementsInfo[c.el1_uuid].name;
+ }
+ if (c.element2_label.isEmpty() && elementsInfo.contains(c.el2_uuid)) {
+ c.element2_label = elementsInfo[c.el2_uuid].label;
+ if (c.element2_label.isEmpty()) c.element2_label = elementsInfo[c.el2_uuid].name;
+ }
+
+ bool el1_ph = elementsInfo.value(c.el1_uuid).isPlaceholder;
+ bool el2_ph = elementsInfo.value(c.el2_uuid).isPlaceholder;
+
+ if (!el1_ph && !el2_ph) {
uniqueConductors.append(c);
+ continue;
+ }
+
+ if (el1_ph && el2_ph) {
+ uniqueConductors.append(c);
+ continue;
+ }
+
+ QString ph_uuid = el1_ph ? c.el1_uuid : c.el2_uuid;
+ ConductorData normC = normalizePartial(c, ph_uuid);
+
+ QString matching_ph_uuid;
+ if (!elementsInfo[ph_uuid].links.isEmpty()) {
+ matching_ph_uuid = elementsInfo[ph_uuid].links.first();
+ }
+
+ if (!matching_ph_uuid.isEmpty() && partialWires.contains(matching_ph_uuid)) {
+ ConductorData otherHalf = partialWires.take(matching_ph_uuid);
+
+ ConductorData merged;
+ merged.folio = mergeField(otherHalf.folio, normC.folio);
+
+ merged.el1_uuid = otherHalf.el1_uuid;
+ merged.element1_label = otherHalf.element1_label;
+ merged.terminalname1 = otherHalf.terminalname1;
+
+ merged.el2_uuid = normC.el1_uuid;
+ merged.element2_label = normC.element1_label;
+ merged.terminalname2 = normC.terminalname1;
+
+ merged.tension_protocol = mergeField(otherHalf.tension_protocol, normC.tension_protocol);
+ merged.conductor_color = mergeField(otherHalf.conductor_color, normC.conductor_color);
+ merged.conductor_section = mergeField(otherHalf.conductor_section, normC.conductor_section);
+ merged.function = mergeField(otherHalf.function, normC.function);
+
+ uniqueConductors.append(merged);
+ } else {
+ partialWires.insert(ph_uuid, normC);
}
}
+ for (const ConductorData &leftover : partialWires.values()) {
+ uniqueConductors.append(leftover);
+ }
+
+ for (ConductorData &c : uniqueConductors) {
+ if (!c.element2_label.isEmpty() && (c.element1_label.isEmpty() || c.element2_label.toLower() < c.element1_label.toLower())) {
+ std::swap(c.element1_label, c.element2_label);
+ std::swap(c.terminalname1, c.terminalname2);
+ std::swap(c.el1_uuid, c.el2_uuid);
+ }
+ }
+
+ std::sort(uniqueConductors.begin(), uniqueConductors.end(), [](const ConductorData &a, const ConductorData &b) {
+ QStringList partsA = a.folio.split(',');
+ QStringList partsB = b.folio.split(',');
+ int minLen = std::min(partsA.size(), partsB.size());
+ int folioCmp = 0;
+
+ for (int i = 0; i < minLen; ++i) {
+ bool okA, okB;
+ int numA = partsA[i].trimmed().toInt(&okA);
+ int numB = partsB[i].trimmed().toInt(&okB);
+
+ if (okA && okB) {
+ if (numA != numB) {
+ folioCmp = (numA < numB) ? -1 : 1;
+ break;
+ }
+ } else {
+ int strCmp = partsA[i].trimmed().compare(partsB[i].trimmed(), Qt::CaseInsensitive);
+ if (strCmp != 0) {
+ folioCmp = strCmp;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ if (folioCmp == 0 && partsA.size() != partsB.size()) {
+ folioCmp = (partsA.size() < partsB.size()) ? -1 : 1;
+ }
+
+ if (folioCmp != 0) return folioCmp < 0;
+
+ int el1Cmp = a.element1_label.toLower().compare(b.element1_label.toLower());
+ if (el1Cmp != 0) return el1Cmp < 0;
+
+ int el2Cmp = a.element2_label.toLower().compare(b.element2_label.toLower());
+ if (el2Cmp != 0) return el2Cmp < 0;
+
+ int term1Cmp = a.terminalname1.compare(b.terminalname1);
+ if (term1Cmp != 0) return term1Cmp < 0;
+
+ return a.terminalname2 < b.terminalname2;
+ });
+
QTextStream out(&file);
out << tr("Page", "Wiring list CSV header") << ";"
<< tr("Composant 1", "Wiring list CSV header") << ";"
diff --git a/sources/wiringlistexport.h b/sources/wiringlistexport.h
index e865c58e2..b2766f394 100644
--- a/sources/wiringlistexport.h
+++ b/sources/wiringlistexport.h
@@ -12,7 +12,6 @@ class QWidget;
class QDomElement;
class QDomNode;
-// Internal data structures for parsing the XML graph
struct ElementInfo {
QString folio;
QStringList links;
@@ -34,18 +33,11 @@ struct ConductorData {
QString conductor_section;
QString function;
QString folio;
-
- // Resolved endpoints
- QString chosen_a_uuid;
- QString chosen_a_label;
- QString chosen_b_uuid;
- QString chosen_b_label;
};
/**
* @brief The WiringListExport class
- * Handles the export of the wiring list (Verdrahtungsplan) to a CSV file.
- * Automatically resolves links and placeholders to find physical endpoints.
+ * Exports the wiring diagram from QElectroTech as a CSV file.
*/
class WiringListExport : public QObject
{
@@ -64,8 +56,6 @@ private:
QMap collectElementsInfo(const QDomElement &root) const;
QList collectConductors(const QDomElement &root) const;
-
- void resolveEndpoints(QList &conductors, const QMap &elementsInfo) const;
};
#endif // WIRINGLISTEXPORT_H