mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-08 14:49:58 +01:00
Prepare for tag
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3437 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -732,25 +732,25 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<translation>توجيه النص المحدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
|
||||
<translation>بدون عنوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Propriétés de la sélection</source>
|
||||
<translation>خصائص التحديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>La sélection contient %1.</source>
|
||||
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
|
||||
<translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
|
||||
<translation>يحتوي التحديد %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
|
||||
<translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1283,17 +1283,17 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<translation>شكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<translation>بدون عنوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
|
||||
<translation>صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Voir l'élément</source>
|
||||
<translation>انظر العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3747,19 +3747,19 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation>
|
||||
@@ -4000,163 +4000,163 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>تفعيل المشروع السابق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>&تحرير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&مشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>عر&ض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>نوا&فذ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation>&مفتوح حديثا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
<translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
|
||||
<translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
|
||||
<translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
|
||||
<translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
|
||||
<translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Afficher les projets</source>
|
||||
<translation>عرض المشاريع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation>أدوات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation>عرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Schéma</source>
|
||||
<translation>مخطط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Ajouter</source>
|
||||
<translation>إضافة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<translation>فتح ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation> QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>فشل فتح المشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<source>Éditer l'élement</source>
|
||||
<comment>edit element</comment>
|
||||
<translation>تحرير العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Éditer le champ de texte</source>
|
||||
<comment>edit text field</comment>
|
||||
<translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Éditer l'image</source>
|
||||
<comment>edit image</comment>
|
||||
<translation>تحرير الصورة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
|
||||
<comment>edit selected item</comment>
|
||||
<translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>تفعيل المشروع « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user