mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-01 19:09:58 +02:00
Prepare for tag
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3437 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -721,24 +721,24 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Propriétés de la sélection</source>
|
||||
<translation>Propriedades da selecção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>La sélection contient %1.</source>
|
||||
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
|
||||
<translation>A selecção contém %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
|
||||
<translation>Escolher a nova cor do condutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1246,17 +1246,17 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Voir l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3327,12 +3327,12 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETDiagramEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>Ve&r</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
|
||||
<translation>Mostra ou não o painel de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3397,7 +3397,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Seleccionar nada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3422,7 +3422,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>&Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>Ja&nelas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3432,7 +3432,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>&Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3467,7 +3467,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>&Novo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation>Ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3477,7 +3477,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>&Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3497,7 +3497,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3562,27 +3562,27 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
|
||||
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
|
||||
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation>mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Schéma</source>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3597,7 +3597,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Sem modificações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
|
||||
<translation>Mostra ou esconde a lista de acções modificadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3662,22 +3662,22 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Edita as propriedades dos objectos seleccionados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3692,7 +3692,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>usar janelas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Afficher les projets</source>
|
||||
<translation>Mostra os projectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3707,13 +3707,13 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Limpar o projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation>
|
||||
@@ -4020,69 +4020,69 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Ajouter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir o ficheiro em modo só de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<source>Éditer l'élement</source>
|
||||
<comment>edit element</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Éditer le champ de texte</source>
|
||||
<comment>edit text field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Éditer l'image</source>
|
||||
<comment>edit image</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
|
||||
<comment>edit selected item</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
@@ -4122,7 +4122,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Activa o projecto anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Activa o projecto "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user