diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm index 77a5bf4e0..c7ee9ec00 100644 Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 74a0dda0f..75f61ebd6 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -51,7 +51,7 @@ log - + Log @@ -63,13 +63,13 @@ Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Die Entwickler von QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> @@ -103,7 +103,7 @@ Collection - Sammlung + Sammlung @@ -297,99 +297,99 @@ Ajouter un tableau - + Tabelle einfügen Affichage - Anzeige + Anzeige Ajuster la taille du tableau au folio - + Tabellegröße an Folie anpassen Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. - + Neue Folie und Tabelle hinzufügen wenn erforderlich. Nom du tableau - + Name der Tabelle Texte des en-têtes - + Tabellenkopf Gauche - Linksbündig + Linksbündig Centre - Zentriert + Zentriert Droite - Rechtsbündig + Rechtsbündig Police : - Schriftart: + Schriftart: Éditer - Bearbeiten + Bearbeiten Marges : - + Ränder: Alignement : - Ausrichtung: + Ausrichtung: Texte du tableau - + Tabelleninhalt Configuration - Einstellung + Konfiguration Contenu - + Inhalt Sélectionner la police des en tête du tableau - + Schriftart für Tabellenkopf auswählen Sélectionner la police des cellules du tableau - + Schriftart für Tabellentext auswählen @@ -580,7 +580,7 @@ Built - As-Built + wie gefertigt @@ -610,27 +610,28 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Dialog - Dialog + Dialog Mise en page - Einrichtung + Seitenlayout inclure les en-têtes - + Überschriften einschließen Formater en tant que liste de materiel - + als Stückliste + nomenclature_ - Stückliste_ + Betriebsmittelverzeichnis_ @@ -664,13 +665,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Position du folio - Folienreihenfolge + Position der Folie Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity - + Menge Artikelnummer @@ -841,7 +842,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Formule du texte : - Formel vom Text: + Textformel: @@ -867,7 +868,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Section du conducteur - + Leiterabschnitt @@ -913,7 +914,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Taille : - Größe: + Größe: @@ -939,7 +940,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Couleur du texte: - + Textfarbe: @@ -964,7 +965,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Taille de trait : - Größe: + Linienstärke: @@ -1017,12 +1018,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. GroupBox - + Configuration - Einstellung + Einstellungen @@ -1870,7 +1871,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Simple - Einfach + Einzelbauteil @@ -1979,14 +1980,14 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Type : %1 - Typ: %1 + Typ: %1 Sous-type : %1 - + Subtyp: %1 @@ -2039,157 +2040,157 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Form - + Informations disponibles - Verfügbare Informationen + Verfügbare Informationen Informations à exporter - Zu exportierende Informationen + Zu exportierende Informationen Monter la sélection - Auswahl nach oben verschieben + Auswahl nach oben verschieben Ajouter la sélection - Auswahl hinzufügen + Auswahl einfügen Supprimer la sélection - + Auswahl löschen Descendre la sélection - Auswahl nach unten verschieben + Auswahl nach unten verschieben Pas de filtre - + Kein Filter N'est pas vide - + Ist nicht leer Est vide - + Ist leer Contient - + Enthält Ne contient pas - + Enthält nicht Est égal à - + Ist gleich N'est pas égale à - + Ungleich Filtre : - + Filter: Type d'éléments - Bauteiltyp + Bauteiltypen Simples - Einfache + Einzelbauteile Tous - Alle + Alle Contacteurs et relais - Schütze und Relais + Schütze und Relais Boutons et commutateurs - Bedienelemente + Tasten und Schalter Borniers - Klemmleisten + Klemmleisten Organes de protection - Schutzeinrichtungen + Schutzeinrichtungen Configuration - Einstellung + Konfiguration Ouvrir la configuration sélectionné - Ausgewählte Konfiguration öffnen + Ausgewählte Konfiguration öffnen Sauvegarder la configuration actuelle - Aktuelle Konfiguration speichern + Aktuelle Konfiguration speichern Requête SQL personnalisée - Personalisierte SQL-Anfrage + Benutzerdefinierte SQL-Abfrage Requête SQL : - SQL-Anfrage: + SQL-Abfrage: Position - + Position Titre du folio - Folientitel + Folientitel Position du folio - Folienreihenfolge + Position der Folie Numéro du folio - + Foliennummer @@ -2561,7 +2562,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. Ajouter un folio - Neue Folie einfügen + Neue Folie hinzufügen @@ -2586,7 +2587,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. Remonter ce folio au debut - Folie zum Anfang verschieben + Folie an den Anfang verschieben @@ -2667,7 +2668,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. Exporter les folios du projet window title - Folien vom Projekt exportieren + Folien des Projekts exportieren @@ -3037,7 +3038,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - Foliennummer verwenden anstelle von Reihenfolgenindex im Projekt + Foliennummer anstelle von Reihenfolgenindex im Projekt verwenden @@ -3076,7 +3077,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Exporter les bornes dans la nomenclature - Klemmen in die Stückliste exportieren + Klemmen in Betriebsmittelverzeichnis exportieren @@ -3316,7 +3317,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Japonais - + Japanisch @@ -3351,7 +3352,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Norvege - + Norwegisch @@ -3381,7 +3382,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip - Das ist ein QElectroTech-Projekt : eine *.qet Datei, in der Folien, eingebettete Bauteile und eingebettete Zeichnungsköpfe gespeichert sind. + Das ist ein QElectroTech-Projekt: eine *.qet Datei, in der Folien, eingebettete Bauteile und eingebettete Zeichnungsköpfe gespeichert sind. @@ -3424,185 +3425,187 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Form - + Affichage - Anzeige + Darstellung Nom du tableau - + Name der Tabelle Aucun - + Keine Toutes - + Alles Lignes à afficher : - + Anzuzeigende Zeilen: Y : - y: + y: Tableau suivant - + Nächste Tabelle X : - x: + x: Tableau précédent - + Vorherige Tabelle Tableau précédent : - + Vorherige Tabelle: Géometrie et lignes - + Geometrie und Linien Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci - + Geometrie auf alle hiermit verknüpften Tabellen anwenden Ajuster le tableau au folio - + Tabelle an Foliegröße anpassen TextLabel - TextLabel + TextLabel En tête - + Kopfzeile Marge - + Rand Aligement : - + Ausrichtung: Gauche - Linksbündig + Linksbündig Centré - Mittig + Zentriert Droite - Rechtsbündig + Rechtsbündig Police - Schiftart + Schriftart Tableau - + Tabelleninhalt Alignement : - Ausrichtung: + Ausrichtung: Contenu - + Inhalt Déplacer un tableau - + Tabelle verschieben Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau - + Anzahl der angezeigten Zeilen einer Tabelle ändern Modifier les marges d'une en tête de tableau - + Ränder des Tabellenkopfs ändern Modifier les marges d'un tableau - + Ränder der Tabelle ändern Modifier l'alignement d'une en tête de tableau - + Textausrichtung eines Tabellenkopfs ändern Modifier l'alignement des textes d'un tableau - + Textausrichtung in einer Tabelle ändern Modifier la police d'une en tête de tableau - + Schriftart eines Tabellenkopfs ändern Changer la police d'un tableau - + Schriftart einer Tabelle ändern <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + <center>ACHTUNG:</center> + %1 Zeilen fehlen, um alle Information darzustellen Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci - + Geometrie einer Tabelle auf alle damit verknüpften Tabellen anwenden + @@ -4018,13 +4021,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Couleur du conducteur - Leiterfarbe + Leiterfarbe Section du conducteur - + Leiterabschnitt @@ -4077,12 +4080,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Compilation : - Kompiliert: + Kompiliert: Compilation : - + @@ -4090,27 +4093,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Editer les marges - + Ränder ändern Haut : - + Oben: Gauche : - + Links: Droit : - + Rechts: Bas : - + Unten: @@ -4751,7 +4754,8 @@ Nummer: %1 Couleur du conducteur : %1 - + +Farbe des Leiters: %1 @@ -4759,7 +4763,8 @@ Couleur du conducteur : %1 Section du conducteur : %1 - + +Querschnitt des Leiters: %1 @@ -4850,12 +4855,12 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel: Position - + Position Position du folio - Folienreihenfolge + Position der Folie @@ -4863,17 +4868,17 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel: Form - + Requête - + Datenauswahl ändern Recharger - Neu laden + Daten neu laden @@ -4983,22 +4988,22 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Nettoyer le projet window title - Projekt reinigen + Projekt bereinigen Ajouter un folio - Neue Folie einfügen + Neue Folie hinzufügen Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + @@ -5032,19 +5037,19 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - Lade... Initialisiere die Bauteilsammlungen + Laden... Initialisiere die Bauteilsammlungen Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - Lade... Schaltplaneditor + Laden... Schaltplaneditor Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - Lade... Öffne Dateien + Laden... Öffne Dateien @@ -5059,12 +5064,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Couleur du fil - + Drahtfarbe Section du fil - + Drahtabschnitt @@ -5110,7 +5115,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - LTR + LTR @@ -5183,29 +5188,29 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Indice de révision - Revisionsindex + Revisionsindex Date - Datum + Datum Position - + Position Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - QET-Zeichnungsköpfe + QET-Zeichnungsköpfe Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - Benutzer-Zeichnungsköpfe + Benutzer-Zeichnungsköpfe @@ -5540,7 +5545,7 @@ Verfügbare Optionen: Ajouter un folio - Neue Folie einfügen + Neue Folie hinzufügen @@ -5550,7 +5555,7 @@ Verfügbare Optionen: Ajouter une nomenclature - + Betriebsmittelverzeichnis einfügen @@ -5695,7 +5700,7 @@ Verfügbare Optionen: Nettoyer le projet - Projekt reinigen + Projekt bereinigen @@ -6021,7 +6026,7 @@ Verfügbare Optionen: Exporter la base de donnée interne du projet - + @@ -6044,12 +6049,12 @@ Verfügbare Optionen: SPACE - + Ctrl+SPACE - + @@ -6211,7 +6216,7 @@ Verfügbare Optionen: Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - Fügt den Inhalt der Zwischenablage auf die Folio ein + Inhalt der Zwischenablage auf Folie einfügen @@ -6415,12 +6420,12 @@ Verfügbare Optionen: un fichier - eine Datei + einer Datei un élément - ein Bauteil + einem Bauteil @@ -7255,7 +7260,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Adapter le folio à la page - Passt die Folie an die Blattgröße an + Folie an Blattgröße anpassen @@ -7980,7 +7985,7 @@ Que désirez vous faire ? %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram - + @@ -8377,7 +8382,7 @@ Que désirez vous faire ? Position du folio - Folienreihenfolge + Position der Folie @@ -8541,7 +8546,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Chercher/remplacer les propriétés de folio - Folieneigenschaften suchen/ersetzen + Folienneigenschaften suchen/ersetzen @@ -8591,7 +8596,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Nombre de folio - Folienanzahl + Anzahl der Folien @@ -8651,32 +8656,32 @@ Möchten Sie sie ersetzen? To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin - Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator + Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + So installieren Sie das Plugin qet_tb_generator <br> Besuchen Sie: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < B> <U> Zuerst unter macOSX </ B> </ U> <br> 1 installieren. Installieren Sie bei Bedarf nur das Python 3.8-Bundle, da das Programm den fest codierten PATH zum Lokalisieren des qet-tb-generator-Plugins verwendet. <br> Besuchen Sie: <br> <a href = 'https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php? pid = 5674 # p5674 '> Howto </a> <br> 2. pip3 install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update unter macOSX </ B> </ U> <br> pip3 install - Upgrade qet_tb_generator <br> Ajouter une nomenclature - + Betriebsmittelverzeichnis einfügen Ajouter un sommaire - Inhaltsverzeichnis einfügen + Inhaltsverzeichnis einfügen Coller - + Einfügen @@ -8700,23 +8705,25 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. - + Die anzuzeigenden Informationen sind größer als die maximale Menge, die von den Tabellen angezeigt werden kann. +Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandenen Tabellen an, um alle Informationen anzuzeigen. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. - + Die anzuzeigenden Informationen sind größer als die maximale Menge, die von der Tabelle angezeigt werden kann. +Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle an, um alle Informationen anzuzeigen. Limitation de tableau - + Tabellenbeschränkung Modifier la géometrie d'un tableau - + Tabellengeometrie ändern @@ -8896,7 +8903,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Texte sur conducteur horizontal : - Text auf waagerechtem Leiter + Text auf waagerechtem Leiter: @@ -8919,7 +8926,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Formule du texte : - Formel vom Text: + Textformel: @@ -8935,7 +8942,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Texte sur conducteur vertical : - Text auf senkrechtem Leiter + Text auf senkrechtem Leiter: @@ -8960,7 +8967,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Couleur du conducteur - Leiterfarbe + Farbe des Leiters @@ -8971,7 +8978,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Section du conducteur - + Leiterabschnitt @@ -9128,7 +9135,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Fichier : - Datei + Datei: @@ -9155,17 +9162,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Auteur : - Bearbeiter + Bearbeiter: Date : - Datum + Datum: Installation : - Anlage + Anlage: @@ -9180,7 +9187,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Folio : - Folie + Folie: @@ -9195,7 +9202,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Date fixe : - Festes Datum: + Festes Datum: @@ -9216,9 +9223,9 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %autonum : Folio Auto Numeration Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %folio verfügbar. Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung: -%id: aktuelle Foliennummer -%total: gesamte Folienanzahl -%autonum: aktuelle Foliennummer (generiert durch Nummerierungsregel) +%id: Blattnummer der aktuellen Folie im Projekt +%total: Anzahl aller Folien im Projekt +%autonum: Folie lt. Folien-Auto-Nummerierung @@ -9228,7 +9235,7 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung: Titre : - Titel + Titel: @@ -9278,7 +9285,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %c : le numéro de colonne Sie können eigene Querverweistexte definieren. Folgende Variablen sind verfügbar: -%f: Reihenfolge der Folie im Projekt +%f: Position der Folie im Projekt %F: Foliennummer %M: Anlage %LM: Ort @@ -9431,7 +9438,7 @@ Folgende Variablen sind verfügbar: Eléments simple - Einfache Bauteile + Einzelbauteile @@ -9620,10 +9627,10 @@ Vorangestellte Nullen werden hinzugefügt falls der Startwert vom Feld "Wer - Der Typ "Text" steht für einen fixen Text. In diesem Fall wird das Feld "Inkrementierung" ignoriert. -- Der Typ "Foliennummer" steht für die Position der Folie im Projekt (Reihenfolge). +- Der Typ "Foliennummer" steht für die Pos-Nr. der Folie im Projekt (Reihenfolge). Andere Felder werden nicht verwendet. -- Der Typ "Folie" steht für die Folienummer. +- Der Typ "Folie" steht für die Nummernangabe in der jeweiligen Folie. Andere Felder werden nicht verwendet. @@ -9932,7 +9939,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. Pink : MediumVioletRed element part color - + Rosa: Mediumvioletred @@ -11774,7 +11781,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. Épaisseur : - + Stärke: @@ -11817,27 +11824,27 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. Informations disponibles - Verfügbare Informationen + Verfügbare Informationen Information à afficher - + Anzuzeigende Informationen Configuration - Einstellung + Konfiguration Requête SQL : - SQL-Anfrage: + SQL-Abfrage: Position - + Position @@ -12117,9 +12124,9 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %autonum : Folio Auto Numeration Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %folio verfügbar. Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung: -%id: aktuelle Foliennummer -%total: gesamte Folienanzahl -%autonum: aktuelle Foliennummer (generiert durch Nummerierungsregel) +%id: Blattnummer im Projekt +%total: Anzahl aller Blätter im Projekt +%autonum: Folien-Auto-Nummerierung @@ -12154,7 +12161,7 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung: Page Num: - Nummerierung: + Auto-Nummerierung: @@ -12337,7 +12344,7 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> - Standardmäßig sind folgende Variablen verfügbar:<ul><li>%{author}: Bearbeiter</li><li>%{date}: Datum</li><li>%{title}: Folientitel</li><li>%{filename}: Dateiname vom Projekt</li><li>%{plant}: Anlage (=), bezogen auf Folie</li><li>%{locmach}: Ort (+), bezogen auf Folie</li><li>%{indexrev}: Revisionsindex</li><li>%{version}: Softwareversion</li><li>%{folio}: Foliennummer</li><li>%{folio-id}: Position der Folie im Projekt</li><li>%{folio-total}: gesamte Folienanzahl im Projekt</li><li>%{previous-folio-num}: vorherige Foliennummer</li><li>%{next-folio-num}: nächste Foliennummer</li><li>%{projecttitle}: Projekttitel</li><li>%{projectpath}: Pfad zur Projektdatei</li><li>%{projectfilename}: Dateiname</li><li>%{saveddate}: letztes Datum vom Abspeichern des Projekts</li><li>%{savedtime}: letzte Uhrzeit vom Abspeichern des Projekts</li><li>%{savedfilename}: abgespeicherte Dateiname</li><li>%{savedfilepath}: abgespeicherter Pfad zur Datei</li></ul> + Standardmäßig sind folgende Variablen verfügbar:<ul><li>%{author}: Bearbeiter</li><li>%{date}: Datum</li><li>%{title}: Folientitel</li><li>%{filename}: Dateiname vom Projekt</li><li>%{plant}: Anlage (=), bezogen auf Folie</li><li>%{locmach}: Ort (+), bezogen auf Folie</li><li>%{indexrev}: Revisionsindex</li><li>%{version}: Softwareversion</li><li>%{folio}: Foliennummer</li><li>%{folio-id}: Position der Folie im Projekt</li><li>%{folio-total}: Anzahl der Folien im Projekt</li><li>%{previous-folio-num}: vorherige Foliennummer</li><li>%{next-folio-num}: nächste Foliennummer</li><li>%{projecttitle}: Projekttitel</li><li>%{projectpath}: Pfad zur Projektdatei</li><li>%{projectfilename}: Dateiname</li><li>%{saveddate}: letztes Datum vom Abspeichern des Projekts</li><li>%{savedtime}: letzte Uhrzeit vom Abspeichern des Projekts</li><li>%{savedfilename}: abgespeicherte Dateiname</li><li>%{savedfilepath}: abgespeicherter Pfad zur Datei</li></ul> @@ -12899,13 +12906,13 @@ Maximale Länge: %2px Unstable file format! - + <p><b>ATTENTION: This application version is UNSTABLE!</b></p><p>Everything you do with this application can break your workspace, libraries or projects! Saved files will not be readable with stable releases of QElectroTech. It's highly recommended to create a backup before proceeding. If you are unsure, please download an official stable release instead.</p><p>Are you really sure to continue with the risk of breaking your files?!</p> this text is not finished yet, expect changes! - + <p> <b> ACHTUNG: Diese Anwendungsversion ist NICHT STABIL! </ b> </ p> <p> Alles, was Sie mit dieser Anwendung tun, kann Ihren Arbeitsbereich, Ihre Bibliotheken oder Projekte beschädigen! Gespeicherte Dateien können mit stabilen Versionen von QElectroTech nicht gelesen werden. Es wird dringend empfohlen, ein Backup zu erstellen, bevor Sie fortfahren. Wenn Sie sich nicht sicher sind, laden Sie stattdessen eine offizielle stabile Version herunter. </ P> <p> Sind Sie wirklich sicher, dass Sie mit dem Risiko Ihre Dateien zu beschädigen fortfahren wollen?! </ P> @@ -12913,12 +12920,12 @@ Maximale Länge: %2px Exporter la base de données interne du projet - + Interne Projekt-Datenbank exportieren sans_nom - + unbenannt