update spanish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2474 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
alfredo
2013-08-29 04:12:23 +00:00
parent 40b15a3611
commit f4847f184b
2 changed files with 17 additions and 18 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -60,12 +60,12 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traducción en croata</translation>
<translation>Traducción al croata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traducción en catalán</translation>
<translation>Traducción al catalán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
@@ -77,28 +77,27 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Paquetes Fedora y Red Hat</translation>
<translation>Fedora y Red Hat empaquetado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva paquetes</translation>
<translation>Mandriva empaquetado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian paquetes</translation>
<translation>Debian empaquetado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<source>Paquets gentoo</source>
<translation>Paquetes gentoo</translation>
<translation>Gentoo empaquetado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
<source>Icônes</source>
<translation>
Iconos</translation>
<translation>Iconos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
@@ -772,22 +771,22 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
<source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccione una imagen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se puede cargar la imagen...Lo siento :(</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2877,7 +2876,7 @@ Opciones disponibles:
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando... Leyendo collecciones de elementos</translation>
<translation>Cargando... Leyendo colecciones de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/>
@@ -3212,7 +3211,7 @@ Opciones disponibles:
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Agregar una imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
@@ -5055,7 +5054,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="108"/>
<source>Ajouter une image</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Agregar una imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="143"/>
@@ -5340,9 +5339,9 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="266"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n imagen(s)</numerusform>
<numerusform>%n imagenes</numerusform>
</translation>
</message>
<message>