mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-30 19:23:14 +02:00
Update *ts files
This commit is contained in:
+5
-5
@@ -2981,11 +2981,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3140,6 +3135,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2978,11 +2978,6 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Pad naar gebruikers etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Taal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3132,6 +3127,11 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2959,11 +2959,6 @@ Les entrades de text i nombres
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3116,6 +3111,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2977,11 +2977,6 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Cesta k vlastním záhlavím výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Jazyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3135,6 +3130,11 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Použít &karty (použije se při příštím spuštění QElectroTechu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2977,11 +2977,6 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.</translation>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Sti til brugertilpasset titelblok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Sprog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3135,6 +3130,11 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Brug faneblade (kr&æver QElectroTech genstart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+5
-5
@@ -2981,11 +2981,6 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Pfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3139,6 +3134,11 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Projekte in Reitern anzeigen (wirksa&m nach einem Neustart von QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2977,11 +2977,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή των πινακίδων χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3130,6 +3125,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Χρήση Καρτελών (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+5
-5
@@ -2968,11 +2968,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>User Title blocks Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Language</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3125,6 +3120,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Use &tabs (applied at the next launch of QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation>Languages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2987,11 +2987,6 @@ Las entradas de texto y números
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Ruta de los rótulos de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3140,6 +3135,11 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&miento de QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+5
-5
@@ -3075,11 +3075,6 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
@@ -3120,6 +3115,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2942,11 +2942,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3099,6 +3094,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3049,6 +3049,11 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.</translation>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>&Fülek használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
@@ -3215,11 +3220,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt.
|
||||
A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Nyelv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3032,6 +3032,11 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Textes d'éléments</source>
|
||||
@@ -3052,11 +3057,6 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid</source>
|
||||
<translation>Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Lingua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -3095,8 +3095,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>言語</translation>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -2135,7 +2135,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/elementquerywidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Requête SQL :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">SQL хүсэлт :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/elementquerywidget.cpp" line="36"/>
|
||||
@@ -3075,8 +3075,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -3092,8 +3092,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Språk</translation>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3071,11 +3071,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie.
|
||||
Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervoor opgeven:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Taal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
@@ -3116,6 +3111,11 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervoor opgeven:</tran
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Tabs gebruiken (toegepast na he&rstarten van QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2986,11 +2986,6 @@ Litery i cyfry mogą być używane.</translation>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Ścieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Język</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3139,6 +3134,11 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&mieniu QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2977,11 +2977,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3132,6 +3127,11 @@ form
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3095,11 +3095,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre.
|
||||
Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
@@ -3140,6 +3135,11 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Usar as guias (aplicadas ao próximo lança&mento da QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2943,11 +2943,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3095,6 +3090,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2966,11 +2966,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3118,6 +3113,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -3059,7 +3059,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2942,11 +2942,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
@@ -3099,6 +3094,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3062,11 +3062,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
@@ -3107,6 +3102,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3114,11 +3114,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>#Her öğe,boş bi alanda "Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler" hakkında bilgiler içerir.
|
||||
#Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Dil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
@@ -3159,6 +3154,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>&Sekmeleri kullan (QElectroTech'in bir sonraki başlatılmasında uygulanır)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -3058,11 +3058,6 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
@@ -3103,6 +3098,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Langues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user