From f7114fb0bbece3f7315354593842a8d67d79ad74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Mon, 11 Dec 2023 09:54:31 +0100 Subject: [PATCH] Update *TS files --- lang/qet_ar.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_be.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ca.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_cn.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_cs.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_da.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_de.ts | 108 ++++++++------- lang/qet_el.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_en.qm | Bin 280884 -> 281249 bytes lang/qet_en.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_es.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_fr.qm | Bin 175593 -> 176000 bytes lang/qet_fr.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_hr.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_hu.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_it.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ja.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_mn.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_nb.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_nl.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_pl.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_pt.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_pt_br.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ro.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ru.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_sk.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_sl.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_sr.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_tr.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_uk.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_zh-cn.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_zh.ts | 327 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 32 files changed, 5041 insertions(+), 4550 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index ac4283d6b..6d436918f 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -1104,7 +1104,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive نقلة أوليّة @@ -2521,38 +2521,38 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ابحث - + Supprimer l'élément ? message box title حذف العنصر ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content هل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟ - + Suppression de l'élément message box title حذف العنصر - + La suppression de l'élément a échoué. message box content فشل حذف العنصر. - + Supprimer le dossier? message box title حذف المجلد ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2560,24 +2560,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title حذف مجلد - + La suppression du dossier a échoué. message box content فشل حذف المجلد. - + Le dossier %1 contient يحتوي المجلّد %1 - + %n élément(s), répartie(s) %n عناصر مُوزعة @@ -2589,7 +2589,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). في %n مجلدات .. @@ -2601,17 +2601,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 مسار المجموعة : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 مسار في نظام الملفات : %1 - + Propriété du dossier %1 خاصيات المجلد %1 @@ -2642,25 +2642,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip هذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip هذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم. @@ -3252,36 +3252,38 @@ that you create. Text and number inputs are استعمل ألوان النظام - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3319,19 +3321,19 @@ that you create. Text and number inputs are د - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني. يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech @@ -3366,7 +3368,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3376,32 +3378,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Gestion des éléments إدارة العناصر - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3421,96 +3423,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes نصوص - + Textes d'éléments - - - + + + Police : خطّ : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3550,148 +3557,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title عام - + Système النظام - + Arabe العربية - + Brézilien البرازيلي - + Catalan الكتالونية - + Tchèque التشيكية - + Allemand الألمانية - + Danois دنماركية - + Grec اليونانية - + Anglais الإنجليزية - + Espagnol الإسبانية - + Français الفرنسية - + Croate الكرواتية - + Italien الإيطالية - + Japonais - + Polonais البولندية - + Portugais البرتغالية - + Roumains الرومانية - + Russe الروسية - + Slovène السلوفينية - + Pays-Bas هولندا - + Norvege - + Belgique-Flemish بلجيكا- فلامون - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5550,218 +5562,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption تحميل ... مُحرّر مُخطط - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption تحميل ... فتح الملفات - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR RTL - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech إطارات تعريف QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5777,26 +5789,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -7625,56 +7637,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [مُتغيّر] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج. - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p> @@ -8375,7 +8387,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8388,62 +8400,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan إحضار إلى المقدمة - + Rapprocher تقريب - + Éloigner إبعاد - + Envoyer au fond إرسال للخلف - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8782,11 +8794,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur تشكيلة المستعمل - + Collection inconnue تشكيلة غير معروفة @@ -9181,7 +9198,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9189,7 +9206,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13219,7 +13236,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto إنشاء صفحة ترقيم آلي diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index b415253b7..2e678032a 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -1103,7 +1103,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Verplaats een basis type @@ -2513,13 +2513,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Zoeken - + Supprimer l'élément ? message box title Verwijderen van dit element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - + Suppression de l'élément message box title Element verwijderen - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. - + Supprimer le dossier? message box title Verwi jderen van dit dossier ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,24 +2553,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Verwijderen van dossier - + La suppression du dossier a échoué. message box content Het verwijderen van het dossier is mislukt. - + Le dossier %1 contient Dossier %1 bevat - + %n élément(s), répartie(s) %n element(en), verspreid(en) @@ -2578,7 +2578,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. - + dans %n dossier(s). in %n dossier(s). @@ -2586,17 +2586,17 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. - + Chemin de la collection : %1 Bestandslocatie van collectie : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Bestands locatie van : %1 - + Propriété du dossier %1 eigenschappen van dossier %1 @@ -2627,25 +2627,25 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Deze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken. @@ -3249,36 +3249,38 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Gebruik de systeem kleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad naar gebruikers collectie - + Chemin des cartouches utilisateur Pad naar gebruikers etiket - + Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie - + + Par defaut Standaard - + + Parcourir... Bladeren ... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen) @@ -3316,19 +3318,19 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Laat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld. Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Wordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTech @@ -3358,7 +3360,7 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Map voor de gemeenschappelijke collectie - + Répertoire de la collection utilisateur Map voor de gebruikers collectie @@ -3368,32 +3370,32 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Map voor de gebruikers etiketten - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiëren - + Grille + Clavier Raster + toetsenbord - + Grille : 1 - 30 Raster : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Schema X raster - + DiagramEditor yGrid Schema Y raster @@ -3413,96 +3415,101 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes Teksten - + Textes d'éléments Tekst elementen - - - + + + Police : Lettertype : - - + + ° ° - + Longueur : Breedte : - - + + Rotation : Hoek : - + Textes indépendants Losse tekst - + Autres textes Andere teksten - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Toetsenbordbeweging: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Totsenbord beweging met ALT : 1-9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3547,148 +3554,153 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasiliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5559,133 +5571,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5702,7 +5714,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -5711,108 +5723,108 @@ Beschikbare opties: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... initialiseer elementen collectie cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Opladen... schema beheer - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption splash screen onderschrift Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7606,7 +7618,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Avertissement message box title Aankondiging @@ -7642,50 +7654,50 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p> @@ -8248,7 +8260,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8262,62 +8274,62 @@ Que désirez vous faire ? Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van bestand %1, fout %2 is opgetreden. - + Amener au premier plan Breng naar de voorgrond - + Rapprocher Omhoog - + Éloigner Omlaag - + Envoyer au fond Naar achter plaatsen - + Ramène la ou les sélections au premier plan Zet het geselecteerde op de voorgrond - + Rapproche la ou les sélections Nader de geselecteerden - + Éloigne la ou les sélections Uitlijnen van geselecteerde - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Verplaatst het geselecteerde naar deachtergrond - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8757,11 +8769,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Gebruikers collectie - + Collection inconnue Collectie onbekent @@ -9153,7 +9170,7 @@ Wilt u deze vervangen? - + @@ -9161,7 +9178,7 @@ Wilt u deze vervangen? - + this is an error in the code dit is een fout in de code @@ -13226,7 +13243,7 @@ De andere velden worden niet gebruikt. - + Créer un Folio Numérotation Auto Maak bladzijden aan met automatisch nummering diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 61eb7500e..e0e857ae3 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -1100,7 +1100,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Moure una primitiva @@ -2505,38 +2505,38 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Cercar - + Supprimer l'élément ? message box title Eliminar el símbol? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Supressió del símbol - + La suppression de l'élément a échoué. message box content No s'ha pogut suprimir el símbol. - + Supprimer le dossier? message box title Eliminar la carpeta? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2544,24 +2544,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Eliminar la carpeta - + La suppression du dossier a échoué. message box content L'esborrat de la carpeta va fallar. - + Le dossier %1 contient La carpeta %1 conté - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2569,7 +2569,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. - + dans %n dossier(s). @@ -2577,17 +2577,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. - + Chemin de la collection : %1 Ruta de la col·lecció: 1% - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta del sistema d'arxius: 1% - + Propriété du dossier %1 Propietats de la carpeta %1 @@ -2618,26 +2618,26 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la col·lecció de caixetins bàsica inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de caixetins - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip "Què és això?" @@ -3230,36 +3230,38 @@ Les entrades de text i nombres Emprar els colors del sistema - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3296,18 +3298,18 @@ Les entrades de text i nombres - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Ressaltar al panell els elements importats recentment - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3342,7 +3344,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3352,32 +3354,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Gestion des éléments Gestió dels símbols - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3397,96 +3399,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Tipus de lletra: - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3526,148 +3533,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Àrab - + Brézilien Brasiler - + Catalan Català - + Tchèque Txec - + Allemand Alemany - + Danois Danès - + Grec Grec - + Anglais Anglès - + Espagnol Castellà - + Français Francès - + Croate Croat - + Italien Italià - + Japonais - + Polonais Polonès - + Portugais Portuguès - + Roumains Romanès - + Russe Rus - + Slovène Eslovè - + Pays-Bas Països Baixos - + Norvege - + Belgique-Flemish Bèlgica-Flamenc - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5526,211 +5538,211 @@ Vol desar els canvis? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -5739,7 +5751,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5756,26 +5768,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -7592,55 +7604,55 @@ Les condicions requerides no són vàlides %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message S'ha produït un error mentre s'integrava el model. - + Avertissement message box title Avís @@ -8311,7 +8323,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8324,62 +8336,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan Dur al davant - + Rapprocher Apropar - + Éloigner Allunyar - + Envoyer au fond Enviar al fons - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Majús+Amunt - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Majús+Avall - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Majús+Fi - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Majús+Inici @@ -8709,11 +8721,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Col·lecció personal - + Collection inconnue Col·lecció desconeguda @@ -9104,7 +9121,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9112,7 +9129,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13141,7 +13158,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto Crear un Full de numeració automàtica diff --git a/lang/qet_cn.ts b/lang/qet_cn.ts index 5e5cd0066..94270e188 100644 --- a/lang/qet_cn.ts +++ b/lang/qet_cn.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2496,86 +2496,86 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) - + dans %n dossier(s). - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2606,25 +2606,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3296,24 +3296,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut - + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3323,142 +3325,147 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3488,163 +3495,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5497,218 +5509,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5719,25 +5731,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7550,56 +7562,56 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7964,7 +7976,7 @@ Que désirez vous faire ? - + @@ -7972,7 +7984,7 @@ Que désirez vous faire ? - + this is an error in the code @@ -7984,11 +7996,16 @@ Que désirez vous faire ? - Collection utilisateur + Collection Company + Collection utilisateur + + + + Collection inconnue @@ -8654,7 +8671,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8667,62 +8684,62 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -13221,7 +13238,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 1c5cbc69c..0a01e33fa 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Přesunout primitivu @@ -2513,38 +2513,38 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Hledat - + Supprimer l'élément ? message box title Smazat prvek? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Jste si jistý, že chcete smazat tento prvek? - + Suppression de l'élément message box title Smazání prvku - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Prvek se nepodařilo smazat. - + Supprimer le dossier? message box title Smazat složku? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2552,24 +2552,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Smazání složky - + La suppression du dossier a échoué. message box content Složku se nepodařilo smazat. - + Le dossier %1 contient Složka %1 obsahuje - + %n élément(s), répartie(s) %n prvek, část @@ -2578,7 +2578,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. - + dans %n dossier(s). v %n složce. @@ -2587,17 +2587,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. - + Chemin de la collection : %1 Cesta ke sbírce: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Cesta v souborovém systému: %1 - + Propriété du dossier %1 Vlastnosti složky %1 @@ -2628,25 +2628,25 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení tohoto projektu - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky záhlaví výkresů programu QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Toto je sbírka záhlaví výkresů poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Toto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů. @@ -3248,36 +3248,38 @@ textu a čísel. Používat systémové barvy - + Chemin de la collection utilisateur Cesta k vlastní sbírce - + Chemin des cartouches utilisateur Cesta k vlastním záhlavím výkresů - + Chemin de la collection commune Cesta ke společné sbírce - + + Par defaut Výchozí nastavení - + + Parcourir... Procházet... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) Aby se změny použily je třeba sbírky prvků nahrát znovu @@ -3314,19 +3316,19 @@ textu a čísel. min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Zvýraznit v panelu čerstvě začleněné prvky - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Prvky mohou zahrnout údaje o jejich autorech, licenci, nebo veškeré další užitečné informace, které shledáte prospěšnými. Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Použito při příštím spuštění QElectroTechu @@ -3361,7 +3363,7 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Adresář se společnou sbírkou - + Répertoire de la collection utilisateur Adresář s vlastní sbírkou @@ -3371,32 +3373,32 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Adresář s vlastními záhlavími výkresů - + Gestion des éléments Správa prvků - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Zde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu - + Grille + Clavier Mřížka a klávesnice - + Grille : 1 - 30 Mřížka: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Souřadnice x mřížky editoru výkresu - + DiagramEditor yGrid Souřadnice y mřížky editoru výkresu @@ -3416,96 +3418,101 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Způsob změny velikosti obrazovky s vysokou hustotou pixelů (HDPI) (použije se při příštím spuštění QElectroTechu): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Jazyky - + Textes Texty - + Textes d'éléments Texty prvků - - - + + + Police : Písmo: - - + + ° ° - + Longueur : Délka: - - + + Rotation : Otočení: - + Textes indépendants Nezávislé texty - + Autres textes Jiné texty - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Aby byly změny vidět, mřížka musí být zapnuta. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice při stisknutí klávesy Alt: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3545,148 +3552,153 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Bez zaokrouhlení - + Général configuration page title Obecné - + Système Systém - + Arabe Arabština - + Brézilien Brazilština - + Catalan Katalánština - + Tchèque Čeština - + Allemand Němčina - + Danois Dánština - + Grec Řečtina - + Anglais Angličtina - + Espagnol Španělština - + Français Francouzština - + Croate Chorvatština - + Italien Italština - + Japonais Japonština - + Polonais Polština - + Portugais Portugalština - + Roumains Rumunština - + Russe Ruština - + Slovène Slovinština - + Pays-Bas Nizozemština - + Norvege Norština - + Belgique-Flemish Belgičtina vlámština - + Turc Turečtina - + Hongrois Maďarština - + Mongol Mongolština - + Ukrainien Ukrajinština - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5555,133 +5567,133 @@ Chcete uložit změny? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5698,7 +5710,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -5707,107 +5719,107 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Nahrává se... Editor listů - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Nahrává se... Otevření souborů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavení QElectroTechu - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7598,7 +7610,7 @@ podmínky nejsou platné QETProject - + Avertissement message box title Varování @@ -7634,13 +7646,13 @@ podmínky nejsou platné %1 [změněno] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7649,7 +7661,7 @@ Ta je novější než vaše verze! V současné době používáte QElectroTech ve verzi %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7658,32 +7670,32 @@ Pak je možné, že se otevření celého dokumentu nebo jeho části nezdaří. Co si přejete udělat ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Projekt, který se snažíte otevřít, je částečně kompatibilní s vaší verzí %1 programu QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? Aby byl projekt plně kompatibilní, otevřete jej s verzí 0.8 nebo 0.80 programu QElectroTech, uložte jej a otevřete znovu s touto verzí. Co si přejete udělat? - + Avertissement message box title Varování - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p> @@ -8325,7 +8337,7 @@ Co si přejete udělat? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8338,62 +8350,62 @@ Co si přejete udělat? Při zápisu souboru %1 se vyskytla chyba: %2. - + Amener au premier plan Dát úplně nahoru - + Rapprocher Dát nahoru - + Éloigner Dát dolů - + Envoyer au fond Dát úplně dolů - + Ramène la ou les sélections au premier plan Přenést výběr(y) do popředí - + Rapproche la ou les sélections Přiblížit výběr(y) - + Éloigne la ou les sélections Oddálit výběr(y) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Přenést výběr(y) do pozadí - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+šipka nahoru - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+šipka dolů - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8763,11 +8775,16 @@ Co si přejete udělat? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Vlastní sbírka - + Collection inconnue Neznámá sbírka @@ -9160,7 +9177,7 @@ Chcete je nahradit? - + @@ -9168,7 +9185,7 @@ Chcete je nahradit? - + this is an error in the code Toto je chyba v kódu @@ -13227,7 +13244,7 @@ Pole „Přírůstek“ se nepoužívá. - + Créer un Folio Numérotation Auto Vytvořit automatické číslování listů diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index 732d8e589..9f1dd50e2 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Flyt til oprindelig @@ -2513,13 +2513,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Søg - + Supprimer l'élément ? message box title Slette symbol? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun - + Suppression de l'élément message box title Slette symbol - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Slet symbol mislykkedes. - + Supprimer le dossier? message box title Slette mappe? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,24 +2553,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Slet mappe - + La suppression du dossier a échoué. message box content Slet mappe mislykkedes. - + Le dossier %1 contient Mappe %1 indeholder - + %n élément(s), répartie(s) %n symbol fordelt @@ -2578,7 +2578,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. - + dans %n dossier(s). i %n mappe. @@ -2586,17 +2586,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. - + Chemin de la collection : %1 Samlingens sti: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Sti i filsystemet: %1 - + Propriété du dossier %1 Mappe egenskab %1 @@ -2627,25 +2627,25 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. Dobbel klik for sammenfolde eller udfolde projekt - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dobbel klik for at sammenfolde eller udfolde QElectroTech titelblokke samling - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dette er en samling af QElectroTech titelblokke. Installeret som system komponent kan de normalt ikke redigeres. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dobbel klik for at sammenfolde eller udfolde brugertilpasset titelblokke samling - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dette er en samling af brugertilpasset titelblokke. -- Opret, gem og rediger egne titelblokke. @@ -3248,36 +3248,38 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Brug systemfarver - + Chemin de la collection utilisateur Sti til brugertilpasset samling - + Chemin des cartouches utilisateur Sti til brugertilpasset titelblok - + Chemin de la collection commune Sti til fælles samling - + + Par defaut Standard - + + Parcourir... Gennemse... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer) @@ -3314,19 +3316,19 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. min. - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Vis seneste integrerede symboler i panelet - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt. Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Kræver QElectroTech genstart @@ -3361,7 +3363,7 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Katalog over fælles samling - + Répertoire de la collection utilisateur Katalog over brugertilpasset samling @@ -3371,32 +3373,32 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Katalog over brugertilpasset titelblokke - + Gestion des éléments Symbol håndtering - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Her kan standard udseende for de forskellige tekster i QElectroTech bestemmes - + Grille + Clavier Gitter + tastatur - + Grille : 1 - 30 Gitter: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Diagram redigering x gitter - + DiagramEditor yGrid Diagram redigering y gitter @@ -3416,96 +3418,101 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Høj piksel tæthed (hdpi) viser skaleringsmetode (kræver QElectroTech genstart): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Sprog - + Textes Tekster - + Textes d'éléments Symbol tekste - - - + + + Police : Skrifttype: - - + + ° ° - + Longueur : Længde: - - + + Rotation : Rotere: - + Textes indépendants Uafhængige tekste - + Autres textes Andre tekste - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Gitter skal være aktivt for at se ændringer. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Tastaturbevægelse: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Diagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diagram redigering (taste: op/ned) y-gitter - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Tastaturbevægelse med ALT-tasten: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Diagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diagram redigering (taste: op/ned) x-gitter - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3545,148 +3552,153 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Ingen afrunding - + Général configuration page title Generelt - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Catalansk - + Tchèque Tjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Græsk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiens - + Japonais Japansk - + Polonais Polsk - + Portugais Portugisisk - + Roumains Rumænsk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Hollansk - + Norvege Norsk - + Belgique-Flemish Belgisk-Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol Mongolsk - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5554,134 +5566,134 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titelblokke - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brugertilpasset titelblokke - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5698,7 +5710,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -5707,106 +5719,106 @@ Kommandovalg: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Indlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Indlæser... Diagram redigering - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Indlæser... Åbning af filer - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -7596,7 +7608,7 @@ betingelser ikke gyldig QETProject - + Avertissement message box title Advarsel @@ -7632,50 +7644,50 @@ betingelser ikke gyldig %1 [ændret] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Der opstod fejl under integration af skabelon. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title Advarsel - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p> @@ -8310,7 +8322,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8323,62 +8335,62 @@ Que désirez vous faire ? Der opstod en fejl under skrivning af fil %1, fejl %2 opstod. - + Amener au premier plan Flyt forrest - + Rapprocher Flyt fremad - + Éloigner Flyt bagud - + Envoyer au fond Flyt bagerst - + Ramène la ou les sélections au premier plan Flyt udvalgt(e) forrest - + Rapproche la ou les sélections Flyt udvalgt(e) fremad - + Éloigne la ou les sélections Flyt udvalgt(e) bagud - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Flyt udvalgt(e) bagerst - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Skift+Op - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Skift+Ned - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Skift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Skift+Hjem @@ -8747,11 +8759,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Brugertilpasset samling - + Collection inconnue Ukendt samling @@ -9142,7 +9159,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9150,7 +9167,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code der er en fejl i koden @@ -13219,7 +13236,7 @@ De andre felter anvendes ikke. - + Créer un Folio Numérotation Auto Opret ark autonummerering diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index a6ab87024..eb19b4985 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -5602,175 +5602,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Benutzer-Schriftfelder - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Schriftfeld-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Schriftfeld-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Schriftfeld-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -5779,7 +5779,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5796,28 +5796,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -9159,16 +9159,16 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Einfügen - - - + + + this is an error in the code dies ist ein Programmfehler @@ -9292,51 +9292,49 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Klemme %1 sortieren - - + Générique generic terminal element type Generisch - + Fusible fuse terminal element type Sicherungsklemme - + Sectionable sectional terminal element type Trennklemme - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Erde - - + Générique generic terminal element function Generisch - + Phase phase terminal element function Aussenleiter - + Neutre neutral terminal element function Neutralleiter @@ -9422,12 +9420,12 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle QetShapeItem - + une shape ein Shape - + une ligne einer Linie @@ -9457,17 +9455,17 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle %1 ändern - + un rectangle eines Rechtecks - + une éllipse einer Ellipse - + une polyligne eine Polylinie diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 8d2a5f304..41f0c440b 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Μετακίνηση ενός βασικού στοιχείου @@ -2513,13 +2513,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Αναζήτηση - + Supprimer l'élément ? message box title Διαγραφή του στοιχείου; - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title Διαγράφεται το στοιχείο - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Η απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε. - + Supprimer le dossier? message box title Διαγραφή του φακέλου; - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,24 +2553,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Διαγραφή του φακέλου - + La suppression du dossier a échoué. message box content Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε. - + Le dossier %1 contient Ο φάκελος %1 περιέχει - + %n élément(s), répartie(s) %n στοιχείο(α), τμήμα(τα) @@ -2578,7 +2578,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). στον(ους) φάκελο(υς) %n @@ -2586,17 +2586,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Διαδρομή της συλλογής: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Διαδρομή στο σύστημα αρχείων: %1 - + Propriété du dossier %1 Ιδιότητες του φακέλου %1 @@ -2627,25 +2627,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Σύρετε το πρότυπο πινακίδας στη σελίδα για να το εφαρμόσετε. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής πινακίδων του QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Αυτή είναι η συλλογή πινακίδων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής πινακίδων - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από πινακίδες --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας πινακίδες. @@ -3248,36 +3248,38 @@ that you create. Text and number inputs are Χρήση των χρωμάτων του συστήματος - + Chemin de la collection utilisateur Διαδρομή της συλλογής χρήστη - + Chemin des cartouches utilisateur Διαδρομή των πινακίδων χρήστη - + Chemin de la collection commune Διαδρομή της κοινής συλλογής - + + Par defaut Προεπιλογή - + + Parcourir... Πλοήγηση - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Επαναφόρτωση των συλλογών στοιχείων για να ισχύσουν οι αλλαγές) @@ -3314,19 +3316,19 @@ that you create. Text and number inputs are λεπτά - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Κάθε στοιχείο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς του, την άδειά του ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που θεωρείτε χρήσιμες σε ένα ελεύθερο πεδίο. Μπορείτε να καθορίσετε εδώ την προεπιλεγμένη τιμή αυτού του πεδίου για τα στοιχεία που θα δημιουργήσετε: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) @@ -3356,7 +3358,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Κατάλογος της κοινής συλλογής - + Répertoire de la collection utilisateur Κατάλογος της συλλογής χρήστη @@ -3366,32 +3368,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Κατάλογος των πινακίδων χρήστη - + Gestion des éléments Διαχείριση των στοιχείων - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη εμφάνιση των διαφόρων κειμένων του QElectroTech - + Grille + Clavier Δικτύωμα + Πληκτρολόγιο - + Grille : 1 - 30 Δικτύωμα: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων xGrid - + DiagramEditor yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων yGrid @@ -3411,96 +3413,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Μέθοδος για την κλιμάκωση σε οθόνες με υψηλή πυκνότητα εικονοστοιχείων (hdpi). (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του Qelectrotech) - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Γλώσσες - + Textes Κείμενα - + Textes d'éléments Κείμενα στοιχείων - - - + + + Police : Γραμματοσειρά: - - + + ° ° - + Longueur : Μήκος: - - + + Rotation : Περιστροφή: - + Textes indépendants Ανεξάρτητα κείμενα - + Autres textes Άλλα Κείμενα - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Το δικτύωμα πρέπει να είναι ενεργό για να δείτε τις αλλαγές. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Μετακίνηση πληκτρολογίου: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Μετακίνηση πληκτρολογίου με το πλήκτρο ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3545,148 +3552,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Χωρίς στρογγυλοποίηση - + Général configuration page title Γενικές - + Système Σύστημα - + Arabe Αραβικά - + Brézilien Βραζιλιάνικα - + Catalan Καταλανικά - + Tchèque Τσέχικα - + Allemand Γερμανικά - + Danois Δανικά - + Grec Ελληνικά - + Anglais Αγγλικά - + Espagnol Ισπανικά - + Français Γαλλικά - + Croate Κροατικά - + Italien Ιταλικά - + Japonais Ιαπωνικά - + Polonais Πολωνικά - + Portugais Πορτογαλικά - + Roumains Ρουμανικά - + Russe Ρώσικα - + Slovène Σλοβενικά - + Pays-Bas Ολλανδικά - + Norvege Νορβηγικά - + Belgique-Flemish Φλαμανδικά - + Turc Τουρκικά - + Hongrois Ουγγρικά - + Mongol Μογγολικά - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5551,133 +5563,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Πινακίδες QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Πινακίδες χρήστη - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5693,7 +5705,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -5702,106 +5714,106 @@ Options disponibles : - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Φόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Φόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7589,13 +7601,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου. - + Avertissement message box title Προειδοποίηση @@ -7631,44 +7643,44 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [Αλλαγμένο] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title Προειδοποίηση - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p> @@ -8302,7 +8314,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8315,62 +8327,62 @@ Que désirez vous faire ? Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου %1, το σφάλμα%2 βρέθηκε. - + Amener au premier plan Μετακίνηση εμπρός - + Rapprocher Ανύψωση - + Éloigner Χαμήλωμα - + Envoyer au fond Μετακίνηση πίσω - + Ramène la ou les sélections au premier plan Φέρνει την επιλογή(ες) στο προσκήνιο - + Rapproche la ou les sélections Ανασυγκρότηση της επιλογής - + Éloigne la ou les sélections Απομάκρυνση της επιλογής(ών) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Αποστολή των επιλογών στο παρασκήνιο - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Πάνω - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Κάτω - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8739,11 +8751,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Συλλογή χρήστη - + Collection inconnue Άγνωστη συλλογή @@ -9135,7 +9152,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9143,7 +9160,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code Αυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα @@ -13206,7 +13223,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto Δημιουργία Αυτόματης αρίθμησης Σελίδων diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index 1c01247a4ba5685c3cd0f147b65972e055f35ab7..ba7dd68f28354361bcdee293c311be61999fa1f0 100644 GIT binary patch delta 18181 zcmY+Md0b3i_{X1f&fGh9X70>L$`WPEu4u6nDwH(|*`g$CXhDjxMyz8f`OgbrJw9fwZlb z$n>#DHz4t+k>h~w`7heR)MgI80Z)Jc7Xz~gN+feEk;?$=d5JW~9~lBPCpJ3VN@sTp zK)wu!TWg85XqrS8+ZaH^`h1vu($R+ltS& zAHbnNBE9uY??p^?AFkjv;_;vF0Zi(HbAnG+PdjIcEE>l*DFaww9>C=Ke@{2iE>t4h zE+VG`dyk)+jpH~G1~BJ3j>Q#cE(74zABijy=QwZzK%)wP;Hf~<-vKP|4*FWsv|&(Z zfY3g`g4_UVYk};!thb=1gS`TPZd?ZJ0R>qk-uC$biEPOtkZsQa);bwvJCbm^9)m0? z0cb!L$kJ8<>;3{{_nd+CyrEx8m+GQG_U{%T&4UcITwq{VX9N4^7&yquK-Y5yjx9BC z`u~1z)>Om$r5+M#`B(#AEH|(=S0ZaT(7>i<2I~B63@;Xo1}<-BVEF%jAZml*{ox`5 zUzHp9VJpZUO$BIM06(0L!icKI{Mxr*0s} z@zGOFKz^wudWH+g@p|-Z8OU=|fn-gWNaYg@boB!H?fTCJfY9Cq%xKmiP#F6IeRChg zZXAGFFlaow0c$y0UoJD%wd0{l!3AIspMY5tJ;2>X5{YgQn3dTBi#i1@-1Y;T5&$i( z#{%8CA6lBC#osT1mW#InGujKSlx=~Hy9}*O@$+7>(Dq^{w8o_dE>%Ih2O6Nw=0SVM z0Dw;ip#8+AK>A*Q_BZ~3js#4D4mN9m4iTW^o@$`q&qF6&0+8=%5~+17uvMbjTOX51 zLmGqalwyF5!C+t67}&_s(CeEeu%AWH=VdOi8RgJ-?HhpYTIl=C1n9X((9ioAuwGFx z@W*$6Zk;63Fbz1Bj~D^uf+aYYX9I116o#G~ijFZGhONgH8S)HQpL!Eg@ObD6td$D0p! zPlu7-e}POlmPl*INMt`m7&!+&*0TmiCA0@NI2gu6Is+Se6UOZ51Ms3$A`1=Dm-D7` z2Zh1dWtV`i3y{b*JA(Vh5+E&Zz_|N$z(za<4{KW>qbYcJVQdI^Yv2+a1H&#GnDNxW z!c*XJ9VgK>5yq!p16XSZ<1b+t4BVynlAC)+pM>#MxcIkCC9<$DFro7wV9iZoqH{2i zYB@|?R{~%)1}0v_+x>8ciN9-sz0C*Dc_qN6nt`Vd7k%4w@Vprdgc}Hx{P21f(_vB; z-nPXIeYxDc;oi|ODStiC0(XgQWujgynA_N?U=q3nad$FshNVQhH%ubCo(hu%bnO;L z4V-#j?*67xV{4$nc@R)P_a`GDAUz0ZTvrJAG79Lt zUl8yI?cn4Y2##+Klj)*(2)>Q3)2#@WtixIPH3pV!`~swWA1q15HJ)${mf) zQCnD!j}I>MB+{ZNSdPz4&#r(~z6=Lw467=AF&10tM=MNqUCLm!pEHmdKP9rQ_h3!r zBVc~#U~S$xob(|O*~$u-odzO(V*u7wL1b7pkO?IaWp@T6#68&VdM|bUF7F3w{?Nc)5wOP(lb9wA_LrbFgsg`n-Oyvb#=y}E3MARh!0*o`(jk$M_~ZvL zT@y&MMse}8O7EaFrPGOig3?^K@+_q2t1#{khLkIp00w@QNNR9YxBx3igp(H<0>Ok(Puf-vCrj4@5q?0rg9k3_WH^)Ti|Mo_WX{tATk*-j!Wzg- znhVglRH7Ma(qDSPl83-Wzcs)d(;>_1C$LdLdacUTb>mdHvBwI?0av*3?hgy@R-1P6bfpSq$WBj((xaR2jbz zDy-4!22RySsZ4bnwm{WY9gsoi40NrA*E?SVZK#Brew9FX^?;g*D2Q~g;I9t>IM$Sq zj)Q>ApGkulh4kue1#s{@>0Qtp zVD&rFug`Z3C7GmuLA(xVr)BjofcE}O`j<`v+P<6&=+q71>L%i_9OutrF&T2t9oW)% zGGaT1u$0bZO!H|#VqA%bHXWcaiFjQ40;K0%;<*v?K-DZVdDthQ(|VApi~0juU_rc+ zp5sgw6R-OiIu+-L&u^57$D5M*NxCecK8!3_X9DbzBk>P<1EfuNvhd<=pj-Qr#lxEc zZ2m<8DlmFgwj+Ux3qZY-NT3ZSpa#=O;O0pHjwvK)?^0kL(?}3zS!nT?ES-)6?{JGO zD^CUZwUC4i!2xVsOG4`hmNuS*E<>I;L{@49e-yo?Wc?5nnstIcP2H~3vLdqK0Zz<| zlO$sHc_2r|kmySmK&H+oF?}$PwfaV4R$~eobW#6TZLT{sgd8@2TCC4v428gI4Cnn?o^L1_SsXBd4Z4Kw-3%oDRU) zJc3?~gg+9U~$O|i9 zApMt+7sE?{emq59c%Y|mK0+#|a=<(?NmW)Iu)c4|>m8=(Q#%bTEGKUUqA&eOB5(U( zwi820_4Pzx!+G+d7!%3MVG`NOK=Lv1Ix6qprD00r%6pCzM!O{}I4cJa`ec}}5D8b5sS1UfV%9mu-})J2D$@WGo7mqnoE zd(si3_5?V3tM zL+vrr2h%Vm0lF!XuHA0|Dl+XJUH2BX?{6Eumyv1fjplUI#{?jEbTr~#M_|2I(5NpH zFyOzS(G8aZb2r!TG&1iK)tw%mGa6UVn5MWfpo^Vp%7;z>*RRslnW%)fOrROELZII& zX~u%?K$pbR^M^1I_-)aDFf!GxG^3YF901;}rI(fd0OXTIy1;^789NQw$8dTj*8{+` zj%Fz^;Kq!kSv!4!*}tP%`NuGFyV9%P9Wfe&(`)OzfH+PyaKtEj?UWuPxlSVG-x}!J zoL=AL3b3_;<_y1!{^-Ey4S8!Ib*pIZ?d?Es))`p5)xe4oG=FqDuy2|4rX!lkr+f5P z$UdNb*3mnmGlA|tPVf5%0cm}YK5<|G6;-r+JytMXt!ep33;>SKv?_`NGP8(QUDytg zr;tdEFVNTBe9<4x&(gQUTA-t!pzp?`pEz}-@4jIqQXDYQCXUwbDgoAZG5x}S0BRXR z>o`jwX+Z1#U?BN&j{e4sO7`L1?_wtSsbE}n1<-}Z8UG5`x9wOa2MXZ+57Vy10p61_ zBU@a@`3h$AM2!xxLCH+++u>AS(?=Pb>RP;K7E8l`oC{?ZPxDbIzGQ8zd;m7&u{H~E z-8=SY?Kl&Rkk+h2bF7@-PiGx^+y(0F%DQxT3N&>B>tctg@AVmGJ+u;tO#V*|bW*&2j8i$>b@yzKDUSRtKHd^litlcf!;9;>-x?ENCjGs;v%eSqXlBpd$;trh5VKWiMNi z^9k6n3brorF2K_5ETWYhSf5B1F}*i(28-AffFY?jizvb;?J=KiZiA+NZvshpz~a)d zNfY;o?R}44c(yUyH`D^y%~|ZA^$cKR{;K*LH|Mr|3;)p_i^ z+!?1jhh18Ts$)fKcGc4spn)a3`q>v}U^Tm*IU1nlI(DPeS|IIavs?im#5bAcngrrf zYgxYj1+e%F>?W3EH2js0-5!m`b9%GE6=hQb6Np8{DQq3`v>KRGy5`Q5|C97Se@_} zv&%E~ZL${VfT`?9LtNV4$?Rt=vWM;<`(qXDAH;rN?g(T=nM`@#7%!-n zsW#OB`883d+Ft~;QJG9^wGWr(q^yAr8mYHdW;)XxpHwZ8S;WaqzhfF+6C*SIiH!Uu zYyK=4n~k?*t?luKZ3fHQ<9iaiL)P{6P82#WCbDj4d!xeC%DVqsiB>I0BrE@u**Vz* zjGrazC7uH|&rQ}Rt{Fh}5Ly2{=yo%mWP=W%aG7;qHu%#Rz&3=;aT!kOf=@E%gAK5= zwnFBdf>WOQk8H@Iallp=$lTm8KfCXfxn)cP8vjJ*F+2x!^jx^ivkr}LakXqZHwb$w zt}-7reqr=%nJ*?tNS-M3TlEk~(rwvXp$y$|i)>z|1!fqz%-;}~y)$cmg~0auF9%Ld9q_-nY7cJ;)FT>4iQvKx(L%6?hM zQF~ze8?u#&jc{r%%XB^c@Clp9R%M|T-<~F0tBM2IvQ4&jTP3iv&$9KkzCbj*Y?FTt zu-c_aoRQjG*`|dYM(W10$eoy>No@cRBSvZG_p0ImHaOB#=n|MN^)Qeq#V|7J>LyBElgO-#VQw~{4qtpIZ4 zfkdi2X5jF($SNSY8YFssuCqj{tdOXq!*lQj78AK)5~->&@;kmymq=BkkUxNqkRyNM z-`_~2BV3TbfaKwgqp-}%n<$a0)*CotGg1a5e~d&rG8m}}N_O!nCf+uqWtUsM!Vtj8vYKK3@`{vY)pxn`kIAm@3IaAZ zNS2d14k$@6u=@>J?k;nnPv1&pM?c8&Bd>veotcr&ev$N=c$679tFwXkzDcAFIvTkA zfkbxmxhy{(m;9cQ>~3Zk6zL;m1xsQ8vVCRuKBJ}{(n?nR&=#8#EoA?8^8pfcP9m+1 zkUeOIYHrCy*~1H!08JGV^^KYv^=W=udd+0# z?PXt9qb%9FPxiG@HjwBpvbx8Z)Upd@KQNHd8G`KhCQD!ucVxeJ#Q@7|&(TNdEN-m2OI@8=xnB3DFnLq<&j`170_`f)7gxmlb` zM|5?&{+!F+aE$){=^wN(*KJwGjktwr@YZmNENl%odL<@_MI*Vgwh!WF*y?bN z-gC3Z$Djb2#m&Z!Cvz?4=3tGXBLfymFPLi(HwOnoh#xoCr4mS^Tmx6FlSsp+OJpDV zb8{zSsPy;c<}QAKA=jRpzxo_7tBc(Hlh}SJpDmG^SsOTZKQ})gjV8s;z#mT~(xHKz ze*qP7LnDw|?CuB5x{Lm=xv8%8NN$OBED+l$E@V0y)3z>L=u*7?z~)?NSbOxzCEQ94 z=8VH(+$wzuisZH2s$>lLWlC<<3AANpTW-}){G8JyZgtoftk$czwYFGgr^Rp)Mgvh8 z$&q@X^7mZiWXw4~R&kLr_#C}1b35XzvAp;>>gNB#L?abbWO39Yn{jNKZV`<#J z&=Mflh1|ZifdCh-a{Er?0O&Kg1K9PZ0e0MhHTy9MCU6IbS^}*1;f|y>!VQP6+>wei zSWb8vID4H$dQHn6&5Olc(}7E3`1x6WTvF#Jn9NcmxZ`1H0t>%#$^MV9S?z1!m{DBH zkLv)Fwn!w3<=ly0=!O*vE)~@@84}8+-CTq9&?WBVX{=UF3b^!ZSWwwt=FV=Ngk@+l zclI!v`ptLT*_+pKPp=Pm4!)qq%;e7Z0jzEhahF4M`_X51a9Mu%mzVhxS>QJVS5_EU zQe|Lu1McduH^8#3xSR%$fF_^ea(Bf8jkv|-b-9N7kckHR=_Im7v0UDyQ$TkVa<^2q zIH3Mq!8j|R6O6fnkXKk1tl{qIyt8pHDUmA<#wQumj4Lin#kBhm_b+a>kgT&3sj$dE z*DUVeUd}+i?BE{Gbp}{?o_iSnAFy&a?n$e7+zm+K%9mi>(CIn%tiw>;ocPAQP(@>t z(3^X42s<-b)!fVZE3xUQ=UyH_C-jQrbgx}Fpv|6g5_|C6n~u14KBo-y>&d;Jj#=#I zQtngT8DO1rxvwjJ0NZqu`#a$o0DpuRj4?D@qK%HjuV)X!Q2{q@{ z`|^R+1oK7%k6^a@#y5;e#g0r7Z#)c*y6#^c-)KfL3YE_ism4?ytA5X$w8gx9_Z{DK z3a;I=;e6BOFL1vkiEozH7}c?kZ&qRg4mj(#wwCMeXYtmWz4Z=g5qi{NOieFu@_bqfCR-Q^Y&|umXLfHb%{Ya`<7n7_d^C@-7>3jW@aQ zu5QbLJu%Zev@!J_1iWj?RxB%$B(lvie&ib*!at7uDD8Hf;WqrJ?Vqu>KE#jlQ3BYW z=Eu%LWpw1ZfyF!caoe#Ey-LrIJA@PD5YLaxPsQE4mi&0^(h>~M=h~RNE;!6j>k|*; zpg%vYCKET|zDcBO?D*-aJ<$Lf@ZJqu0-2c1`z6fA?(#(5?kdw_ayS|-1udoH#{hwv-EjskY36|Zx|(xNDrU)9$H;LZeo^=-?HF1?@)i}Y98nkw_W`AumU49!mJ%iEeZYt)C| zR<8?Y?&i1cTn}VzDZkxIi}iSaz1GsS&)R?a9oZ(>nXu(|lw#m%n#k{rjYX?%&c`jl z{@cHwB(gZ*_n2Ug+Vzazvlj2ZuDRaJ(%i-|nLn6pg>}&$1DD*CNcE>BvW2}2+E zK8(MRjLuy2jnAyWu3B$n{^F3K7+rqxS3)*n(_tomB^D*@zC1o_ENcBexA?3Ctn2E+ z`0JtQTC$(~-M@I9c{}+6v-Mcrtogwgtho#H=RyAd_I^ORIPisQQ4Pj!!<~N^kOQ>XiGR4& z29IoX<{utJF3jT}AH~IY4B$%#Hb$TB%a_$0?gx-Rr~Uiq5_)LjSj&xo*J={+*9GR_J5-cRIX38OOh0kN4?1 zoqxXvOaJ$M_z&MOUulh_1+`+~ehxh)ve6?yU&pV6nvy31SEp|v-O z(xI#ztREl}J{G%NGrg1$}l0Bi*%pdB7U< zW9?%DM`y{GU7$d!=gC7_Vt_n;TP}&6h!A;5j3v1j04zw+%!9nIJw zkLjF?)x>gnO!{KnUb`%ht;2@b+3)fl;&U|m`3Alu@_MmD&m54)MKa7YU*&t6hvSy- zNco;pUkns4F(U6~7KO6LB);-O!hJGSvlrl~*(g2J$*uUhyy5&F4CKWp{Ug zAx08up;96<-)`X4*Ye6~D33M|kXMObm|8^nn}8S~70u+;ld!ANPLzM_i-t8ZS^o7d zCiV8-@^8a50Lz-nf7ZBQmDx-FYd=O;?`aZsG{;Dwwgu==IRc%Ei*ZjOu-0(^gBMFA zwl^ixy9$Ayau`_4T0v-m2EQdqFo_)iuqIC;dp%h&MFB`IP8Ax(9JbwI!U?t!*c8eCeRiGJt`zqMf z2OgvD66uhkf^8NK;JBH-eHU|`Ws%T(lP?gndxGPMhPZK%BMfPSX?(yY!R0kd>y4$t zsP^cnEjmafo&QRtd2NMJcmM@ne-%bgS&eecNElP;flY$%!q^p9;~l#!j5|{X^z{M3 zBj65@CEYxm^>R@JEl;W8i5b|k6t3> zd0}SbSJ;>OEclLUg*s%DFxw6Tk-dp9uSsv9K4HTA_ZYFV_e!L*&I$`w48w^1LGU*{ zh7B=K!M_$GQ>6m zk^O`<5AZ>A{}IAx9sqXhr4YgEP~Ny47b0E%;8HghA`et!xp+d@l7(`oX&+%rHcssv zS0UOs0cg!FVf(etz`FDoVy)WX*^;lq?xy%;R@TDq<4;ha)(UZxP+xxhBkbAm2B1hI zk;!9)y&Rfazc#|5lw_=u+6YIQ_+zY|Aso@Q#)kIU1;Wt-YcSZK5{_QPfb#i>ko<2P z29%Q$S#+XsV$WKD?|DLM6q?pJPB=MuDN2ky;iRV(2ATrl%+N;wvD1WePlw_m5GI_r zbp&#$hj8IJYKWnU!lhLuC~UJN(iZ21%e69~Gm`~f)_EMj-lc-XlqUxMOp!>3)(Tmf zxI6Uax^V3fCZEUqg=;nVge|uVH;($@lZ+PfMqj{VTXw?D+eKLZJQ8j`SqbFfPoZEh zs+7Q2Lh+Th=rmIe9KKz6gfmQLZ5Ez*Wp+pv=H1P2g;lKTOp*1sv z@+0`foxcec->_NKRb$}yB@)@M^}^FGn5B3LiV7`)xX5V9gwfw4=L$o~FX58|dA7C!w~aA?EoQ z;ag88UY`{f5jfHhj}$Ev zHUU^$C|bTn>mFaLu)HxB)vrd;&hk3YNrx33KNq8l?W)&xGgZ!>qOc)2uCguq1Krx` zLcb`6dg4O4*(ipt#0ei2uW^zA-CEn*aLZ?G8uMiuepuW(@Tiuj5ds9Cxz63_$L=X;98 z>8OjUPbreRVb0ywMUm19?RapyM0$6aA|s;&Ynri&jPLI;iTEiluJ*ym&{}aR#2Nb> znk9;Vw&I9AJQY{Q;}iF2t++DvFF@)8Mb`KXyzyj3Rw)|#cwi4mMXqI@y8M;Pw{78ERY#H6n_fw$w!^i|Ft#Moo}O5 zH4a8W@xpL z1iRc&Hd;CZn8{A0H?k7x1I*MGITN`WiP^=p067a-;}%GK-p2EkjfyR?CAQ{`vS}c? zRH})x`Ay6Q-L@%P+`xpKZ7q>1J{mZjDb0uZ1FUqD$X@hOT4-#6E-g@6ybK2R%3Ens zcLdo-H` zU9bimN%k@61yu$bIDD|u*D(g85^n$ zw70`;x4p`c&N!Q`w0X4_9vKi?RIFK;;taOwrr3BJns|8V zp;t9Mr7Uc3iOm!zWl^{*Zd_X^i(kY6TYE}rGIvAMERho38+pnU20930t_cxBbg$GAM-l&`0p z!CGybvKsJ$@7pLpI&H^eKgG(ASfDc7Zpu3Q6f9`Vls`TH0ot+9z)7H&_cqt%tW*B& z)ChZ#&6R)C9|PI(R0Yo1P0-Cz@k3C*bh@IF|KhOAV=9sD>Y@_<;tDnHpi+dOakkm1 zQd%qo(l|t=QlTRJk*ZRK&qXgeC6OIHp)x&LiMv2URgFiW#JoOQ)g)>#u)hDO%u-PY zkw4q?iM`wP8GcD+S@j(c+*_*J%?<|gw@lTg-BOgU3sl{V6hKe>RN2&EuvlWIvLB5W zcVV=uhmkER#fkdAy-l0t4^#EUAKgFpmQ*C~X?|tU0B2ShBJE2x>?dl1T*i0358M{bN z=c%>{6yRjODyAo9vo9}IJNV`J_$^es12HI_%2dVO3dTb}TGas+2BVWkssq6?Ao>=n zg9mo$a2<{7U*KthXw{*I#lT)xs*{%>Z^>mB*CP zV&`|Zsv;3(WKEGolI^3aNNR&Spq3Kprwyv7j+j-J<*8m=zY8>!sa|Hwv81R}y>6b3 zhXh8b-dHW|hvC#(Rs95S#9OI8Hn0b(;8dT6x52%`6{?!_aEue3R5gV-fYa~wQT@zy zI#KoGVGfWxC90oFoO!dG2Krr8{k(MnNYlk4Eo_QS|3Hyl#-cDKTVzjqV*TGsWWT@T z%wG~Y``PFycMY_)68WliK=WUS^4b?TJ{M6V$Lv3FuYs=PL`}LS`mwp#pzRs(Ar9%% z3%angXcU9-{l6X(X`{7b!_6{)b@N118+%~?=|t06SQM`RB{sWhi#otsY&mEYfLtzG zR&NDJ*e13M$LE{oE4JIc6U+QRVwcVsDEN4NRDW|_-f^)@{XWswII-LAG%P?eMO%3Z zX7ByTFQ_0*McYN^P(ZH{ZBOI$y&fXkGjwQ=exiMc-zZCti1r(=0c?LG_U!Zd)SXJETiL}wS2{q5e1Blde>`ihgNqwKjj;`VLq$h8*7OkWS= zjGs8B{`}k9MWS1$w%G0ZCc4Eg1Q42u4uM4Y_# zI7S!~aq4&c{$E&`L0RwBLWBL;CUfLc%Un2&u#?bluiWqji0^pKb zTv_Xj1(POfezM!&E`g<2}^nv{UftrK@)(MlV{i@S5t)NfxG<2qo@ zSouyOdzB!@{knvmB4S_!5s!?-8R_~}Ox%zLEdQpM)MPQxtErVkj8HvYqzZojB zQt=p)CF~JXA~LbK-6xSf-YuqN;roAANMyV4->(kS>tB$_)6yTv z#kXSKiuc>k#6w+PVxa<;dc28Pv?3RiO_2V;KvUg56S4IDRXlQDESAS*0P+51pl^Ug zJg6#GtiqVqZ-GSO@JAxedm~oVAMK9nD88&e`_-+5_zL@tWF}|eY%7WMYNl8<)EB#* z>0*_)4GP*#5~dz&e#$n&f%u3uEq~*}wh(L1z6N*|ERjVj#kwd=u15A^-97Ab z?EN5qKWL)E)446`U!W;>Gw>8IkwUS7F0I7x@4c}$$~N$axkNgoQ2hP@w`N11i$DBv zhRpvHe_0>KGppal-;2CZktc}1197|kYMmNvF)j7WSA$(Wf2(0p2GG6t)a<+tzj%3` znrq;O%|0JBU)2m~d7eZTyvx8)8v~F0tCnX6WAT$Hkru|O8#`gqvT3T?EW8Z{?dIy{ z3+Cgwz$xmM{@5DZRiSSA73GShox0WLBS4mzs4Zv2qD%Eqcbz-{#e9^yn{JOY_EV0i z?fapQx^+<9D;V`y@KXarlhyr$u}kp;kJ@TBqLKi$!-O?JJSV6f%JtY{Q>q=KzTh^; zA+?j|C!nfJ$glWot19GQpdx4Bh&yVhN%(Dx^GJqArY=jQ;wZJQ{tt9yEBphGU)YHh zurDK55B+!srAasSuokz02JTh6IF+H2`J*0bgRbzti`s1y=E*6Q66umJYPV}9SZ1iz z%W-A~t7q41^J@|6*$al^@%U%@500kI3M15u z78KxdpA_|C+i}>`JS35-8|y8cOmzun>fl$Ofe!1T4jKI%Al*m3Tr3AVDnhOM{0jRy zHtIE4&C*5B)KPK{$d%6OZR^s34sE2~QU7=UEcK4fD1h9()qA?x0o49f?=P4Dtmhha zJpP^r!t>QhZr(u0mZ_7L`2&j`u0H95hSYkf`t*&)c$&ZM5p{;m5iB8AOJwQO)frQM z0ZgtnaE`e;BO8NmK!Cm+$J_dWI%}*3gYqwR?oL#Q5UbAp9*+Ax4b=GyaJ<7msPn)3 z0_Z{vd@)NRU9nFhTRusBxAYUnl;-Mti*R|%G!ogtpX$Q5m@Fm=>cT(h>i3P+MG@HM zSaL`G?-a~prv|GZO_=~@Y}RJ=qgU1VJL#6{$8Vnl+kRbLKGq&vrET<4&gQzMoVsGv zXlxq1RKM`_z~=TVb)_8T4wqq|Z?5{~Da;8EdP`(+W7Mx3C*aR=daK`@TZ#u~KC3@W z!TO`nMExnh7)Vrwfn{mxPt~}p-e1)qk-P%)L+8aqH?u4qps_R z4Ktq}>hCQ+02|p-{nLCmzJIO$)jJmj`b+h%x&Z*nf$Bdoc!9CD243zdk@Az&f6{Ow zI)2t*OCJyZ*lK75#%RqajZA@(IcTv&TGLS@C~?63?rR$1LX#7FH72vPPI!R-rltw$ zf}8N`G|e(=@d(ubjrrh?*swI#Se(Loui~P{qAngSt4h;ySpas|T{NwX(D0Q{G_4YD z0t+0a|1iW zG{gI24s82cGh!pg;K5fkBVO8q8SGx98R=t*!pcn|TNI%gy=W~S6;taE3^mntP0)DK z=lJ`~Pns$92az4#YNk|SZqsEN_+qa_x^lHdwz#i>%RgznL(uT%KGpbcI1lW(t;RR4 z92<`5nz_%>actgd{2QWy?Cz`aKU9Z%2G=zUn*;*s9IjbdaR3cM)GTi3fk(pD?$9ir zgMyVbFtB@9O+Yltl;oY7piN_erti=!b3y@s%3Kq+(FLg68qJDh`++_>Es^a_)~t`i z&4x(>G!c0GpLk5xY~}~!A&PUF$dom}!lN}?-{IdQziFZm8Dl?Tt38A{Z>ryglCP?*v_JvA35Ft%|$!Bj!jMK=B9o9FTzTPYwqCBrQt+?=FWvHn013S z_r3OGiny;SEIN(9Jl&>waDFThd1Fm!8*Hp3Kh=~qGy%GHq^9f%TE5>B&9hP1K@XXt zsan+wNPMke&fVU4$^#F#xU}GYHH@A43s5kzEl}uk!q&-@*|-O{uYpEWl)K| z+oM{cey^ZmwpMvE2B58(R;>Plxh6_$`ui=q=ytu<)l_$)p|-gThT<NViB;T?X~__Fr;QY)%q98fNc6?U`?__ z+A-EZPao|0ITO}1Fzz56;cLkgL|Sp-ZNjjWIsifJ65~o zzlK-=I%=1c$6=jds|~%-7CO_->DrA$G2$5S)^1#k|FHX!HmZ>=(1>2zsND&;4YyPx zY4u%yWq3PXoA=u7t+9#Fxwk}`JIBC+D2eQoTDyJ9EKJDjwK0W1@Um9gT}wGM^by)! zcPp_WdqEpF&;)DxT!|E74IK7B8<&j|<>?OXo|NZ!_;sdsKT`sG6Qw=;XdS?G8*Th( zd+hn|+N4cdk4=Z%1nqJE>o`H6O7@DPcH=)b52{FmW93icx}mZj7=l2YM)$1 zgFZ4r`@Cc+ihyXn#Yj`#$Q14C0R_NrS!!R$qsY_D(!TyN0?64iZS^{w7@xrg`esU` zR~u-nlRWU~$Yky3>PNuPFKP=>+pYVgtt~>XchlAu*T3(stu3i%w6?AabNtRA?eAvz zTqn9||72if=9093@x4H2;r257btC=K$c~@1R^SK=VF4_H8Q>2gJ1t(2rtVE(bPi+7I delta 18105 zcmXY(cR1 zU;y!T3zxTXatr>AcYTRMeeFzdtCEeX0!}0HP*n2tGGGMp^tQ{RU9Ij(M4D;Dx>r=m zZ|PJD+j%16L88Y$!5hRZxO)-Z|5eFvO;IV9 zVjIkytc7E6j~)2uYefB;V@|^DbZ@UxEQfX-AR3*9v2?=BB@?~)qf#txOBB|ds6-x7_(0-^R})QdNVZR`O!3fvh$3;X&|gHK zJ`r1Y%2ts(wI4Kr_`+!Kf>4rCn#*=JQ`BZC3lKxpjtlT6!tBtX-f zwGfjok-VlS(Q}JR5%rYhT|bCQekJ(`ma^4ml9P*gp5$X#x-~CIK0TM1KG{}7a<<+y zlbjkv!qLG_XJO}J6Uk{sfA);zbg;FS8%c@UOw6+$X)r#1AdNJq zE5S25kOueTM`K8HA&J=8fhxHYV5jc@(p)XNZUSj*l%#U}%xls)h7d1^B4Y!Ys9ZRi zdo>{8{KJ+jIa#Y6qS9F>N!(pPL{;HmN_=belumTc%p;3yFUlPPMH&iG52{$z7evT@SObzegpXdY;?| z+#y;RP9D!nk?8z`ntpR3@na@6f1W{N$RcVn_a)H^3$^&KB=KYOsO7LdB$_m*wm-fT zHK?tUPd`asxm~&tJ5hzabJK~J+fF{mec%|5)Nwvm#5uA;{a>uL4aVEB@6=hwdQSOcvntN*{SQ*t zVSkAYE~b)y_^DESJ5F6kK2#~DSG46SPGj0e zkpHyP#OGE}DPjt#=fZ4a<MVOU=m{O+(s058euTh(>7S+JZxEi3e3miUp}W&L~fzpb^eejdye{ehZB1v zQJ;C)M6TVb&nbM}w|CU%_a_oBCsW_C*)X1q)Ypndj~hsRFRvsfU8H`&xS#Vt>X(YI zEpN2tYMhI&`$7FO=M%s7N2QqIZ?kBf-Q2a*4=%y{+u1p!ib}q|hDve1FZI{LwafRg zbHH%hV6BsNeRt}=P{PMQXiz7Fa*u8_GB1r-`WOm+;YH#@RT>@Pf>;|#A(dJa(}ht; zbO5mrxik?E!KRI*i4Pr#xEoDcjubF=D}~moLVR)Bl8$#<+ueycf6$8+D?Fm10RG&56BF zV&pKId+9hP{XNB2b|v9xOc7DrK$-QG}cg_zIGtwxbej(A% z5ZdG33j;1qd*(wBw8)~pjn*Q0|Dk;*M6ffvXkX)Rwz2x+e8y0lRqtfI{F9RUZy<{G zwe!alm28>|9jxn1;<`T_JXxGr;bN7%sze7L&L^h%N=MrC!qWDkqx*u8QY%r)SR09` z4R+q#NGS$!Pb1&i@gXr3|Fk*R5ly%IL*z+8^ zu?1`BIh}6zy+iEtdAfZNQ-b?E_VFMZCsS@1?!Ub(<<(y?j#!(1^lw=_L79*ABvcSx zI!DifQ%KBjO8Muk#M&m?>HCTbRzD~1prH>fpCO$8OCS0`NX>joe}^-oJ!KfH)sEQM zp^SMu6TiJ!rC7O^X={Fjb9mVP8l0?Wl9@wwMr`yQRy^@FiPBm-7tCOe{oEk%&M~Ki zc_f^UvWl@)i5&@KRZ6ae>RZLCRA^27#bD+#IGyOf2duX4FVx>`%75Ze;#uwffHL18&{qUPIy9mwUrINiI}QQX2XA*$x3_6uyF~g#D@_ZKd&SP zS;#^rza&=0l}$JWdyRe0CUq`LwD=bb%|lpwa+8JWP7)uwlZCk2HYbU_uc(sO)Y;kl97~<_9hvpq zH4H)c8G z5a<3kjXhotn=JR1J#`Ht)-sGe?VL^g?Ev<)7o2_ZcJ^$bOd=qN<)?ln(R?KW&Cjn6?|a^ALM`2QlDzN0nlRGkdo?jp~T(r|ezEOa$gz z>_Y++j@8CKw#6UnzOj#M>SKb&vX8H@u16AVXDv?F>0jCJcILp}$dkx>oJxMfiI;xZhWMczUM3#bU)ac_;_%=_uL5g+%K4@rQhUii+3Kg~eNQj(9To&+r#W3xCoS?Bxn@ue|ggP-zAGZ0K8 z`|{AHFx2r5d~$du@w)qXWTXe8eK?QOGgL|beC{Ur$G~fR-YZDpUnls&hbxE%W!X8l zfl9F;lgGTr?m1S9(B=XDehz)SDv5sA4KA<8$X-Ti^%CKPt_sLuK31NR|k=3w3?@8?jiE; z#Lo?@MfBCg&(9l7tbIQ_J9p;i57~&FiBiesd^>&1@U)mtL`(Ddh0fPWv`XR^HC2dx znZYxzt{|SdO{JCJZf5`B@mHSdcZ9^(Ab!~s#`7+cUy0aAyxDAiEph~wvKPM@GMQNA zYdoh7@=;zs&z+C*rp^PN`wl^%-8-HiClecfgXf>bTwl_u>jujA; z`ta9*@SXN|`0H=pU5INp6ultca5ew5CL2~=o_|)}60bIef0bQ`?f=cc{y{MLG>rd7 zW@Q^%3c8ML@FPyhg?Yq7dI{wP7QL#UZGxjyr!mRGAqP${@2Dtwvk@kCyeK_A1c~;# zC^xekktIWvuh9x3a*e1sHHz4=X`zhTBAgh{wn^twh7!n4Za7gnJFlbMa*1j{GiO_YsYC@X?m9 zMf3mq60^FC*4G!2$R8~{S6(3YuDS4PidyC51>qGJfSyR8@cM(lU(SV}trrQGDWb=; zzVO|_2Skq>M~I6i!oTNE66O9U{5P&6aUnwVf^&;e{Y2omq&^LptAuZ(kI{9_>c?JXVZ+sw45w0TCPt zpE@2VMkO>iqJF$A#ukewK4P5hZ3!o9?V)1)qLL);T@j%VF%g=BV)8)v+LD%HT6S}y zww@yL{8OUORm6-7?@9P97W2Zc6HQ$q7FE`eXx2n58qy3jibXM@h(V3TqT6^bk5XcB zRV?$wDkAm_l2f@~V#%coDBjMCrM+PKSinyLp zxPeV9?*}Jt{*PF`Q6fItRje4doaNUnKN^8vfxc_99Dj*X3egIg}q&R*Iy~nBney#DU3GiNsEkd~XBs z$Y_!L=`rzHVd8|wo2c&vae4w&MdUScuCF^$F&A;}V-Sfdbwyf=A5o=w;$m&!=tJ6=sSiD;*{~r=S#1*NE2fncK8>t4~v*|XeUcqV@U8>aJSTo{HjZ(vZp23E- zD%p$&QX?-UiolUlQ{!>#yT4<{SmPHMLq!Xzk4YX81Fq5mLxPQ#3j z+aP&wDTbC>O{?Uch$-JcO6o8%fW)lnQjZ=;$^Pr49?9^s?F*z{oiCtA;U@L{3L~7j zRvIF=BjNv98g9b%-5jMLBtY8NM+%;GkJ#=^X^i$UysxP=Hl-r*FNdX&9?gg;8>I<< zAfI2hkR}%QCw9H9G$|d%dfwVo3a!kM$`e$In{TDiv$xS!cqK(B=dqRz?acWlMXZI5 z^!Jq_c6lJ5Op<2qE`cyHTCz3?hV7(Dvr=KiSNcnH4bXB+mPvD$JtOgGlQjQR5HXXG zVnRNU_*ezRjC>50VkXEWI(s;+i(%4+e&-R+i`#t4I9ulpkTxuW7q?g`Z8(7mbLc5; zpM(`{@lo34hTD&CBkk&b6kWVMQbHio&WD#$!tUn8vx8KMHKnCJeRksW-O|3LdBiT< zQOR|??CdlP%qMoy0K)4pwpYn@k5pQDr}KD$V&P(hO0F*fe#iTRD!INh_=6yDz@Pa1 zg-YJJ1Ne(rhO@LU4uw-jFO^(B$Ii|RL5bL*p zWu2{M7fUCH>?AR7gPn)ENGE@Mh6Np0DH0k=DRMQ`-WDmPG`=pRf=cGvPD*iJNi?yI zO6FEorHD(HQeJH%9`Rl}rN{amS|Xh?3?urcNT>egL{%LbsB8XPO7 z7InZc1xRUYCPPeBlrE$M5T`wMHb|2));JT-TcuL$TqkA5qMED!#m-Gem8{WtI|Fj; z4612o)@PO6Qr*soIVwfwQYmvs^OnS~pO&tt)P;=yDrHTHCrS^JZhV9c_jZ=<+;b-} z^^){YgW<%&l2!7L9@5>iPFWdJz4Tks55zh?M3#QXxR8jMCjDL$PvYV&ncw$D z7TGKdjYOiBS(d+`>-(gw?QMDIDt&!r$5PlJDEuv#I_pWinU}pCsA*tJnkSG2akhP^0Ia9?6F=Rmx;CB*U--Ik5%#x6XlRBj*)pg z%aeLy@$21{r__g&jW}-S#9b;`EYFVmjKcewJlFj#(Sdk*k%M*(!NzioEO6N_1#% z%LxM4j|`R*(CuXVqvgF(MHaAC-WPHoc2~^KZr|m^A8FWWTcVO_r^@@A!g(Gi%SlD5 zn0Zf=4_uxDQwo+39!BL^GD|*k9%WFYQ}VH;{ZK##%Ez|35?y{RAG@4JtZEbaIDID3 zFi1YpoKUH5mCrj{SHBj&5*AcKA}ULFJ}d~5)UjUXGOe#0;(t97?zHXslR+D z9OL#YCEt0RgzT9j|AV~}cJ_!$t{HEq@Bid~ntBuaWRvfWL3EyQLcSOM2};(O8whWDKq^kHavPNWe=2sP^qny%`Qo-;Js3= z{%)A|d&Rl_Afk#cit|cXZl6X;xARXagSH7cjLbgoa_Tve(5I-2O=zl!U2 z=z8yTmHft7rG96bSOc!qUx5m_%xRTO)Kn>!RkZWGlhW8TjF<>knmFwwHerX-LPBBN z+@iE31mJ$hl~$z(5ue>pX=8Op;z}r?wE5QqVeGWh<_UPjqO^Yr6Pa91@s!LM;7rBy z2W;}+*@{o@W1=`0rQ=#u++h=yju{A7`<)cug;?{29h6QzrjxjTQR$Spl*n4&&KF!I zYx7$rkL;;Z#2irky1v8+Pq$UNSyqsEcU|eW;v?FOHI(kd_2?fRR{Tdo18vK*^R`V1 zSb>(YwY3tk6;s&SPYK9O!UkOhB@q2q*6V@oY*lCLxUR~e<~xXO9;*!ckV4epn@T<_ zR~eGj1h#id8CDz{lf4s^;GLsLloCqtPjr(8)mKKL+@N(vWo&h1uDmtM1OXfFWV3T^ zvNFLP3+8!7nbg#g#5Ro*wh3GOce0h~uXISDAxh*Q4Q$%uj1pA`Uo`Bm5;gEK@zW)h zsJqaD1CJ{+8fK8F_+FX$r5n=FRmJLwvf@^{GOI;NqHDdC+3n%%r3NVTN22w8*j-uh z84Bb^cO|;SWN5??B{~4*$AdhT+~I~2V|+%`VxFBZn-9FO$4U|<65zb2QP*$&83EwEAtQ(L1T=oW)V$D8feMu8C-|Adt{alQAZW&v!i?g+T zg0f|wE9$5A?c75&iJX*#eb!==iB4RHFpsmj4D`0jF{9O0jc?J+9Hwguz!kIKn?^U;jBwOvWcLnE$fG38VT zAB45t%Grn*;)91OXIDZ5Z@8eO`lDKCHbqI@iNf$p4J9oSPA$z=uK&f2#LjFYAzit3yJ%J5Qxp7p>$g-?4I@%Bx*6jCQJr zO;ZED5vRN!?u;7WPkC*{_p<=y&3t@MU4!ywJ(>rvn<#I;AulbgtbCq?l^<|Z`C7#N z3ChoB+tGbltNiH>+xKa$(RISO3!^orF)N7uw@4*lwm@Uam`}8Mwx(D-R^*U_ru534 zL^rjX3c2oBiKsA5g^%#nN3NPmU*R;RVl`D2Y?%4%(^U01jm&vnQzLXY6vqHf&DKGP z+wq!u@g9)p^E3^L4i8kQZfD~hO~WwcfeMPIk#|wG;h<@D=@N1GGMZ-j)6qX{r)jYT z13q3)(|YR};wAQL+VqJ-0{l=@)3NCIK=LbF{hH3!mM1ht+KxKf$!{*xbj=!#3Hq+- zv8gwrWvC`#mYLW;msN7heNAB9)+AiZYXW;VBKC5GrtdB!WY12TetR@X)YUcpmxI-p zYXQ6*N)6ir0D3$D-CL?n4aNf8KaXzj_fJ`>t7Ke1eSf!Oo|DG)3ZyCwJ1Uixo(HA2sXCM?)@u)2x3O zgs}5Ov!!TTXYd-$R#bwtPpjFXg*Pp^VrSN2mE0V!(vf$YpxMz3dxs~EXm-rrgtJbY zY%gj#cN#xkvu`ubPf0B_hgZ!f9=1)BeDf($m0_Bcde2a@duvi+P?~!#(wv%^fB>GR zIj#SIeTI*k)1wfs{+FSW2bpYswOxy6UDRacz?W)X)m)k2MSN+nEv~k6@r!dc*$v+k z^SWebmjK(@+Rpy(uWRo1!DNh?q`5x<3pb&T=5f^?L~>(Iu2cfm*GElW>2PBCOEr1_ zz@9#A(>!a~lcQPeode=+_3JoUb4zIo`=MdtqSL%<0sHD5sQGdoGNbxn z&9{zb>{pi2{QTgHe)$>AuT2QeL;I`bX{WW^JqwO@Udsn!EwU7?sIrcz{UnvlEkh;0 znygg@Y(tLOtkqV4-N*LSmR#AIXwD^-V@1BAb%FwADgCsiq$D(Yn`+Db-i_kplD39| z=V`Z3Ti3M;iAB}4^_0ix!%ouHTQm%g*i~E423fHuP3x+~EY@$SZIFkg^({*4hRDQ< zxvJ#eURw853?Sj6t$tl+Yqgo$W-&p;%3jlY?k|q*hKbq^Rn2HVHq!bQK*&c&YrEBe zzgDQJlGXmDl3&cycEgz#D)^%H8!#LC(5&tLtQXo3U$p)+P%kEo)&?AXOgz7nwpZvi zV&U_&z0TvY&el@Nl}akDJUv+3XD|XujSkwrBd$SYtkCu!1qZjy&<?;@U?k_Yv6~B_@A_z$q(WAeX|7$8jwv1Gqh0Q}llc27 z+7;*PKsx7ZSGrauQDLigZJ9m9>($k+-J1ic{9e1RAC&IfJ=*mPpbl=ERSKo8c7qHP zYf(wNHE|zK3|-f5FCBtVZPaeB5=!jo80{|W<~a!dhqSv+A&z{krQP?>I%L(xD#bE? z?f&(1aU!mpHYpA!<$q9nusx=3c$oHJUsuGJ>Dr?{_lZ^x(jNcU2i?si?Fn~JVyE1- zC!auNbl9OiJu4d$`+q8V`J>u1pCsbL6SS!(Fo5-wwN~}TzI*l$e(X`nJG|GXreHJa zQ;7EbRwSeQ>$T@U;0Y_nX)o>y#*_TeUh+GMJ+WNv<*T<*cHP%r&Y4NHsMCI2WfM+ zg@q&To}fik}U%|JFs;-V>~SvJBqg*;^&Q=B<79zsJNTw^k_}Mrfa3 zdq%8UY3++3IAPjD?HhPKs~f3(R|{UZ(7MVh`#5UfUu=YJo449e*~O9f zmutT@@kZBgp7vX3q}zd)wLi}lKm!M8fA^HpF?Z7`6%clKflfaMyMyun=?uH}K%vdo z8UIZoQOQGR>G}b?XLEFxfe68|dvy-`OG3#x57U)u>5M0St*h9sEb;T3bQKq2q=opi;y>wX^V{u4^z{V#-ln z_aELwW5?-w2BR#En5OGh4obV$FJ0i<(Zra$u5YDuG>iu7`aZ$^ht|>ce*#%H%d8tv zm_eOIwdT4(Qwxzrx9SF+!9uzjbVGOI`FrN;hS$tOZmA052ypxX-EedtDRZ|<7JXPZ z;>li2!*E^jsIBn96SmC_o%Q)Ab)!$6CU(56Eu&#|Yfl$lc+z|{j<_x|y*Ku)AM2tN z48#4dF6uehY?p4v6o|Kk9NpY7Y$VcqoAV#+|`4Wl8&2(`Ot3jnr@1a}ffxXG( zL%LK`hBB0D*5ToRq8|H z-(|WB1KJS}z6G|&-d1JZg)?ih*%ql%Bu43O1k8l}hUji@`v}RCue;;PiJLNX+2#5Y zd)8c+bHaKY`x3i!c@Gg=_I}glXCszOS+0_ocTp*RuiShSs^Fd&NBw zecg1gZ}x)Wzt+87c$xU47?onn58b;!2;JA}jlvME3w2*3yScpHpHg;a|=)2HOXda(B?bLMUI#tDZp)5Z0c>2Tm{JM_gCBF4sD(idC09BJ&6-jPNSyZuLB!U+@H zF->1$>QE9T+Ji{*C6!VU^|D&(6s1ecrqxve#aR@5+mP%f(dJ(JPl#henB^onYk?U*Me});Y zr*E(sJ4A1O>fMH7q-|Q;d_1aGiFu)KRJthbK2a$)JvBFm11qWzSChe?y{ZrU4NG(rfsV4fxZ;y zOZ7cIpd!r8R4H~W)AzhC(97tl?;ZXZIxkn>XZczjOm)=vZ37qmxkKMSQ3KZ=tRI#& zhdf!@F7*Z1O|-L98-0-HZtTGM=z|iWw@PnP$;x`^gKcPZ&7Y$Wz7j;VJX#<8FAAw| z&1}Jqovn_?^y9DXM6N7U$wySxkN=B0W{XBYVRAGgotHlJ)eh_s2I|A={YR|FG<}#y zBcwbZeMBA1X5~ft>DkkXx38d&yq-_oBT*mK(4VN?IF-zctK?UX>t{#KC*H4`KDzi? zqN~mH3+ucfo7BX?dhm;WNejgC1F!UJoM6&ZuIbnKZXoe~v3~u@%Gg<1tKT>UN#vSA zzh&S_=!78sjz{h!BJb*Vjzbi#)k~jHWTPuP=o1=)M<(g_YLbasU()X_hxF|CkACk& zjy%6rzxP=j@v*D)iG2s5=GvuCTs0kM^O`ugUAmyY7Sk5%_sd1!@m|0Gfewx1M17Jg z*5P(5{o&ym7>mFDcwJb{wKUt^Ce_=2U#9=xWh~FOefrcIWANBFRr0H4REhx&^r@kr zNmSG8Q!gRl6`!L|kMTuBuA;xt9&Y%#yRA)AC+prAeb#RLxz_`g{Q4}F;{0m;%>(eN z(gXCjYPg^Q(@uXox)X_Qm-Tm^t|KvLi2m-`$EcFW>+j~6iND;czbB(p^kJ#~-deSN2F)*-_?>eq#j3jo?O&{rlZ!zY0pqN?+MusE zftb@2gTVkr_@j}*5IqKaXaiJ=oqY^W2cMy9`@vAE3nXTmpP_VIdlJn@8OkL=2eIEv zY{#2bAJ!?@P<>Q5u|GM6y49!R5Kn1C0|y<>AMP@^eL#?yQqJJv2TMEt!_e5l9SX6R zp;F+PR`oAEf^QVh|p$Dt{(q>lQ6 zy_#Z(4htpz=AvP-FRavWm|^iG$gunZ!{P^cKdh7?_FyiFeJ2b{>-8ntUDgnH2JNLh zC&Mx=CpwsEh;M?l_UVaXl`^|#6J2N_M~+qw$aV7uL2D4@Mgol+bgk=vfHqK z_aEXV4;ha9haT$YzlIa8PjLF@rQx(A!pxvLhBJCByz@$x%zu(f{`RFx@okdfY^&jj z@>;{C>Lrl}XFoM$rj#XGbxx%SsbaIVbh5I!hKKH$!FxjukKGrNc;INr+YR~np|47o zHpGyZP!-jA6_xy5L&LwG$R<<63{TUpV_PxF@H}0E6OhXc1?AI;<@g$2PHl^v{jB_@MGuTwvH^C@!n!w$j7{%}JnAej=*<%#^;fkGZb&N{>JmQz)jG9kR zQQ3Slnl(uBZPwc9+rwx+;)0G!rms4Yk@vr;#ZB=KnI5z3h&3U)N@B+FO6L`^+Hlw zt+F%cdB!eRuVUx)nz8$k`NWb(7`x9DM6V_qd(^ImrqyR-kChXMv}KKf^*o7nn`sQ} z09kh-SEabs)YwP+iCF(Fwz$?f^cG|s8ir)FZntsR6mQ7YTgD)-0IZ&iF?cA#>7o_J zu@CQ(2qWt@xdq;RieoF5Av?7GUh zz#H#}6gS2!et}J*V#e4CgOIc<8keQRKaEw5%b&VHW!^Wg>9-Rts@ldiC_K4kt8r}x z%=Su%aa~Qs{h6;-is#*p>wcXk;hbpa!bIctu6uFDtKJvm?ga-(TnaZPl%7O9wT>|% z4L?on=3w0OTR@gXs}wsr7!wzzphE4aQr!14CZ^(jc1@LHHU2&A4puPQm|RVR1uAV! zMgm~%Bs)7bHzvOig5gTWl-$omV;URJEU>1dpH;({x;vZ1;)%vIIS)Ie4#o>RDq_lB zs$`1~*qM@VywpFQ#M^JiOyeFBSNj<=OUK|G(0XI$7WBbNBp5Ss-jinaH(sseg#q+8 zX01DnhIdCh8xA(!=mI%Z{-*IpSD5O)WyYJ<8Y6J{Yk={V4r?D+(s+AD22w~xe+kR?G1!S?ixF zdB#d(UeTHFC3lR^i_VO>UNXKwH<1nJMyvWFxQ_Y(PYp8W`vjqxImnnl%nibIfl6L> zsGa_v#{AtbM7{4B3#uhykNl;v;5D3W)MDeyKSxo_ZB@yy_O>%m7z>wUNzUF@$(~24 z=bI#81D;T6c1A=CVSc$ z@yO0?vrU@xaFjH=Rq~tOrcz!bAP%&qa?wRGxxA_T_;JKnX-t(u(C}Kl*i`8YL`b!U zrpk-AqZL@(h*68i5_ceu-+R@k}W2WmX0VcFK;w84Ts8_9Bb$FKvS!5 z^d258Ftsr+ge)Lao8EJX^$9Sw$+aPz9W{BzeI|BjlgX>^d*b?&;1`_yeFpx;(I{?b z=gTIqe)#K(CqRLtRi{*PLuWg?ID=LNe-MusT69|^lg~SZ_n3O7juo!r_X0j9U$4iI zC4Wp^-QXOr?wWeU1P~2)rjmzmG4(iK64mbsQ{ZUGr!+DRm{t})w(DyekZMD1=x-Vv zg2w$if78(H70@Y>DtWmvreTw@WbaFxhFjTmRHbRA;h@;s(lp|^GqI^vOd}nKLvQ{z zjnd)sus5brMT+~JhiTM!A2cAAm_~OA!r88ccINFdg{-Vj>}IrS;`l5a0@`DmRH4#$4iEqfOS2 zFGzHGWSWCAmQPq>iqptA9$wS5Y~B UM%niasAd*0gFd1dqSTw7x+jqEE9;o3eV7 zXk5><13$r`=uA^Wk72}n9H?=BKHk)K0XXpPF7CpNbH($@F#r z%8VPSruUh5h%J3&=c7c^`$8YIxwe`<#BC>X=wkX<>jJS>)$JUbZ2BBMmuy}g9ITzM zn0`8=&>LQ0`qeB05`4Mo*VooW`nIM&@%Wn_4eb11Bb8k4ZTfQnk6v?=nN7jWc|A7s zMTpa;LbIfU1`Z2R$=}^EYxNjoizssmtRzcZYc4s`f^+;C=F+S#QGwcR@G~~LuegM39=5ceg#N#-KvD4iAW)ga^KIWG7JD~xw-rO>!46!B=wl+Ra)>|{p z?cz{4-Z*LY3_5$ zh^X6cjJeBmccQfu&0UAP;FR7km12U2*>B=pXbPLTdkQSKzq_5I?wSK_u(-P2&3*Y3 zGVrw<%ma!}F}Gf2%f)zR)HM&tM+}(o+|Gy%=3x;qwb75wK?_cx0|p+*MJw^3dCU`- zRKr!~km9h3)z8f#TfbtzC&WCVbQrPP^UM?SHp2#V=1IlzJacU3NuwcA$z*4P+UC&Z zkS=@Mnku|Ci|e;u|F`V^QK;gIx#ryo|Djbg!n|j8 z2V&p-&HIa5Dnq=?$@*?Yhwht`p;mdbM&^?rPz?V1qms3JV@^p-BU%<^KGg{KY1q`x z5hcxM?;+LAlEi0!Ge6FOD~zmc{;wOF z<$jZGUfPzPCC5H)g8eBwMa8em-2<{Q1XDVjh1i5Gvzd&{mdGt!(%&DjY4PX2P3aeY2DsiQt}Sv6S~k?EO^PQgLk; zqGAgy74!Vi@~C8~vKc*#)^#k^dPm~#4_K;2UO)@f%~GqvcBtAeg_gRzWi&g!S?b?* z#LvXeTigs#BA?G&+>7|7rp5jJTKtmUY-xnVEpql*JbuF^tlKOtQsH5)ewLOq;90S; zmiCY46Km;e@y72Sg+p13_qO@i>wjbM{x2KnT`pQWn2?R$F1B>YLvW9%Sj6(g0;gDt z@+38kwD|Uf?IxeHbml(TL=3iBIy+m3cD4jhxlQz@m?h-YZ4x_fSwhYtsvdc43ArU< z7o^b6_X#R_%@ua`8Dg2hVJM>&%LJIiK;!_&c7>Ea-Tbvb?MM8c{a=X#3w|S5tdCtPoki?W!wFt z$meF+;pYJbwz`oeVLsXl7rR^bhNKaT{%zSe(S=xKrsd$KLRiXBJAYPC$$gev4&sz0 z?|0O4Xcrc6Pe03%F|F|9+0vFH|3jLe+|qJf-2v)nn5inje$OZF24 zt1ja#Ip<*F+k0D{WKTufZ)tg&impJT6_%&hp+{m$sbpRDSPEL>hnJZ*ECo9t1x>>( z1wZgBrK35P!g-jfVQuUjaUARi7d(5)Qkc+-ScyKCkA?T4nVVZa-GT(1yTS75b`gJB zKHUN5JhXhuE_&b6@--h{xO%eXcUe5?z8uS+WJGT{!Sc80eNfP75 CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Move a primitive @@ -2513,13 +2513,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Search - + Supprimer l'élément ? message box title Delete element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol - + Suppression de l'élément message box title Deleting element - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Deleting element failed. - + Supprimer le dossier? message box title Deleting folder? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,24 +2553,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Folder Delete - + La suppression du dossier a échoué. message box content Folder deletion failed. - + Le dossier %1 contient the folder %1 contains - + %n élément(s), répartie(s) %n element, part @@ -2578,7 +2578,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. - + dans %n dossier(s). in %n folder. @@ -2586,17 +2586,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. - + Chemin de la collection : %1 Path of collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Path in the file system : %1 - + Propriété du dossier %1 Property of the folder %1 @@ -2627,25 +2627,25 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. Double-click to collapse or expand this project - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Double-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collection - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip This is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Double-click to collapse or expand your own title blocks collection - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip This is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks. @@ -3239,36 +3239,38 @@ that you create. Text and number inputs are Use system colors - + Chemin de la collection utilisateur User Collection Path - + Chemin des cartouches utilisateur User Title blocks Path - + Chemin de la collection commune Path of the Common Collection - + + Par defaut By default - + + Parcourir... Browse... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Reload the elements collections to apply the changes) @@ -3305,18 +3307,18 @@ that you create. Text and number inputs are min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Highlight freshly integrated elements in the panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applied to the next launch of QElectroTech @@ -3351,7 +3353,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Common collection directory - + Répertoire de la collection utilisateur User collection directory @@ -3361,32 +3363,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments User title blocks directory - + Gestion des éléments Elements management - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Here you can define the default appearance of the different texts of QElectroTech - + Grille + Clavier Grid + Keyboard - + Grille : 1 - 30 Grid: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid DiagramEditor yGrid @@ -3406,96 +3408,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments High pixel density (hdpi) displays scaling method (applied to the next launch of QElectroTech) : - + + Répertoire de la collection company + Company Collection Directory + + + Langues Languages - + Textes texts - + Textes d'éléments Elements texts - - - + + + Police : Font: - - + + ° ° - + Longueur : Length : - - + + Rotation : Rotation : - + Textes indépendants Independent texts - + Autres textes Other texts - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. The Grid must be active to see the changes. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Keyboard movement: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramEditor (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramEditor (key: up / down) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Keyboard movement with the ALT key: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramEditor (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramEditor (key: up / down) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3535,148 +3542,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments No rounding - + Général configuration page title General - + Système System - + Arabe Arabic - + Brézilien Brazilian - + Catalan Catalan - + Tchèque Czech - + Allemand German - + Danois Danish - + Grec Greek - + Anglais English - + Espagnol Spanish - + Français French - + Croate Croatian - + Italien Italian - + Japonais Japanese - + Polonais Polish - + Portugais Portuguese - + Roumains Romanian - + Russe Russian - + Slovène Slovenian - + Pays-Bas Dutch - + Norvege Norwegian - + Belgique-Flemish Belgium-Flemish - + Turc Turkish - + Hongrois Hungarian - + Mongol Mongolian - + Ukrainien Ukrainian - + Chinois Chinese - + + Chemin de la collection company + Company collection path + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5543,133 +5555,133 @@ Do you want to save changes? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5686,7 +5698,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -5695,107 +5707,107 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Loading... Initializing the elements collection cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Loading... Folios editor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7584,7 +7596,7 @@ the conditions are not valid QETProject - + Avertissement message box title Warning @@ -7620,13 +7632,13 @@ the conditions are not valid %1 [modified] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occurred during the template integration. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7635,7 +7647,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 You are currently using QElectroTech in version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7644,32 +7656,32 @@ Que désirez vous faire ? What do you wish to do ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. The project you are trying to open is partially compatible with your version %1 of QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? In order to make it fully compatible please open this same project with version 0.8, or 0.80 of QElectroTech and save the project and open it again with this version. What do you wish to do ? - + Avertissement message box title Warning - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p> @@ -8303,7 +8315,7 @@ What do you wish to do ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8316,62 +8328,62 @@ What do you wish to do ? An error occurred while writing file %1, error %2 encountered. - + Amener au premier plan Bring to front - + Rapprocher Raise - + Éloigner Lower - + Envoyer au fond Send backward - + Ramène la ou les sélections au premier plan Bring the selection (s) to front - + Rapproche la ou les sélections Approach the selection (s) - + Éloigne la ou les sélections Move away the selection (s) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Send in the backward the selection (s) - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8740,11 +8752,16 @@ What do you wish to do ? + Collection Company + Collection Company + + + Collection utilisateur User Collection - + Collection inconnue Unknown collection @@ -9136,7 +9153,7 @@ Do you want to replace it ? - + @@ -9144,7 +9161,7 @@ Do you want to replace it ? - + this is an error in the code @@ -13210,7 +13227,7 @@ The other fields are not used. - + Créer un Folio Numérotation Auto Create an auto folio numbering diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 69814d9aa..fdfd45e9b 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -1105,7 +1105,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Mover una primitiva @@ -2522,13 +2522,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Buscar - + Supprimer l'élément ? message box title ¿Borrar el elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2536,25 +2536,25 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - + Suppression de l'élément message box title Borrado del elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content El borrado del elemento falló. - + Supprimer le dossier? message box title Eliminar la carpeta? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2562,24 +2562,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Eliminar la carpeta - + La suppression du dossier a échoué. message box content El borrado de la carpeta falló. - + Le dossier %1 contient La carpeta %1 contiene - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, repartido @@ -2587,7 +2587,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. - + dans %n dossier(s). en %n de carpeta. @@ -2595,17 +2595,17 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. - + Chemin de la collection : %1 Ruta de la colección: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta de acceso al sistema de archivos: %1 - + Propriété du dossier %1 Propiedades de la carpeta %1 @@ -2636,25 +2636,25 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Doble clic para contraer o expandir el proyecto - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Doble clic para reducir o expandir la colección de rótulos de QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta es la colección de rótulos suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Doble clic para contraer o expandir su colección personal de rótulos - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta es su colección personal de rótulos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios rótulos. @@ -3258,36 +3258,38 @@ Las entradas de texto y números Utiliza los colores del sistema - + Chemin de la collection utilisateur Ruta de la colección de usuario - + Chemin des cartouches utilisateur Ruta de los rótulos de usuario - + Chemin de la collection commune Ruta de la colección común - + + Par defaut Por defecto - + + Parcourir... Navegar... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios) @@ -3324,19 +3326,19 @@ Las entradas de texto y números minuto - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Resalta los elementos recién integrados en el panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech @@ -3366,7 +3368,7 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Directorio de la colección común - + Répertoire de la collection utilisateur Directorio de colección de usuario @@ -3376,32 +3378,32 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Directorio del proyecto de usuario - + Gestion des éléments Gestión de elementos - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTech - + Grille + Clavier Rejilla + Teclado - + Grille : 1 - 30 Rejilla: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid DiagramaEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid DiagramaEditor yGrid @@ -3421,96 +3423,101 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes Textos - + Textes d'éléments Textos de elementos - - - + + + Police : Tipo de letra: - - + + ° ° - + Longueur : Longitud: - - + + Rotation : Rotación: - + Textes indépendants Textos independientes - + Autres textes Otros textos - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La rejilla debe estar activa para ver los cambios. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Movimiento del teclado: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3555,149 +3562,154 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Brasileño - + Catalan Catalán - + Tchèque Checo - + Allemand Alemán - + Danois Danés - + Grec Griego - + Anglais Inglés - + Espagnol Español - + Français Francés - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais - + Polonais Polaco - + Portugais Portugués - + Roumains Rumanos Rumano - + Russe Ruso - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Países Bajos - + Norvege - + Belgique-Flemish Bélgica-Flamenco - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5564,133 +5576,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Rótulos QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Rótulos de usuario - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -5699,7 +5711,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5716,107 +5728,107 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Cargando... Editor de esquemas - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando.... Abriendo archivos - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7604,7 +7616,7 @@ Las condiciones requeridas no son validas QETProject - + Avertissement message box title Advertencia @@ -7640,50 +7652,50 @@ Las condiciones requeridas no son validas %1 [modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrió durante la integración del modelo. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p> @@ -8321,7 +8333,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8334,62 +8346,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan Poner en primer plano - + Rapprocher Acercar - + Éloigner Alejar - + Envoyer au fond Poner en el fondo - + Ramène la ou les sélections au premier plan Lleve la selección o las selecciones al primer plano - + Rapproche la ou les sélections Cierre la selección o las selecciones - + Éloigne la ou les sélections Salir de la o las selecciones - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Enviar en segundo plano las selecciones - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Árriba - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Abajo - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Fin - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Inicio @@ -8758,11 +8770,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Colección de usuario - + Collection inconnue Colección desconocida @@ -9156,7 +9173,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9164,7 +9181,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13229,7 +13246,7 @@ Los otros campos no se utilizan. - + Créer un Folio Numérotation Auto Crear un Folio de numeración automática diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index ce44d3a76537bedc19cde5a031f49e1a5c3fab0d..e320b6da74bd9b291632a7ab6b0c1f117e736a75 100644 GIT binary patch delta 15967 zcmai*d00(d`1kL%&ffc+v(F^yAe1R%M9EC3P{vSX3JDpC$jmWho}J7yMdo?R6bYH4 z!PrCQG7FFC!TW9R-*vt3``7P!uE*yL`|M$@`~Kd;S`|E$r#+UJx>Wc`L~cas#T4>t zd%z%KrQE@8#P;@E=418zm*ZV1QI}>aXRTEEFMdhmiK_Qd$Zkb|6NufKziduzTXuIM zExvvEMEgvt5KU@~ zYdj+Q@`adVpxu>QTg~lFeC~MS9ehbxc$jEyl0sf$GzrVoh)dN-SeZm*-A6)FBC!<@ zN!ULXpYJ8%mOpW=-ad|xwe9Xi!ktA#sZCX;Pf(fhM&9_IlBA9Z6T!iOR4WM0&?4VlOw7v5rVo>@k^x>kt>l z+8+y6TgTN@rj(s%!9s;h6H8?tc@wYFkjka5Ahuge<*hJr&kQO*YB8}N5mfn94dRZ1 z$`ZL$<*u1n-*!~hH-;!7n5y}QCRlNi^{xzPedCnjzR7I0tT0 zXk)|ske8eXN!hQEt?5Z#y|an>SD=R9-H1mfQ-+Nz`g*f&Ym z0lAy0%lOm8Hjh)tE19Y5+#I5dffVfFMf4(xg2UkU4i{9G@KIUnoysQ9RR)fs;8YBw ze3L@X;&9o@ z^{K}xTy97L_4xgTc&{E5IxL5{VHbtkN)t29r_ie_hz@V1o`Z3|{!^)E3NFiQ+gE8_ zitpV+J=13qyE{f9ckXPztaY(vrBP29JLPAp{8UmQ+j~PHZ#kHH>EN_HQl-&@dKoY^ z&8MjBZd1tizNcPu1swO1`UdVJHnKDg%1b3yvkVP>aw$XrK)S<II5TC`&9pl*Yzkc!p|d?A))!8uzEM7*?u(S|NK-jwa&yse!9P_Fy7S%t*8m zyBtT;A~d)o4NZFy0iER_e%K_OrVsW<5W1`~W4p>vyA^V`6*Tk8ag2WkEsTgK>YG3d zC%-3pbCj0UI|}#TOw0YZ;09}wUBZ(e&ZhXuaYQYv(25$3h>p0?idMGo2&FY>Wivck zs)knXhQHbl)0!XWV0Wu&?POT{&`Y%T>_$vzQWBSZFR4HhlrL4X45$w}@$8(BE)| zV1I_O>Me=BZ)MEih1kP!3VDr9OjqqQvDUPps%J!TaK|{%VDC$16c6suS9po zu+X^>`HcyzSKCj-<}7D@Mm8h*QGtaeJ;OL%V_~_-`}O*gkA{QVKO;3sTsK zI49gsE{ht2sBw8Wi#`P_OB};SwR47D#j}_^2+{MBY_$F)u?4-@Xiq0h0NKwOOIBaN zCbY)sw~l0!iY|NMHk&jaJfFg*>Y|8F`>|QAk$3LgZ2xPlQqgK+}Pn0eNiy zHl!TR57~jMu|%D2vx9x_64$?BhhkRXIK~b=M8>Ndz>fZYPE=rH$Lwo~_Mc!UqM+5i zma-EYA7D@&*jXPulYf1cL$)id$>M6TtNZ5>k8ore*I>)<%0i}15s%vM|T9qd8n8F&mWdpO(;#w4;w%PK*e&a&sV;am3?vghq!WCbbgc`$q` zygMscX@$}5SLqeTUbld;eq6!cG|oW=-;TXc-2tsC%|2wq*EVp4+_^0KxFZ!QY78q( zdQWWQJodRo4%tY&!#=M@s$Xz`eSU-Czci8kjKzrzt=P|TX`qq)S8W?H7RY|be<5bx z$=S}L<2!Nw^EeGqoA16Rb}xiG*2V)~X~3-q zeTnM17qKb6xW`N7`XJBl#7oEHz}tPe%XHk~$V0pWVW8fu|s*k^SQZ@Apb2YJKR*r%NOu@9}|hyX=86w%%$;m z&bLN(!ZYXcJwY0Tv_E{$hZ;n)O7ndKkq}ni%8v+{#6HaCM@G~|X#C1gY=K98b+d0O zX0@$<&QIs~K!K|Bvoc(Tl~c%;W%F}g`VtSz<>xL3BW?c8Q}l7ftGDJU={uoZ#rgRG z)!|a__=UJI#U=%KY1(7sLln zk;o~(3F~p zfr~z(DKoVrlJ=IGvQ?WQr%BMbj+;!Z;z5n;6HIr_o_3GoF1B&CHSX1(K%%N?-0MN8 zH}%qZw0S|4nW3pO;SrRyf~M{cJm#wT8n3E1QGbxe3vr3}DWz%rG?bW7R@40EdAJtn+(Km#&Fq6bKNHNdOoG=rY& zq0lDH;7NF%^dQZUq{c)Gu4;xAizl{dyk=OAADlH!GwfAGq9|{LY-kYqn|Wm`nVD^hHA#=-~@G+X(nBOJSOQhQ_?;`KEpL}qi>=>pR1WaF9uH9U$dYR z=Es3F3(r0va%ieqoa2Uq;Fo6E27%bp#u|H<8N^}-XjauIAiCkFS&eFo3tbZUQo|o8#Rv(S0+BFi6&3%My%Nb&GX0#h+1aN*Zw_m+&s-U-Cttw zduhJ+vJe|nQuF(4bs9#`{RH{8BQfg=!7#6oSo@`dVPh7tUaJM`Ko@j^J}BgxH-hyC z^t^0=VEqMF?k|*m3ZV+QFH{8?(+RZ-R$*f13w4e)A~tH0Q1=c@c0qfEOw-8j;bgTf z%n(|ALSx1Ks^B{w&$)c8;J>*TIuwTl|2-Io3o%0Lk=<~aAwp1)8?ouLgrFlZv;)tD z;C8U&EAxfWZ(7$WWy2l9gzZqqY7d2}J4(O< z$_Ud^FmN7=g_(x6L<0{AGnc~Py37@3eTg7SE+Nc|DkL7>8~g!o7Uo5Z;B#T&s*ae5 zTw&p!3kW}puL_HLV8AYZ5|*vPOm6=otXK-e2<@nlhd2l;PxT=l(n46h@jhzpbYXqZ z3&aOjv)imLHkY@;`uT47_`R_H1O}pKF=4wW?tA%NVSDGJ#NNIVl0u+(iOYqg9VmWs zM=Rv+g0QnkB0dijb}xot)qJ8dxT?xYpTK-#?nbZxY@jl@i^|DG$9;tqyAM!au;3}+ z4;;8iWpEPsli1`w;4gfBLgi#T_#fUs6Lv3wLe?^?49-$HIUU4<)XGyiWgMs{7IH!5 zl)b_pLnd)kjDV2U9sxJ8=mnZ6@xp#T3|xGuu)hP+&9jw+{WH-=b6Bj>ZI;TLAu3;u zQ^;=J6%LMehFIp>UzKzjdLd3Y*)Nf}Yk8H8t-{HlUy0&6DCFMNg=DcZ(e&v;aw%M{ z(@d4O@`YrV6-1rSsLXO!$g6x2lHY74w$37)k}+?MI|!!?1BiCT*`rHYZCO2pv}8DF zCqI=Vt_zn}yAXSNL?N$NTS#Asr*V6!GP=IX>_U~VSE~HdL?QF+qOwPh%C&w9dFyII zdIIMEo-AaHjYp(EDct(}g(}hGXF~QpFVuD&g*$b^iT*pMki8u(+;v83uqw@7wX{p) z)Y-zlld$jdZB;go6CSn>CSIqv@bJwa=-)@-X>;fpzb@oofAqu#tt~B&!A0Z~|BkjkXU2F+o#rD@Q z1lem9@>1u-PE#SB@s-6+(-4(++!8yxIU(x45QBywNs$+eA@<3{>61!%x)_>`vFO)R z?782O$f=|_BqScOEKVGPwhWg)i;+dS;DgQzxx7P+#P#SvmN+!v1@)pcOOzK(=%RAn zd4;@hp*XY`w8;EX9DV>2)40CMzUNd;PB7?q))Aqt7x?K{dPyUJ$<%&4d z>jTk5vpCo1w+xC?}8*_@d zE$=9@JU5kJQxvkBWyS4RRzQnOi%A+BAJ|Szs`(IE>`QUiWK5X-lejzTKFnc=N<&w1 z&(BmyO{+CUFHngt756rT6+a0S_aR@Ryb9v}t1~e3wZsF5Py?7Mh=(uOiE`?T#}@ZQ zpFK`IwzW3VypiIutN8tuD7&Sc)mD6om@*gx;5E`}@z#KgXfNl9*|E4STW>M@ z(LRKlx8j|m_H4DK3T>?GA@zev?ZrC{{fV{dDBc_D4-FeB-kb9eg4q@EVTATrX{VCEq%|l7&I16I_Lo(LujKX2OWb}3*Ha0;rzHg2omnNAuz%l!` zmmFGbgQjS4eTf{yrSh4k+NhEKUtY!(x@WO%<|r?-cTikEIT;6Ny#PN*yiBQEKyj=BLceey7S_8{! zD5@NuFO6#GNWAVWY4k=c;@Ka$g#h$Z*v^c!I{#2uW(|GEYg9DZRm{*l@9YSP|W+%$=!II2Y039JaiN8dP(Od%tNv^ zudj4&1(L23bET9-WUue{OR19}NQXyA8D;Q;O)I2~88?Z2(n`0NHzmsGBxTN=No?nF zDQj~8(a9Q8)*lfIMzK`@i5aN$EABQ zX=r5{qCQ-xi(w!;{gR&OA;JHwRmf}2k@BS< zxUnD7o9*ydr)T!#6=9B3q_^QNsIuauw>DgdvZZ(HP^GnME`9h80q*xi`Z@~pHK(8S zt%w&kOTS)VfYRSce>%hL^qyLMAnvQcOKTdsoLJLMDtAoNS}xBb8fnoMi^uVvU7*cI3M^|Eb%PIf`=(uLJp?N$)GjaLB@b=< zVJxbD&(p5>=11W)<(qb;@fpmFD`d@0S|zey%Ga)4sKM~J*RIQrfH$_+ZYfIL#};Z6 zbg8KJ*Q)d^r?N+w%Bi=s35|vmtMovdFnuH13V_G3K2sX&+Sz!o`1T9}B2N z|0~qym5N2kF=_MeU@G7I(Y~nL6@AAY3fcV*3c03&N@F*BSQV?S@h%U z6NT$F(tdAiMq?vG`>PNhxU0SPzm2nqKD|}QZn^8YR|bagnvVB*hQc;or>VFWJ09Ms z%v!3D-I=eGdT+%_aE?w_4wjZ!Qs=ayIYN6`g*^0%&WaSK9jkm&S5=CI_RQ9~*RDvs zQe#~$=@ABNxvtjy0Wk4Rx?1+pSOaRTtCNSx-}O`HS>(y59x7zx&gi^Sa3Sw_yH8aY z+lA9Q-@V1rA9$$?C_t`LVT7(@Ram~mAC(zp6tYYoT}Ld;(x#=lPQ9lS{hO}q{34jx zlxMmwQ=*BT+pFt#^buCJi|c}8u+07YuP*pPQ7+@IvdbxzxAyBo2i`!yyP)eeBodOh zGeFm8KIWl{kIJC;x`>Vy5Sj<;hSY-xXCKuKD}_{Ip@VMtyF?U5&lR%8zPb@p+QOFN zbWzrwSOxs4i~0iB-WjEfsgFQYJw+EA@|D>23%b}j1!(O((2YeCkoJb?CMCm39$SlO zBktj-o7&w8Bc7w1x-OAe?asPsjvKLO;EQhB1875LW8L)K$R%o=R$24D%AY<8SwbJ( zjJwblzp}bH12++GU7(vUA(S`hqFcD>J#q`uElNR1w@lS7x>z)FZFS2Wah*4r~x(5vDP^jBZ=S7&IYW zb=x=1fcPEPZ9nCQRzaF>_Z^tl;ra@B)y}%T>t+(|j@KOstqrk~bw}I4y@txV6JEZ= z+AmisjW~fgN0;}#8%C(o z^|iWZOJTg88x*oTKXfn7z&CzZSIB-=(Y?I!0!^|ex>pffiPbn`)4hYY(XBeVkJTfP z#;sH7KUn3EyDH-b={{YmN4(lF-Itu=h+|`Q-y8VDRt&md=L?WN#pr%_6%nt?>ZNiJ z(nGcM@(gEU#ir;D+jk;CNYopjBx4b(rQXt^5MfoPxAZB5%~c50JM4v*rnS_UZ0dq1 z{HAwpi63SR(!0*b9r}s(4>hbc>bBEYaf9H_iq}{FoQ>?tu6NhtK}PS@yN9$yTkWUb zlcBWh(%SA(vr3IpG5U6TOz7C_DwAF-?3Jg)1q5AnVniFlUp$Q3-&5B-wd%IMDo=$CpUHM(5azRBHc z>z|}w`x-UWp!52Ky#APx5BfydEFW-EzoXwq;(godlj;-&hZXug6^cxvfjNW-)GO#t8knK7V1d^YkepN3dd{)2HOZLSCQOr~FPM zx)h>6U%m%g?!i;_X}zH{O9p|hK)XKe>>6~iFDT>wZt4Qzn#H^G5oICyt|$c}bs_i@7RWL7$%!L-gm7Le|e+AuqFA|AzZQR<`Qj-VR1^ zjMjgcd$l*Qyf#HI(Bavo{}|$n%|4&?g{^QRQ=0zsyfl>WkMy4xoyHzJqyFp z`fv3R7?S$wzfFSeW*GI~A4VZbP1gU}umTZlsQynTp7cem-BR0XyYf;tl#C_v?j##4 zK|cc;%EstJ2wb~l%S4!b+kSGfxloru9pz$+mqDL5%Z@Y<6~Yd=gcSohaiLsd946+! z7T^GI8W;|yfH>|qfe~QQ_k+Nq@6jRujqkJ3`Q_!x$)!ibNE^15%U(T8Y(#yz+@%?C zT5pxz)~cK|Q+8>K=LkKgkcUi>UCmy^Rv(gGU&bQW^^sk_Z6mU~$mMHcT%H_O$UT3` z73bH(2FNpVMQkBqP0FbZn^nZJ=w)A$-R9)LH#f;OJYHZxNTF!r>J@`8KC z$X#!0P%}Eo-D6?8*T%~|maT#5zL7(HM5KqQ@_>w@fm^1s+b@-qlI4g!II)GRywFY_ zY)AF)dR-oTEdraoBIUtP)+2*Rvv;cFV*7PP9&sZPVIxE3q5yfsUnINMVsgxz1a!39 z%cE;OMGwzI9_@{!_d}38p=J(NSZc`=b0$KJT;xeNQPPg=E>Eu81%~9Q@^N*AEa#y- z9b3KFtatL9;&7z-j`G}^uZSuhk>{>`K=!wF^v)MA%8Qyn2QPZdtF5Ck$B*UJ0qfC! zIB&PqwKgu@Mot_aiPfT;a#E2E?&=~Z)dw#H%e%Bkh&(3CyUHLi*mLTS~2UCyk{kfcMKCZCB+pS23(5 zC(9{ShvGS66|y^J6mp|ZPPrlw`*}ycI4=PD7c8f>f&;Zll`oG+g4u4qeEGsxEM<+C zuiKwO5Uhe7i2GrU|zPAR3NB;5y=R};~o&2CpQ*4~D$S-PnLfQoRg$>8m z^O9fsJ|kXYlbrwZ0kPTh<@Z!{o@4Si?>(qmhRVM}&k&1jsB%_W`Pa!PvY+-WZEJN~ z{#yfCw6?hX_b`52?3IE1e-PVn)gZM-gpPb@&|;4s%hf34HN6bFzZm)67YzCdu&t5{ z46A-uZV8H0BxSV;OpLwyG?<6jv@%$tnfaV5jZ<}t*(E;UT(_Z-LVG)&pmmDrkFhAFRe z&`WM%n0g<#^P;gK&XkOf-9p2h=EJc(6|Io9JZG3QItFQR{vN}EQO}T*bv7(KfGx2N z1{oID3MCrjX;^X=6@0f=hNU`AG^wN^z5&8Xn;C|c5}q$_kzvi~neY&sVUyu67Q#0f zHpRjkEn36oO{+06gH?`7Gi{XKF`u9!Th`mdysfrQmkhaH7@$sWhDTm=(MSt7U z$70@Sc9%4KYKPxT`wfMeu$Q!ohR@Gp(OWL2(Ei2SLEf;)@bezdS;uC#)VJEsmof6p z(rC-qFlx@CP-sxosQC>WxAZiM-sq+EDWNiIyHU!IBbGJKXx1VSJ^WYY(5abpR-<*$XN>qjqw`fSs>BvNH}6_W>@{;2oO+J2Pe?e??1{$yqaj$2hbm-yrx*u} z^(Puo$~d?`1kNBDhb!AFIvAtl=EHY?D`Z(8jbkRfMw>dt-8d#0YSF5sF?KpsXW`QGp?r+^&endSgtQ3T}|WCi*T-!n~lq! zyAl0$Hm*kD!a|!G*Ib5iut%e)y*;FC#G1j>Dztbqz8-g~xs94{)tplE@Qm%2w z?ETnXN*ayPly_yGw%GYLGJNFA@{0h+%rEJIasDb-YMC*Ck5|w{S@+= zlZ|^)G4yjpcuVDa##Eb_hb579#3Yh<$RYi!JYcOFyw(fD}n5v(k9 zR{8mgLUyCQF>e}FqE?2=hcgti%=^Z?qTO(A*Nv~x%b~*0D!(pN$ZixE^V?tsuZ}e4 z5Aej&*ejKNU#pz%XUyN>MqQ~zrt$S3I9rdI3fY|wDxY>RzF&rsoUu(IYyL##&XUH$ z^1o5F|1lOGE5JUuR|a6lV9j3V!?mFe~Cqn2N8%uJXB8pYx3)fUppp)aEV$|RfhCaIi(3G z;rL~sO@{;ao7#Llise``wJmoYUBduVfZroT?3< zi27=rDcpt^yv|e8z?Uvig<#Vl$8h9Ze@sL4_}p=xX-H9ad9#lxvV8s(nPwD~VDU3eOSB^TpwmrD;|>!WKg6`M==0@2OzY~@Bihly zlz~rx|#b4F2B%p zYa}M}@iT?o!JgWxCVb7lzT=7so!4_QV7 z-hA#JTyK6=b9yd%xWO&VSG^xV9lx7zICVj`JKKEYe_BJ_{~(n9RD%^$~W zpnCnyg~R(|8Dow4YrX?iY`XdD&qSCBvk3G8?Xg6QuBhdCdXGgu5KmOf$zpu})dm@D zWGUIq4!hc7DLHi;(dK)WGK0cl!`xCf0IKsYz~Z_FdnojWEUtO*$2xZ{6*nO;KIE3l zlhV+qim_BLhu=N_Ve!bqz!yBTcp9>?!!yO=Rm7cjEMA}1V56I8sfU2XgMuyIzhRhV zo?4nt=>UTsNS0Rr%tELOv-lVNnZb`Q7XPiYaAIGJ|I-{|Vnm(MCYu2DH5$Fla~479CQTh{G)hI!LjHfm(-A)ag5dOwb+^+-!XCvRjByH{J1 zX2l>2e`MJem5PC>Y}q{$%D^%$2R6Qk0W?n#Vc-G|NYVmY{d7E&C&^eGF&YfVy8?VxV4s%nCXDPKHNk%SrTgKW{8UQ_ zPTB?k70^ihFa`%jDDk`7KdU<3WTKDn|9+1;+!0Cm jzqoJo@Zk~RV=H5FqcQ&H2mm<4Li+xYXzEor<2`{09Y-8WoCR>p;Wz9>rc!_M; zLPeIB>^raGwY~BCcJJ@6&u!+;z2`jV+0SX#Bl-1xd6kn(J`uSQU3{vL*Q^irBxd~$ z1`^xzcy%kQ*XKO^6++ajh06JBRet^kP9dt@S0TIp0*oP+ZCJg~-Ih~_NQ-Zu-&Dx* zuPfxW{E3VQh~hlJ8${_gl{t6={$_XUD&#d<61mPM?){di#yMggx2jyQo~V{Du?2Wr z-DbpxU^ETPM6D_jb(~9Vc@u?odBcH3U3L&R7lQkVUCPAVVllbLm|G%|CngKBoCWs5 z%xW8maR%)mRu0eU*Ay~|QF-gKLhkkhOe0?E4N?D+@As>`h0pOfuTdEsLcIUKL?bbd z3|FF2cxA)tM3HGkiJcU3*QG>JeK5yvM9~9@ox?n*HX!?FR>7e(#y$?!@|;f=E1sHN6`^Vp<8ukaz@ZHwK@doJ(|ct-Yq;WXso+m=Q+o`zeK-d#Q9C zLSkmg&sLInu7n3kyc$Q`Ad;A!M7(tYNz*qI{XLnq7#};kmb53U!Zf~-w&Zyi)|2); zG_+=2l|9o{#ylYHRowT&g>*F?sS>*~oAhNOh&^{9qo+tz>JgcPJc;wK_D6!%*0lmv zDsLxRx=bPC9jVeoU*gq|Q?iyRHGASn>|!%&{o_0Ax|Bi|??CMybs^?D zjQk(L<_8_64o5pc!N*g_`4H?QU+TDUKGBw7>X?3tC}WU9_QPDlK;oMB6i~|#Kj=&W zqx^}juv5S^{J_tj0y2DHAs?yJS{<<;3#d~TjI?DCbrzFg*rLk#9EEI6tU_M4k-dZD z)b!;K>N*TQ@uO8Cdy}q^k9bF2M`3}*{nTR_3{C4wJ=S8J8zqI@y2`#;vJSf+MZKn+ zB$oJ1A$M6xy%)i$W>%pf4{xGp(#%)XSLN{0-UDC>*TPvKK09* zPb}|?LSFu+{i4>%c56NLgR;}hB$XfEC}exPDdeqQQGXqbmfon84^V#tmZs$lm3?dq z+1_!~f000(h0~x;`-w%oqY(v}#A<(_@R#l2?{Cwn7&rLUAd098-+81QMJx;?8}si@ z<1sDzb&tkBC_}_L(S+6T_mYMpYr7I#^MWEvR^hBGMIM@n;D*n?bR)K^6h;1muAKFw z=pB`b#onVy^B|s)^JvndFT|So&?JbJ8lF_h@)Kz)=1+~B6|(%FG&MWP1~V3ER+xt9 z@NJs)JdEf}9*7?{3#HlN{s=-BRbG!#`Oi#+yt8AaYTc5(6Z?th~6xs zl|F}I{!tX`zm?dTy=0d#^Fy5|Zu&f;HZ^EX+iyh2i)n3(FwE%8JX*U4c4|9B8@`_= zwz&euPluL|+CcHA5b1_kRF1b$LUoAkVb#bf{GjG4VPb-UIRVDMjgj*ol{Kp)#NzrKgN0 zGEY@#pwrEj3-0sKzEZZ@oHx^j1b1R(OVfpSkix5vlr?3}}T70COkX&Nz^C{;*5Yf1Bdf362s9R5Z6xENoXBHKB#1h?GOOGpJ zT%|;M8i{3I)QFykrxSN_q*rHb)S2$@P%h~4VS2sp1+l)VRM`AE-0m|f?2F8XAEV!) z3{n3t#%i}A`WnrczY{W^Zwh(ss!Ug_h*-NE`#6KuR^t>aT?4oOTbViReMhV~Pa${q zVrBYy5e0iQYsx%g|6O9v%c>D`KEhlbp>DM=FxM(Ai9K^=ZiCMuTNuge=zk+Ev$6X5 z(Cd&u=2-=Xb@)4Lup9Gzx0ZQDh7j+P%NjRvCmMf{HOX#5HX0Denm7FpKQWKB$VS*0 z8KZK1E^F~%5U~+2Sj#$|L~}Q=_BVPHFLQ}?iG^F5e3bR5jPK2hS&-!r(TZU#=;Rlo zybdg65xjlk4%WZpCuDG8Y~Xn0lwUuy!6{FP?e4+`--J6nyq1L)n~@ey8py_^WDr|o zXJh9%67M>YMNCBaxGvthRxJP5S=K;=C>D-o9?pO zwWb=bW!JFRtyhk*wfTeCnI#OW(J8(IgsQXR!=b$@CPsXr=k!y&}%4G-d?}b?o zV~2~ML4kX*BldWrRCjhP;urCLrP;B>dysQ1JJkx)Y^PTl9;494<`lEbsf&q29@$r5 z0dF6(8x6CGcXDC3c0Pj#EW>h3bs{#r9J}rO5st}K<(v@;S&OOcUiCT9h}}IL zSgnV4xhXS+(icIEuXH(~>Nsf_5wwbfxb3%LEa*=oCehnI23@Gl(W z)<6A-eCjD=cS3mi2d#)@-ryDD-oPLpa;MpN`?&esg&>x9;R<>9WnTT+VPd5>@LGQ+ z5|hvJ+B}I!GlKi<=tZ*&2iTxyFNg8Y!V;)gHQuFLA|g@bFy1xWj0iN3 zcfTM((iEZYr{ERByXkNJN*#V5>w=b}D5vN05?+gm;{I*Zuo7(Q*9FY1s!9r$#a z5!*VA&rO7)e(1^Py|qK}BkUfftg`cHzWARcVjdOk-Ag(3+A)`J8`T}s9?19h)DW}V z_}-6oh~`(|`-dZatX7Su3Ad2$X?fb%2E^7*;>Wha?25keeL{#P+~nyk z+7U|#v!566eK810b}`S;&m&&*BG1U$MbyH9pBYvgMi$D?&Kpeh z;I_&q`}o;E?Zj%VP}y^k%9yP@b8#o4uta_Vi5Bb7m0!Gy_o4nK2>-;9_DH`0XPZv{ub<_LeaQY0#D%wHXcqhFY* zkcAxKuRWpmnTPqiZ~nx3H&r>d68|E7Bo=m?e-)u;mA~?@zn&8x_LCQv1eh{b4PEza zjymO&M*L8KjH10pdWq!-bJJ*%08xt~jb$cYylj=Gw09rW31>8=??W*+AJ917^nt{d z*)0xM2j-@6o;;nH%RG(qV=Ql-`u0W+PPR!*Q?J%zc&lBSdOq;)oBL}#Iy@)3xlQ94 z^APUVMbjV|(_CxNc-Op+YGt;@8}W_z-=JywBm~y_QPcAJ65@RqX#CckC*~KgY1bG@ zcePfUb}Ivkgm#*CzpkU89jxg&1@|wqX?os(x_3XL>D4=l`g4lV^x70pylov#@X)#N zXD>8;6L%Ar)@k}Rx&-x%(+pPc>8}ekqS?Cr;dal}nrUa@ z9+PKkW}N?or2Cm>Uet9I?~61`7DvKteKbp}VL2?bHOo%jBP!iovm(z8#lm&X>P-T% zl_rh7*BoLKeKqUqye7I@PP6_czBl}-iQjV>=36dT6Q2tAId;BgflVg z-2lzDvM}q&V9mCD7P$X^G|4@%-YXtxQhIXan+clTCE?+Zg_=E;Ajk{nHK`NfKG_#d zTK-02@v)k;&ky14#%PXd{fXL^(VQGNAD^GnoC!hP)5mBs)4LVCrkKG1yYZ?h1K ze4{Bo1=D<5PLOYw!HpvY!{S0>okImfVh*u>e+bs$PDGc^D&%~OVEqn%UTL&o{Rz50 z5h_1{V+y`2)GXoe`$GNK>k#P-g6EMY#Kw0M8r;UxF72X_aiieV&KEtL2SQU@JY37R zK|+g!L&TPD6WV_2K~(Ru;5P*`U-eb+-%<)44sXGKZxn2xNN7Jkka)${LeHKs#aVrY zo@r3M)G#5aGj#i+K?wPZHMc($!r*ynvbzvIE1y{TufiYc(5d$}A);p!=$M}{?pH}} zv_-Iucj!gTv!yWM9F$^SX(7@DYx~YyArBZWM4rxp(#;ZLBJQG9XF!p~754Jkjuj!rWC*%AR^*{^u~FV=slp5rxEu{tY6>8s;J_9w&lf z9ff7<;Onia!m_=1!SYSQ^1jgsT9Lx)b>761qJ=f9pgbYn6!O4WVeN^5!~@R=>l5#y zR^KRW>~|Iq+GSs8b+T0%D{NeXdE7Z8Y&-@*^nEJq^ul9T_Z4>bIE)s_NFgN{t|&<- zq$D>bcJH%7UT40rt8Ws~jyz${3b?R3X)1gFP&xG+_zIst0$&rWE2|82Q#rNdzArGQ zy1vQ<3+w@Y$Bjc&22KNi5S!)+{>0}?RZbfL{)fMh2zyq-XV!hJGH|ELX&XUIq~0Nw z(>sBBVnJ(EPM;<0HQa(vEfNsK5DOiWN-l`EaTHS9L2z*)LTXoJsVD!npDt&uc&)aO zIv4G@7o8Nc?7qUEQ5A^~7-;`k&dK#mAL00rB;r-Js%*SYIR4`c^rEXm?!DXYQQkT_ z`-G70w1%k1Un+0DSIFI>h4i=Eh;3LUoRG09jjszQ48sufeh4QXBNCKrBV<&Bt7u_gsdn#U+b6&_=hB>?*rLxGZkTq~q*(XKi zdi6fuZkLd?1FL&`sgOM>4w3!1aHHrm(ZeG`ZoW71vf09I&rqVDu?pFn&%&LG$OP85 zw|i7@YI-(A$UhF{b;?rNL=^6~4mVOWD8&K!BH>n#Qxz4LCmMJ$5Stu9Fo%SO(qpw(D&_rVEh`Q9gQ!9!HQ|8QzFqyR*<|byvu#w&-&W zVPt9#vC+gdguz*2W5awj6>p1;Hz1ACwHKT9OeU%}S8VNZo_JGt(QhBj&rU~Mh1Mn(M^eP9&sJxMxh1LOx(23-mkL37N-+8 z&q+iGI3#ZA08cpRy|{gUSu{a=h}#Pe6Mg!o^0QqbySho-d1(zibG(?M!Tp^&iz#*Q zBg;E3?w($(PEI_>PvIC9C8{#v=YN9WB;CSlC^B9U!8! zJV<543Gq$s65+?HEIKQ`AA$@e{I~e;j330SP7;6jd4iJbzN9MyBQ#Exj6OYx5Bx3} zeM=LIo-7$Zv?LzdUNUXUB0l( zEZAEiAJ{~4td8)LcSNc%06wSb1*u{lEV0#Jl9R_EqB5aU)m!dJnR-iZojvfow^EIF z3yETXJ7GY&{?oy|oQ;B!mZXf4t?RVcIb=tcE&L~15cNrpeeUn72 z`aP+eB^L4;Cv}T0LPsxD>Jcgv)e4q+jX*fJPE_gbD+R`)g|+dH6qp6Y=$Iu1qveC% zt^JX+Q(NOLX;4!Ps_bHEP+>ay_pu7urk&C-hpM>kn-rcj5-lsE6#g?2_2+zPBob5_ zTUGj_20VIiH+!q9R-30JMI~a3uX96b>RZHc?<3Omfe(pYZY)i|a~SpfQE5hli|FdF zm1h3i4K6o9viX%ko8g!=tC=Iwk{oGv+b?)cZ)yIBHt2v=kQRKINW5czX<^xkNKU3m z3j>k1HhiKoq@J|c_?)P|tHNfq`J8gWZWKz3Q{im}7D+37V1gl)RrYsN$U=TgtJcj& zYjT1VJJ^C;;;!A|Vr`nZQ(Ak@kyzI{(%J_R=trEA)~#6st+Pn+W6@B!@1l^``BzGC zgnKWwT1uFUafzGlgI%1w{x(Zn_Q3F;JX2Y$RmhSnD&(dQDqX%x+s-^dfxN|@>SDDG zwoCiB%!8BvE~R>h5^MBCI*`2`-H{g3A^sVzaIbWH4+eX;uasVZZozFyIvukZVYPvD zdJQtFGX15DB&4SAJ*CWPnC!u)Qg$WWpJMj<@Uk@SGJRKqbuNs4N`8_DAaWwq}$$T*!BsO?!>LYF6dDyKk_^V zvP{Zf;YHlMP|Dv@!d}wD!fj}vZdS;&tE5MzAhvGTrN?@B*awvq@_IVymGm70n<~BC z30o{XTzWV3mp#+9qRseAdKc=1Qmc>j&W2Y}uJk@(Ft#{KOCP_%#}0WceVO154f2-0 zmhg;=^z%7nbZLzAt4A56?}xPdP8izDG_7fLEU{*hDt9ui<>GwwKrPx*ak$^frY*k) z*1EjCw#p+sC&5QsrDzZwT4PUb)vtP@(^Iw8q>V(r+1hHpClLj1Xlq8I<0XY?Yqbo6 z_e$uXOa_JJWv5&P)UQI=Fqqer$7QFakqPFGM zQ^fk+)wb%plGvMO+Kwe#c<1kFJ3d`wzhBMOmOob8HG33fa7G(A%S_DYo65e;w86c7 z;L85fhDQ5Cy~4HQ{uNPdl~Tx9u6BIqHAGE6YbTt_#dgqkZR8x0*fj%q7+uqFl{21d zryS>y=?860Rd}dVTeOJjNKzziOq?54W7k5pG5h_9j1#p}LvUkfNxQJR6H!5|cG2+O zXwTNOZ?0~&r9^3Ctq0-B4rt>JO+dT%kao@2c0@D2YS$W{LjR^HWX%h-N+>@+N*ljS zgEev1COinkCZMx+Ye~XBsZhH^mx(^WSe2gtsO;mVa>jP;jwWNUdALuzV|F63tOnYY z+WpAx<5r=QDOI~?GY$&y5beRW^Wja0YSV6_hhTNprq_Rts;ZMVeKD%1zYl6p%*0Om zhv(XpGCaqHC)$%E9np&_r*hc=`#Lvw`HqYB%D8sOU?1AE-JBe5EYjvRK=Sf%y2__R z?7!Wd`0L+x=NeYq&-2=X^3m99EYKF*#uC1=M(*N zS|Pi>PshEpp{vajb$sAc)U+FQ8rOK7mUyf3R;WUjXV6Ilw!zH?>vUD1bKBSJ9M`l& zRIjX%_YKflOA?rB%XBrRX!xNJT|IYK4MH;yfuES?72c^wx=#+_%#GSKVAQkqac{%%esL}urh8ADtnyKg>`d53=Y?g^nr2b zEYkf^9$CbaXSy-(lTbFPWXr9(u`@cNgC^=CKEt?^Kk6bIBL38}>!O3d5WC{1i(dE| zeVYEdNq!nc*{ix~=`e`D*D2)n<8(9oI3g?A5v-e;kVLG0HQlT-iEyzOb+hilJKQws zX753=Q0Jt|x_4E6cTmW-J=D#)1MkvylWyVg&BXmj>y}6e=Z$*lmTmrkRohM+!NzHV7ZbPLG?p4U$ZtC_W%thx@ z)*T3Ohr3#;JKOt6qOwwo%1;0PeDWtmY>o7P_;A82Hc_-KFlw(W7pyyL>eV0U<_r z`Tk5|zGHOR8xdoF{Hx17T^+hxQRS1`I@?`{ii*bT9;{6#c72vYUUQYoZsT-+C*lD@ zKV8AMKuD^z$`6qW`N%`M$Mq1Dd=}}Ru7c8fZBoecrs|&m1*7=+pF;L6S@+`FbF|9L zx|d~)c>PMY8NzCQ8-MOBdf&H$gpD~G$0xh<8uV?LK z9;RQs1|q81Lce5AOLP_M=$GcNK_}awU*^*Y<vL9!V&Mnuk@D0KVfZ_TTX_rve zOx3S^P#s;H%lcKm$e7L_w5Qgy+J;Qi$G<_<6xLS1qhKgj0M9U~k zpW=zAkYv^GbtzE^7lkaZr9SQZd$_^d`V+H5VJvO+Cu97vZ||%BYXycgyS4uGz~4~W z#rllkG&~=C02O&1r_U%pPjtSv{!G=rNW6Og)}J2$KeM6<*cKe2KYwZiI@@a$@`kJR zHv*xv7D1o0tq9|;tIzf0C|>sH^D2d4r`xE%f9xo-pAPzh2Ux3$pY^ZuB8iIsRLBPX zR>&*X)4%0@a4XgH?`{SmDz?>sTy%K=v4@vRE{J>7)&CRhhwk7gePLTX$hcl#wD>%# z^*{AR%aH}uHR_9Aq9pZcr~m4Mh_Lgq{_8a8?zQFmZ}%ghtDgE_o7Nyywb1{%g_%C< zXm@tE+AfC6hH}wJrn<|L}a#5%2T$lr+)v4?~R^`-S*{LJu5pr4~5Bw!No4tvx^Ol`oL=z9r zke$D7C$c-qRqI181wIOSgK4ts5+9-|f61<^TOg$WqjFH+5>`h4dV}n?Fb~EVDcA9M z4uSTOJvSp)Z`<46-J^zWTd?d?z9f+RQpnvkawG3Vl)ES8CIV8yxao59{P{!?d*zm= zAm6AD3fZU}xwS8R2tAeCiaPVTh63<{NF3VGd4a;JlKq>|O;uEmbniFcQK zqD*Jqd&oTt=h7dnV54%u8x+aCuWL{@I?8>bp}Lnl%Y9dGAUV2oKa`=@nqVQ32_+zBgyPMeudpg;E1ju8rB_V8V zQ@O0NJoYzI-Lg;R$hSMN9dJ#Ks{aIMj<_72Qte+pUd0C_f!hp~AX@i`C=LXiM-tP`Ub{Z}p zt%rs8D7GgzsA+30|8*H+wRV>?YL3P{q7|~-jS9KESkAa4V5_f>d~R_7{9i5kd|Mb$ z`?d1LDM&RtFOe^v{eqt76#1(C2@F3$&Q8X2yiY1*w?h>2)=u)x)G%Vd9OYXz-B75C za?V0DFKnL6<=kiS#4Fd9@0@-}tZ}G(=ROwV`EEI1gaY|H$oU(fc;qkNtC)lbM9B9# zG)FILmHfQE7hIblKeypNZ%KaP_Y_AMs>-ik+#@!Bp!|XGoEMGcufBVUwQeE*4EYO3 zO$;jMew2S6k0AS1uL`y{z2x6@kWFeG!$RW1w5*mKtQ|aYUyM8Vm;HFniJrhJ~ZiTh}V&UNHvif#<}lzBiQX zf*fVupN2~Nk;8Q9W2iEzEZK*9SFTxOWHdhbV(=`j$L3R%!K)C~9Qc>Pw>vcBlF87p zv^SEQ<@Qu>tHaHBL$h)a$*7u!))_&>-Ms8~yc^o|-i8snLhP0K8p1Q%K_PA#MhEW4 zrd)Nyn7giMx%N=mX`IT*>4ve3r=zU-*D$_iB;tN)L(Gt8xNo{)#_rx|d-pWVc#{W_ zpE1n5i?=^B8RnVNacpR?VPVTL*m)YKkhP9AER2do*88%)Vd;dYNWH2VmL0%pS>Kn2 z74<`iCVClGo(EuhAo@dL;g)wj$d!snx6|N=wV37+y&jR8+K)OL*F6Mu%`;n$?+x!4SRCdpfm4g z*q8hZ3)IJO=*dhJ-64i!?ig4PSHsCNJBTe54X0!*l*3n*FRv+Nul6bABaRtPw+Mwd zZEd(z1JS0^eM44yMI@V_6moMFL)Pg)C|?J|Rhu79^UgBd(%G~qY%zEDP*;M3F=%ToEcjj>eq!}!}tAzS^$SUS#(0VgZ0#`<|09hM4chW9aAy-Jd} zYDVjbA}q;pW5vtfsCbUrPdBv6hT6t@b@98N9`;8KooqL280(dEtgC%6dTvNXp%q~C z))z@%aUvKJ_tE%E^qX$RgCyO#^}4~EE+*mjE(Bx@3{wz&5mMWlMWf%wB3(` z7JkOIW&DZPNjLfjgZzZf%6jHv}KX8XB}kmk2S`g zYhcR4L1S=zyztpsV{rSn#BLZB@_-~`U)^V-_Z97_jjW>|wlEHj!gKcgG7g*MPc*E& zF?=Yzm_FY)Mmb4w-8gRE5+e6vh3wV@(-o(ka_k{7m`!iUS zOyi^YH1z(fsVq!T$gW&77R-XV*UwgYFGwM~+0R%|a;mL*SK~`GUFg#Vm7fPIWLHNU zUv4~uHOvc1Rl3T7f2o{R&iE?XjqF0x(ze{|#y7tXLxk6jA67#$bG9pFEz(pb zuQwJ}Ehg?~GZr3sjlGwb3b|_yIaiG#_u2Jpv3rS{1Jgkm#J_3&tn^o2u(5;k4Gc3ZDnI| z)JLMZcTD6B=X>XciG09(qlw0+5!<`Uq&bG)%|31tOZ6o7*Kd>bsv>rs)+*!X9A-679azQM=v8i0U;fQw4OqCXv_^R=y%45+z+cn5kH3BV#IzFbV|01e} zC7E27ZilTeGS%%C5Wq>cFWYRAAVjY z9fa1`>!~uxTjg{!DB=F$pbp>9F?IL{ORLKG&y`a4P15G_` zivx+;1(|w+Y;Cfs=UGSOtW`|GqmTz&uVxxB1>xiD9n*jeJBkwr)8Gi0U+D*?p?R_B zM}AQ`Xpw2yL@d?og{Dw86-CiEh1?_5H2j4V&Y#yZjVKd}9OK^gYb&8@Zuex~S`MZ~7mHpO&*N;Ey(G}ZVB z+uT~yoRXr*E|^woMPfAqO{?Y|A~w01X>G~ptEZY0Jbj3EW}0^3v@Q+VZc6D1)w5-r zQl>-@uN7@N5DE|!pKO(;rg$C-<&6IZTF#fARun%rwwF%cu z7uOZy6zYA`#qV%-VlPwH_b_;|RFw%k6|#iV3c2Gc)Aa|RVCI8OH^yV#9u8N?-6xoC z{o0Ss8I37t2}%a6RQC98W|K;${?*Kv z3`gO_i8(A4I_v6cj&Q)b z?4EBPS3Zj9TB3Pe!Dh7ZH<>3mU>(I4<_V*a&veaFIVR8?xf-1m-%93*i+iDnGMcBf zgGo*cHcwv^09`I)p0TUsgzbYl$_1}C*}SCW%;IY&^HQlT3d4iuWqaqKo-8)6cn8~( z7n@gaErY_Yi$cbFnd6opMh)@VytXn{xLksHLuYuW9hJ-pQ*d-qcxv8Ma=)&wdDB}A zkX1HsTZ;Ri|6xu}fuNhOHSe0;-iCj9`e9C!yJ2L<&1og6&IHMPyb%6*-!_%`S?2V; znP^pHm{0iN0XGM!EDSfF&WE)w`eDv`fKF`hGv>>__uwvL%-0-yA(vfXzIOaH0?--r z&B2Lqn{nn_IR}XjC7ACV!}o{&F+ZqQA0_Q+5A#C@M{JG-n4fgRlCGD{uVyvIjGCxy znQDGj49UC;wU29Kt>X}A{_-OUDN3$Ipy$}wsA18Sv?)*6Eb@UkqVkRw_8So~3dCoY33L7UvCJi1Y_7&IR3(uuC^wRq$} zZm*75ybQTSDGe>&3U^w(KW)GsWWL1*QHOWGZSgIJB32BwG@k*59!{3Ff6s>jdRhES z{$=1>w8ekheDdbfIg9_3JZ$NXu(UTh5%X(iX;^C}LIT z+9$VlvMtWFgip#L+B)45aUzGfSA9#wX*ijxf+gaXfZ(uAWxFvd!yl-eJION6){fZX zUY5wZF+>B}S)$Htgp`L_q8lLw?Ad9Vl*ow|Jg`jq+X2T3-dQF+ibn>y-ZJfYb)2>fLlBkif?WMPDyE~7l{dmic?!GXf-4!e;^COWl54P-%$RwuyYS}X$ zo`8}p2NFNPm6=p__EkA$oaF${->~^^mOppSM~C5o<}1yT_K-J7B=UV=b?LbRp*AZTT?I5y@X~m4(+7vMawVA5wy_ zkD6gA`fwL^Q`hqO7SfN(pDdqqz$zY=&$%UkM_WGUmGF?|>#H!LKSo-LD`LE-|FQf^ zn~Tz|x#c(h*0E*JMiC$R;!s)ttK044pP3F#ew}GiF5Y~1`+MEsH_Uu=+#Oar|9@ea B59j~@ diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index d60e96dd9..6e9585663 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -1100,7 +1100,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2502,62 +2502,62 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) %n élément, répartie @@ -2565,7 +2565,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). dans %n dossier. @@ -2573,17 +2573,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2614,25 +2614,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3270,31 +3270,33 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont Formulaire - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3310,7 +3312,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Chemin des cartouches utilisateur @@ -3330,7 +3332,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3340,48 +3342,48 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Editeur de schémas xGrid - + DiagramEditor yGrid Editeur de schémas yGrid @@ -3401,96 +3403,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + Répertoire de la collection de la société + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editeur de schémas (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + Editor Editeur - + Max. parts in Element Editor List Max. pièces dans la liste de l'éditeur d'éléments @@ -3520,148 +3527,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege Norvégien - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + Chemin de la collection société + + + To high values might lead to crashes of the application. Des valeurs élevées peuvent entraîner des plantages de l'application. @@ -5518,218 +5530,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5740,25 +5752,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7574,56 +7586,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8065,7 +8077,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8078,62 +8090,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -8216,11 +8228,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + Collection société + + + Collection utilisateur - + Collection inconnue @@ -9083,7 +9100,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9091,7 +9108,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code c'est une erreur dans le code @@ -13256,7 +13273,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index ba0d13805..3ee70e12f 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2498,62 +2498,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Supprimer l'élément ? message box title Obriši element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Brisanje elementa - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Brisanje elementa neuspjelo. - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2562,7 +2562,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2571,17 +2571,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2612,25 +2612,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Zbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Osobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite. @@ -3213,36 +3213,38 @@ that you create. Text and number inputs are Koristi sistemske boje - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3279,18 +3281,18 @@ that you create. Text and number inputs are - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Označite elemente u integriranoj ploči - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3325,7 +3327,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3335,32 +3337,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Gestion des éléments Upravljanje elementima - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3380,96 +3382,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Font: - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3509,148 +3516,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Općenito - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5505,211 +5517,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Učitavam... Otvaram datoteke - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET naslov grupe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -5718,7 +5730,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5734,25 +5746,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -7571,56 +7583,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Greška nastala tijekom integracije predloška. - + Avertissement message box title Upozorenje - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8299,7 +8311,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8312,62 +8324,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan Donesi naprijed - + Rapprocher Podizanje - + Éloigner Niže - + Envoyer au fond Pošalji natrag - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8699,11 +8711,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Korisnikova kolekcija - + Collection inconnue @@ -9095,7 +9112,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9103,7 +9120,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13128,7 +13145,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index e2f74cca1..6f9dd251c 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -1111,7 +1111,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Egyszerű mozgatás @@ -2522,13 +2522,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Keresés - + Supprimer l'élément ? message box title Elem törlése ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2536,25 +2536,25 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat - + Suppression de l'élément message box title Elem törlés - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Az elem törlése nem sikerült. - + Supprimer le dossier? message box title Mappa törlése? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2562,48 +2562,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Mappa törlés - + La suppression du dossier a échoué. message box content Mappa törlés nem sikerült. - + Le dossier %1 contient a mappa %1 tartalmaz - + %n élément(s), répartie(s) %n elem, alkatrész - + dans %n dossier(s). %n mappákban. - + Chemin de la collection : %1 A gyűjtemény elérési útvonala : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 A fájlrendszer elérési útvonala : %1 - + Propriété du dossier %1 A mappa tulajdonsága %1 @@ -2634,25 +2634,25 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. Húzd meg és ejtsd le ezt a tervjel sablont egy tervlapra, hogy alkalmazzuk. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a QElectrotech tervjel gyűjtemény - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Ez a tervjelgyűjtemény alkalmazható a QElectrotech-kel együtt. Renszeralkalmazásként van telepítve. Normál esetben nem testreszabható. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a saját tervjelgyűjtemény - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Ez a saját tervjelgyűjteményed -- használhatod a létrehozást, tárolást és szerkesztést a saját tervjeleidhez. @@ -3295,27 +3295,27 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Felhasználói szövegmezők könytára - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Itt lehet meghatározni a QElectrotech különböző szövegeinek alapértelmezett megjelenését - + Grille + Clavier Rács + Billentyű - + Grille : 1 - 30 Rács: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Sémaszerkesztő xRács - + DiagramEditor yGrid Sémaszerkesztő yRács @@ -3335,96 +3335,101 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Magas képpontsűrűségű (hdpi) méretezési mód megjelenítése (a QElectrotech következő indításakor) : - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Nyelvek - + Textes Szöveg - + Textes d'éléments Elemekhez tartozó szövegek - - - + + + Police : Betűtípus : - - + + ° ° - + Longueur : Hosszúság : - - + + Rotation : Forgatás : - + Textes indépendants Független szövegek - + Autres textes Egyéb szövegek - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Rácsnak aktívnak kell lennie, hogy lássuk a változásokat. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Billentyűzetről mozgatás: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Billentyűzetről mozgatás ALT + billentyű: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3454,36 +3459,38 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Űrlap - + Chemin de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény elérési útvonala - + Chemin de la collection commune Közös gyűjtemény elérési útvonala - + + Par defaut Alapértelmezés szerint - + + Parcourir... Böngészés... - + Répertoire de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény könyvtára - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Az elem gyűjtemény újratöltése a változások érvényesítéséhez) @@ -3499,24 +3506,24 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. perc - + Gestion des éléments Elemek szervezés - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés A frissen elhelyezett alkatrészek kiemelése a panelen - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt. A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Alkalmazás a QElectroTech következő indításánál @@ -3546,153 +3553,158 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá Nincs kerekítés - + Général configuration page title Általános - + Système Rendszer - + Arabe Arab - + Brézilien Brazil - + Catalan Katalán - + Tchèque Cseh - + Allemand Német - + Danois Dán - + Grec Görög - + Anglais Angol - + Espagnol Spanyol - + Français Francia - + Croate Horváth - + Italien Olasz - + Japonais Japán - + Polonais Lengyel - + Portugais Portugál - + Roumains Román - + Russe Orosz - + Slovène Szlovén - + Pays-Bas Holland - + Norvege Norvég - + Belgique-Flemish Belga-Flamand - + Turc Török - + Hongrois Magyar - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ukrán - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmező elérési útvonala - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5557,211 +5569,211 @@ Akarod menteni a változásokat? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Töltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Töltés...Tervlap szerkesztő - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET tervjelek/szimbólumok - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Felhasználói tervjelek/szimbólumok - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -5770,7 +5782,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5787,28 +5799,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -7625,19 +7637,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [megváltozott] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Hiba történt a sablon integrációja közben. - + Avertissement message box title Figyelem - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7646,7 +7658,7 @@ ez későbbi verzió a jelenlegihez képest! Jelenleg használt QElectroTech verzió %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7655,32 +7667,32 @@ Lehetséges, hogy a dokumentum teljes egéssze, vagy egy része nem nyitható me Mit szeretnél tenni? - + Avertissement message box title Figyelem - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. A megnyitni próbált projekt részlegesen kompatibilis a QElecroTech %1 verziójával. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? A teljes kompatibilitás elérése érdekében nyissa meg ugyanezt a projektet a QElectroTech 0.8-as vagy 0.80-as verziójával, mentse el a projektet, majd nyissa meg újra ezzel a verzióval. Mit szeretnél csinálni? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p> @@ -8452,7 +8464,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8465,62 +8477,62 @@ Mit szeretnél csinálni? Hiba történt a fijl írása közben %1, %2 hiba történt. - + Amener au premier plan Előre hoz - + Rapprocher Emel - + Éloigner Süllyeszt - + Envoyer au fond Hátra küld - + Ramène la ou les sélections au premier plan A kiválasztás(ok) előre hozása - + Rapproche la ou les sélections A kiválasztás(ok) közelítése - + Éloigne la ou les sélections A kiválasztás(ok) távolítása le - + Envoie en arrière plan la ou les sélections A kiválasztás(ok) hátra küldése - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8741,11 +8753,16 @@ Mit szeretnél csinálni? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény - + Collection inconnue Ismeretlen gyűjtemény @@ -9136,7 +9153,7 @@ Cserélni akarod? - + @@ -9144,7 +9161,7 @@ Cserélni akarod? - + this is an error in the code ez egy hiba a programkódban @@ -13353,7 +13370,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto Tervlap automatikus számozása létrehozása diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 2bc60648a..9d5c05f4a 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Spostare una primitiva @@ -2448,7 +2448,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementsCollectionWidget - + Chemin de la collection : %1 Percorso della collezione: %1 @@ -2463,7 +2463,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Nuovo elemento - + dans %n dossier(s). in %n directory. @@ -2491,13 +2491,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Nuova cartella - + Supprimer l'élément ? message box title Cancellare l'elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2505,25 +2505,25 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa - + Suppression de l'élément message box title Cancellazione elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content La cancellazione dell'elemento è fallita. - + Supprimer le dossier? message box title Eliminare la cartella? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2531,24 +2531,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Cancellazione della cartella - + La suppression du dossier a échoué. message box content La cancellazione della cartella è fallita. - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Percorso nel file system: %1 - + Propriété du dossier %1 Proprietà della cartella %1 @@ -2558,7 +2558,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Visualizza tutte le cartelle - + Le dossier %1 contient La cartella %1 contiene @@ -2568,7 +2568,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Eliminare la cartella - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, riparato @@ -2622,25 +2622,25 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Trascinare questo modello di cartiglio sulla pagina per applicarlo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Questa è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli. @@ -3231,8 +3231,8 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. GeneralConfigurationPage - - + + ° ° @@ -3242,37 +3242,37 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Modulo - + Grec Greco - + Turc Turco - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection utilisateur Percorso della raccolta utente - + Arabe Arabo @@ -3302,23 +3302,28 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. - + Général configuration page title Generale - + Russe Russo - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. - + Textes indépendants Testi indipendenti @@ -3328,62 +3333,62 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Elenco della collezione comune - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech - + Italien Italiano - + Système Sistema - + Brézilien Brasiliano - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche) - + Langues Lingue - + Textes d'éléments Testi degli elementi - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Spostamento alla tastiera: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3404,37 +3409,42 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. min - + + Répertoire de la collection company + + + + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30 - + Grille : 1 - 30 Griglia: 1 - 30 - + Belgique-Flemish Belga-Fiammingo - + Allemand Tedesco - + Slovène Sloveno - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero. @@ -3451,39 +3461,39 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Usare i colori di sistema - + Danois Danese - + Croate Croato - + Norvege Norvégien - + Textes Testi - - - + + + Police : Carattere : - + Polonais Polacco - + Hongrois Ungherese @@ -3495,12 +3505,13 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget - + + Par defaut Predefinito - + Roumains Rumeno @@ -3515,7 +3526,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Progetti - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applicato al prossimo avvio di QElectroTech @@ -3530,33 +3541,33 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Esporta le morsettiere dalla nomenclatura - + Anglais Inglese - + Japonais Japanese - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X - - + + Rotation : Rotazione : - + Français Francese - + Pays-Bas Paesi bassi @@ -3567,12 +3578,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1) - + Catalan Catalano - + Portugais Portoghese @@ -3584,32 +3595,33 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget - + + Parcourir... Sfoglia... - + Tchèque Ceco - + Espagnol Spagnolo - + Gestion des éléments Gestione degli elementi - + Grille + Clavier Griglia + Tastiera - + Chemin de la collection commune Percorso della raccolta comune @@ -3629,7 +3641,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y @@ -3644,22 +3656,22 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati - + Chemin des cartouches utilisateur Percorso dei cartigli utente - + Longueur : Lunghezza: - + Répertoire de la collection utilisateur Elenco della collezione utente @@ -3669,17 +3681,17 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Elenco dei cartigli utente - + DiagramEditor xGrid Editor schemi X - + DiagramEditor yGrid Editor schemi Y - + Autres textes Altri testi @@ -5547,29 +5559,29 @@ Do you want to save changes? QETApp - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + &Masquer Nascondi (&M) - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5586,215 +5598,215 @@ Opzioni disponibili: - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Fichier de restauration File di ripristino - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Caricamento... Editor di schemi - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + Usage : Uso: - + &Restaurer Visualizza (&R) - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + [options] [fichier]... @@ -7614,56 +7626,56 @@ le condizioni richieste non sono validi %1 [modificato] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. - + Avertissement message box title Avviso - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p> @@ -8193,6 +8205,11 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Collezione utente @@ -8247,7 +8264,7 @@ Que désirez vous faire ? Selezionare un'immagine... - + Éloigner Abbassare @@ -8282,12 +8299,12 @@ Que désirez vous faire ? Non esiste nessuna configurazione dei testi. - + Collection inconnue Collezione sconosciuta - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up @@ -8297,7 +8314,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End @@ -8333,7 +8350,7 @@ Que désirez vous faire ? Numero di pagina - + Envoyer au fond Metti sullo sfondo @@ -8353,12 +8370,12 @@ Que désirez vous faire ? Pagina senza titolo - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down @@ -8404,7 +8421,7 @@ Que désirez vous faire ? Inserire un testo di elemento in un gruppo di testi - + Rapproche la ou les sélections Sposta in alto la(e) selezione(i) @@ -8429,7 +8446,7 @@ Que désirez vous faire ? Ruotare - + Rapprocher Alzare @@ -8471,7 +8488,7 @@ La si vuole sostituire ? Anteprima - + Ramène la ou les sélections au premier plan Porta la(e) selezione(i) in primo piano @@ -8704,7 +8721,7 @@ La si vuole sostituire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8717,12 +8734,12 @@ La si vuole sostituire ? Si è verificato un erroredurante il recupero delfile %1,si è verificato l'errore %2. - + Éloigne la ou les sélections Sposta in basso la(e) selezione(i) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) @@ -8894,7 +8911,7 @@ La si vuole sostituire ? - + @@ -8902,7 +8919,7 @@ La si vuole sostituire ? - + this is an error in the code Questo è un errore nel codice @@ -8914,7 +8931,7 @@ La si vuole sostituire ? Terminale - + Amener au premier plan Portare in primo piano @@ -13308,7 +13325,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto Creare una numerazione automatica della pagina diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index 02d811fa2..c01ee1307 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive プリミティブを移動 @@ -2513,13 +2513,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 検索 - + Supprimer l'élément ? message box title 要素を削除しますか? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title 要素を削除中 - + La suppression de l'élément a échoué. message box content 要素の削除に失敗しました。 - + Supprimer le dossier? message box title フォルダを削除しますか? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,48 +2553,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title フォルダの削除 - + La suppression du dossier a échoué. message box content フォルダの削除に失敗しました。 - + Le dossier %1 contient フォルダ %1 には - + %n élément(s), répartie(s) %n 要素, 部品 - + dans %n dossier(s). %n フォルダが含まれます。 - + Chemin de la collection : %1 コレクションのパス : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 ファイル・システムでのパス : %1 - + Propriété du dossier %1 フォルダ %1 の属性 @@ -2625,25 +2625,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.フォリオに表題欄をドラッグ・アンド・ドロップして適用できます。 - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip ダブル・クリックで QElectrotech 表題欄を折畳または展開 - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip これは QElectroTech で提供される表題欄コレクションです。システムの構成要素としてインストールされ、通常はカスタマイズできません。 - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip ダブル・クリックで個人の表題欄を折畳または展開 - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip これは個人の表題欄コレクションです -- 独自の表題欄の作成・保存・編集に利用できます。 @@ -3335,24 +3335,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut 既定値 - + + Parcourir... 参照... - + Répertoire de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのディレクトリ - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (変更を適用するには要素コレクションを再読込) @@ -3362,143 +3364,148 @@ that you create. Text and number inputs are ユーザ表題欄のディレクトリ - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments 要素の管理 - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés 新たに加えられた要素をパネルで強調 - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : 各要素には作成者やライセンス、他の有用な情報を自由欄に含めることができます。 この欄の既定値を以下で指定できます : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech QElectroTech の次回起動時に適用 - + Textes テキスト - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech ここで QElectroTech のテキストの外観の既定値を設定できます - + Textes d'éléments 要素テキスト - - - + + + Police : フォント : - - + + ° - + Longueur : 長さ : - - + + Rotation : 回転 : - + Textes indépendants 独立テキスト - + Autres textes 他のテキスト - + Grille + Clavier グリッド + キーボード - + Grille : 1 - 30 グリッド : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid 回路図エディタ yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. 変更を確認するにはグリッドが有効でなければいけません。 - + DiagramEditor xGrid 回路図エディタ xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 キーボードによる移動量 : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid 回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 キーボードによる移動量(ALT キー併用): 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid 回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3528,163 +3535,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title 全般 - + Système システム - + Arabe アラビア語 - + Brézilien ブラジル語 - + Catalan カタルーニャ語 - + Tchèque チェコ語 - + Allemand ドイツ語 - + Danois デンマーク語 - + Grec ギリシア語 - + Anglais 英語 - + Espagnol スペイン語 - + Français フランス語 - + Croate クロアチア語 - + Italien イタリア語 - + Japonais - + Polonais ポーランド語 - + Portugais ポルトガル語 - + Roumains ルーマニア語 - + Russe ロシア語 - + Slovène スロベニア語 - + Pays-Bas オランダ語 - + Norvege ノルウェー語 - + Belgique-Flemish フラマン語 - + Turc トルコ語 - + Hongrois ハンガリー語 - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune 共通コレクションのパス - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのパス - + Chemin des cartouches utilisateur ユーザ表題欄のパス - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5549,211 +5561,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption 読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中 - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption 読込中... フォリオ・エディタ - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption 読込中... ファイルを開いています - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET 表題欄 - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection ユーザ表題欄 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning 回路図 - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning 電気 - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech の設定 - + Chargement... splash screen caption 読込中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 読込中... システム・トレイ・アイコン - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter 終了 (&Q) - + &Masquer 非表示 (&H) - + &Restaurer 表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S) - + &Nouvel éditeur de schéma 新規の回路図エディタ (&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新規の要素エディタ (&N) - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech を終了 - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech をシステム・トレイに最小化 - + Restaurer QElectroTech QElectroTech を復元 - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas 回路図エディタ - + Éditeurs d'élément 要素エディタ - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 表題欄テンプレート・エディタ - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br> - + Fichier de restauration 復元ファイル - + Usage : 使用法: - + [options] [fichier]... @@ -5762,7 +5774,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5779,28 +5791,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定 - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定 @@ -7615,56 +7627,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [変更あり] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message テンプレートを統合する際にエラーが発生しました。 - + Avertissement message box title 警告 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p> @@ -8038,11 +8050,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur ユーザ・コレクション - + Collection inconnue 不明コレクション @@ -8570,7 +8587,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8583,62 +8600,62 @@ Voulez-vous la remplacer ? ファイル %1 の書き込み中にエラーが発生しました, エラー %2 が発生しました. - + Amener au premier plan 最前面へ移動 - + Rapprocher 前面へ移動 - + Éloigner 背面へ移動 - + Envoyer au fond 最背面へ移動 - + Ramène la ou les sélections au premier plan 選択を最前面へ移動 - + Rapproche la ou les sélections 選択を前面へ移動 - + Éloigne la ou les sélections 選択を背面へ移動 - + Envoie en arrière plan la ou les sélections 選択を最背面へ移動 - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -9120,7 +9137,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9128,7 +9145,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13339,7 +13356,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto フォリオの自動採番を作成 diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index c72bc2089..8c03bf9ec 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Баазыг зөөх @@ -2512,13 +2512,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Хайх - + Supprimer l'élément ? message box title Элементийг устгах уу? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2526,25 +2526,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title Элементийг устгаж байна - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Элементийг устгалт амжилтгүй боллоо. - + Supprimer le dossier? message box title Хавтасыг устгах уу? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2552,24 +2552,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Хавтас Устгах - + La suppression du dossier a échoué. message box content Хавтас устгагдсангүй. - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2577,7 +2577,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2585,17 +2585,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Цуглуулгын зам : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Файлын системийн зам : %1 - + Propriété du dossier %1 %1 хавтасны тохиргоо @@ -2626,25 +2626,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3316,24 +3316,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut - + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3343,142 +3345,147 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° ° - + Longueur : Урт : - - + + Rotation : Эргэлт : - + Textes indépendants Бие даасан текстүүд - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Langues - + Autres textes Бусад текстүүд - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Өөрчлөлтийг харахын тулд Grid идэвхтэй байх ёстой. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Товчлуурын хөдөлгөөн: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Схем Засах (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Схем Засах (key: up / down) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Товчлуурын хөдөлгөөн Alt -р: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Схем Засах (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Схем Засах (key: up / down) yGrid @@ -3508,163 +3515,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système Систем - + Arabe Араб - + Brézilien Бразил - + Catalan Каталан - + Tchèque Чех - + Allemand Герман - + Danois Дани - + Grec Грек - + Anglais Англи - + Espagnol Испани - + Français Франц - + Croate Хорват - + Italien Итали - + Japonais - + Polonais Польш - + Portugais Португал - + Roumains Румын - + Russe Орос - + Slovène Словень - + Pays-Bas Голланд - + Norvege Норвеги - + Belgique-Flemish Бельги-Флем - + Turc Турк - + Hongrois Унгар - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5520,211 +5532,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ачааллаж байна... Элементүүдийн цуглуулгын санах ойг эхлүүлж байна - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ачааллаж байна... Хуудаснуудын засварлагч - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ачааллаж байна... Файлуудыг нээж байна - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET гарчигны блокууд - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Хэрэглэгчийн нэрний блокууд - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схем - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Цахилгаан - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech-г тохируулах - + Chargement... splash screen caption Ачааллаж байна... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ачааллаж байна... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Гарах - + &Masquer &Нуух - + &Restaurer &Харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Схем засалтыг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Схемийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Элемент засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Элементийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Нэрний загвар засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Хаягийн блокын тохиргоог харуулах - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément &Шинэ элементийг засагч - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech-г хаах - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech-г systray-руу багасгах - + Restaurer QElectroTech QElectroTech-г сэргээх - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Схем засварлагчид - + Éditeurs d'élément Элемент засварлагчид - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Гарчигийн загвар засварлагчид - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + Fichier de restauration Файл сэргээх - + Usage : Хэрэглээ: - + [options] [fichier]... @@ -5733,7 +5745,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5744,28 +5756,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох @@ -7582,56 +7594,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [засагдсан] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Загварыг оруулах үед алдаа гарав. - + Avertissement message box title Анхааруулга - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p> @@ -8005,11 +8017,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Хэрэглэгчийн цуглуулга - + Collection inconnue Үл мэдэгдэх цуглуулга @@ -8649,7 +8666,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8662,62 +8679,62 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher Дээшлүүлэх - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan Сонголтуудыг ил гаргах - + Rapproche la ou les sélections Сонголтууд дээр аваачих - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -9090,7 +9107,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9098,7 +9115,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13305,7 +13322,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto Автомат дугаарлагч үүсгэх diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index 1a6924fd2..94e0efa92 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -1103,7 +1103,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Skyve basisfunksjon @@ -2512,38 +2512,38 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Søk - + Supprimer l'élément ? message box title Slett komponent - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Skal komponenten virkelig slettes? - + Suppression de l'élément message box title Komponent slettes - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Komponent kunne ikke slettes - + Supprimer le dossier? message box title Skal hele permen slettes? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2551,24 +2551,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Kategoripermen slettes - + La suppression du dossier a échoué. message box content Klarte ikke å slette kategoripermen - + Le dossier %1 contient Permen % inneholder - + %n élément(s), répartie(s) %n komponent, fordelt @@ -2576,7 +2576,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). på %n kategoriperm @@ -2584,17 +2584,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Filbane til kategoriet : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Filbane i filsystemet : %1 - + Propriété du dossier %1 Egenskaper til kategoriepermen %1 @@ -2625,25 +2625,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Dra og slipp tegningsmalen for å bruke den på denne siden - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen "QElectroTech-Tegningsmaler" - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Denne samling av tegingsmaler leveres som standard med QElectroTech. Den er en fast del av programmet og kan ikke endres - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dobbeltklikk for å åpne eller lukke din egen samling av tegningsmaler - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dette er din egen samling av tegingsmaler. Bruk den for å lage, endre og lagre dine egne tegningsmaler @@ -3331,24 +3331,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut Standard - + + Parcourir... Velg... - + Répertoire de la collection utilisateur Filbane til brukersamling/-bibliotek - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene) @@ -3358,17 +3360,22 @@ that you create. Text and number inputs are Filbane til bruker-tegningsmaler - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments Komponentorganisering - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Uthev nye komponenter i panelet - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt. @@ -3376,126 +3383,126 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aktiveres etter restart av QElectroTech - + Textes Tekster - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Standardverdier for de forskjellige tekstene - + Textes d'éléments Komponenttekstene - - - + + + Police : Skrifttype - - + + ° ° - + Longueur : Lengde - - + + Rotation : Rotasjon - + Textes indépendants Uavhengige tekstfelt - + Autres textes Øvrige tekster - + Grille + Clavier Raster & tastatur - + Grille : 1 - 30 Raster: 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid Skjemategningenes rasterhøyde - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Endringene er bare synlig ved aktivert raster - + DiagramEditor xGrid Skjemategningenes rasterbredde - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Forskyvning 1 - 30 med tastatur - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9] - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3525,163 +3532,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Felles - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Katalansk - + Tchèque Tsjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Gresk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiensk - + Japonais - + Polonais Polsk - + Portugais Portugisik - + Roumains Rumensk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Nederlandsk - + Norvege Norsk (bokmål) - + Belgique-Flemish Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune Filbane til QET sin felles samling - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur Filbane til brukersamlingen - + Chemin des cartouches utilisateur Filbane til tegningsmalene - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5539,218 +5551,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laster... Gjenoppbygger komponentsamlingen - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laster... Tegningseditor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laster... Åpner filene - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElektroTech-maler - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brukermaler - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Skjema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektro - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instillinger - + Chargement... splash screen caption Laster... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laster... Systemmeldinger - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter A&vbryt - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer V&is - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Skjul alle skje&maeditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Vis a&lle skjemaeditorer - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Skj&ul alle komponenteditorer - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Vi&s alle komponenteditorer - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Skjul alle t&egningsmaleditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Vis alle te&gningsmaleditorer - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny skjemaeditor - + &Nouvel éditeur d'élément Ny kom&ponenteditor - + Ferme l'application QElectroTech Lukk &QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech - + Restaurer QElectroTech Hent opp QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Skjemaeditor - + Éditeurs d'élément Komponenteditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Tegningsmal-editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br> - + Fichier de restauration Sikkerhetskopi - + Usage : Bruk: - + [options] [fichier]... [Opsjoner] [Fil]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5767,28 +5779,28 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene @@ -7605,56 +7617,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [endret] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Det oppstod en feil ved bruk av sidemalen - + Avertissement message box title Advarsel - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p> @@ -8028,11 +8040,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Brukerbibliotek - + Collection inconnue Ukjent bibliotek @@ -8574,7 +8591,7 @@ Vil du erstatte den? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8587,62 +8604,62 @@ Vil du erstatte den? Kunne ikke skrive på fil %1, det oppstod feil nr. %2. - + Amener au premier plan På fremste nivå - + Rapprocher Et nivå fremover - + Éloigner Et nivå bakover - + Envoyer au fond På bakerste nivå - + Ramène la ou les sélections au premier plan Flytter utvalget til det første nivået - + Rapproche la ou les sélections Flytter utvalget om et nivå lenger frem - + Éloigne la ou les sélections Flytter utvalget om et nivå lenger bak - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Flytter utvalget til det bakerste nivået - + Ctrl+Shift+Up [CTRL]+[SHIFT]+[Pil opp] - + Ctrl+Shift+Down [CTRL]+[SHIFT]+[Pil ned] - + Ctrl+Shift+End [CTRL]+[SHIFT]+[END] - + Ctrl+Shift+Home [CTRL]+[SHIFT]+[HOME] @@ -9121,7 +9138,7 @@ Vil du erstatte den? - + @@ -9129,7 +9146,7 @@ Vil du erstatte den? - + this is an error in the code @@ -13335,7 +13352,7 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale - + Créer un Folio Numérotation Auto Legg til automatisk nummerert side diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 49c4b7814..2fbe95c10 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Een onderdeel verplaatsen @@ -2513,13 +2513,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Zoeken - + Supprimer l'élément ? message box title Element verwijderen? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,49 +2527,49 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle - + Suppression de l'élément message box title Element verwijderen - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Element kon niet worden verwijderd. - + Supprimer le dossier? message box title Map verwijderen ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Moet deze map echt worden verwijderd ? Alle elementen en mappen in deze map worden ook gewist. - + Suppression du dossier message box title Map verwijderen - + La suppression du dossier a échoué. message box content Map kon niet worden verwijderd. - + Le dossier %1 contient De map %1 bevat - + %n élément(s), répartie(s) %n element, onderdeel @@ -2577,7 +2577,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). in %n map. @@ -2585,17 +2585,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Pad naar de collectie : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Pad in het bestandssysteem : %1 - + Propriété du dossier %1 Eigenschappen van map %1 @@ -2626,25 +2626,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Dubbelklik om het project in of uit te klappen - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik om de QElectroTech titelbloksjablonen in of uit te klappen - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze sjablonen zijn niet te wijzigen maar wel te kopiëren. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik om uw eigen titelblokcollectie in of uit te klappen - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is de persoonlijke titelbloksjablonencollectie -- gebruik deze voor het toevoegen, wijzigen en opslaan van eigen titelbloksjablonen. @@ -3244,31 +3244,33 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Gebruik systeemkleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad naar de gebruikerscollectie - + Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie - + + Par defaut Standaard - + + Parcourir... Bladeren... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaadt collecties om de wijzigingen toe te passen) @@ -3305,7 +3307,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. min - + Chemin des cartouches utilisateur Pad naar gebruikerstitelblokken @@ -3325,7 +3327,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Map van de algemene collectie - + Répertoire de la collection utilisateur Map van de gebruikerscollectie @@ -3335,49 +3337,49 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Map van de gebruikerstitelblokken - + Gestion des éléments Elementenbeheer - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere relevante informatie. Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Toegepast na herstarten van QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kan de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten worden ingesteld - + Grille + Clavier Raster + Toetsenbord - + Grille : 1 - 30 Raster in schemabewerker - + DiagramEditor xGrid In x-richting: (1 - 30) - + DiagramEditor yGrid In y-richting: (1 - 30) @@ -3397,96 +3399,101 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:Schaalmethode voor weergave met hoge pixeldichtheid (hdpi) (toegepast na opnieuw starten van QElectroTech): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Taal - + Textes Teksten - + Textes d'éléments Elementteksten - - - + + + Police : Lettertype: - - + + ° ° - + Longueur : Grootte : - - + + Rotation : Rotatie : - + Textes indépendants Losse teksten - + Autres textes Overige teksten - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet geactiveerd zijn om de wijzigingen te kunnen zien. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Verplaatsing van selectie met pijltjestoetsen - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 30) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 30) - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Verplaatsing van selectie met ALT + pijltjestoetsen - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid ALT + Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 9) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid ALT + Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 9) - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3541,148 +3548,153 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:Niet afronden - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Braziliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Kroatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch Vlaams - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol Mongools - + Ukrainien Oekraïens - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5548,239 +5560,239 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Moet het worden geopend ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Moeten ze worden geopend ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisatie van de elementencollectie-cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schemabewerker - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -5789,7 +5801,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -7590,7 +7602,7 @@ dus graag even geduld... QETProject - + Avertissement message box title Waarschuwing @@ -7626,13 +7638,13 @@ dus graag even geduld... %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7641,7 +7653,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 Qelectrotech versie %2 wordt nu gebruikt - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7650,32 +7662,32 @@ Que désirez vous faire ? Document openen ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Het te openen project is gedeeltelijk compatibel met deze versie %1 van QElectrotech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? Om het volledig compatibel te maken, moet hetzelfde project met versie 0.8 of 0.80 van QElectroTech worden geopend en worden opgeslagen waarna het met deze versie kan worden geopend. Document toch openen? - + Avertissement message box title Waarschuwing - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p> @@ -8238,7 +8250,7 @@ Document toch openen? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8251,62 +8263,62 @@ Document toch openen? Tijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden. - + Amener au premier plan Breng naar de voorgrond - + Rapprocher Naar voren - + Éloigner Naar achteren - + Envoyer au fond Naar de achtergrond - + Ramène la ou les sélections au premier plan Breng de selectie terug naar de voorgrond - + Rapproche la ou les sélections Breng de selectie naar voren - + Éloigne la ou les sélections Breng de selectie naar achteren - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Breng de selectie naar de achtergrond - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Omhoog - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Omlaag - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8746,11 +8758,16 @@ Document toch openen? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Gebruikerscollectie - + Collection inconnue Onbekende collectie @@ -9142,7 +9159,7 @@ Moet deze worden vervangen ? - + @@ -9150,7 +9167,7 @@ Moet deze worden vervangen ? - + this is an error in the code dit is een fout in de code @@ -13215,7 +13232,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis. - + Créer un Folio Numérotation Auto Maak een automatische schemabladnummering diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 0f789c921..ec07a33f0 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -1105,7 +1105,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Przesunięcie figury @@ -2521,13 +2521,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Odśwież - + Supprimer l'élément ? message box title Usunąć element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2535,25 +2535,25 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust - + Suppression de l'élément message box title Usuwanie elementu - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Usuwanie elementu nie powiodło się. - + Supprimer le dossier? message box title Usunąć katalog? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2561,24 +2561,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Usunięcie katalogu - + La suppression du dossier a échoué. message box content Usuwanie katalogu nie powiodło się. - + Le dossier %1 contient Katalog %1 zawiera - + %n élément(s), répartie(s) do zrobienia @@ -2588,7 +2588,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni - + dans %n dossier(s). w %n katalogu. @@ -2597,17 +2597,17 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni - + Chemin de la collection : %1 Ścieżka do kolekcji: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ścieżka do plików systemowych: %1 - + Propriété du dossier %1 Właściwości katalogu %1 @@ -2638,25 +2638,25 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych. @@ -3266,36 +3266,38 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Użyj kolorów systemu - + Chemin de la collection utilisateur Ścieżka do kolekcji użytkownika - + Chemin des cartouches utilisateur Ścieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika - + Chemin de la collection commune Ścieżka do kolekcji wspólnej - + + Par defaut Domyślne - + + Parcourir... Przeglądaj... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy) @@ -3332,19 +3334,19 @@ Litery i cyfry mogą być używane. min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech @@ -3374,7 +3376,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Katalog kolekcji wspólnej - + Répertoire de la collection utilisateur Katalog kolekcji użytkownika @@ -3384,32 +3386,32 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Katalog tabliczek rysunkowych użytkownika - + Gestion des éléments Zarządzanie elementami - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Tutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech - + Grille + Clavier Siatka + klawiatura - + Grille : 1 - 30 Siatka: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Edytor schematów xGrid - + DiagramEditor yGrid Edytor schematów yGrid @@ -3429,96 +3431,101 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Metoda skalowania dla wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości (hdpi) (zastosowanie po następnym uruchomieniu QElectroTech): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Język - + Textes Tekst - + Textes d'éléments Tekst elemenu - - - + + + Police : Atrybuty: - - + + ° ° - + Longueur : Rozmiar: - - + + Rotation : Obrót: - + Textes indépendants Teksty niezależne - + Autres textes Inne teksty - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Przesunięcie klawiszem: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3564,148 +3571,153 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Bez zaokrąglenia - + Général configuration page title Ogólne - + Système Systemowy - + Arabe Arabski - + Brézilien Brazylijski - + Catalan Kataloński - + Tchèque Czeski - + Allemand Niemiecki - + Danois Duński - + Grec Grecki - + Anglais Angielski - + Espagnol Hiszpański - + Français Francuski - + Croate Chorwacki - + Italien Włoski - + Japonais Japoński - + Polonais Polski - + Portugais Portugalski - + Roumains Rumuński - + Russe Rosyjski - + Slovène Soweński - + Pays-Bas Holenderski - + Norvege Norweski - + Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki - + Turc Turecki - + Hongrois Węgierski - + Mongol Mongolski - + Ukrainien Ukraiński - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5576,133 +5588,133 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5719,7 +5731,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -5728,107 +5740,107 @@ Dostępne opcje: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ładowanie... Edytor schematów - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7621,7 +7633,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione QETProject - + Avertissement message box title Uwaga @@ -7657,13 +7669,13 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione %1 [zmieniony] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7672,7 +7684,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 Obecnie używasz QElectroTech w wersji %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7681,32 +7693,32 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Projekt, który próbujesz otworzyć, jest częściowo zgodny z twoją wersją %1 QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? Dla pełnej kompatybilności, otwórz ten projekt z wersją 0.8 lub 0.80 QElectroTech, zapisz projekt i otwórz go ponownie z tą wersją. Co chcesz zrobić? - + Avertissement message box title Ostrzeżenie - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p> @@ -8348,7 +8360,7 @@ Co chcesz zrobić? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8361,62 +8373,62 @@ Co chcesz zrobić? Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %1, napotkano błąd %2 . - + Amener au premier plan Przenieś na wierzch - + Rapprocher Przenieś wyżej - + Éloigner Przenieś niżej - + Envoyer au fond Przenieś na spód - + Ramène la ou les sélections au premier plan Przenieś zaznaczone elementy na wierzch - + Rapproche la ou les sélections Przejdź do zaznaczonego elementu - + Éloigne la ou les sélections Usuwa zaznaczenie - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Usuń elementy, które nie są zaznaczone - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8787,11 +8799,16 @@ Co chcesz zrobić? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Kolekcja użytkownika - + Collection inconnue Nienazwany katalog @@ -9185,7 +9202,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - + @@ -9193,7 +9210,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - + this is an error in the code to jest błąd w kodzie @@ -13261,7 +13278,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. - + Créer un Folio Numérotation Auto Tworzenie automatycznej numeracji arkuszy diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 036abb92e..e7ffdf463 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -1106,7 +1106,7 @@ form CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2529,62 +2529,62 @@ form - + Supprimer l'élément ? message box title Apagar o elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Apagando o elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Falha a apagar o elemento. - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2592,7 +2592,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2600,17 +2600,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2641,25 +2641,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Faça duplo clique para reduzir ou expandir o projecto - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de molduras - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras. @@ -3254,36 +3254,38 @@ form Usar cores de sistema - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3320,18 +3322,18 @@ form - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3364,7 +3366,7 @@ form - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3374,32 +3376,32 @@ form - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3419,96 +3421,101 @@ form - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Fonte : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3553,148 +3560,153 @@ form - + Général configuration page title Geral - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5578,133 +5590,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Molduras QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Molduras do utilizador - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5721,7 +5733,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -5730,105 +5742,105 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7615,7 +7627,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Avertissement message box title Aviso @@ -7651,50 +7663,50 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8328,7 +8340,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8341,62 +8353,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan colocar em primeiro plano - + Rapprocher elevar - + Éloigner baixar - + Envoyer au fond enviar para segundo plano - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8763,11 +8775,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Collection inconnue @@ -9158,7 +9175,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9166,7 +9183,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13221,7 +13238,7 @@ form - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index 32cbab95f..c23c317b4 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -1103,7 +1103,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Move um primitivo @@ -2514,13 +2514,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Pesquisar - + Supprimer l'élément ? message box title Apagar este elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2528,25 +2528,25 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua - + Suppression de l'élément message box title Apagando o elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Falha ao excluir o elemento. - + Supprimer le dossier? message box title Apagar a pasta? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2554,24 +2554,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Excluir a pasta - + La suppression du dossier a échoué. message box content Falha ao apagar a pasta. - + Le dossier %1 contient Pasta %1 contém - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, distribuído @@ -2579,7 +2579,7 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. - + dans %n dossier(s). em %n pasta. @@ -2587,17 +2587,17 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. - + Chemin de la collection : %1 Caminho da coleção: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Caminho no sistema de arquivos: %1 - + Propriété du dossier %1 Propriedade da pasta %1 @@ -2628,25 +2628,25 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.Arraste e solte este modelo de bloco de legenda sobre uma página para aplicá-lo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de legenda do QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta é a coleção de blocos de legenda fornecidos com o QElectroTech. Instalado como um componente do sistema, você normalmente não pode personalizá-lo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dê um duplo clique para reduzir ou expandir a sua coleção pessoal de blocos de legenda - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta é a sua coleção pessoal de blocos de legenda, utilize-a para criar, guardar e editar os seus próprios blocos de legenda. @@ -3295,31 +3295,33 @@ que você cria. Entradas de texto e números Formulário - + Chemin de la collection utilisateur Endereço de usuário coletados - + Chemin de la collection commune Endereço de coletados comuns - + + Par defaut Por padrão - + + Parcourir... Personalizado... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Recarregue as coleções dos elementos para aplicar as mudanças) @@ -3350,7 +3352,7 @@ que você cria. Entradas de texto e números Pasta de coleção padrão - + Répertoire de la collection utilisateur Pasta de coleção do usuário @@ -3360,49 +3362,49 @@ que você cria. Entradas de texto e números Pasta de armazenamento do usuário - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você irá criar: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aqui você pode definir a aparência padrão de diferentes textos QElectroTech - + Grille + Clavier Grade + Teclado - + Grille : 1 - 30 Grade: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Editor de diagrama Grade X - + DiagramEditor yGrid Editor de diagrama Grade Y @@ -3422,96 +3424,101 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo Método de dimensionamento para exibições de alta densidade de pixels (hdpi) (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Línguas - + Textes Textos - + Textes d'éléments Textos dos elementos - - - + + + Police : Fonte: - - + + ° º - + Longueur : Largura: - - + + Rotation : Rotação: - + Textes indépendants Textos independentes - + Autres textes Outros textos - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Grade deve estar ativa para poder ver as modificações. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Movimento do teclado: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Movimento do teclado com a tecla ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3541,153 +3548,158 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo Sem arredondamento - + Général configuration page title Geral - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Português BR - + Catalan Catalão - + Tchèque Checo - + Allemand Alemão - + Danois Dinamarquês - + Grec Grego - + Anglais Inglês - + Espagnol Espanhol - + Français Francês - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais Japonês - + Polonais Polonês - + Portugais Português - + Roumains Romeno - + Russe Russo - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Holandês - + Norvege Noruega - + Belgique-Flemish Belgo-Flamengo - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ucraniano - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin des cartouches utilisateur Caminho do armazenamento do usuário - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5555,211 +5567,211 @@ Você deseja salvar as alterações? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregando... Inicialização do cache das coleções de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregando... Editor de esquema - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregando... Abertura de arquivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Blocos de legenda do QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Blocos de legenda do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de legenda - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de legenda - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de legenda - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -5768,7 +5780,7 @@ Você deseja salvar as alterações? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5785,28 +5797,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -7625,19 +7637,19 @@ as condições não são válidas %1 [Modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ocorreu um erro durante a integração do modelo. - + Avertissement message box title Aviso - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7646,7 +7658,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 Você está usando o QElectroTech na versão %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7655,32 +7667,32 @@ Que désirez vous faire ? O que você deseja fazer? - + Avertissement message box title Aviso - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. O projeto que você está tentando abrir é parcialmente compatível com sua versão %1 do QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? Para torná-lo totalmente compatível, abra este mesmo projeto com a versão 0.8 ou 0.80 do QElectroTech e salve o projeto e abra-o novamente com esta versão. O que você deseja fazer? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p> @@ -8494,7 +8506,7 @@ O que você deseja fazer? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8507,62 +8519,62 @@ O que você deseja fazer? Ocorreu um erro ao gravar o arquivo %1, erro %2encontrado. - + Amener au premier plan Trazer para a frente - + Rapprocher Avançar - + Éloigner Recuar - + Envoyer au fond Enviar para trás - + Ramène la ou les sélections au premier plan Traz as seleções para o primeiro plano - + Rapproche la ou les sélections Aproximar as seleções - + Éloigne la ou les sélections Remover seleções - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Envie a seleção para segundo plano - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8751,11 +8763,16 @@ O que você deseja fazer? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Coleção do usuário - + Collection inconnue Coleção desconhecida @@ -9147,7 +9164,7 @@ Deseja substituí-lo? - + @@ -9155,7 +9172,7 @@ Deseja substituí-lo? - + this is an error in the code este é um erro no código @@ -13367,7 +13384,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v - + Créer un Folio Numérotation Auto Criar uma autonumeração da página diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 0096a26cd..3f0f9fd4b 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -1097,7 +1097,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2499,62 +2499,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Caută - + Supprimer l'élément ? message box title Se șterge elementul? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Se șterge elementul - + La suppression de l'élément a échoué. message box content A eșuat ștergerea elementului. - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2563,7 +2563,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2572,17 +2572,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2613,25 +2613,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Click dublu pentru a restrânge sau expanda proiectul - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Click-dublu pentru a restrânge sau extinde colecția de cartușe QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Aceasta este colecția de cartușe furnizată împreună cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Click-dublu pentru a restrânge sau expanda propria colecție de cartușe - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Aceasta este colecția dumneavoastră personalizată de cartușe -- utilizați-o pentru crearea, stocarea și editarea propriilor cartușe. @@ -3214,36 +3214,38 @@ that you create. Text and number inputs are Utilizează culorile de sistem - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3280,18 +3282,18 @@ that you create. Text and number inputs are - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidențiază elementele integrate recent în panou - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3321,7 +3323,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3331,32 +3333,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Gestion des éléments Administrare elemente - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3376,96 +3378,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Font : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3510,148 +3517,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title General - + Système Sistem - + Arabe Arabă - + Brézilien - + Catalan Catalană - + Tchèque Cehă - + Allemand Germană - + Danois - + Grec Greacă - + Anglais Engleză - + Espagnol Spaniolă - + Français Franceză - + Croate Croată - + Italien Italiană - + Japonais - + Polonais Poloneză - + Portugais Portugheză - + Roumains Română - + Russe Rusă - + Slovène Slovenă - + Pays-Bas Olandeză - + Norvege - + Belgique-Flemish Belgiană-flamandă - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5507,211 +5519,211 @@ Doriți să se salveze modificările ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se încarcă... Se deschid fișiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartușe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -5720,7 +5732,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5737,26 +5749,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -7576,55 +7588,55 @@ condițiile nu sunt valide %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. - + Avertissement message box title Avertisment @@ -8303,7 +8315,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8316,62 +8328,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan Adu în prim plan - + Rapprocher Crește - + Éloigner Micșorează - + Envoyer au fond Trimite în fundal - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8705,11 +8717,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Colecție utilizator - + Collection inconnue @@ -9101,7 +9118,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9109,7 +9126,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13135,7 +13152,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index d52efc587..0e953170c 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -1111,7 +1111,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Переместить примитив @@ -2525,13 +2525,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Искать - + Supprimer l'élément ? message box title Удалить элемент? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2539,25 +2539,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title Удаление элемента - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Удаление элемента не удалось. - + Supprimer le dossier? message box title Удалить папку? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2565,24 +2565,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Удаление папки - + La suppression du dossier a échoué. message box content Удаление папки не удалось. - + Le dossier %1 contient Папка %1 содержит - + %n élément(s), répartie(s) %n элемент, повтор @@ -2591,7 +2591,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). в %n папке. @@ -2600,17 +2600,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Путь в коллекции: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Путь в файловой системе: %1 - + Propriété du dossier %1 Свойства папки %1 @@ -2641,25 +2641,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Сделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть проект - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Сделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть коллекцию штампов QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Эта коллекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент, и вы не можете изменить её. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Сделайте двойной щелчок, чтобы свернуть или развернуть вашу коллекцию штампов - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Это ваша коллекция штампов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов. @@ -3264,36 +3264,38 @@ that you create. Text and number inputs are Использовать системные цвета - + Chemin de la collection utilisateur Путь к коллекции пользователя - + Chemin des cartouches utilisateur Путь к штампам пользователя - + Chemin de la collection commune Путь к общей коллекции - + + Par defaut По умолчанию - + + Parcourir... Выбрать... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Обновите коллекции элементов, чтобы применить изменения) @@ -3331,19 +3333,19 @@ that you create. Text and number inputs are мин - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Выделять недавно добавленные элементы в панели - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной в свободном доступе. Здесь вы можете указать значение этого поля по умолчанию для создаваемых вами элементов: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Применится при следующем запуске QElectroTech @@ -3373,7 +3375,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Каталог общей коллекции - + Répertoire de la collection utilisateur Каталог коллекции пользователя @@ -3383,32 +3385,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Каталог штампов пользователя - + Gestion des éléments Управление элементами - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Определение установок по умолчанию для различных текстов QElectroTech - + Grille + Clavier Сетка и клавиатура - + Grille : 1 - 30 Сетка: 1-30 - + DiagramEditor xGrid Линии по горизонтали (X-линии) - + DiagramEditor yGrid Линии по вертикали (Y-линии) @@ -3428,96 +3430,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Способ масштабирования экранов с высокой плотностью пикселей (hdpi) (применится при следующем запуске QElectroTech): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues Языки - + Textes Тексты - + Textes d'éléments Текст элементов - - - + + + Police : Шрифт: - - + + ° ° - + Longueur : Длина: - - + + Rotation : Вращение: - + Textes indépendants Независимый текст - + Autres textes Другой текст - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Чтобы видеть изменения, сетка должна быть активной. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Перемещение с клавиатуры: 1-30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Клавиша влево/вправо — по горизонтали (по X-линии) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавиша вверх/вниз — по вертикали (по Y-линии) - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Перемещение с клавиатуры с помощью клавиши ALT: 1-9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Клавиша влево/вправо — по горизонтали (по X-линии) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавиша вверх/вниз — по вертикали (по Y-линии) - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3562,150 +3569,155 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Не округлять - + Général configuration page title Общее - + Système Система? Системный - + Arabe Арабский - + Brézilien Бразильский - + Catalan Каталонский - + Tchèque Чешский - + Allemand Немецкий - + Danois Датский - + Grec Греческий - + Anglais Английский - + Espagnol Испанский - + Français Французский - + Croate Хорватский - + Italien Итальянский - + Japonais Японский - + Polonais Польский - + Portugais Португальский - + Roumains Румынский - + Russe Русский - + Slovène Словенский - + Pays-Bas Немецкий/Нидерландский Голландский - + Norvege Норвежский - + Belgique-Flemish Бельгийский - + Turc Турецкий - + Hongrois Венгерский - + Mongol Монгольский - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5576,212 +5588,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Загрузка... Инициализация кэша коллекций элементов - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Загрузка... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Переведите эту строку в RTL, если вы переводите на язык с письмом справа налево, иначе переводите в LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Штампы QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка... Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br> - + Fichier de restauration Файл восстановления - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -5790,7 +5802,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5807,28 +5819,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -7661,55 +7673,55 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [изменён] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title Предупреждение - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Создание листов</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Настройка перекрестных ссылок</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Во время интеграции шаблона произошла ошибка. - + Avertissement message box title Предупреждение @@ -8388,7 +8400,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8402,62 +8414,62 @@ Que désirez vous faire ? Произошла ошибка при записи файла %1, произошла ошибка %2. - + Amener au premier plan Поместить на передний план - + Rapprocher Поднять - + Éloigner Опустить - + Envoyer au fond Поместить на задний план - + Ramène la ou les sélections au premier plan Поместить выбранное на передний план - + Rapproche la ou les sélections Поднять выбранное - + Éloigne la ou les sélections Опустить выбранное - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Поместить выбранное на задний план - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8796,11 +8808,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Коллекция пользователя - + Collection inconnue Неизвестная коллекция @@ -9194,7 +9211,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9202,7 +9219,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code это ошибка в коде @@ -13269,7 +13286,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto Создать автонумерацию листов diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index 30fe912d5..d127e9134 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2496,62 +2496,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2560,7 +2560,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2569,17 +2569,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2610,25 +2610,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3300,24 +3300,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut - + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3327,142 +3329,147 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3492,163 +3499,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5503,218 +5515,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5725,25 +5737,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7562,56 +7574,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7981,11 +7993,16 @@ Que désirez vous faire ? - Collection utilisateur + Collection Company + Collection utilisateur + + + + Collection inconnue @@ -8533,7 +8550,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8546,62 +8563,62 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -9082,7 +9099,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9090,7 +9107,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13255,7 +13272,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 99883f55f..85207f2ca 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2496,62 +2496,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2561,7 +2561,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2571,17 +2571,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2612,25 +2612,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3213,36 +3213,38 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3279,18 +3281,18 @@ that you create. Text and number inputs are - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3325,7 +3327,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3335,32 +3337,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Gestion des éléments - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3380,96 +3382,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3509,148 +3516,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5506,218 +5518,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5728,25 +5740,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7568,56 +7580,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8300,7 +8312,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8313,62 +8325,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -8702,11 +8714,16 @@ Que désirez vous faire ? - Collection utilisateur + Collection Company + Collection utilisateur + + + + Collection inconnue @@ -9099,7 +9116,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9107,7 +9124,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13132,7 +13149,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index 8fd320d04..c25fc16db 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2496,62 +2496,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2560,7 +2560,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2569,17 +2569,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2610,25 +2610,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3257,31 +3257,33 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune - + + Par defaut - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3297,7 +3299,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chemin des cartouches utilisateur @@ -3317,7 +3319,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Répertoire de la collection utilisateur @@ -3327,48 +3329,48 @@ that you create. Text and number inputs are - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3388,96 +3390,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3507,148 +3514,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5503,218 +5515,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5725,25 +5737,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7562,56 +7574,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7976,11 +7988,16 @@ Que désirez vous faire ? - Collection utilisateur + Collection Company + Collection utilisateur + + + + Collection inconnue @@ -8442,7 +8459,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8455,62 +8472,62 @@ Que désirez vous faire ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -9082,7 +9099,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9090,7 +9107,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code @@ -13255,7 +13272,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index 06dbbfc30..879444bdf 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -1106,7 +1106,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Öncülü Taşıma @@ -2528,13 +2528,13 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Arama - + Supprimer l'élément ? message box title Öğeyi sil ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2542,25 +2542,25 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Suppression de l'élément message box title Öğeyi silme - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Öğenin silinmesi başarısız oldu. - + Supprimer le dossier? message box title Klasörü sil ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2568,48 +2568,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Klasörü silme - + La suppression du dossier a échoué. message box content Klasörü silme başarısız oldu. - + Le dossier %1 contient %1 klasörü içerir - + %n élément(s), répartie(s) %n öğe(ler) - + dans %n dossier(s). %n klasöründe. - + Chemin de la collection : %1 Kütüphane Yolu : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Dosya sistemindeki yol : %1 - + Propriété du dossier %1 %1 klasörü özelliği @@ -2640,25 +2640,25 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. Uygulamak için bu antet şablonunu sayfaya sürükleyip bırakınız. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip QElectroTech Antet koleksiyonunu genişletmek veya daraltmak için çift tıklayınız - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip QElectroTech ile birlikte gelen antet koleksiyonu budur. Bir sistem bileşeni olarak yüklendiği için normal olarak onu özelleştiremezsiniz. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Kişisel antet koleksiyonunuzu genişletmek veya daraltmak için çift tıklayınız - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Bu sizin kişisel antet koleksiyonunuz - kendi kütüphanenizi oluşturmak, saklamak ve düzenlemek için kullanın. @@ -3264,31 +3264,33 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Sistem renklerini kullan - + Chemin de la collection utilisateur Kullanıcı Kütüphanesi Yolu - + Chemin de la collection commune Ortak Kütüphane Yolu - + + Par defaut Varsayılan - + + Parcourir... Göz Atın... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Değişiklikleri uygulamak için öğe kütüphanelerini yeniden yüklemelisiniz) @@ -3346,7 +3348,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. #Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver - + Chemin des cartouches utilisateur It does not exist in the english translation. Kullanıcı başlık blokları dizini @@ -3367,7 +3369,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Ortak koleksiyon dizini - + Répertoire de la collection utilisateur Kullanıcı koleksiyon dizini @@ -3377,49 +3379,49 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Kullanıcı başlık blokları dizini - + Gestion des éléments Öğe Yönetimi - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés #Yeni entegre edilen öğeleri panelde vurgulayın - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : #Her öğe,boş bi alanda "Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler" hakkında bilgiler içerir. #Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech QElectroTech'in bir sonraki başlatma işleminde uygulanır - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Burada çeşitli metinlerin QElectroTech içinde varsayılan görünümünü tanımlayabilirsiniz - + Grille + Clavier Izgara + Klavye - + Grille : 1 - 30 Izgara: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Diyagram Editörü xIzgarası - + DiagramEditor yGrid Diyagram Editörü yIzgarası @@ -3439,96 +3441,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues - + Textes Metinler - + Textes d'éléments Öğelerin Metinleri - - - + + + Police : Yazı Tipi : - - + + ° ° - + Longueur : Uzunluk : - - + + Rotation : Dönüş: - + Textes indépendants Bağımsız Metinler - + Autres textes Diğer Metinler - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Değişiklikleri görebilmek için Izgara'nın etkin olması gerekir. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Klavye hareketi: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 ALT tuşuyla Klavye hareketi : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3558,148 +3565,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Genel - + Système Sistem - + Arabe Arapça - + Brézilien Brezilyaca - + Catalan Katalanca - + Tchèque Çekce - + Allemand Almanca - + Danois Danca - + Grec Yunanca - + Anglais İngilizce - + Espagnol İspanyolca - + Français Fransızca - + Croate Hırvatça - + Italien İtalyanca - + Japonais - + Polonais Polonyaca - + Portugais Portekizce - + Roumains Romence - + Russe Rusça - + Slovène Slovakça - + Pays-Bas Hollancada - + Norvege - + Belgique-Flemish Flemenkçe - + Turc Türkçe - + Hongrois Macarca - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5570,211 +5582,211 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Yükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Yükleniyor ... Şema Editörü - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Yükleniyor ... Açılış dosyaları - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech Antetleri - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -5783,7 +5795,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5800,28 +5812,28 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -7639,56 +7651,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [değiştirildi] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Şablon entegre edilirken bir hata oluştu. - + Avertissement message box title Uyarılar - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p> @@ -8062,11 +8074,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Kullanıcı Kütüphanesi - + Collection inconnue Bilinmeyen Kütüphane @@ -8585,7 +8602,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8598,62 +8615,62 @@ Değiştirmek ister misiniz? %1 dosyasını yazarken %2 hatası oluştu. - + Amener au premier plan Ön plana getir - + Rapprocher Yakına getir - + Éloigner Tut - + Envoyer au fond En alta gönder - + Ramène la ou les sélections au premier plan Seçileni öne getir - + Rapproche la ou les sélections Seçileni yakınlaştır - + Éloigne la ou les sélections Seçileni uzaklaştır - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Seçilenleri arkaya gönder - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -9152,7 +9169,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + @@ -9160,7 +9177,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + this is an error in the code @@ -13372,7 +13389,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto Otomatik Numaralandırma Sayfası Oluşturma diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts index ce7ca3bb9..f5ff2923e 100644 --- a/lang/qet_uk.ts +++ b/lang/qet_uk.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive Пересунути примітив @@ -2513,13 +2513,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Шукати - + Supprimer l'élément ? message box title Видалити елемент - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title Видалення елемента - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Видалення елемента не вдалося. - + Supprimer le dossier? message box title Видалити папку? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,24 +2553,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Видалення папки - + La suppression du dossier a échoué. message box content Видалення папки не вдалось - + Le dossier %1 contient Папка %1 містить - + %n élément(s), répartie(s) %n елемент, повтор @@ -2579,7 +2579,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). в %n папці. @@ -2588,17 +2588,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Шлях до колекції: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Шлях в файловій сстемі: %1 - + Propriété du dossier %1 Властивості папки %1 @@ -2629,25 +2629,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Перетягніть цей штамп на аркуш, щоб застосувати його. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Двічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути колекцію штампів QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Це колекція штампів, яка постачається разом із QElectroTech, встановлениа як системний компонент і Ви не можете її редагувати. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Двічі клацніть, щоб згорнути або розширити вашу колекцію штампів - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Це ваша особиста колекція штампів — використовуйте її для створення, зберігання та редагування власних штампів. @@ -3340,24 +3340,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut По замовчуванню - + + Parcourir... Вибрати... - + Répertoire de la collection utilisateur Каталог колекції користувача - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Обновіть колекції елементів щоб зміни застосувались) @@ -3367,143 +3369,148 @@ that you create. Text and number inputs are Каталог штампів користувача - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments Керування елемнтами - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Виділити нещодавно додані елементи в панелі - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Кожний елемент включає інформацію про його авторів, його ліцензії чи буль-яку іншу інформацію, котру ви вважаєте корисною для вільног доступу. Тут ви можете вказати значення цього поля по замовчуванню для створюваних вами елемемнтів: - + Langues Мови - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Застосується з наступним запуском QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments Тексти - - - + + + Police : Шрифт: - - + + ° ° - + Longueur : Довжина: - - + + Rotation : Обертання: - + Textes indépendants Незалежний текст - + Autres textes Інший текст - + Grille + Clavier Сітка та клавіатура - + Grille : 1 - 30 Сітка :1 - 30 - + DiagramEditor yGrid Вертикальні лінії (yGrid) - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid Горизонтальні лінії (xGrid) - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Переміщення з клавіатури :1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Клавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid) - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Переміщення з клавіатури за допомогою клавіш ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Клавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid) - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3533,163 +3540,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Не округляти - + Général configuration page title Загальне - + Système Системний - + Arabe Арабська - + Brézilien Бразильська - + Catalan Каталонська - + Tchèque - + Allemand Німецький - + Danois Датська - + Grec Грецька - + Anglais Англійська - + Espagnol Іспанська - + Français Французька - + Croate Хорватська - + Italien Італійська - + Japonais Японська - + Polonais Польська - + Portugais Португальська - + Roumains Руминська - + Russe Російська - + Slovène Словенська - + Pays-Bas Нідерланди - + Norvege Норвегія - + Belgique-Flemish Бельгійсько-фламандська - + Turc Турецька - + Hongrois Угорська - + Mongol Монгольська - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune Шлях до загальної колекції - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur Шлях до колекції користувача - + Chemin des cartouches utilisateur Шлях до штампів користувача - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5557,212 +5569,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Завантаження... Ініціалізація кеша колекції елементів - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Завантаження... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Завантаження... Відкривання файлів - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Переведіть цей рядок в RTL, якщо ви перекладаєте на мову з письмом справа наліво, інакше, - в LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Штампи QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампи користувача - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Електрична - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Налаштування QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Завантаження... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Завантаження... піктограмма в треї - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Вихід - + &Masquer &Приховати - + &Restaurer &Показати - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Приховати редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показати редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Приховати редактор елементів - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показати редактор елеиентів - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Приховати редактор штампів - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показати редактор штампів - + &Nouvel éditeur de schéma &Новий редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новий редактор елементів - + Ferme l'application QElectroTech Закрити QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Згорнути QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Відновити QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактори схем - + Éditeurs d'élément Редактори елементів - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редактори штампів - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br> - + Fichier de restauration Файл відновлення - + Usage : Використання: - + [options] [fichier]... @@ -5770,7 +5782,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5787,28 +5799,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов @@ -7637,56 +7649,56 @@ veuillez patienter durant l'import... %1 [змінений] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Під час інтеграції шаблона виникла помилка. - + Avertissement message box title Попередження - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title Попередження - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Створення аркушів</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Налаштування перехресних посилань</p> @@ -8056,7 +8068,7 @@ Que désirez vous faire ? - + @@ -8064,7 +8076,7 @@ Que désirez vous faire ? - + this is an error in the code це помилка в коді @@ -8076,11 +8088,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur Колекція користувача - + Collection inconnue Невідома колекція @@ -8793,7 +8810,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8807,62 +8824,62 @@ Voulez-vous la remplacer ? Виникла помилка %2 під час запису файла %1. - + Amener au premier plan Помістить на передній план - + Rapprocher Підняти - + Éloigner Опустити - + Envoyer au fond Помістити на задній план - + Ramène la ou les sélections au premier plan Помістити вибране на передній план - + Rapproche la ou les sélections Підняти вибране - + Éloigne la ou les sélections Опустити вибране - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Помістити вибране на задній план - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -13385,7 +13402,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto Створити автонумерацію аркушів diff --git a/lang/qet_zh-cn.ts b/lang/qet_zh-cn.ts index 34b69d9ed..ac341f07f 100644 --- a/lang/qet_zh-cn.ts +++ b/lang/qet_zh-cn.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive @@ -2496,86 +2496,86 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) - + dans %n dossier(s). - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -2606,25 +2606,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip @@ -3296,24 +3296,26 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Par defaut - + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) @@ -3323,142 +3325,147 @@ that you create. Text and number inputs are - + + Répertoire de la collection company + + + + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3488,163 +3495,168 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection commune - + + Chemin de la collection company + + + + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5497,218 +5509,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5719,25 +5731,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7550,56 +7562,56 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7964,7 +7976,7 @@ Que désirez vous faire ? - + @@ -7972,7 +7984,7 @@ Que désirez vous faire ? - + this is an error in the code @@ -7984,11 +7996,16 @@ Que désirez vous faire ? - Collection utilisateur + Collection Company + Collection utilisateur + + + + Collection inconnue @@ -8679,7 +8696,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8692,62 +8709,62 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home @@ -13221,7 +13238,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 95e0cb6ab..16058a17c 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -1102,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol CustomElementGraphicPart - + Déplacer une primitive 移动图元 @@ -2513,13 +2513,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 研究 - + Supprimer l'élément ? message box title 删除元件? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2527,25 +2527,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title 删除元件 - + La suppression de l'élément a échoué. message box content 无法删除项目。 - + Supprimer le dossier? message box title 删除文件夹? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2553,48 +2553,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title 文件夹删除 - + La suppression du dossier a échoué. message box content 文件夹删除失败。 - + Le dossier %1 contient 文件夹 %1 包含 - + %n élément(s), répartie(s) %n 个元素,分布式的 - + dans %n dossier(s). 在 %n 个文件夹中。 - + Chemin de la collection : %1 集合路径:%1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 文件系统中的路径:%1 - + Propriété du dossier %1 文件夹 %1 的所有权 @@ -2625,25 +2625,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.将此标题栏模板拖放到工作表上以将其应用到那里。 - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip 双击折叠或展开 QElectroTech 图框集合 - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip 这是 QElectroTech 附带的图框系列。 作为系统组件安装,您通常无法对其进行自定义。 - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip 双击折叠或展开您的个人图框集合 - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip 这是您的个人图框集合——用它来创建、存储和编辑您自己的图框。 @@ -3292,31 +3292,33 @@ that you create. Text and number inputs are 窗体 - + Chemin de la collection utilisateur 用户集合路径 - + Chemin de la collection commune 通用集合路径 - + + Par defaut 默认 - + + Parcourir... 浏览... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (重新加载元件集合以应用更改) @@ -3332,7 +3334,7 @@ that you create. Text and number inputs are 分钟 - + Chemin des cartouches utilisateur 用户图框路径 @@ -3352,7 +3354,7 @@ that you create. Text and number inputs are 通用集合目录 - + Répertoire de la collection utilisateur 用户集合目录 @@ -3362,49 +3364,49 @@ that you create. Text and number inputs are 用户图框目录 - + Gestion des éléments 元件管理 - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés 突出显示面板中新集成的元素 - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : 每个元素都包含有关其作者、许可证或您认为在自由领域有用的任何其他信息的信息。 您可以在此处为要创建的元素指定此字段的默认值: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech 适用于下一次启动QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech 在这里您可以定义 QElectroTech 不同文本的默认外观 - + Grille + Clavier 网格+键盘 - + Grille : 1 - 30 网格 : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid 原理图编辑器x网格 - + DiagramEditor yGrid 原理图编辑器y网格 @@ -3424,96 +3426,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 高像素密度 (hdpi) 显示器的缩放方法(适用于下一次 QElectroTech 启动): - + + Répertoire de la collection company + + + + Langues 语言 - + Textes 文本 - + Textes d'éléments 文本元素 - - - + + + Police : 字体 : - - + + ° ° - + Longueur : 长度 : - - + + Rotation : 旋转 : - + Textes indépendants 独立文本 - + Autres textes 其他文本 - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. 网格必须处于活动状态才能看到更改。 - + Déplacement au clavier : 1 - 30 键盘移动:1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid 原理图编辑器(键:左/右)x网格 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 原理图编辑器(键:上/下)y网格 - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 使用 ALT 键的键盘移动:1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid 原理图编辑器(键:左/右)x网格 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 原理图编辑器(键:上/下)y网格 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3543,148 +3550,153 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 没有四舍五入 - + Général configuration page title 通用 - + Système 系统 - + Arabe 阿拉伯语 - + Brézilien 巴西语 - + Catalan 加泰罗尼亚语 - + Tchèque 捷克语 - + Allemand 德语 - + Danois 丹麦语 - + Grec 希腊语 - + Anglais 英语 - + Espagnol 西班牙语 - + Français 法语 - + Croate 克罗地亚语 - + Italien 意大利语 - + Japonais 日语 - + Polonais 波兰语 - + Portugais 葡萄牙语 - + Roumains 罗马尼亚语 - + Russe 俄语 - + Slovène 斯洛文尼亚语 - + Pays-Bas 荷兰语 - + Norvege 挪威语 - + Belgique-Flemish 比利时-佛兰德语 - + Turc 土耳其语 - + Hongrois 匈牙利语 - + Mongol 蒙古语 - + Ukrainien 乌克兰语 - + Chinois - + + Chemin de la collection company + + + + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5550,211 +5562,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption 加载中...正在初始化元件集合缓存 - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption 加载中...原理图编辑器 - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption 加载中...正在打开文件 - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET图框 - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection 用户图框 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrique - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title 配置QElectroTech - + Chargement... splash screen caption 加载中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 加载中...系统托盘图标 - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter 退出(&Q) - + &Masquer 隐藏(&M) - + &Restaurer 恢复(&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 隐藏所有原理图编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 恢复所有原理图编辑器(&R) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 隐藏所有元件编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 恢复所有元件编辑器(&R) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 隐藏所有图框编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 恢复所有图框编辑器(&R) - + &Nouvel éditeur de schéma 新建原理图编辑器(&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新建元件编辑器(&N) - + Ferme l'application QElectroTech 关闭 QElectroTech 应用程序 - + Réduire QElectroTech dans le systray 减少系统托盘中的 QElectroTech - + Restaurer QElectroTech 恢复 QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas 原理图编辑器 - + Éditeurs d'élément 元件编辑器 - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 图框编辑器 - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>找到以下还原文件,<br>要打开它吗?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>已找到以下恢复文件,<br>要打开它们吗?</b><br> - + Fichier de restauration 恢复文件 - + Usage : 用量: - + [options] [fichier]... @@ -5763,7 +5775,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5780,28 +5792,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 设置元件集合文件夹 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 设置图框类型集合文件夹 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 设置配置文件夹 - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 定义包含语言文件的文件夹 @@ -7617,19 +7629,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [已修改] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message 模型集成期间发生错误。 - + Avertissement message box title 警告 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7638,7 +7650,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 您当前使用的是版本 %2 的 QElectroTech - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7647,32 +7659,32 @@ Que désirez vous faire ? 你想如何处理? - + Avertissement message box title 警告 - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. 您尝试打开的项目与您的 QElectroTech %1 版本部分兼容。 - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? 为了使其完全兼容,请使用 QElectroTech 的 0.8 或 0.80 版本打开同一个项目并保存该项目,然后使用此版本再次打开它。 你想如何处理? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>正在打开当前项目...</b><br/>正在创建页面</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>打开当前项目...</b><br/>设置交叉引用</p> @@ -8406,7 +8418,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8419,62 +8431,62 @@ Que désirez vous faire ? 写入文件 %1 时出错,遇到错误 %2。 - + Amener au premier plan 移到顶层 - + Rapprocher 上移一层 - + Éloigner 移除 - + Envoyer au fond 移到底层 - + Ramène la ou les sélections au premier plan 将选中项置于最前面 - + Rapproche la ou les sélections 使选中项上移一层 - + Éloigne la ou les sélections 将选中项移除 - + Envoie en arrière plan la ou les sélections 将选中项移到最底层 - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home @@ -8733,11 +8745,16 @@ Que désirez vous faire ? + Collection Company + + + + Collection utilisateur 用户集合 - + Collection inconnue 未知集合 @@ -9128,7 +9145,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + @@ -9136,7 +9153,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code 这是代码中的错误 @@ -13352,7 +13369,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol - + Créer un Folio Numérotation Auto 创建页面自动编号