Update TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3868 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2015-03-29 20:09:32 +00:00
parent 4cf64cfe09
commit fa356afad3
18 changed files with 2064 additions and 1984 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="it_IT">
<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -427,38 +427,38 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Dimensione del testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Testo visibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation>abilitare l&apos;opzione di un solo testo per potenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<translation>Punto e linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Mostra un solo testo per ogni potenziale nella pagina </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotazione del testo del conduttore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Numero di fasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Neutro con funzione di terra (sistema TN-C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Terra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspetto del conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Stile del conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Colore del conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Incollare qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Questa è l&apos;area in cui si progettano gli schemi con l&apos;aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.</translation>
@@ -731,7 +731,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<translation>La selezione contiene %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Senza titolo</translation>
@@ -1749,7 +1749,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Esporta</translation>
@@ -1921,20 +1921,20 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opzioni di rendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Mantenere i colori dei conduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
<source>Exporter le cadre</source>
<translation>Esportare la struttura</translation>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
<source>Exporter les éléments</source>
<translation>Esportare gli elementi</translation>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Mantenere i colori dei conduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1960,12 +1960,12 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usare i colori di sistema</translation>
</message>
@@ -1974,26 +1974,11 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<source>Projets</source>
<translation>Progetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
<source>Utiliser des fenêtres</source>
<translation>Usare le finestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
<source>Utiliser des onglets</source>
<translation>Usare le linguette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizzare le &quot;gestures&quot; del touchpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
<source>Ces paramètres s&apos;appliqueront dès la prochaine ouverture d&apos;un éditeur de schémas.</source>
<translation>Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
@@ -2016,108 +2001,123 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<translation>Ogni elemento incorpora informazioni sull&apos;autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l&apos;elemento che si vuole creare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>La nuova lingua sarà attiva dal prossimo avvio di QElectroTech.</translation>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Ceco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spagnolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Francese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polacco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portoghese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Paesi bassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belga-Fiammingo</translation>
</message>
@@ -2851,7 +2851,7 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Stampa</translation>
@@ -6573,81 +6573,81 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Nero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Bianco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Angolo di rotazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posizione: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dimensioni: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Colore: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Testo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>ascissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>angolo di rotazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenuto</translation>
</message>
@@ -6655,88 +6655,88 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l&apos;élément parent</source>
<translation>Non segue le rotazioni dell&apos;elemento principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Angolo di rotazione predefinito:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posizione: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dimensioni: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Testo predefinito: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>Variabile da associare: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>ascissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>proprietà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>angolo di rotazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenuto</translation>
</message>
@@ -6883,6 +6883,21 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<source>Titre :</source>
<translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
<source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
<source>à droite (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
@@ -6909,22 +6924,12 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<translation>Disponibile come %title per i modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
<source>Bas</source>
<translation>Basso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
<source>Droite (expérimental)</source>
<translation>Destra (sperimentale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalizzazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome &quot;volta&quot; al valore &quot;1745&quot; invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.</translation>