upgraded translation .ts file ITA

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3365 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
silvio
2014-10-08 06:22:18 +00:00
parent 5722ad0af8
commit fcec5f159e
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -483,17 +483,17 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="53"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="53"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Testo:</translation> <translation>Testo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="60"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="60"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Testo</translation> <translation>Testo</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
<source>Ne pas subir l&apos;option : afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (Inactif)</source> <source>Ne pas subir l&apos;option : afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (Inactif)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Non applicare l&apos;opzione: mostare un solo testo per ogni potenziale presente nel foglio (Inattiva)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="129"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="129"/>
@@ -562,17 +562,17 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
<source>taille</source> <source>taille</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dimensione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Visibile</translation> <translation>Visibile</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
<source>Afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (expérimental)</source> <source>Afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostrare un solo testo per ogni potenziale presente nel foglio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="117"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="117"/>
@@ -3999,7 +3999,7 @@ Opzioni disponibili:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="216"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="216"/>
<source>Exporter une nomenclature</source> <source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Esporta una nomenclatura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
@@ -6128,22 +6128,22 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished">Selezionare un&apos;immagine...</translation> <translation>Selezionare un&apos;immagine...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished">File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Impossibile caricare l&apos;immagine.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7698,32 +7698,32 @@ Lunghezza massima: %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source> <source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Descrizione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetta</translation> <translation>Etichetta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Commento</translation> <translation>Commento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source> <source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished">Costruttore</translation> <translation>Costruttore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source> <source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Riferimento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Machine-reference</source> <source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Riferimento-macchina</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>