diff --git a/lang/qet_ar.qm b/lang/qet_ar.qm
index 877baf913..7ba762661 100644
Binary files a/lang/qet_ar.qm and b/lang/qet_ar.qm differ
diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 9e71fef08..ef2af5711 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -661,152 +661,152 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
توجيه النص المحدد
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsبدون عنوان
-
+ Propriétés du schémawindow titleنافذة العنوانخاصيات المخطط
-
+ Propriétés de la sélectionخصائص التحديد
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددةيحتوي التحديد %1
-
+ Élément manquantعنصر ناقص
-
+ Élémentعنصر
-
+ Nom : %1
الاسم : %1
-
+ Folio : %1
صفحة : %1
-
+ Position : %1
الموضع : %1
-
+ Dimensions : %1×%2
مقاسات : %1x%2
-
+ Bornes : %1
نهايات التوصيل : %1
-
+ Connexions internes : %1
التوصيلات الداخلية : %1
-
+ Autoriséesمسموح
-
+ Interditesممنوع
-
+ Champs de texte : %1
حقل نصي %1
-
+ Emplacement : %1
موضع : %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéخاصيات العنصر المحدد
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Éditer l'élémentنشر العنصر
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleتحرير خاصيات الموصل
-
+ Textes de conducteursنصوص الموصلات
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?هل تُريد اعتماد النصّ الجديد على موصلات هذا الكمون ؟
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurإختيار اللون الجديد لهذا الموصل
-
+ Selectionner une image...تحديد الصورة
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ Erreurخطأ
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة
@@ -1159,56 +1159,56 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
متعدد أضلع
-
+ Éditer les orientationswindow titleعنوان النافذةتحرير الإتجاهات
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.الإتجاه المفترض هو الإتجاه الذي أُنشأ فيه العنصر
-
+ Autoriser les connexions internesالسماح بالتوصيلات الداخلية
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleعنوان النافذةتحرير معلومات المؤلف
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية
-
+ Éditer les nomswindow titleعنوان النافذةتحرير الأسماء
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageرسالة خطأهذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر .
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageرسالة خطأ
@@ -3768,45 +3768,45 @@ Options disponibles :
تحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Active le projet « %1 »تفعيل المشروع « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreلا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelإستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -4166,48 +4166,48 @@ Options disponibles :
لصق من ...
-
+ [Modifié]window title tag[مُعدّل]
-
+ [lecture seule]window title tag [للقراءة فقط]
-
+ Informationsdock titleمعلومات
-
+ Annulationsdock titleإلغاءات
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Partiesdock titleأجزاء
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageمحرر العناصر
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n جزء محدد
@@ -4219,19 +4219,19 @@ Options disponibles :
-
+ Absence de bornewarning titleغياب طرف توصيل
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionالعنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4244,167 +4244,167 @@ Options disponibles :
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Avertissementsmessagebox titleتنبيهات
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentالملف %1 غير موجود
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentإستحالة فتح الملف %1
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentهذا الملف وثيقة XML غير سليمة
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleخطأ
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleتحرير بقراءة فقط
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentلايمكن الكتابة في هذا الملف
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentلا يُمكن الوصول لهذا العنصر
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentلا يمكن حفظ العنصر
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Recharger l'élémentdialog titleإعادة تحميل العنصر
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentلقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileعتاصر QElectrotech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleحفظ العنصر الحالي ؟
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameهل تريد حفظ العنصر %1 ؟
-
+ Trop de primitives, liste non générée.عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleفتح ملف
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileعناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleلا وجود للعنصر
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentالعنصر غير موجود
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentالمسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.
diff --git a/lang/qet_ca.qm b/lang/qet_ca.qm
index 4a598d8b6..f4b39ad0e 100644
Binary files a/lang/qet_ca.qm and b/lang/qet_ca.qm differ
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 2907b2a03..70f70e8d5 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -654,157 +654,157 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Orientar els textos seleccionats
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropietats de l'esquema
-
+ Propriétés de la sélectionPropietats de la selecció
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects%1 conté la llista d'objectes marcatsLa selecció conté %1.
-
+ Élément manquantFalta símbol
-
+ ÉlémentSímbol
-
+ Nom : %1
Nom: %1
-
+ Folio : %1
Foli: %1
-
+ Position : %1
Posició: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Dimensions: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Borns: %1
-
+ Connexions internes : %1
Connexions internes: %1
-
+ AutoriséesPermeses
-
+ InterditesProhibides
-
+ Champs de texte : %1
Camps de text: %1
-
+ Emplacement : %1
Emplaçament: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéPropietats del símbol seleccionat
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
-
+ Éditer l'élémentModificar el símbol
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleModificar les propietats d'un conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurTriar un nou color per a aquest conductor
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1134,52 +1134,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
polígon
-
+ Éditer les orientationswindow titleModificar les orientacions
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.L'orientació per defecte és l'orientació que ha fet servir quan ha dibuixat el símbol.
-
+ Autoriser les connexions internesPermetre les connexions internes
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleCanviar les dades de l'autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.
-
+ Éditer les nomswindow titleModificar els noms
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageAquest document XML no conté la definició d'un símbol.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageLes orientacions no són vàlides.
@@ -3407,7 +3407,7 @@ Opcions:
Obertura en mode només lectura
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -3763,40 +3763,40 @@ Opcions:
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Activa el projecte « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNo es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNo es troba el símbol al panell
@@ -4155,48 +4155,48 @@ Opcions:
Enganxar des de...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificat]
-
+ [lecture seule]window title tag [només lectura]
-
+ Informationsdock titleDades
-
+ Annulationsdock titleAnulacions
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Partiesdock titleParts
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de símbols
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n part seleccionada.
@@ -4205,19 +4205,19 @@ Opcions:
-
+ Absence de bornewarning titleNo hi ha borns
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionEl símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d'altres símbols mitjançant conductors.
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4227,167 +4227,167 @@ Opcions:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Avertissementsmessagebox titleAvisos
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentEl fitxer %1 no existeix.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNo es pot obrir el fitxer %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEl fitxer no conté un document XML vàlid
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleError
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdició amb permís de nomès lectura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNo es pot escriure a aquest fitxer
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentImpossible arribar al símbol
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossible desar el símbol
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar el símbol
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEl símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomenar i desar
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleDesar el símbol actual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVol desar el símbol %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.No s'ha pogut generar la llista.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleObrir un fitxer
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNo existeix el símbol.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl símbol no existeix.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camí virtual escollit no correspon a cap símbol.
diff --git a/lang/qet_cs.qm b/lang/qet_cs.qm
index 23edbc23f..5526fb9fd 100644
Binary files a/lang/qet_cs.qm and b/lang/qet_cs.qm differ
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 9e0ebc7ec..e354e5029 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -648,158 +648,158 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
Natočit vybrané texty
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez názvu
-
+ Propriétés du schémawindow titleVlastnosti výkresu
-
+ Propriétés de la sélectionVlastnosti výběru
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsVýběr obsahuje %1.
-
+ Élément manquantChybějící prvek
-
+ ÉlémentPrvek
-
+ Nom : %1
Název: %1
-
+ Folio : %1
Folio : %1
-
+ Position : %1
Poloha: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Velikost: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Zakončení: %1
-
+ Connexions internes : %1
Vnitřní spojení: %1
-
+ AutoriséesPovoleno
-
+ InterditesZakázáno
-
+ Champs de texte : %1
Textová pole: %1
-
+ Emplacement : %1
Umístění: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéVlastnosti vybraného prvku
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Éditer l'élémentUpravit prvek
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleUpravit vlastnosti vodiče
-
+ Textes de conducteursTexty vodičů
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Chcete nový text použít na všechny
vodiče s tímto potenciálem?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVybrat novou barvu pro tento vodič
-
+ Selectionner une image...Vybrat obrázek...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurChyba
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Obrázek nelze nahrát...
@@ -1129,52 +1129,52 @@ vodiče s tímto potenciálem?
mnohoúhelník
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku.
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleUpravit údaje o autorovi
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Název prvku můžete zadat v několika jazycích.
-
+ Autoriser les connexions internesPovolit vnitřní spojení
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageTento XML dokument není vymezením prvku.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageNatočení nejsou platná.
-
+ Éditer les orientationswindow titleUpravit natočení
-
+ Éditer les nomswindow titleUpravit názvy
@@ -3710,40 +3710,40 @@ Dostupné volby:
Upravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreTento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelTento prvek nelze najít v panelu
-
+ Erreurmessage box titleChyba
@@ -3783,7 +3783,7 @@ Dostupné volby:
Spustí předchozí projekt
-
+ Active le projet « %1 »Spouští projekt "%1"
@@ -3911,7 +3911,7 @@ Dostupné volby:
Ctrl+I
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -3921,7 +3921,7 @@ Dostupné volby:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -3977,7 +3977,7 @@ Dostupné volby:
Ctrl+Shift+Home
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
@@ -4123,43 +4123,43 @@ Dostupné volby:
Vložit z...
-
+ [Modifié]window title tag[Změněno]
-
+ [lecture seule]window title tag [Pouze pro čtení]
-
+ Informationsdock titleInformace
-
+ Annulationsdock titleZpět
-
+ Partiesdock titleČásti
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor prvků
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).jedna vybraná část.
@@ -4168,173 +4168,173 @@ Dostupné volby:
-
+ Absence de bornewarning titleChybí zakončení
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionPrvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.
-
+ Avertissementsmessagebox titleVarování
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentSoubor %1 neexistuje.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentSoubor nelze otevřít %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTento soubor není platným dokumentem XML
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleChyba
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleVydání pouze pro čtení
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentDo tohoto souboru nelze zapisovat
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentPrvku nelze dosáhnout
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentPrvek nelze uložit
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOtevřít soubor
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element filePrvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleNahrát znovu prvek
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element filePrvky QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleUložit nynější prvek?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameChcete uložit prvek %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNeexistující prvek.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentPrvek neexistuje.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentVybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.
diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm
index 3c5e0aade..ea483aa6e 100644
Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 0ad2d1eed..3c621b447 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -649,151 +649,151 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden?
Orientierung für marktierten Text auswählen
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
-
+ Propriétés du schémawindow titleSchaltplan Eigenschaften
-
+ Propriétés de la sélectionAuswahl Eigenschaften
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDie Auswahl enthält %1.
-
+ Élément manquantFehlendes Bauteil
-
+ ÉlémentBauteil
-
+ Nom : %1
Name: %1
-
+ Folio : %1
Seite: %1
-
+ Position : %1
Position: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Abmessung: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Anschlüsse: %1
-
+ Connexions internes : %1
Interne Anschlüsse: %1
-
+ AutoriséesErlaubt
-
+ InterditesVerboten
-
+ Champs de texte : %1
Textfelder: %1
-
+ Emplacement : %1
Position: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéEigenschaften des ausgewählten Bauteils
-
+ Retrouver dans le panelSuche im Panel
-
+ Éditer l'élémentBauteil bearbeiten
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Textes de conducteursLeiterbeschriftung
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Möchten Sie den neuen Text auf alle
Verbindungen dises Potentials anwenden?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurNeue Leiterfarbe wählen
-
+ Selectionner une image...Wählen Sie ein Bild aus...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurFehler
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Bild konnte nicht geladen werden.
@@ -1127,52 +1127,52 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden?
Polygon
-
+ Éditer les orientationswindow titleAusrichtung bearbeiten
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
-
+ Autoriser les connexions internesInterne Verbindungen erlauben
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleBearbeite Autoreninformation
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.
-
+ Éditer les nomswindow titleNamen bearbeiten
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageDieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageUnzulässige Ausrichtung
@@ -3732,45 +3732,45 @@ Parameter:
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -4130,235 +4130,237 @@ Parameter:
Einfuegen von...
-
+ [Modifié]window title tag
-
+ [lecture seule]window title tag
-
+ Informationsdock titleInformationen
-
+ Annulationsdock titleStornierungen
-
+ Aucune modification
-
+ Partiesdock titleTeile
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
+
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
+
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Avertissementsmessagebox titleWarnungen
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFehler
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Lesezugriff
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentEs ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box content
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleOeffnen der Datei unmoeglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleBauteil aufladen
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleDatei oeffnen
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
@@ -4965,7 +4967,7 @@ Que désirez vous faire ?
%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+ %1 - %2
@@ -5349,6 +5351,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5370,6 +5373,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5385,6 +5389,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5393,6 +5398,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5495,6 +5501,7 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
@@ -5503,6 +5510,7 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
@@ -5962,17 +5970,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position :
-
+ Position: x :
-
+ x: y :
-
+ y:
@@ -6037,17 +6045,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position :
-
+ Position: x :
-
+ x: y :
-
+ y:
@@ -6135,7 +6143,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Vorlage bearbeiten
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index d89e2d83b..189c3cbf4 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -648,158 +648,158 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsΑνώνυμο
-
+ Propriétés du schémawindow titleΙδιότητες του διαγράμματος
-
+ Propriétés de la sélectionΙδιότητες της επιλογής
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsΗ επιλογή εμπεριέχει %1.
-
+ Élément manquantΛείπει στοιχείο
-
+ ÉlémentΣτοιχείο
-
+ Nom : %1
Όνομα: %1
-
+ Folio : %1
Διάγραμμα: %1
-
+ Position : %1
Θέση: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Διαστάσεις: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Ακροδέκτες: %1
-
+ Connexions internes : %1
Εσωτερικές συνδέσεις: %1
-
+ AutoriséesΕπιτρέπεται
-
+ InterditesΑπαγορεύεται
-
+ Champs de texte : %1
Πεδία κειμένου: %1
-
+ Emplacement : %1
Τοποθεσία: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéΙδιότητες των επιλεγμένων στοιχείων
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Éditer l'élémentΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleΕπεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού
-
+ Textes de conducteursΚείμενα των αγωγών
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο
σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού;
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurΕπιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού
-
+ Selectionner une image...Επιλογή εικόνας...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurΣφάλμα
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(
@@ -1129,52 +1129,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
πολύγωνο
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Προκαθορισμένος προσανατολισμός, είναι ο προσανατολισμός ο οποίος δημιουργούνται τα στοιχεία.
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleΕπεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.
-
+ Autoriser les connexions internesΝα επιτρέπονται οι εσωτερικές συνδέσεις
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageΑυτό το αρχείο Εξ-εμ-ε (XML) δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageΟι προσανατολισμοί δεν είναι έγκυροι.
-
+ Éditer les orientationswindow titleΕπεξεργασία των προσανατολισμών
-
+ Éditer les nomswindow titleΕπεξεργασία των ονομάτων
@@ -3695,41 +3695,41 @@ Options disponibles :
Επεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πλαισίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται από άλλο παράθυρο
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο... επαναφορτώνεται το σχέδιο...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο
@@ -3786,7 +3786,7 @@ Options disponibles :
Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »
@@ -3914,7 +3914,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+I
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -3923,7 +3923,7 @@ Options disponibles :
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -3979,7 +3979,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+Home
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
@@ -4125,43 +4125,43 @@ Options disponibles :
Επικόλληση από ...
-
+ [Modifié]window title tag[Αλλαγμένο]
-
+ [lecture seule]window title tag [Μόνο για ανάγνωση]
-
+ Informationsdock titleΠληροφορίες
-
+ Annulationsdock titleΑναίρεση
-
+ Partiesdock titleΤμήματα
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageΕπεξεργαστής στοιχείων
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n επιλεγμένο τμήμα.
@@ -4169,174 +4169,174 @@ Options disponibles :
-
+ Absence de bornewarning titleΑπουσία ακροδέκτη
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionΤο στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.
-
+ Avertissementsmessagebox titleΠροειδοποιήσεις
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentΔεν υπάρχει το αρχείο %1.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentΑυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο ΕξΕμΕλ
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleΣφάλμα
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleΈκδοση μόνο για ανάγνωση
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentΔεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentΑδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentΑδυναμία εντοπισμού του στοιχείου
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentΑδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleΆνοιγμα ενός αρχείου
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileΣτοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt);;Αρχεία ΕξΕμΈλ (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleΕπαναφόρτωση του στοιχείου
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentΑυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileΣτοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleΑποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameΘέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleΜη υπαρκτό στοιχείο.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentΤο στοιχείο δεν υπάρχει.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentΗ επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 4f549257e..a180131f7 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index e2365c4a3..a9bab1244 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -648,158 +648,158 @@ Apply a text to all of these drivers?
Choose orientation for selected texts
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsUntitled
-
+ Propriétés du schémawindow titleDiagram properties
-
+ Propriétés de la sélectionSelection properties
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsThe selection contains %1.
-
+ Élément manquantMissing element
-
+ ÉlémentElement
-
+ Nom : %1
Name: %1
-
+ Folio : %1
Folio: %1
-
+ Position : %1
Position: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Size: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Terminals: %1
-
+ Connexions internes : %1
Internal connections: %1
-
+ AutoriséesAllowed
-
+ InterditesForbidden
-
+ Champs de texte : %1
Text fields: %1
-
+ Emplacement : %1
Location: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéSelected element properties
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Éditer l'élémentEdit element
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleEdit conductor properties
-
+ Textes de conducteursConductors text
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Do you want to apply the new text
to all conductors of this potential?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurChoose the new color for this conductor
-
+ Selectionner une image...Select an image ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Unable to load image ... Sorry: (
@@ -1129,52 +1129,52 @@ to all conductors of this potential?
polygon
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with.
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdit author information
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.You may enter the element name in several languages.
-
+ Autoriser les connexions internesAllow internal connections
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageThis XML document is not an element definition.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageOrientations are not valid.
-
+ Éditer les orientationswindow titleEdit orientations
-
+ Éditer les nomswindow titleEdit names
@@ -3710,40 +3710,40 @@ Available options:
Edit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreUnable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelUnable to find this element in the panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -3783,7 +3783,7 @@ Available options:
Activates the previous project
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project "%1"
@@ -3911,7 +3911,7 @@ Available options:
Ctrl+I
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -3920,7 +3920,7 @@ Available options:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -3976,7 +3976,7 @@ Available options:
Ctrl+Shift+Home
-
+ Aucune modificationNo modification
@@ -4122,43 +4122,43 @@ Available options:
Paste from...
-
+ [Modifié]window title tag[Changed]
-
+ [lecture seule]window title tag [Read only]
-
+ Informationsdock titleInformation
-
+ Annulationsdock titleUndo
-
+ Partiesdock titleParts
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElements Editor
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n selected part.
@@ -4166,173 +4166,173 @@ Available options:
-
+ Absence de bornewarning titleMissing terminal
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionThe element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.
-
+ Avertissementsmessagebox titleWarnings
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentThe file %1 does not exist.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentUnable to open the file %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentThis file is not a valid XML document
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleError
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleRead only edition
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentYou are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentUnable to write to this file
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentUnable to reach the element
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentUnable to save the element
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Too much parts, list not rendered.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOpen a file
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReload element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentThis element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elements (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSave current element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDo you wish to save the element %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNon-existent element.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentThe element does not exist.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentThe chosen virtual path does not match an element.
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 1e693cde1..5e97b35fe 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -649,157 +649,157 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Orientar los textos seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSin titulo
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropiedades del esquema
-
+ Propriétés de la sélectionPropiedades de la selección
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selección contiene %1.
-
+ Élément manquantElemento faltante
-
+ ÉlémentElemento
-
+ Nom : %1
Nombre: %1
-
+ Folio : %1
Folio: %1
-
+ Position : %1
Posición: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Dimensiones: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Conectores: %1
-
+ Connexions internes : %1
Conecciones internas: %1
-
+ AutoriséesAutorizadas
-
+ InterditesProhibidas
-
+ Champs de texte : %1
Campos de texto: %1
-
+ Emplacement : %1
Emplazamiento: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéPropiedades del element seleccionado
-
+ Retrouver dans le panelEcontrar en el panel
-
+ Éditer l'élémentEditar el elemento
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleEditar las propiedades de un conductor
-
+ Textes de conducteursTextos de conductores
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Quiere aplicar el nuevo texto
¿a todos los conductores de este potencial?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductor
-
+ Selectionner une image...Seleccione una imagen ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(No se puede cargar la imagen...Lo siento :(
@@ -1125,52 +1125,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
polígono
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.La orientación por defecto, es la orientación usada durante la creación del elemento.
-
+ Autoriser les connexions internesPermitir las conecciones internas
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar la información sobre el autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageEste documento XML no es una definición de elemento.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageLas orientaciones no son valides.
-
+ Éditer les orientationswindow titleEditar las orientaciones
-
+ Éditer les nomswindow titleEditar los nombres
@@ -3457,40 +3457,40 @@ Opciones disponibles:
Editar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposible encontrar este elemento en el panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -3784,7 +3784,7 @@ Opciones disponibles:
Abriendo el proyecto en sólo lectura
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
@@ -4042,7 +4042,7 @@ Opciones disponibles:
Pegar desde...
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4051,13 +4051,13 @@ Opciones disponibles:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
@@ -4123,43 +4123,43 @@ Opciones disponibles:
&Herramientas
-
+ [Modifié]window title tag[modificado]
-
+ [lecture seule]window title tag[sólo lectura]
-
+ Informationsdock titleInformaciones
-
+ Annulationsdock titleAnulaciones
-
+ Partiesdock titlePartes
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selectionada.
@@ -4167,173 +4167,173 @@ Opciones disponibles:
-
+ Absence de bornewarning titleFalta de conector
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionEl elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.
-
+ Avertissementsmessagebox titleAdvertencias
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentEl archivo %1 no existe.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImposible abrir el archivo %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste archivo no es un documento XML válido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleError
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lectura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImposible escribir en el archivo
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentImposible acceder al elemento
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImposible guardar el elemento
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Demasiado primitivas, lista no generada.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleAbrir un archivo
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecargar el elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEditó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuardar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar el elemento corriente?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name¿Quiere guardar el elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl elemento no existe.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camino virtual elegido no corresponde a un elemento.
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index 5984912ba..f02aa3ce2 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 81adbda46..fe47038c5 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
QETElementEditor
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n partie sélectionnée.
@@ -12,7 +12,7 @@
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
diff --git a/lang/qet_hr.qm b/lang/qet_hr.qm
index ec6aa92cb..591d3bcce 100644
Binary files a/lang/qet_hr.qm and b/lang/qet_hr.qm differ
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 0e4e8d73a..51c5a3dc6 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -648,150 +648,150 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Orijentacija za označeni tekst
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés du schémawindow titleSvojstva sheme
-
+ Propriétés de la sélectionOdabir svojstva
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsOdabir sadrži %1.
-
+ Élément manquantElement nedostaje
-
+ ÉlémentElement
-
+ Nom : %1
Naziv: %1
-
+ Folio : %1
Presaviti: %1
-
+ Position : %1
Pozicija: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Dimenzije: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Priključci: %1
-
+ Connexions internes : %1
Interna konekcija: %1
-
+ AutoriséesDozvoljeno
-
+ InterditesZabranjeno
-
+ Champs de texte : %1
Prostor za tekst:%1
-
+ Emplacement : %1
Pozicija:%1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéSvojstva označenih elemenata
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Éditer l'élémentUredi element
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleUredi svojstva vodiča
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurIzaberi novu boju za ovaj vodič
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurGreška
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1121,52 +1121,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
poligon
-
+ Éditer les orientationswindow titleUredi orijentaciju
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja.
-
+ Autoriser les connexions internesDozvoli internu konekciju
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleUredi informacije o autoru
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
-
+ Éditer les nomswindow titleUredi naziv
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageOvaj XML dokument nije definicija elementa.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageOrijentacija nije ispravna.
@@ -3726,45 +3726,45 @@ Dostupne opcije:
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviraj projekt "%1"
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNe mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNe mogu pronaći element na ploči
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -4124,48 +4124,48 @@ Dostupne opcije:
Zalijepi iz...
-
+ [Modifié]window title tag[Promijenjeno]
-
+ [lecture seule]window title tag [Samo za čitanje]
-
+ Informationsdock titleInformacije
-
+ Annulationsdock titlePoništi
-
+ Aucune modificationBez izmjena
-
+ Partiesdock titleDijelovi
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageUređivač elemenata
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n odabrani dio.
@@ -4174,19 +4174,19 @@ Dostupne opcije:
-
+ Absence de bornewarning titleNedostaje priključak
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionElement ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4196,167 +4196,167 @@ Dostupne opcije:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ Avertissementsmessagebox titleUpozorenje
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentDatoteka %1 ne postoji.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNemoguće otvoriti datoteku %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDatoteka nije važeči XML dokument
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleGreška
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleVerzija samo za čitanje
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNe mogu pisati u datoteku
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentNemoguće dohvatiti element
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNemoguće spremiti element
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog titlePonovo učitaj element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentElement je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementi (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSpremi trenutni element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameŽelite li spremiti element %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Previše dijelova, lista nije stvorena.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOtvori datoteku
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNepostojeći element.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement ne postoji.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIzabrana putanje ne poklapa se s elementom.
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index f0291f04d..6480da2a5 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -648,158 +648,158 @@ Applicare un testo all'insiema dei conduttori?
Ruotare i testi selezionati
-
+ Propriétés du schémawindow titleProprietà dello schema
-
+ Propriétés de la sélectionProprietà della selezione
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selezione contiene %1.
-
+ Élément manquantElemento mancante
-
+ ÉlémentElemento
-
+ Nom : %1
Nome: %1
-
+ Folio : %1
Foglio: %1
-
+ Position : %1
Posizione: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Dimensioni: %1×%2
-
+ Bornes : %1
Terminali: %1
-
+ Connexions internes : %1
Connessioni interne: %1
-
+ Champs de texte : %1
Campo di testo: %1
-
+ Emplacement : %1
Posizione: %1
-
+ Selectionner une image...Selezionare un'immagine...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurErrore
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Impossibile caricare l'immagine... Spiacente :-(
-
+ AutoriséesPermesso
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titolo
-
+ InterditesVietato
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéProprietà dell'elemento selezionato
-
+ Retrouver dans le panelTrova nel pannello
-
+ Éditer l'élémentModifica l'elemento
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleModifica le proprietà di un conduttore
-
+ Textes de conducteurstesti dei conduttori
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Applicare il nuovo testo all'insieme
dei conduttori di questo potenziale?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -1128,52 +1128,52 @@ dei conduttori di questo potenziale?
poligono
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.L'orientamento predefinito è la direzione con cui l'elemento viene creato.
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleModificare le informazioni sull'autore
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Inserire il nome dell'elemento in più lingue.
-
+ Autoriser les connexions internesPermettere connessioni interne
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageQuesto documento XML non è la definizione di un elemento.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageGli orientamenti non sono validi.
-
+ Éditer les orientationswindow titleModifica gli orientamenti
-
+ Éditer les nomswindow titleModificare i nomi
@@ -3707,40 +3707,40 @@ Opzioni disponibili:
Modifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImpossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImpossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+ Erreurmessage box titleErrore
@@ -3780,7 +3780,7 @@ Opzioni disponibili:
Attiva il progetto precedente
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto "%1"
@@ -3908,7 +3908,7 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+I
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -3917,7 +3917,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -3973,7 +3973,7 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+Shift+Home
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
@@ -4119,43 +4119,43 @@ Opzioni disponibili:
Incolla da ...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificato]
-
+ [lecture seule]window title tag [sola lettura]
-
+ Informationsdock titleInformazioni
-
+ Annulationsdock titleAnnullati
-
+ Partiesdock titleParti
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor di Elementi
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selezionata.
@@ -4163,173 +4163,173 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Absence de bornewarning titleTerminale mancante
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionL'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.
-
+ Avertissementsmessagebox titleAvvisi
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentIl file %1 non esiste.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImpossibile aprire il file %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentQuesto file non è un documento XML valido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleErrore
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdizione in sola lettura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNon hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImpossibile scivere dentro questo file
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentImpossibile raggiungere l'elemento
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossibile salvare l'elemento
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Troppe parti, lista non generata.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleApri un file
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRicarica l'elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentQuesto elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemento QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvare l'elemento corrente?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVuoi salvare l'elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inesistente.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentL'elemento non esiste.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIl percorso non corrisponde ad un elemento.
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index e5502580c..126c760a9 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -648,159 +648,159 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
Orientacja zaznaczonych tekstów
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez tytułu
-
+ Propriétés du schémawindow titleWłaściwości schematu
-
+ Propriétés de la sélectionWłaściwości zaznaczenia
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsZaznaczenie zawiera %1.
-
+ Élément manquantBrak elementu
-
+ ÉlémentElement
-
+ Nom : %1
Nazwa : %1
-
+ Folio : %1
Strona : %1
-
+ Position : %1
Pozycja : %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Wielkość : %1×%2
-
+ Bornes : %1
Terminal : %1
-
+ Connexions internes : %1
Połączenia wewnętrzne : %1
-
+ AutoriséesDozwolony
-
+ InterditesZakazany
-
+ Champs de texte : %1
Pole tekstowe : %1
-
+ Emplacement : %1
Położenie : %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéWłaściwości zaznaczonego elementu
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Éditer l'élémentEdycja elementu
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleEdycja właściwości przewodu
-
+ Textes de conducteursOznaczenia przewodów
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie
dla wszystkich przewodów tego potencjału?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurWybierz nowy kolor przewodu
-
+ Selectionner une image...Wybierz obraz...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurBłąd
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Nie można załadować obrazu... :(
@@ -1130,52 +1130,52 @@ dla wszystkich przewodów tego potencjału?
wielokąta
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Domyślna orientacja jest orientacją ustawioną przy tworzeniu elementu.
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdycja informacji autora
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Można podać nazwę elementu w kilku językach.
-
+ Autoriser les connexions internesPozwól na połączenia wewnętrzne
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageNiniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageOrientacja nie jest poprawna.
-
+ Éditer les orientationswindow titleEdytuj orientację
-
+ Éditer les nomswindow titleEdytuj nazwę
@@ -3711,40 +3711,40 @@ Dostępne opcje :
Edycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
@@ -3784,7 +3784,7 @@ Dostępne opcje :
Uaktywnia poprzedni projekt
-
+ Active le projet « %1 »Uaktywnia projekt « %1 »
@@ -3912,7 +3912,7 @@ Dostępne opcje :
Ctrl+I
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -3922,7 +3922,7 @@ Dostępne opcje :
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
@@ -3978,7 +3978,7 @@ Dostępne opcje :
Ctrl+Shift+Home
-
+ Aucune modificationBez zmian
@@ -4124,43 +4124,43 @@ Dostępne opcje :
Wklej z...
-
+ [Modifié]window title tag[Zmodyfikowano]
-
+ [lecture seule]window title tag [tylko do odczytu]
-
+ Informationsdock titleInformacje
-
+ Annulationsdock titleCofnij
-
+ Partiesdock titleCzęści
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEdytor elementów
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).wybranej części.
@@ -4169,173 +4169,173 @@ Dostępne opcje :
-
+ Absence de bornewarning titleBrak terminala
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionElement nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.
-
+ Avertissementsmessagebox titleOstrzeżenia
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentPlik %1 nie istnieje.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNie można otworzyć pliku %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTen plik nie jest poprawnym dokumentem XML
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleBłąd
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdycja w trybie tylko do odczytu
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNie można zapisać do tego pliku
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentElement nieosiągalny
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNie można zapisać elementu
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOtwórz plik
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleOdśwież element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTen element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementy QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleZapisać aktualny element ?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameChcesz zapisać element %1 ?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNieistniejący element.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement nie istnieje.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentWybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.
diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm
index a1ab49e2e..755e9e6f2 100644
Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 6030a4d44..1d5074520 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -646,158 +646,158 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Orientar os textos seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropriedades do esquema
-
+ Propriétés de la sélectionPropriedades da selecção
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsA selecção contém %1.
-
+ Élément manquantElemento em falta
-
+ ÉlémentElemento
-
+ Nom : %1
Nome : %1
-
+ Folio : %1
Folha : %1
-
+ Position : %1
Posição: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Dimensões : %1x%2
-
+ Bornes : %1
Terminais : %1
-
+ Connexions internes : %1
Conexões internas : %1
-
+ AutoriséesAutorizados
-
+ InterditesInterditos
-
+ Champs de texte : %1
Campos de texto : %1
-
+ Emplacement : %1
Local : %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéPropriedades do elemento seleccionado
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Éditer l'élémentEditar elemento
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleEditar as propriedades do condutor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolher a nova cor do condutor
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurErro
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1123,52 +1123,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
polígono
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento.
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar informações sobre o autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.
-
+ Autoriser les connexions internesPermitir conexões internas
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageEste documento XML não é uma definição de elemento.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageAs orientações não são válidas.
-
+ Éditer les orientationswindow titleEditar orientações
-
+ Éditer les nomswindow titleEditar nomes
@@ -3702,40 +3702,40 @@ Opções disponiveis:
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNão é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNão é possível recuperar este elemento no painel
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -3775,7 +3775,7 @@ Opções disponiveis:
Activa o projecto anterior
-
+ Active le projet « %1 »Activa o projecto "%1"
@@ -3903,7 +3903,7 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+I
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -3912,7 +3912,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
@@ -3968,7 +3968,7 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+Shift+Home
-
+ Aucune modificationNo modification
@@ -4114,43 +4114,43 @@ Opções disponiveis:
Colar a partir de...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificado]
-
+ [lecture seule]window title tag[só leitura]
-
+ Informationsdock titleInformações
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ Partiesdock titlePartes
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte seleccionada.
@@ -4158,173 +4158,173 @@ Opções disponiveis:
-
+ Absence de bornewarning titleBorne em falta
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionO elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.
-
+ Avertissementsmessagebox titleAvisos
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentO ficheiro %1 não existe.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o ficheiro %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste ficheiro não é um documento XML válido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleErro
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdição modo de leitura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNão tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNão é possível escrever neste ficheiro
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentNão é possível aceder ao elemento
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNão é possível guardar o elemento
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Demasiados objectos, lista não gerada.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleAbrir um ficheiro
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar o elemento actual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDeseja gravar o elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento não existente.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentO elemento não existe.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
diff --git a/lang/qet_ro.qm b/lang/qet_ro.qm
index b3f0e9cc8..c9da623c4 100644
Binary files a/lang/qet_ro.qm and b/lang/qet_ro.qm differ
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 0f4af1497..2267d79ca 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -646,157 +646,157 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés du schémawindow titleProprietatile schemei
-
+ Propriétés de la sélectionProprietatile selectiei
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsSelectia contine %1.
-
+ Élément manquantElement inexistent
-
+ ÉlémentElement
-
+ Nom : %1
Nume: %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
Pozitie: %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Dimensiuni: %1x%2
-
+ Bornes : %1
Borne:%1
-
+ Connexions internes : %1
Conexiuni interne: %1
-
+ AutoriséesAutorizate
-
+ InterditesInterzise
-
+ Champs de texte : %1
Câmpuri de text: %1
-
+ Emplacement : %1
Amplasare: %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéProprietatile elementului selectat
-
+ Retrouver dans le panelCautati in panou
-
+ Éditer l'élémentEditati elementul
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleEditati proprietatile unui conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurEroare
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1126,52 +1126,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
poligon
-
+ Éditer les orientationswindow titleEditati orientarea
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Orientarea implicita este cea la care s-a creat elementul.
-
+ Autoriser les connexions internesPermiteti conexiunile interne
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditati informatiile despre autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditati numele
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageAcest fisier XML nu este o definitie de element.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageOrientarile nu sunt valide.
@@ -3390,7 +3390,7 @@ Opțiuni disponibile:
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+ Erreurmessage box titleEroare
@@ -3741,40 +3741,40 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Activați proiectul « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposibil de deschis acest element din panou
@@ -4133,48 +4133,48 @@ Opțiuni disponibile:
Lipiți din...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificat]
-
+ [lecture seule]window title tag[numai citire]
-
+ Informationsdock titleInformații
-
+ Annulationsdock titleAnulări
-
+ Aucune modificationNicio modificare
-
+ Partiesdock titlePiese
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elemente
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n piesă(e) selectată(e).
@@ -4183,19 +4183,19 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Absence de bornewarning titleLipsă borne
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionElementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4205,167 +4205,167 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Avertissementsmessagebox titleAvertissemente
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentFișierul %1 nu există.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNu se poate deschide fișierul %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentAcest fișier nu este un document XML valid
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleEroare
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEditare in mod numai citire
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImposibil de salvat in acest fisier
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentNu se poate găsi elementul
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNu se poate salva elementul
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFișierul nu poate fi deschis
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReîncărcați elementul
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAți modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvați tot
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElement QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvati elementul curent?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDoriți să salvați elementul %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Prea multe primitive, lista nu a fost generată.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleDeschidere fișier
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElement inexistent.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentElementul nu există.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDirectorul ales nu conține niciun element.
diff --git a/lang/qet_ru.qm b/lang/qet_ru.qm
index 53a4982e7..9a8793d83 100644
Binary files a/lang/qet_ru.qm and b/lang/qet_ru.qm differ
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 8cd5fa665..7b326809a 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -634,24 +634,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Вставить здесь
-
+ Propriétés du schémawindow titleСвойства схемы
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleРедактирование своств проводника
-
+ Propriétés de la sélectionСвойства выделения
@@ -668,135 +668,135 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Вырвнять выделенный текст
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsВыделение содержит %1.
-
+ Élément manquantОтсутствует элемент
-
+ ÉlémentЭлементы
-
+ Nom : %1
Имя : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
Положение : %1
-
+ Dimensions : %1×%2
Размеры : %1×%2
-
+ Bornes : %1
Выводы : %1
-
+ Connexions internes : %1
Внутренние соединения : %1
-
+ AutoriséesРазрешены
-
+ InterditesЗапрещены
-
+ Champs de texte : %1
Текстовое поле : %1
-
+ Emplacement : %1
Рассположение : %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionnéСвойства выбранного элемента
-
+ Éditer l'élémentРедактировать элемент
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurОшибка
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1127,52 +1127,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
полигон
-
+ Éditer les orientationswindow titleРедактировать положение
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент.
-
+ Autoriser les connexions internesРазрешать внутренние соединения
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleРедактирование информации об авторе
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.
-
+ Éditer les nomswindow titleРедактировать имена
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Вы можете ввести имя элемента на разных языках.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageЭтот XML-документ не является определением элемента.
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error messageНеверная ориентация.
@@ -3380,7 +3380,7 @@ Available options:
Открытие проекта в режиме "только чтение"
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
@@ -3464,17 +3464,17 @@ Available options:
Удалить выделенные элемены из схемы
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreНевозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelНевозможно найти этот элемент в панели
@@ -3740,25 +3740,25 @@ Available options:
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Активировать проект « %1 »
@@ -4108,48 +4108,48 @@ Available options:
Вставить из...
-
+ [Modifié]window title tag[Изменено]
-
+ [lecture seule]window title tag [Только чтение]
-
+ Informationsdock titleИнформация
-
+ Annulationsdock titleИстория
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Partiesdock titleЧасти
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор элементов
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n выделенная часть.
@@ -4158,19 +4158,19 @@ Available options:
-
+ Absence de bornewarning titleОтсутствует вывод
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionЭлемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4180,114 +4180,114 @@ Available options:
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Avertissementsmessagebox titleПредупреждение
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentФайл %1 не существует.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНевозможно открыть файл %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЭтот файл не является правильным XML-документом
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleОшибка
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтения
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentНевозможно записать в этот файл
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box contentНевозможно получить доступ к элементу
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentНевозможно сохранить элемент
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Слишком много примитивов, список не создаётся.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleОткрыть файл
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleПерезагрузить элемент
@@ -4313,54 +4313,54 @@ Available options:
Инс&трументы
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЭтот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleСохранить текущий элемент?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameВы хотите сохранить элемент %1 ?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleНесуществующий элемент.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentЭлемент не существует.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВыбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 685ea2814..2a7b014b6 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -646,150 +646,150 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés du schémawindow title
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Élément manquant
-
+ Élément
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1×%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Connexions internes : %1
-
+ Autorisées
-
+ Interdites
-
+ Champs de texte : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Propriétés de l'élément sélectionné
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow title
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ Erreur
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1119,52 +1119,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ Éditer les orientationswindow title
-
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
-
+ Autoriser les connexions internes
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
-
-
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error message
-
+ Les orientations ne sont pas valides.error message
@@ -3715,45 +3715,45 @@ Options disponibles :
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -4113,48 +4113,48 @@ Options disponibles :
-
+ [Modifié]window title tag
-
+ [lecture seule]window title tag
-
+ Informationsdock title
-
+ Annulationsdock title
-
+ Aucune modification
-
+ Partiesdock title
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
@@ -4164,19 +4164,19 @@ Options disponibles :
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :message box content
@@ -4187,167 +4187,167 @@ Options disponibles :
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Avertissementsmessagebox title
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
-
+
+ Erreurtoolbar title
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Impossible d'atteindre l'élémentmessage box content
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Ouvrir un fichierdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
diff --git a/sources/qet.h b/sources/qet.h
index 833ef4d12..abba4f1e9 100644
--- a/sources/qet.h
+++ b/sources/qet.h
@@ -26,7 +26,7 @@ namespace QET {
/// QElectroTech version (as string, used to mark projects and elements XML documents)
const QString version = "0.3";
/// QElectroTech displayed version
- const QString displayedVersion = "0.3rc";
+ const QString displayedVersion = "0.3";
QString license();
/// Orientation (used for electrical elements and their terminals)
enum Orientation {North, East, South, West};