Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5202 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2017-12-31 08:15:13 +00:00
parent c5793680d3
commit ff8054dcc7
25 changed files with 3489 additions and 2995 deletions

View File

@@ -4386,7 +4386,7 @@ Opcions:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5014,389 +5014,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Obrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Obrir des d&apos;un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Activar el plugin DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>D&amp;esar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Desar a un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sortir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar-ho tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desfer totes les seleccions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Re&amp;tallar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Cop&amp;iar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>En&amp;ganxar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>En&amp;ganxar a la zona...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>un símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>E&amp;liminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - apropar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Apropar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Allunyar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar al fons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Dur al davant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Afegir un camp de text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Editar el nom i les traduccions del símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Editar les propietats dels símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Visualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>E&amp;ines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recentment oberts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -5404,52 +5404,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Manca camp de text &apos;etiqueta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Els símbols ha de tenir un camp de text amb el tag&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solució&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Inserir un camp de text i adjudicar-l&apos;hi l&apos;atribut &quot;label&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les connexions del full han de tenir un sol born.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solució&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Comproveu que el símbol té un sol born</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificació del símbol ha generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5458,12 +5458,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5472,180 +5472,201 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Ha fallat el desament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Ha fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>