Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5202 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2017-12-31 08:15:13 +00:00
parent c5793680d3
commit ff8054dcc7
25 changed files with 3489 additions and 2995 deletions
+151 -130
View File
@@ -4396,7 +4396,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5025,389 +5025,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectrotech - محرر العناصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;فتح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;فتح من ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;حفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>حفظ في ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>إعادة التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;مغادرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>إلغاء تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>&amp;قص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;نسخ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;لصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>&amp;لصق في المكان ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>اعكس التحديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>لا تصغير / تكبير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>تقريب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>إبعاد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>إرسال للخلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>اضافة نص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>اضافة حقل نصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>تحرير الإسم وترجمات العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>تحرير خاصيات العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;تحرير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>إ&amp;دوات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;مفتوحة حديثا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
@@ -5419,52 +5419,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب حقل نص &quot;تسمية&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;خطأ&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;لا بُدّ لكلّ العناصر من النوع قائد, مُنقاد, بسيطة, ومن نوع الإحالة إلى صفحة أن يكون لديها حقل نصّي يحمل علامة tagg .&lt;br&gt;&lt;b&gt;حلّ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;إدراج حقل نصّي يُنسب له العلامة tagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;خطأ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.&lt;br&gt;&lt;b&gt;حلّ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5477,12 +5477,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> و</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5495,180 +5495,201 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>أخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
+151 -130
View File
@@ -4480,7 +4480,7 @@ Beschikbare opties:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5020,371 +5020,371 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Bewaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Alles bewaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>V&amp;erlaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deselecteer alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverteer selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg boog toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg een klem toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Voeg een tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anuleer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Herstel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Tekst veld met titel &quot;label&quot; ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Naar achter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Naar voor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijzigingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Openen van een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Element bewerker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>Een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>Een element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Bewerk de naam en de vertaling het element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Bewerk de eigenschappen van het element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Voeg dynamisch tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Weer&amp;gave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>G&amp;ereedschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Onlangs geopend </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Element bewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -5392,24 +5392,24 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Oplossing&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>De controle van dit element is gebeurd</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5418,12 +5418,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> en</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5432,226 +5432,247 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal object ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;L Start DXF converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b &gt;:&lt;br&gt; De elementen van het type master, slave, simpel en terugkeer van de bladzijde moeten een tekstveld met de tagg &apos;label&apos; bevatten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Oplossing&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;voeg een tekstveld toe en geef de tagg de naam &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Bewaren mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>K&amp;nippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Kop&amp;ieer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>P&amp;lakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>P&amp;lak in het gebied...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4386,7 +4386,7 @@ Opcions:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5014,389 +5014,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Obrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Obrir des d&apos;un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Activar el plugin DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>D&amp;esar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Desar a un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sortir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar-ho tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desfer totes les seleccions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Re&amp;tallar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Cop&amp;iar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>En&amp;ganxar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>En&amp;ganxar a la zona...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>un símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>E&amp;liminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - apropar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Apropar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Allunyar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar al fons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Dur al davant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Afegir un camp de text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Editar el nom i les traduccions del símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Editar les propietats dels símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Visualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>E&amp;ines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recentment oberts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -5404,52 +5404,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Manca camp de text &apos;etiqueta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Els símbols ha de tenir un camp de text amb el tag&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solució&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Inserir un camp de text i adjudicar-l&apos;hi l&apos;atribut &quot;label&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les connexions del full han de tenir un sol born.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solució&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Comproveu que el símbol té un sol born</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificació del símbol ha generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5458,12 +5458,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5472,180 +5472,201 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Ha fallat el desament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Ha fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
+151 -130
View File
@@ -4486,7 +4486,7 @@ Dostupné volby:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5020,371 +5020,371 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Zrušit výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Přidat čáru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Přidat elipsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Přidat text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Přidat zakončení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Přidat textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;V nepřítomnosti koncovky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Zvýšit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Snížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Přesunout dozadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Přesunout dopředu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Nahrát znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez přiblížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Otevřít ze souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Uložit do souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hloubka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Upravit název a informace o prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Přidat dynamické textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Úp&amp;ravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Po&amp;hled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;stroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Vložit z...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Změněno]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor prvků</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -5393,24 +5393,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt;Chyba&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Odkazy na listy musí mít jednoduchou koncovku &lt;br&gt;&lt;b&gt;Řešení&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Ověřte, že prvek má jen jednu koncovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ověření tohoto prvku vytvořilo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5420,12 +5420,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> a</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5435,227 +5435,248 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Chyby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Chybí koncovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Spustit přídavný modul převodník DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Chyba&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Prvky typu nadřízený, podřízený, jednoduchý a zprávy o listu musí mít textové pole obsahující značku &apos;label&apos; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Řešení&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Vložte texové pole a dejte mu značku &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Registrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>&amp;Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>&amp;Vložit do oblasti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Přidat obdélník</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4485,7 +4485,7 @@ Kommandovalg:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5021,373 +5021,373 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Åbn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Vælg modsat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Tilføj streg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Tilføj cirkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Tilføj flerkant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tilføj tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Tilføj cirkelbue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Tilføj klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Tilføj tekstfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Skift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Ingen tekstfelt &apos;etiket&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Flyt fremad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Flyt bagud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Flyt bagerst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Flyt forrest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translatorcomment>Ctrl+Shift+Up</translatorcomment>
<translation>Ctrl+Skift+Op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Skift+Ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Skift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Tilpas ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Åbn fra fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Gem til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Skift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Skift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Placeringsniveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Rediger navn og oversættelse symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Rediger symbol egenskab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Tilføj dynamisk tekstfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Værktøjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Senest åbnede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Indsæt fra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ændret]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment>
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
@@ -5395,24 +5395,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt;Fejl&lt;/ b&gt;:&lt;br&gt;Ark rapport skal have én klemme&lt;br&gt; &lt;b&gt;Løsning&lt;/ b&gt;:&lt;br&gt;Kontroller symbol kun har én klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5421,12 +5421,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> og</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5435,227 +5435,248 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Start udvidelsesmodul for DXF konvertering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fejl&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Symbol over-/underordnet og enkel ark rapport skal have et tekstfelt med mærke »etiket«.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Løsning&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Indsæt tekstfelt med mærke »etiket«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke åbne filen %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Gem mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Gem mislykkedes,
betingelser ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>For mange dele, liste genereres ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Genindlæs symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advarsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer tabt. Genindlæs symbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Gem symbol %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>&amp;Klip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>K&amp;opier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Indsæt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>&amp;Indsæt i område...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Skift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Tilføj rektangel</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4814,7 +4814,7 @@ Verfügbare Optionen:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5002,389 +5002,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Bauteileditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>Aus einer Datei &amp;öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>DXF Konverter-P&amp;lugin ausführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>In einer Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Auswahl aufheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>E&amp;infügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>In einen Bereich e&amp;infügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>eine Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>ein Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Auswahl umkehren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Folie einpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Kein Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Eine Ebene vor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Eine Ebene zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Im Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Linie einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechteck einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellipse einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Polygon einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Text einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Bogen einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Anschluss einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Textfeld einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Strg+Umschalt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Strg+Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Strg+Umschalt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Strg+Umschalt+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rücktaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Strg+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Strg+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tiefe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteilname und Übersetzungen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Werkze&amp;uge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Einfügen aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[geändert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Stornierungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Keine Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -5392,52 +5392,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Kein Textfeld &quot;Betriebsmittelkennzeichen&quot; vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Bauteile vom Typ Master, Slave, Einfach und Folienverweis müssen ein als &quot;Betriebsmittelkennzeichen&quot; makiertes Textfeld beinhalten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Textfeld einfügen und als &quot;Betriebsmittelkennzeichen&quot; markieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisches Textfeld einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Überprüfung dieses Bauteils generierte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5446,12 +5446,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> und</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5460,179 +5460,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
+151 -130
View File
@@ -4897,7 +4897,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4989,371 +4989,371 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Νέο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>Άν&amp;οιγμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Τερματισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Επιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Επιλογή κανενός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Αντιστροφή επιλογής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Προσθήκη τόξου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Προσθήκη πεδίου κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Χωρίς πεδίο κειμένου &apos;ετικέτα&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Ανύψωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Χαμήλωμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Επαναφόρτωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Εστίαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Αποεστίαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ταιριαστή προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>Άνοιγμα α&amp;πό ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>ένα στοιχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Υπαναχώρηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Επεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Προσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Προβο&amp;λή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Επικόλληση από ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Αλλαγμένο]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -5361,24 +5361,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Σφάλμα&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Λύση&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ο έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5387,12 +5387,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> και</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5401,227 +5401,248 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Σφάλματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>Έναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Σφάλμα&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Τα στοιχεία του τύπου κύρια, βοηθητικά, απλά και αναφορά σελίδας πρέπει να έχουν ένα πεδίο κειμένου με πινακίδα &apos;ετικέτα&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Λύση&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Προσθέστε ένα πεδίο κειμένου και δηλώστε το ως &apos;ετικέτα&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Α&amp;ποκοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Αντι&amp;γραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>Επι&amp;κόλληση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>Επικόλληση στην περιο&amp;χή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+151 -130
View File
@@ -4475,7 +4475,7 @@ Available options:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@@ -5010,371 +5010,371 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Select All</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Select none</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invert selection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Add a line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Add an ellipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Add a polygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Add text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Add an arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Add a terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Add a textfield</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No text field &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Raise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Lower</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Send backward</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Bring to front</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Reload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Fit in view</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Open from a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Save to a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Element Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>an element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Depth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Edit name and information of the element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Edit element properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Add a dynamic text field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Displ&amp;ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>To&amp;ols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recently opened</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Paste from...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -5382,24 +5382,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Error &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; folio referencings must have a single terminal &lt;br&gt; &lt;b&gt; Solution &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Check that the element has only one terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The verification of this element generated</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5408,12 +5408,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> and</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5422,227 +5422,248 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Starting the DXF converter plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Masters-type elements, slaves, simple and folio referencings must have a text field containing the tagg &apos;label&apos; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insert a text field and give it the tagg &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registration failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>The recording failed,
the conditions are not valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Cu&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Paste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>Pa&amp;ste in the area...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Add a rectangle</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4385,7 +4385,7 @@ Opciones disponibles:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5037,375 +5037,375 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Abrir desde un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Activar el plugin DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Guardar en archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deseleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>un elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Editar la información sobre el autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Poner en el fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Poner en primer plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Añadir una línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Añadir una elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Añadir un polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Añadir texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Añadir un arco de círculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Añadir un conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Añadir un campo de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta campo de texto &apos;etiqueta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Edite el nombre y las traducciones del elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Editar las propiedades de los elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Añadir un campo de texto dinámico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -5413,152 +5413,173 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Los elementos debe tener un campo de texto con el tag&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solución&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Inserte un campo de texto y adjudiquele el atributo &quot;label&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Las conexiones de folio deben tener un solo borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solución&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifique que el elemento tiene un solo borne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificación del elemento ha generado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5567,12 +5588,12 @@ Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> y</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5581,95 +5602,95 @@ Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>C&amp;ortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>P&amp;egar en la zona...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Añadir un rectángulo</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4925,7 +4925,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4964,394 +4964,394 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -5359,47 +5359,47 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5408,12 +5408,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5422,179 +5422,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
BIN
View File
Binary file not shown.
+163 -131
View File
@@ -4939,8 +4939,8 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<translation>Erreur lors du lancement du plugin</translation>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Erreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
@@ -5005,394 +5005,394 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
@@ -5400,47 +5400,47 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5449,12 +5449,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5463,179 +5463,211 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation>Erreur lors du lancement du plugin DXFtoQET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation>Pour installer le plug-in DXFtoQET
Visitez https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Installation sous Linux
Placez le fichier binaire DXFtoQET dans votre répertoire /home/user_name/.qet/
Le rendre exécutable: chmod + x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Installation sur Windows
Placez le fichier binaire DXFtoQET.exe sur le répertoire C:\Users\nom_utilisateur\AppData\Roaming\qet\ répertoire
&gt;&gt; Installation sur macOSX
Placez le fichier binaire DXFtoQET.app dans le répertoire /Users/user_name/.qet/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
+151 -130
View File
@@ -4346,7 +4346,7 @@ Dostupne opcije:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4975,389 +4975,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Otvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Otvori iz datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Spremi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Spremi u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Ponovo učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Odaberi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Bez odabira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>I&amp;zreži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>&amp;Zalijepi u području...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Obriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Vrati povećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Podizanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Niže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Pošalji natrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Donesi naprijed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Dodaj tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Dodaj luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Dodaj priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Vrati poništeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dubina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ekr&amp;an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>A&amp;lati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -5366,52 +5366,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5421,12 +5421,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5436,179 +5436,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
+151 -130
View File
@@ -4417,7 +4417,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4961,441 +4961,441 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5403,12 +5403,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5416,179 +5416,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
+151 -130
View File
@@ -4478,7 +4478,7 @@ Opzioni disponibili:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5012,371 +5012,371 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Apri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>Salvar&amp;e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>Esci (&amp;q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deseleziona tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverti la selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>Cancella (&amp;s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Disegna una linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Aggiungi un&apos;ellisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Aggiungi testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Aggiungi un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rifai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;In assenza di terminale, l&apos;elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Assenza del campo di testo &quot;etichetta&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Alza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Abbassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Metti sullo sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Porta in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Adatta alla finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetta lo zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Apri da un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Salva in un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor di Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>un elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Modifica le informazioni sull&apos;autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Modificara il nome e le traduzioni dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Modificare le propietà dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Aggiungere un campo di testo dinamico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Modifica (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Str&amp;umenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Incolla da ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificato]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sola lettura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor di Elementi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -5384,24 +5384,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verificare che l&apos;elemento ne possieda un solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5410,12 +5410,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5424,227 +5424,248 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Lancia il plugin di conversione DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Gli elementi di tipo master, slave, semplice e riferimento di pagina devono possedere un campo di testo di tipo &apos;etichetta&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Inserire un campo di testo e attribuirgli il tipo &apos;etichetta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registrazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>La registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avvisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Taglia (&amp;u)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Cop&amp;ia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>Inc&amp;olla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>Inc&amp;olla nell&apos;area...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4479,7 +4479,7 @@ Opties :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5014,381 +5014,381 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished">Start de &amp;DXF-converter-plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished">&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished">Opslaan als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished">&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished">Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished">Selecteer niets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverteer selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished">Voeg ellips toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished">Voeg veelhoek toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished">Voeg cirkelboog toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg terminal toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Voeg tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished">Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished">&lt;br&gt;Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished">Geen tekstveld &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Terminal ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished">Naar achteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished">Naar voren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijziging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished">Herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished">Zoom in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished">Zoom uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished">&amp;Openen uit een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished">Opslaan in een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech - Elementbewerker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished">een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished">een element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation type="unfinished">Bewerk informatie over de auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Onderdelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Bewerk naam en vertaling van element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Bewerk elementeigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Weer&amp;gave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Ge&amp;reedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Recent geopend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"> [Alleen-lezen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished">Elementbewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -5396,30 +5396,30 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished">Terminal ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;De elementen van het type &apos;verwijzer&apos;, &apos;doel&apos; en &apos;eenvoudig&apos; en paginaverwijzingen moeten een tekstveld &apos;label&apos; bevatten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Oplossing&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Voeg een tekstveld toe van het type &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Paginareferenties moeten één enkele terminal bezitten&lt;br&gt; &lt;b&gt; Oplossing &lt;/b&gt; :&lt;/br&gt;Controleer of het element slechts één terminal bezit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">De verificatie van dit element is gereed</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5428,12 +5428,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"> en</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5442,212 +5442,233 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished">Fouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Niet mogelijk het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Niet mogelijk het element op te slaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translatorcomment>reports de folio</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Niet mogelijk het bestand te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished">Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished">Opslaan mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished">Opslaan mislukt,
de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished">Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Herladen element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished">Dit element is gewijzigd. Als u herlaad gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Opslaan als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Huidig element opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished">Wilt u element: %1 opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation type="unfinished">K&amp;nippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation type="unfinished">P&amp;lakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hier plakken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4485,7 +4485,7 @@ Dostępne opcje:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5019,371 +5019,371 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Odznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Wstaw linię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Wstaw elipsę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Wstaw łuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Wstaw terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;Etykieta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Przenieś wyżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Przenieś niżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Przenieś na spód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Przenieś na wierzch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Dostosuj powiększenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Otwórz z pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Zapisz do pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Edytor elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Wstaw dynamiczne pole tekstowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Na&amp;rzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Wklej z...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Zmodyfikowano]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Edytor elementów</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -5392,24 +5392,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Błąd&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rozwiązanie&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5419,12 +5419,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> i</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5434,227 +5434,248 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Błędy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&amp;Konwersja DXF wtyczki Lancer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Błąd&lt;/b &gt;:&lt;br&gt;Elementy nadrzędne, podrzędne i nieokreślone oraz odsyłacze do arkuszy muszą zawierać pole tekstowe posiadające znacznik &apos;Etykieta&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rozwiązanie&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Wstaw pole tekstowe i nadaj mu znacznik le tagg &apos;Etykieta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>&amp;Wytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>&amp;Wklej do obszaru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4481,7 +4481,7 @@ Opções disponiveis:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5015,371 +5015,371 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Seleccionar nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverter a selecção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adicionar um campo de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>elevar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>enviar para segundo plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>colocar em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sem zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Abrir a partir de um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Guardar para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>um elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ve&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Ferra&amp;mentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ leitura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -5387,24 +5387,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5413,12 +5413,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5427,226 +5427,247 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Cort&amp;ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Copi&amp;ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Colar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>co&amp;lar na área...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um rectângulo</translation>
</message>
+151 -130
View File
@@ -4940,7 +4940,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4979,394 +4979,394 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Abrir a partir de um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Salvar em um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>Sai&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Co&amp;piar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>C&amp;olar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>Co&amp;lar na área...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>um elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverter a seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>E&amp;xcluir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Editar o nome e as traduções do elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Editar as propriedades do elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Trazer para frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Aumentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Diminuir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar para trás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetar o zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um retângulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adicionar um campo de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>Ar&amp;quivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &amp;recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [somente leitura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n parte(s) selecionada(s).</numerusform>
@@ -5374,47 +5374,47 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Ausência de um campo de texto &apos;rótulo&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erro&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Os elementos de tipo mestre, escravo, simples e relatórios de página devem ter um campo texto com a etiqueta &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solução&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Inserir um campo texto e lhe atribuir a etiqueta &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erro&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Os relatórios de página devem ter um único terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solução&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifique se o elemento tem somente um único terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>A verificação deste elemento gerou </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5423,12 +5423,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5437,180 +5437,201 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este arquivo não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você não tem as permissões necessárias para editar este elemento. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível salvar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Falha ao salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Falha ao salvar,
as condições não são válidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar o elemento atual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja salvar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objetos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Arquivos XML (*.xml);;Todos arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
+151 -130
View File
@@ -4349,7 +4349,7 @@ Opțiuni disponibile:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4977,389 +4977,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Deschide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Deschide dintr-un fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Salvează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salvează ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Salvează într-un fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Reâncarcă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Termină</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selectează tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deselectează tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Ta&amp;ie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>Cop&amp;iază</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>Li&amp;pește</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>&amp;Lipește în zona...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>un element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inversează selecția</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Șterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Mărește zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Scade zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Potrivește zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Fără zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Editați informația despre autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Crește</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Micșorează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Trimite în fundal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Adu în prim plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adaugă o linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adaugă un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adaugă o elipsă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adaugă un poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adaugă text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adaugă un arc de cerc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adaugă o bornă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adaugă un câmp de text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Unelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Afișare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Adâncime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Editare nume și informație element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Editare proprietăți element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Afișa&amp;re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Unelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Deschise &amp;recent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Lipește din...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[doar citire]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informații</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nici o modificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elemente</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n componentă selectată.</numerusform>
@@ -5368,52 +5368,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsește câmpul text &apos;etichetă&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt; În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Eroare&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluția&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verificați care element nu are o singură bornă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verificarea acestui element a generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5423,12 +5423,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> și </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5438,180 +5438,201 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avertismente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Editare în mod doar citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate scrie în acest fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Se pare fișierul %1 pe care încercați -l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reâncarcă elementul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți reâncărcați acest element ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>A eșuat înregistrarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>A eșuat înregistrarea,
condițiile nu sunt valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvează ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Se salvează elementul curent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți salvați elementul %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe componente, lista nu a fost randată.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Deschide un fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.</translation>
+151 -130
View File
@@ -4412,7 +4412,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -5040,369 +5040,369 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Редактор элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&amp;Открыть из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Перезагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>Вст&amp;авить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation>Вст&amp;авить в область...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation>файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation>элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Подогнать размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Восстановить масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Поднять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Опустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Поместить назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Поместить вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Добавить линию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Добавить прямоугольник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Добавить элипс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Добавить полигон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Добавить текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Добавить дугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Добавить вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Добавить текстовое поле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation>Редактировать имя и информацию элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Редактировать свойства элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Недавно открытые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Вставить из...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Изменено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Только чтение]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Нет изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -5411,177 +5411,198 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Нет текстового поля &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ошибка&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Главные элементы, дочерние, простые и точки разрыва должны иметь поле, содержащее тег &apos;label&apos; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Решение&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Вставьте текстовое поле и задайте в нем тег &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Регистрация не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Запись не удалась,
условия не верные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много частей, список не создан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Инс&amp;трументы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt; При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Ошибка &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; Точки разрыва должны иметь один вывод &lt;br&gt; &lt;b&gt; Решение &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Генерация проверки этого элемента</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5591,12 +5612,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation> и</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5606,76 +5627,76 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Предупреждения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
+155 -134
View File
@@ -4341,7 +4341,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4970,389 +4970,389 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -5362,52 +5362,52 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5418,12 +5418,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5434,179 +5434,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
+151 -130
View File
@@ -4928,7 +4928,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4967,394 +4967,394 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -5363,47 +5363,47 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5413,12 +5413,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5428,179 +5428,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
+151 -130
View File
@@ -4417,7 +4417,7 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching plugin</source>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4961,441 +4961,441 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="76"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Co&amp;uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Cop&amp;ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&amp;oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>C&amp;oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="281"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="477"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="695"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="749"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5403,12 +5403,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5416,179 +5416,200 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="863"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1384"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1483"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1593"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1594"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1587"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>