mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-06-21 14:34:13 +02:00
Compare commits
81 Commits
8b0b1d10d4
...
master
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 1c764babd1 | |||
| 8d76354647 | |||
| 1410e70d13 | |||
| 7669a95694 | |||
| ee53f20303 | |||
| 71ff7f925d | |||
| 2fdc07b81b | |||
| 32bb247d68 | |||
| c586a2d3a3 | |||
| f301196f61 | |||
| f2d297b0d8 | |||
| a8e2a7acff | |||
| 53096fa3be | |||
| bf4d3353ae | |||
| bd37f12edc | |||
| b873b05245 | |||
| eb02e1dce0 | |||
| ac1e8b3502 | |||
| 215962873b | |||
| 02cc4f043b | |||
| 8791d2d202 | |||
| 4625964bb1 | |||
| 342ac3626d | |||
| 19a75186b7 | |||
| 9122f5d687 | |||
| 482fd32dc2 | |||
| ae42198882 | |||
| a666d2d0ae | |||
| 15e7d39243 | |||
| 5574b4d3e9 | |||
| 918db632ed | |||
| f465b33e2b | |||
| 492528136e | |||
| 564a0e64a4 | |||
| 7f5a42a055 | |||
| 14d4aa772b | |||
| 81419bd27d | |||
| ebefc269af | |||
| c6bfd46981 | |||
| 998c5e8a0d | |||
| ae382f6b12 | |||
| d4061d17fa | |||
| fb8c86ec12 | |||
| d62479e6e4 | |||
| 1a4bb91285 | |||
| aa96d5e7df | |||
| e63c303078 | |||
| a8e408ad39 | |||
| 0eb3e1e436 | |||
| ba6320bff8 | |||
| 86b5d7ac95 | |||
| 19e99aab02 | |||
| 44f0abbb56 | |||
| e7787daa2c | |||
| c7fd3416f6 | |||
| b782a1612a | |||
| 2fdbc3c243 | |||
| a219c3f587 | |||
| 6b3b55b0e1 | |||
| 36d0121038 | |||
| 8235ecdbc9 | |||
| b6e4cd4786 | |||
| fb35027624 | |||
| 08a441d1f6 | |||
| e9840728b4 | |||
| ffbcd12d9b | |||
| 0a124f6695 | |||
| 3f6f99b50f | |||
| 42b64a7f0a | |||
| 361719ca74 | |||
| 181e2b555d | |||
| 420512595d | |||
| 9b4bed361d | |||
| 339bc8700b | |||
| 87d5ae5580 | |||
| 1070179617 | |||
| 6c4711a8d0 | |||
| 8a8a338a2e | |||
| 407cc7a4c2 | |||
| 5cb8930732 | |||
| a24acfac24 |
@@ -18,7 +18,6 @@ jobs:
|
||||
build-msi:
|
||||
name: Build MSI with WiX v7
|
||||
runs-on: windows-latest
|
||||
|
||||
# Only runs if Windows Build succeeded (or triggered manually)
|
||||
if: >
|
||||
github.event_name == 'workflow_dispatch' ||
|
||||
@@ -27,10 +26,9 @@ jobs:
|
||||
permissions:
|
||||
contents: write
|
||||
pages: write
|
||||
id-token: write
|
||||
id-token: write # Required by SignPath
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 1. Checkout (to retrieve QElectroTech.wxs and sources)
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -41,12 +39,16 @@ jobs:
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 2. Download the portable artifact from the main build
|
||||
# Requires windows-build.yml to upload an artifact named
|
||||
# "qelectrotech-windows-portable" (fixed name)
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Download portable artifact
|
||||
uses: actions/download-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
name: qelectrotech-windows-portable
|
||||
path: artifact\files
|
||||
# workflow_run => use the triggering run's ID
|
||||
# workflow_dispatch => use input run_id if provided, otherwise current run
|
||||
run-id: ${{ github.event.workflow_run.id || github.event.inputs.run_id || github.run_id }}
|
||||
github-token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
||||
repository: ${{ github.repository }}
|
||||
@@ -58,10 +60,12 @@ jobs:
|
||||
id: version
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
# Version from qetversion.cpp (same logic as windows-build.yml)
|
||||
$src = Get-Content "sources\qetversion.cpp" -Raw -ErrorAction SilentlyContinue
|
||||
if ($src -match 'return QVersionNumber\{([^}]+)\}') {
|
||||
$ver = $Matches[1] -replace '\s','' -replace ',','.'
|
||||
} else {
|
||||
# Fallback: CMakeLists.txt
|
||||
$cmake = Get-Content "CMakeLists.txt" -Raw
|
||||
if ($cmake -match 'project\s*\([^)]*VERSION\s+([\d]+\.[\d]+\.[\d]+)') {
|
||||
$ver = $Matches[1]
|
||||
@@ -69,42 +73,52 @@ jobs:
|
||||
$ver = "0.0.0"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Numeric MSI version: 4 digits required (e.g. 0.100.1.0)
|
||||
$verMsi = "$ver.0"
|
||||
|
||||
# Short SHA for the display version
|
||||
$sha = git rev-parse --short HEAD 2>$null
|
||||
if (-not $sha) { $sha = "unknown" }
|
||||
|
||||
# Cumulative revision number (same calculation as windows-build.yml)
|
||||
$count = git rev-list HEAD --count 2>$null
|
||||
$rev = [int]$count + 473
|
||||
$verDisplay = "${ver}-r${rev}-${sha}_x86_64-win64"
|
||||
# Generate a unique ProductCode GUID from the commit SHA
|
||||
# This ensures MajorUpgrade always triggers, even for same-version builds
|
||||
$fullSha = git rev-parse HEAD 2>$null
|
||||
if (-not $fullSha) { $fullSha = [System.Guid]::NewGuid().ToString() }
|
||||
$bytes = [System.Text.Encoding]::UTF8.GetBytes($fullSha)
|
||||
$md5 = [System.Security.Cryptography.MD5]::Create().ComputeHash($bytes)
|
||||
$guidBytes = [byte[]]$md5[0..15]
|
||||
$productGuid = [System.Guid]::new($guidBytes).ToString().ToUpper()
|
||||
|
||||
echo "VERSION_MSI=$verMsi" >> $env:GITHUB_OUTPUT
|
||||
$verDisplay = "${ver}-r${rev}-${sha}_x86_64-win64"
|
||||
|
||||
echo "VERSION_MSI=$verMsi" >> $env:GITHUB_OUTPUT
|
||||
echo "VERSION_DISPLAY=$verDisplay" >> $env:GITHUB_OUTPUT
|
||||
echo "PRODUCT_GUID=$productGuid" >> $env:GITHUB_OUTPUT
|
||||
Write-Host "Version MSI : $verMsi"
|
||||
Write-Host "Version display : $verDisplay"
|
||||
Write-Host "Product GUID : $productGuid"
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 4. Install WiX v7, accept EULA and install WixUI extension
|
||||
# All done in one step: PATH is updated within the same step
|
||||
# so wix is immediately available for eula and extension commands
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Install WiX v7
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
dotnet tool install --global wix --version 7.0.0
|
||||
|
||||
# Update PATH immediately for the rest of this step
|
||||
$toolsPath = [System.IO.Path]::Combine($env:USERPROFILE, '.dotnet', 'tools')
|
||||
$env:PATH = "$toolsPath;$env:PATH"
|
||||
|
||||
# Also export for subsequent steps
|
||||
echo $toolsPath >> $env:GITHUB_PATH
|
||||
|
||||
# Accept OSMF EULA (official CI/CD method: writes a sentinel file)
|
||||
wix eula accept wix7
|
||||
|
||||
# Install WixUI extension
|
||||
wix extension add WixToolset.UI.wixext/7.0.0
|
||||
|
||||
# Install WixUtil extension (required for custom actions: Binary:Wix4UtilCA_*)
|
||||
wix extension add WixToolset.Util.wixext/7.0.0
|
||||
Write-Host "WiX v7 installed, EULA accepted, UI extension added."
|
||||
|
||||
Write-Host "WiX v7 installed, EULA accepted, UI + Util extensions added."
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 5. Check that the WXS file exists in the repository
|
||||
@@ -115,6 +129,8 @@ jobs:
|
||||
$wxs = "build-aux\windows\QElectroTech.wxs"
|
||||
if (-not (Test-Path $wxs)) {
|
||||
Write-Error "WXS file not found: $wxs"
|
||||
Write-Host "Contents of build-aux\windows\ :"
|
||||
Get-ChildItem "build-aux\windows\" -ErrorAction SilentlyContinue
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
Write-Host "WXS found: $wxs"
|
||||
@@ -129,8 +145,10 @@ jobs:
|
||||
Get-ChildItem -Path "artifact\files" -Depth 2 |
|
||||
Select-Object FullName | Format-Table -AutoSize
|
||||
|
||||
# Search for qelectrotech.exe in the artifact
|
||||
$exe = Get-ChildItem -Path "artifact\files" -Filter "qelectrotech.exe" -Recurse | Select-Object -First 1
|
||||
if (-not $exe) {
|
||||
# Also try QElectroTech.exe (capital Q)
|
||||
$exe = Get-ChildItem -Path "artifact\files" -Filter "QElectroTech.exe" -Recurse | Select-Object -First 1
|
||||
}
|
||||
if (-not $exe) {
|
||||
@@ -138,30 +156,40 @@ jobs:
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
Write-Host "Executable: $($exe.FullName) ($([math]::Round($exe.Length/1MB,1)) MB)"
|
||||
$binDir = $exe.Directory.FullName
|
||||
$filesDir = Split-Path $binDir -Parent
|
||||
|
||||
# FilesDir = folder containing bin\
|
||||
$binDir = $exe.Directory.FullName
|
||||
$filesDir = Split-Path $binDir -Parent
|
||||
echo "FILES_DIR=$filesDir" >> $env:GITHUB_ENV
|
||||
Write-Host "FILES_DIR: $filesDir"
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 7. Convert LICENSE (GPL-2) to RTF for the WixUI licence screen
|
||||
# RTF is the only format accepted by Windows Installer.
|
||||
# The conversion wraps plain text lines in basic RTF markup.
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Convert LICENSE to RTF
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
$licSrc = "LICENSE"
|
||||
$licRtf = "$env:TEMP\License.rtf"
|
||||
|
||||
if (-not (Test-Path $licSrc)) {
|
||||
Write-Error "LICENSE file not found in repository root"
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
|
||||
$lines = Get-Content $licSrc -Encoding UTF8
|
||||
|
||||
# RTF header — Courier New, 9pt, black
|
||||
$rtf = New-Object System.Text.StringBuilder
|
||||
[void]$rtf.AppendLine('{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0')
|
||||
[void]$rtf.AppendLine('{\fonttbl{\f0\fmodern\fprq1\fcharset0 Courier New;}}')
|
||||
[void]$rtf.AppendLine('{\colortbl;\red0\green0\blue0;}')
|
||||
[void]$rtf.AppendLine('\f0\fs18\cf1')
|
||||
|
||||
foreach ($line in $lines) {
|
||||
# Escape RTF special characters
|
||||
$escaped = $line `
|
||||
-replace '\\', '\\\\' `
|
||||
-replace '\{', '\{' `
|
||||
@@ -169,30 +197,29 @@ jobs:
|
||||
[void]$rtf.AppendLine("$escaped\par")
|
||||
}
|
||||
[void]$rtf.AppendLine('}')
|
||||
|
||||
[System.IO.File]::WriteAllText($licRtf, $rtf.ToString(), [System.Text.Encoding]::ASCII)
|
||||
echo "LICENSE_RTF=$licRtf" >> $env:GITHUB_ENV
|
||||
Write-Host "License.rtf generated: $licRtf ($([math]::Round((Get-Item $licRtf).Length/1KB,1)) KB)"
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 8. Remove Lancer QET.bat from the artifact
|
||||
# The MSI does not use the .bat: shortcuts point directly to
|
||||
# qelectrotech.exe, and elements\ is set read-only via a
|
||||
# CustomAction in QElectroTech.wxs.
|
||||
# The .bat is kept as-is in the ZIP portable build.
|
||||
# 8. Replace Lancer QET.bat with the MSI-specific version
|
||||
# The portable version uses relative paths suited for the zip.
|
||||
# The MSI version uses %~dp0 to resolve paths relative to
|
||||
# the installation directory in Program Files.
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Remove Lancer QET.bat from artifact
|
||||
- name: Replace Lancer QET.bat for MSI
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
$bat = "$env:FILES_DIR\Lancer QET.bat"
|
||||
if (Test-Path $bat) {
|
||||
Remove-Item $bat -Force
|
||||
Write-Host "Lancer QET.bat removed from artifact (MSI uses direct exe shortcut)."
|
||||
} else {
|
||||
Write-Host "Lancer QET.bat not found in artifact (already absent)."
|
||||
}
|
||||
$bat = "$env:FILES_DIR\Lancer QET.bat"
|
||||
$content = "@echo off`r`nstart `"`" `"%~dp0bin\qelectrotech.exe`" --common-elements-dir=`"%~dp0elements/`" --common-tbt-dir=`"%~dp0titleblocks/`" --lang-dir=`"%~dp0lang/`" -style windowsvista`r`n"
|
||||
[System.IO.File]::WriteAllText($bat, $content, [System.Text.Encoding]::ASCII)
|
||||
Write-Host "Lancer QET.bat replaced for MSI installation."
|
||||
Write-Host "=== Content of new Lancer QET.bat ==="
|
||||
Get-Content $bat
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 9. Build the MSI
|
||||
# 9. Build the MSI (unsigned)
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Build MSI
|
||||
shell: pwsh
|
||||
@@ -204,22 +231,31 @@ jobs:
|
||||
$wxs = "build-aux\windows\QElectroTech.wxs"
|
||||
$outputName = "QElectroTech-${verDisplay}.msi"
|
||||
|
||||
# Deterministic ProductCode GUID (UUID v5) based on version.
|
||||
# Same version => same GUID (required for MSI repair/uninstall).
|
||||
# Different version => different GUID (triggers a proper upgrade).
|
||||
$seed = "qelectrotech-msi-$version"
|
||||
$sha1 = [System.Security.Cryptography.SHA1]::Create()
|
||||
$hash = $sha1.ComputeHash([System.Text.Encoding]::UTF8.GetBytes($seed))
|
||||
$hash[6] = ($hash[6] -band 0x0F) -bor 0x50 # UUID version 5
|
||||
$hash[8] = ($hash[8] -band 0x3F) -bor 0x80 # RFC4122 variant
|
||||
$productCode = "{$([System.Guid]::new([byte[]]$hash[0..15]).ToString().ToUpper())}"
|
||||
|
||||
New-Item -ItemType Directory -Force -Path "dist" | Out-Null
|
||||
|
||||
Write-Host "=== wix build ==="
|
||||
Write-Host " WXS : $wxs"
|
||||
Write-Host " Version : $version"
|
||||
Write-Host " FilesDir : $filesDir"
|
||||
Write-Host " LicenseRtf : $licRtf"
|
||||
Write-Host " Output : dist\$outputName"
|
||||
|
||||
$productGuid = "${{ steps.version.outputs.PRODUCT_GUID }}"
|
||||
Write-Host " WXS : $wxs"
|
||||
Write-Host " Version : $version"
|
||||
Write-Host " ProductCode : $productCode"
|
||||
Write-Host " FilesDir : $filesDir"
|
||||
Write-Host " LicenseRtf : $licRtf"
|
||||
Write-Host " Output : dist\$outputName"
|
||||
|
||||
wix build $wxs `
|
||||
-arch x64 `
|
||||
-d "Version=$version" `
|
||||
-d "ProductVersion=$verDisplay" `
|
||||
-d "ProductCode=$productGuid" `
|
||||
-d "ProductCode=$productCode" `
|
||||
-d "FilesDir=$filesDir" `
|
||||
-d "LicenseRtf=$licRtf" `
|
||||
-ext WixToolset.UI.wixext `
|
||||
@@ -230,40 +266,50 @@ jobs:
|
||||
Write-Error "MSI not generated: dist\$outputName"
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
|
||||
$size = [math]::Round((Get-Item "dist\$outputName").Length / 1MB, 1)
|
||||
Write-Host "MSI generated: dist\$outputName ($size MB) ✓"
|
||||
echo "MSI_NAME=$outputName" >> $env:GITHUB_ENV
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 10. Sign the MSI with SignPath
|
||||
# 9b. Upload unsigned MSI as artifact (required by SignPath)
|
||||
# SignPath fetches artifacts directly from GitHub Actions,
|
||||
# so the MSI must be uploaded before the signing request.
|
||||
# We capture the artifact-id output for use by SignPath.
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Install SignPath PowerShell module
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
Install-Module -Name SignPath -Force -Scope CurrentUser
|
||||
|
||||
- name: Sign MSI with SignPath
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
$msi = Get-ChildItem "$env:GITHUB_WORKSPACE\dist\*.msi" | Select-Object -First 1
|
||||
if (-not $msi) {
|
||||
Write-Error "No .msi found in dist/"
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
Write-Host "Signing: $($msi.FullName)"
|
||||
Submit-SigningRequest `
|
||||
-InputArtifactPath $msi.FullName `
|
||||
-ApiToken "${{ secrets.SIGNPATH_API_TOKEN }}" `
|
||||
-OrganizationId "${{ secrets.SIGNPATH_ORGANIZATION_ID }}" `
|
||||
-ProjectSlug "MSI" `
|
||||
-SigningPolicySlug "test-signing" `
|
||||
-OutputArtifactPath $msi.FullName `
|
||||
-Force `
|
||||
-WaitForCompletion
|
||||
Write-Host "Signing complete: $($msi.Name)"
|
||||
- name: Upload unsigned MSI artifact (pre-signing)
|
||||
id: upload_unsigned
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
name: qelectrotech-windows-msi-unsigned
|
||||
path: dist\*.msi
|
||||
retention-days: 1
|
||||
if-no-files-found: error
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 11. Upload the MSI artifact
|
||||
# 9c. Submit signing request to SignPath (OSS organization)
|
||||
# Prerequisites:
|
||||
# - SIGNPATH_API_TOKEN : CI user token from the OSS org
|
||||
# - SIGNPATH_ORGANIZATION_ID : Organization ID of the OSS org
|
||||
# (visible in app.signpath.io → Settings after accepting
|
||||
# the OSS invitation)
|
||||
# The action downloads the signed MSI and places it in
|
||||
# dist/ (overwriting the unsigned one).
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Sign MSI via SignPath
|
||||
uses: signpath/github-action-submit-signing-request@v1
|
||||
with:
|
||||
api-token: ${{ secrets.SIGNPATH_API_TOKEN }}
|
||||
organization-id: ${{ secrets.SIGNPATH_ORGANIZATION_ID }}
|
||||
project-slug: 'qelectrotech-source-mirror'
|
||||
signing-policy-slug: 'test-signing'
|
||||
artifact-configuration-slug: 'MSI'
|
||||
github-artifact-id: ${{ steps.upload_unsigned.outputs.artifact-id }}
|
||||
wait-for-completion: true
|
||||
output-artifact-directory: 'dist\'
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 10. Upload the signed MSI artifact
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Upload MSI artifact
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
@@ -284,9 +330,9 @@ jobs:
|
||||
gh release view nightly --repo "$REPO" --json assets \
|
||||
--jq '.assets[] | select(.name | test("\\.msi$")) | .name' \
|
||||
| while read -r name; do
|
||||
echo "Deleting old asset: $name"
|
||||
gh release delete-asset nightly "$name" --repo "$REPO" --yes
|
||||
done
|
||||
echo "Deleting old asset: $name"
|
||||
gh release delete-asset nightly "$name" --repo "$REPO" --yes
|
||||
done
|
||||
echo "Old .msi assets deleted."
|
||||
shell: bash
|
||||
|
||||
@@ -307,18 +353,20 @@ jobs:
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
Write-Host "=== MSI build summary ==="
|
||||
Write-Host "Version : ${{ steps.version.outputs.VERSION_DISPLAY }}"
|
||||
Write-Host "WiX : v7.0.0"
|
||||
Write-Host "Runner image : ${{ runner.os }} / ${{ runner.arch }}"
|
||||
Write-Host "Version : ${{ steps.version.outputs.VERSION_DISPLAY }}"
|
||||
Write-Host "WiX : v7.0.0"
|
||||
Write-Host "Signing : SignPath OSS"
|
||||
Write-Host "Runner : ${{ runner.os }} / ${{ runner.arch }}"
|
||||
if (Test-Path "dist\$env:MSI_NAME") {
|
||||
$size = [math]::Round((Get-Item "dist\$env:MSI_NAME").Length / 1MB, 1)
|
||||
Write-Host "MSI : $env:MSI_NAME ($size MB) ✓"
|
||||
Write-Host "MSI : $env:MSI_NAME ($size MB) ✓"
|
||||
} else {
|
||||
Write-Host "MSI : FAILED ✗"
|
||||
Write-Host "MSI : FAILED ✗"
|
||||
}
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
# 13. Generate and deploy the GitHub Pages download page
|
||||
# Toutes les URLs sont connues ici (exe, zip, msi).
|
||||
# ----------------------------------------------------------------
|
||||
- name: Checkout (for generate-page.py)
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
@@ -334,23 +382,31 @@ jobs:
|
||||
GH_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
||||
run: |
|
||||
set -euo pipefail
|
||||
|
||||
REPO="${{ github.repository }}"
|
||||
|
||||
# Fetch asset names from the nightly release (source of truth)
|
||||
ASSETS=$(gh release view nightly --repo "$REPO" --json assets --jq '.assets[].name')
|
||||
|
||||
EXE_NAME=$(echo "$ASSETS" | grep '\.exe$' | head -1)
|
||||
ZIP_NAME=$(echo "$ASSETS" | grep '\.zip$' | head -1)
|
||||
MSI_NAME=$(echo "$ASSETS" | grep '\.msi$' | head -1 || echo "")
|
||||
|
||||
BASE="https://github.com/$REPO/releases/download/nightly"
|
||||
INSTALLER_URL="$BASE/$EXE_NAME"
|
||||
PORTABLE_URL="$BASE/$ZIP_NAME"
|
||||
MSI_URL=""
|
||||
[ -n "$MSI_NAME" ] && MSI_URL="$BASE/$MSI_NAME"
|
||||
|
||||
SHA="${{ github.event.workflow_run.head_sha || github.sha }}"
|
||||
SHORT="${SHA:0:7}"
|
||||
DATE=$(date -u '+%Y-%m-%d %H:%M UTC')
|
||||
RUN_URL="https://github.com/$REPO/actions/runs/${{ github.run_id }}"
|
||||
RUN_NUMBER="${{ github.run_number }}"
|
||||
|
||||
export DATE SHORT REPO SHA RUN_URL RUN_NUMBER
|
||||
export INSTALLER_URL PORTABLE_URL MSI_URL
|
||||
|
||||
python3 source/build-aux/generate-page.py
|
||||
|
||||
- name: Add .nojekyll
|
||||
|
||||
+7
-4
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
|
||||
include(cmake/hoto_update_cmake_message.cmake)
|
||||
|
||||
cmake_minimum_required(VERSION 3.14...3.19 FATAL_ERROR)
|
||||
cmake_minimum_required(VERSION 3.5...4.2)
|
||||
|
||||
project(qelectrotech
|
||||
VERSION 0.100.1
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ target_include_directories(
|
||||
${QET_DIR}/sources/dataBase/ui
|
||||
${QET_DIR}/sources/factory/ui
|
||||
${QET_DIR}/sources/print
|
||||
${QET_DIR}/sources/svg
|
||||
)
|
||||
|
||||
install(TARGETS ${PROJECT_NAME})
|
||||
@@ -161,8 +162,10 @@ if (NOT MINGW)
|
||||
install(DIRECTORY examples DESTINATION share/qelectrotech)
|
||||
install(DIRECTORY titleblocks DESTINATION share/qelectrotech)
|
||||
install(FILES LICENSE ELEMENTS.LICENSE CREDIT README ChangeLog DESTINATION share/doc/qelectrotech)
|
||||
install(FILES misc/org.qelectrotech.qelectrotech.desktop DESTINATION share/applications)
|
||||
install(FILES misc/qelectrotech.xml DESTINATION share/mime/packages)
|
||||
install(FILES misc/qelectrotech.appdata.xml DESTINATION ${QET_APPDATA_PATH})
|
||||
if(UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
install(FILES misc/org.qelectrotech.qelectrotech.desktop DESTINATION share/applications)
|
||||
install(FILES misc/qelectrotech.xml DESTINATION ${QET_MIME_PACKAGE_PATH})
|
||||
install(FILES misc/qelectrotech.appdata.xml DESTINATION ${QET_APPDATA_PATH})
|
||||
endif()
|
||||
install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION ${QET_LANG_PATH})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
+91
-2
@@ -2,13 +2,102 @@
|
||||
|
||||
## [Unreleased](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/HEAD)
|
||||
|
||||
[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9...HEAD)
|
||||
[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/nightly...HEAD)
|
||||
|
||||
**Closed issues:**
|
||||
|
||||
- “Exclude from auto-numbering” and “Potential isolation” tick boxes fault [\#482](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/482)
|
||||
- Add ability to change appearance of multiple lines at once [\#476](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/476)
|
||||
- Save As dialog asks for "element name" but actually requires a file name [\#469](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/469)
|
||||
- Some icons are illegible with dark theme [\#466](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/466)
|
||||
- \[BUG\] Properties to all conductors [\#460](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/460)
|
||||
- Internal links in PDF export [\#417](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/417)
|
||||
- Apple silicon download is not working [\#400](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/400)
|
||||
- Add missing title block variables to 'folio properties' window [\#271](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/271)
|
||||
- Bug: Saving a read-only project doesn't clear the read-only state [\#217](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/217)
|
||||
|
||||
**Merged pull requests:**
|
||||
|
||||
- PartText: keep text position stable across save/reopen on font-size change \(\#158\) [\#501](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/501) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Clear read-only state when a project is saved to a writable file [\#497](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/497) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Fix regional system locale loading the wrong translation \(pt\_BR/nl\_BE/nl\_NL\) [\#496](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/496) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Folio properties: auto-add a title block's custom variables [\#495](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/495) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Element editor Save As: label the field as a file name, not 'element name' [\#494](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/494) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- CLI: add --set-titleblock, and fix headless backup crash [\#493](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/493) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Update qet\_zh.ts [\#491](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/491) ([zi-mozhuang](https://github.com/zi-mozhuang))
|
||||
- CLI: clickable cross-reference hyperlinks in PDF export [\#490](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/490) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- CLI: add verification & data-export tools \(info, BOM, nets, links, check-elements, resave\) [\#489](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/489) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Issues 482 [\#488](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/488) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Revert "Update-UI-Chinese-translation" [\#486](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/486) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
|
||||
- CLI export: don't draw the editor grid in PDF/PNG/SVG output [\#485](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/485) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- Update-UI-Chinese-translation [\#484](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/484) ([zi-mozhuang](https://github.com/zi-mozhuang))
|
||||
- Add headless command-line export \(PDF / PNG / SVG / cable-list / wire-list\) [\#483](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/483) ([ispyisail](https://github.com/ispyisail))
|
||||
- fix possible crashes in crossrefitem [\#479](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/479) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
|
||||
- Fix: Dynamic element text shifting/jumping when duplicating diagrams [\#477](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/477) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Update German translations for duplicate diagram feature [\#475](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/475) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Feat: Add ability to duplicate diagrams/folios with all metadata and … [\#473](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/473) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Feature: Allow excluding specific elements from BOM \(Nomenclature\) [\#472](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/472) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Potential Isolation option for terminals [\#471](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/471) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Fix: Wiring list filter and dynamic text timing [\#470](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/470) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- New element: Line definition [\#464](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/464) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Turkish Lang Update [\#463](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/463) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
|
||||
- follow up: wiring list [\#462](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/462) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Fix and Improve Multi-selection for Diagram Operations [\#459](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/459) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
|
||||
## [nightly](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/nightly) (2026-05-10)
|
||||
|
||||
[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.100...nightly)
|
||||
|
||||
**Closed issues:**
|
||||
|
||||
- Flatpak runtimes outdated [\#446](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/446)
|
||||
- Move Flemish man pages from man/be/ to man/nl\_BE/ [\#439](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/439)
|
||||
- you could share an PR to fix it? [\#438](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/438)
|
||||
- Diacritics in some filenames can possibly lead to the problems during packaging [\#437](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/437)
|
||||
- שרטוט חשמל [\#435](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/435)
|
||||
- Feature request: add circuit simulation [\#432](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/432)
|
||||
- No usable sources archive for version 0.100 [\#418](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/418)
|
||||
- New release ? [\#411](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/411)
|
||||
- options moving when opening "file", "edition" menus [\#299](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/299)
|
||||
|
||||
**Merged pull requests:**
|
||||
|
||||
- Try to add Windows build CI workflow [\#457](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/457) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
|
||||
- Fixed: Prevented the selection in the project tree from jumping to the last page when saving. [\#456](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/456) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Fix Thumbnail in Makrotree [\#455](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/455) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Update German translation for macro feature [\#454](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/454) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Fix losing Focus on moving diagram position with keyboard [\#452](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/452) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
|
||||
- Draft: Feature - Introduce User Templates Collection and Dedicated UI Tab [\#451](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/451) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Update translation [\#450](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/450) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Automatic Terminal Numbering Tool [\#449](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/449) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Supplement to pull request \#444 by Kellermorph [\#448](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/448) ([ChuckNr11](https://github.com/ChuckNr11))
|
||||
- Add RAM-based wiring list export [\#447](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/447) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Follow-up: Address review comments for slave limit feature [\#444](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/444) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Feature: Auto-select active diagram in the elements panel tree [\#443](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/443) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Revert "Feature: Implement max\_slaves limit for Master elements" [\#442](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/442) ([scorpio810](https://github.com/scorpio810))
|
||||
- Feature: Implement max\_slaves limit for Master elements [\#441](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/441) ([Kellermorph](https://github.com/Kellermorph))
|
||||
- Update qet\_cs.ts [\#434](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/434) ([pafri](https://github.com/pafri))
|
||||
- Update QCH Help file [\#433](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/433) ([Int-Circuit](https://github.com/Int-Circuit))
|
||||
- Create Korean man page for QElectroTech [\#431](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/431) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Update ELEMENTS.LICENSE [\#430](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/430) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Update CREDIT [\#429](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/429) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Korean comments to QElectroTech XML file [\#428](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/428) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Spanish and Korean summaries to appdata [\#427](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/427) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Korean translations for comments and generic names [\#426](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/426) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Restore copyright and license information in QET64.nsi [\#425](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/425) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Korean language strings to lang\_extra.nsh [\#424](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/424) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Korean translation author to aboutqetdialog [\#423](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/423) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Korean language support in xml element collection [\#422](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/422) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
- Add Korean translation \(ko\) – translated by jkh [\#419](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/pull/419) ([Kyle-Code-CA](https://github.com/Kyle-Code-CA))
|
||||
|
||||
## [0.100](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/tree/0.100) (2026-01-25)
|
||||
|
||||
[Full Changelog](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/compare/0.9...0.100)
|
||||
|
||||
**Closed issues:**
|
||||
|
||||
- error in doxygen action code [\#414](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/414)
|
||||
- "NoName" is automatically inserted into empty text cells in title block [\#407](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/407)
|
||||
- Apple silicon download is not working [\#400](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/400)
|
||||
- Apple silicon download is not working [\#394](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/394)
|
||||
- Differenciating connector for proper labeling [\#390](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/390)
|
||||
- Non-perpendicular connections [\#368](https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/issues/368)
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,7 @@ parts:
|
||||
qet-tb-generator:
|
||||
plugin: python
|
||||
source: https://github.com/raulroda/qet_tb_generator-plugin.git
|
||||
source-tag: v1.31
|
||||
python-packages: [PySimpleGUI]
|
||||
stage-packages:
|
||||
- python3-lxml
|
||||
@@ -76,7 +77,16 @@ parts:
|
||||
after: [kde-sdk-setup]
|
||||
plugin: nil
|
||||
source: .
|
||||
stage-packages: [ git, sqlite3, xdg-user-dirs ]
|
||||
stage-packages:
|
||||
- git
|
||||
- sqlite3
|
||||
- xdg-user-dirs
|
||||
# libxcb-cursor0 was added as a hard dependency of the Qt5 xcb platform
|
||||
# plugin in Qt 5.15.x. The kf5-5-110-qt-5-15-11-core22 content snap does
|
||||
# not bundle it, so dlopen() of libqxcb.so fails on Ubuntu 24.04 hosts
|
||||
# with "found but could not load" (issue #373). Staging the 22.04 build
|
||||
# of this library satisfies the dep without changing base or Qt version.
|
||||
- libxcb-cursor0
|
||||
build-packages:
|
||||
- git
|
||||
- libsqlite3-dev
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ if(BUILD_PUGIXML)
|
||||
FetchContent_Declare(
|
||||
pugixml
|
||||
GIT_REPOSITORY https://github.com/zeux/pugixml.git
|
||||
GIT_TAG v1.11.4)
|
||||
GIT_TAG v1.15)
|
||||
|
||||
FetchContent_MakeAvailable(pugixml)
|
||||
else()
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,10 @@ set(QET_RES_FILES
|
||||
${QET_DIR}/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui
|
||||
)
|
||||
set(QET_SRC_FILES
|
||||
${QET_DIR}/sources/cli_export.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/cli_export.h
|
||||
${QET_DIR}/sources/pdf_links.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/pdf_links.h
|
||||
${QET_DIR}/sources/borderproperties.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/borderproperties.h
|
||||
${QET_DIR}/sources/bordertitleblock.cpp
|
||||
@@ -500,6 +504,8 @@ set(QET_SRC_FILES
|
||||
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.h
|
||||
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.h
|
||||
${QET_DIR}/sources/svg/qetsvg.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/svg/qetsvg.h
|
||||
|
||||
${QET_DIR}/sources/titleblock/dimension.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/titleblock/dimension.h
|
||||
@@ -714,6 +720,8 @@ set(QET_SRC_FILES
|
||||
|
||||
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstripitemxml.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstripitemxml.h
|
||||
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstriplayoutpatternxml.cpp
|
||||
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstriplayoutpatternxml.h
|
||||
)
|
||||
|
||||
set(TS_FILES
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+110
-102
@@ -1840,66 +1840,74 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>اسم العنصر الجديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>يُمكنك تحديد عنصر أو صنف باسم العنصر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان مربع الرسالة</translatorcomment>
|
||||
<translation>تحديد غير موجود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translatorcomment>محتوى مربع الرسالة</translatorcomment>
|
||||
<translation>التحديد غير موجود .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان مربع الرسالة</translatorcomment>
|
||||
<translation>تحديد غير صحيح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translatorcomment>محتوى مربع الرسالة</translatorcomment>
|
||||
<translation>التحديد ليس بعنصر .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان مربع الحوار</translatorcomment>
|
||||
<translation>سحق العنصر ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translatorcomment>محتوى مربع الرسالة</translatorcomment>
|
||||
@@ -5611,44 +5619,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">خيارات الطباعة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">مشروع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">طباعة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">صفحة بدون عنوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5808,200 +5816,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">إطارات تعريف QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">إطارات تعريف المستعمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>مخطط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>كهربائي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>تحميل ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&إنهاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&حجب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>ا&سترجاع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&حجب كلّ محرري المخططات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&استرجاع كل محرري المخطط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&احجب كلّ محرري العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&محرر تخطييط جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&محرّر عنصر جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>محرري المخططات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>محرري العناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>محرري إطار التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>استعادة الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>إستعمال :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6017,32 +6025,32 @@ Options disponibles :
|
||||
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
|
||||
@@ -7741,86 +7749,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>مشروع « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>مشروع %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>مشروع بدون عنوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [قراءة فقط]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [مُتغيّر]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>حدث خطأ أثناء الإدماج.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>تنبيه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9562,7 +9570,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13661,30 +13669,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>نموذج افتراضي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>تحرير هذا النموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>عنوان كتلة قوالب الإجراءات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>إنشاء صفحة ترقيم آلي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14326,92 +14334,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">جهد / بروتوكول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">وظيفة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Nom de l'element nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Has de seleccionar un element o una categoria amb un nom per a l'element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>No hi ha cap selecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La selecció no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selecció incorrecta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La selecció no és un element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Vols sobreescriure l'element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Aquest element ja existeix. Vols sobreescriure'l?</translation>
|
||||
@@ -5623,44 +5631,44 @@ Les variables següents són incompatibles:
|
||||
<translation>maquetació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Opcions d'impressió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Imprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Exporta com a pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l'exportació a PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Full sense títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exporta com a: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Fitxer (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5820,193 +5828,193 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Caixetins QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Caixetins d'empresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Caixetins personals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elèctric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configura QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Amagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Amaga tots els editors d'&esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Restaura tots els editors d'&esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Amaga tots els editors d'elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaura tots els editors d'elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Amaga tots els editors de &caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Restaura tots els editors de &caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nou editor d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nou editor d'elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Tanca el programa QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimitza QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaura QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editors d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editors d'elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editors de caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>S'ha trobat el següent fitxer de restauració.<br>Voleu obrir-lo?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>S'han trobat els fitxers de restauració següents.<br>Voleu obrir-los?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Fitxer de recuperació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Ús : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6015,7 +6023,7 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6032,35 +6040,35 @@ Opcions disponibles:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Defineix la carpeta de dades
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
|
||||
@@ -7749,49 +7757,49 @@ Les condicions requerides no són vàlides</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projecte « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projecte %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Projecte sense títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [només lectura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [modificat]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>S'ha produït un error mentre s'integrava el model.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Avís</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7800,7 +7808,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
Actualment esteu utilitzant la versió %2 de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7809,32 +7817,32 @@ Aleshores és possible que l'obertura de tot o part d'aquest document
|
||||
Què voleu fer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Avís </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>El projecte que esteu intentant obrir és parcialment compatible amb la vostra versió %1 de QElectroTech.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Perquè sigui totalment compatible, obriu aquest mateix projecte amb la versió 0.8 o 0.80 de QElectroTech, deseu el projecte i torneu-lo a obrir amb aquesta versió.
|
||||
Què voleu fer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Creant els folis</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Configurant referències creuades</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9427,7 +9435,7 @@ Què voleu fer?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Això és un error al codi</translation>
|
||||
@@ -13697,30 +13705,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Model per defecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Edita aquest model</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Duplica i edita aquest model</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Accions sobre blocs de títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Crea un full de numeració automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14367,92 +14375,92 @@ Longitud màxima : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tensió / Protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Color del fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Secció de fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Název nového prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Musíte vybrat prvek nebo skupinu s názvem pro prvek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Neexistující výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Výběr neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nesprávný výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Výběr není prvkem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Přepsat prvek?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Prvek již existuje. Chcete jej přepsat?</translation>
|
||||
@@ -5616,44 +5624,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
|
||||
<translation>Rozvržení strany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Volby pro tisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Tisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Vyvést do PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>List bez názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Vyvést jako: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Soubor (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5795,133 +5803,133 @@ Chcete uložit změny?</translation>
|
||||
<translation>Zleva doprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Záhlaví výkresů QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Podniková záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Skrýt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Ukázat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Skrýt všechny editory výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ukázat všechny editory výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Skrýt všechny editory prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ukázat všechny editory prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nový editor výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nový editor prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editory výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editory prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Obnovovací soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Použití: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5938,7 +5946,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5947,34 +5955,34 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Stanovit adresář s daty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
|
||||
@@ -5999,61 +6007,61 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrický</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Nastavení QElectroTechu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Nahrává se...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7747,49 +7755,49 @@ podmínky nejsou platné</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Nepojmenovaný projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [pouze pro čtení]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [změněno]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7798,7 +7806,7 @@ Ta je novější než vaše verze!
|
||||
V současné době používáte QElectroTech ve verzi %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7807,32 +7815,32 @@ Pak je možné, že se otevření celého dokumentu nebo jeho části nezdaří.
|
||||
Co si přejete udělat ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Projekt, který se snažíte otevřít, je částečně kompatibilní s vaší verzí %1 programu QElectroTech.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Aby byl projekt plně kompatibilní, otevřete jej s verzí 0.8 nebo 0.80 programu QElectroTech, uložte jej a otevřete znovu s touto verzí.
|
||||
Co si přejete udělat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varování </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9437,7 +9445,7 @@ Chcete je nahradit?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Toto je chyba v kódu</translation>
|
||||
@@ -13698,30 +13706,30 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Výchozí vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Upravit tento vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Zdvojit a upravit tento vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Činnosti pro vzory záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Vytvořit automatické číslování listů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14365,92 +14373,92 @@ Největší délka: %2px</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Napětí/Protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Barva drátu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Úsek drátu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funkce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Nyt symbol navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Vælg et symbol eller en kategori med et navn, til symbolet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Valg eksister ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Valg findes ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Forkert valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Valg er ikke symbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Overskriv symbol?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Symbol findes allerede. Skal det overskrives?</translation>
|
||||
@@ -5614,44 +5622,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
|
||||
<translation>udseende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Udskriftsindstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Udskriv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Eksportere til PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Eksportere som: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Fil (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5793,134 +5801,134 @@ Skal ændringer gemmes?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET titelblokke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Afslut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Skjul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Skjul diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Vis diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Skjul symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Vis symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Skjul titelblok redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Vis titelblok redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nyt diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nyt symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Luk QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Vis QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Diagram redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Titelblok redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translatorcomment><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br></translatorcomment>
|
||||
<translation><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Gendanne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Brug: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5937,7 +5945,7 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5946,21 +5954,21 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
|
||||
@@ -5985,73 +5993,73 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Indlæser... Åbning af filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Opsæt QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Indlæser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
|
||||
@@ -7740,86 +7748,86 @@ betingelser ikke gyldig</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Advarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Ikke navngivet projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [skrivebeskyttet]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [ændret]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Der opstod fejl under integration af skabelon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Advarsel </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9414,7 +9422,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>der er en fejl i koden</translation>
|
||||
@@ -13659,30 +13667,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Standard skabelon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Rediger skabelon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Duplikere og redigere model</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Titelblok skabelon lager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Opret ark autonummerering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14327,92 +14335,92 @@ Maksimum længde: %2piksel
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Spænding / protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Leder farve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Leder sektion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+114
-105
@@ -1836,61 +1836,69 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<translation>Name der neuen Vorlage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Name vom neuen Bauteil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Die Vorlage überschreiben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Die Vorlage existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sie müssen ein Bauteil oder eine Kategorie auswählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Keine Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Auswahl existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Auswahl nicht korrekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Auswahl ist kein Bauteil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Bauteil überschreiben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Das Bauteil existiert bereits. Soll es überschrieben werden?</translation>
|
||||
@@ -5625,44 +5633,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
|
||||
<translation>Seite einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Druckoptionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Als PDF speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Folie ohne Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exportieren als: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Datei (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5821,193 +5829,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET-Schriftfelder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Firmen-Schriftfelder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Benutzer-Schriftfelder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Lade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Verstecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Zeige alle Bauteileditoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Verstecke alle Schriftfeld-Editoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Zeige alle Schriftfeld-Editoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Neuer Schaltplaneditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Neuer Bauteileditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Schaltplaneditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Bauteileditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Schriftfeld-Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Sicherungsdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Verwendung: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6016,7 +6024,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6033,35 +6041,35 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Setzt Pfad zu den Daten
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
|
||||
@@ -7563,7 +7571,8 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
|
||||
<translation>Speichervorgang gescheitert!
|
||||
Die erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
|
||||
@@ -7750,49 +7759,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projekt "%1: %2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Projekt ohne Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [schreibgeschützt]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [geändert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7800,7 +7809,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
Sie verwenden derzeit QElectroTech Version %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7808,32 +7817,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
Was möchten Sie tun?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Warnung </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Das Projekt, das Sie zu öffnen versuchen, ist teilweise mit Ihrer Version %1 von QElectroTech kompatibel.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Um es vollständig kompatibel zu machen, öffnen Sie bitte das gleiche Projekt mit der QElectroTech-Version 0.8 oder 0.80, speichern Sie das Projekt und öffnen Sie es erneut mit dieser Version.
|
||||
Was möchten Sie tun?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9420,15 +9429,15 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
|
||||
<translation>Einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>dies ist ein Programmfehler</translation>
|
||||
@@ -13690,30 +13699,30 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Standardvorlage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Vorlage bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Vorlage kopieren und bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Aktionen zum Schriftfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Neue auto-nummerierte Folie anlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14358,92 +14367,92 @@ Maximale Länge: %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation>Die Speicherstruktur des Projekts kann nicht gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation>Verdrahtungsplan erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation>Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Bauteil 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Anschluss 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Bauteil 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Anschluss 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Spannung / Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Leiterfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Leiterquerschnitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Funktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation>Export erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation>Der Verdrahtungsplan wurde erfolgreich exportiert!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Όνομα του νέου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε ένα στοιχείο ή κατηγορία με ένα όνομα για το στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Μη υπαρκτή επιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Η επιλογή δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Λάθος επιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Η επιλογή δεν είναι στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Αντικατάσταση του στοιχείου;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη το στοιχείο. Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
|
||||
@@ -5612,44 +5620,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation>Διαμόρφωση της σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επιλογές εκτύπωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>έργο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Εκτύπωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Εξαγωγή ως pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Εξαγωγή ως: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Αρχείο (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5791,133 +5799,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Πινακίδες QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Τερματισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>Από&κρυψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Αρχεία επαναφοράς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Χρήση: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5933,7 +5941,7 @@ Options disponibles :
|
||||
--license προβολή της άδειας χρήσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5942,40 +5950,40 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
|
||||
@@ -5999,55 +6007,55 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Διάγρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Ηλεκτρικ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Φόρτωση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7735,86 +7743,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Έργο « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Έργο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Ανώνυμο έργο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [μόνο-για-ανάγνωση]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [Αλλαγμένο]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9409,7 +9417,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Αυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα</translation>
|
||||
@@ -13648,30 +13656,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Προεπιλεγμένο πρότυπο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία αυτού του προτύπου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Αναπαραγωγή και επεξεργασία αυτού του προτύπου πινακίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Ενέργειες προτύπων πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία Αυτόματης αρίθμησης Σελίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14315,92 +14323,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Τάση / πρωτόκολλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Χρώμα αγωγού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Τμήμα αγωγού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+109
-100
@@ -1833,61 +1833,70 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<translation>Name of the new template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>New element name</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation>Element file name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation>The element's file name: digits, lowercase letters, '-', '_' and '.' only.
|
||||
The element's display name is edited separately in the element properties.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Overwrite the template?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The template already exists. Do you want to overwrite it?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>You must select an element or category with a name for the element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Non-existent selection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The selection does not exist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Wrong selection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The selection is not an element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Overwrite the element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The element already exists. Do you want to overwrite it?</translation>
|
||||
@@ -5613,44 +5622,44 @@ The following variables are incompatible:
|
||||
<translation>Page layout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Print options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Print</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Export in pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Layout (not available on Windows for PDF export)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Untitled folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Export as : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>File (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5792,133 +5801,133 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Company title-blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>User title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Quit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Hide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Show</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Hide diagram editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Show diagram editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Hide element editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Show element editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Hide title block template editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Show title block template editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&New diagram editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&New element editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Closes QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restore QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Diagram editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Element editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Title block template editors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Restore file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Usage: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5935,7 +5944,7 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5944,35 +5953,35 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Define data directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory
|
||||
@@ -5997,61 +6006,61 @@ Available options:
|
||||
<translation>Loading... Opening files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configure QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Loading...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Loading... Systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7740,49 +7749,49 @@ the conditions are not valid</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Warning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Project « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Project %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Untitled project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [read-only]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [modified]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>An error occurred during the template integration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7791,7 +7800,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
You are currently using QElectroTech in version %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7800,32 +7809,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
What do you wish to do ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>The project you are trying to open is partially compatible with your version %1 of QElectroTech.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>In order to make it fully compatible please open this same project with version 0.8, or 0.80 of QElectroTech and save the project and open it again with this version.
|
||||
What do you wish to do ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Warning </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9623,7 +9632,7 @@ Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>this is an error in the code</translation>
|
||||
@@ -13682,30 +13691,30 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Default template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Edit this template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Duplicate and edit this template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Title block templates actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Create an auto folio numbering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14349,92 +14358,92 @@ Maximum length : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation>Unable to read the project's in-memory structure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation>Export the wiring diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation>CSV files (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation>Unable to open the file for writing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Composant 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Terminal 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Composant 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Terminal 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Voltage / Protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Wire color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Wire section</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation>Function</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation>Export successful</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation>The wiring diagram has been successfully exported !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1834,61 +1834,69 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Nombre del nuevo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Debe seleccionar un elemento o una categoría con un nombre para el elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selección inexistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La selección no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selección incorrecta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La selección no es un elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>¿Sobrescribir el elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>El elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo?</translation>
|
||||
@@ -5626,44 +5634,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
|
||||
<translation>Disposición en la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Opciones de impresión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Imprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Exportar a PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Disposición en la página (no disponible la exportación PDF en Windows)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Folio sin título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exportar cómo :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Archivo (*.PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5805,133 +5813,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Rótulos QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Rótulos de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos los editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Restaura todos los editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos los editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaura todos los editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder los editores de rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Restaura los editores de rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nuevo editor de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nuevo editor de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaura QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Archivo de restauración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Uso : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5940,7 +5948,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5957,34 +5965,34 @@ Opciones disponibles:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
|
||||
@@ -6009,61 +6017,61 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Cargando.... Abriendo archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Eléctrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7751,86 +7759,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Advertencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projecto « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Proyecto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Proyecto sín título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [sólo lectura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [modificado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Un error ocurrió durante la integración del modelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9574,7 +9582,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13672,30 +13680,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Modelo por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editar este modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Duplicar y editar este modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Crear un Folio de numeración automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14342,92 +14350,92 @@ Ancho máximo : %2xp
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tensión / Protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Función</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+107
-99
@@ -1830,61 +1830,69 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -5581,44 +5589,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5777,200 +5785,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Cartouches entreprise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5981,31 +5989,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7691,86 +7699,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9358,7 +9366,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>c'est une erreur dans le code</translation>
|
||||
@@ -13706,30 +13714,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14220,92 +14228,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1819,67 +1819,75 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<source>Nom du nouveau template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Novo ime elementa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Nom du nouveau dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nepostojeći odabir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Odabrano ne postoji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Pogrešan odabir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Odabrano nije element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Piši preko elementa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element već postoji. Želiš ga prebrisati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5567,44 +5575,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Opcije ispisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ispiši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5763,193 +5771,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QET naslov grupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Korisnikov naslov grupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Električna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Učitavam...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Gotovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Sakrij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Pokaži</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Sakrij uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Prikaži uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Sakrij uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Prikaži uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novi uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novi uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Vrati QElectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Uređivač shema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Upotrijebljeno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5958,7 +5966,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5974,31 +5982,31 @@ Dostupne opcije:
|
||||
--licenca Prikaži licencu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
|
||||
@@ -7687,86 +7695,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Projekt bez naslova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [samo za čitanje]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Greška nastala tijekom integracije predloška.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Upozorenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8814,7 +8822,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13570,30 +13578,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Temeljni predložak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Uredi ovaj predložak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Akcije naslova grupe predloška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14229,92 +14237,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Greška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1840,61 +1840,69 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Új elem neve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Muszáj választani egy elemet, vagy kategóriát névvel az elemhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nem létező kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A kiválasztás nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Rossz kiválasztás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A kiválasztott nem egy elem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Az elem felülírása?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Az elem már létezik! Felül akarod írni?</translation>
|
||||
@@ -5618,44 +5626,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
|
||||
<translation>Oldal elrendezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Nyomtatási lehetőségek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Nyomtatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Exportálás PDF-be</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Cím nélküli tervlap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exportálás : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Fájl (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5815,193 +5823,193 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET tervjelek/szimbólumok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Felhasználói tervjelek/szimbólumok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Terv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektromos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech konfigurálása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Töltés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Töltés... Rendszer tálca ikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Kilép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Elrejt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Mutat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Elrejti a vázlat szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Elrejti az elem szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Megjeleníti a elem szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Új vázlat szerkesztő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Új elem szerkesztő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech bezárása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech tálcába helyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech visszahelyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Vázlat szerkesztők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Elem szerkesztők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Szövegmező sablon szerkesztők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Fájl helyreállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Használat: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6010,7 +6018,7 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6027,34 +6035,34 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
|
||||
@@ -7740,49 +7748,49 @@ kérlek várd meg a befejezését...</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projektek %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Cím nélküli projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [csak olvasható]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [megváltozott]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Hiba történt a sablon integrációja közben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Figyelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7791,7 +7799,7 @@ ez későbbi verzió a jelenlegihez képest!
|
||||
Jelenleg használt QElectroTech verzió %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7800,32 +7808,32 @@ Lehetséges, hogy a dokumentum teljes egéssze, vagy egy része nem nyitható me
|
||||
Mit szeretnél tenni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Figyelem </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>A megnyitni próbált projekt részlegesen kompatibilis a QElecroTech %1 verziójával.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>A teljes kompatibilitás elérése érdekében nyissa meg ugyanezt a projektet a QElectroTech 0.8-as vagy 0.80-as verziójával, mentse el a projektet, majd nyissa meg újra ezzel a verzióval.
|
||||
Mit szeretnél csinálni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9409,7 +9417,7 @@ Cserélni akarod?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>ez egy hiba a programkódban</translation>
|
||||
@@ -13799,30 +13807,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation>Itt adhatod meg saját neved/értéket társítást, tehát a szövegmező őket veszi figyelembe. Például: társítjuk a „volta” nevet a „1745” számmal, akkor a %{volta} cserélve lesz a 1745-tel a szövegmezőben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Sablon szerkesztése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Ennek a sablonnak a duplikálása és szerkesztése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Szövegmező sablonok cselekmények</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Tervlap automatikus számozása létrehozása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Alapértelmezett sablon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14317,92 +14325,92 @@ Maximális hossz : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Feszültség / Protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vezető színe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vezető keresztmetszete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funkció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1821,56 +1821,69 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Selezione inesistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">La selezione non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Selezione errata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">La selezione non è un elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sovrascrivere l'elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">L'elemento esiste già. Sovrasciverlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">È necessario selezionare un elemento o una categoria con un nome per l'elemento.</translation>
|
||||
@@ -1885,11 +1898,6 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<source>Nom du nouveau dossier</source>
|
||||
<translation>Nome della nuova cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Nome del nuovo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementInfoPartWidget</name>
|
||||
@@ -5463,12 +5471,12 @@ Funzione : %1</translation>
|
||||
<translation>Prima pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Espota con nome : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Esporta in pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5508,7 +5516,7 @@ Funzione : %1</translation>
|
||||
<translation>Draw the title block</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Stampa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5523,7 +5531,7 @@ Funzione : %1</translation>
|
||||
<translation>In data di :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Pagina senza titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5588,24 +5596,24 @@ Funzione : %1</translation>
|
||||
<translation>Opzione di rendering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Opzioni di stampa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5781,29 +5789,29 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nuovo modificatore d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>Nascondi (&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5820,55 +5828,55 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Ripristina QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>File di ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5897,150 +5905,150 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cartiglio QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cartigli utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Elettrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurazione QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Caricamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Caricamento... icona Systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>Esci (&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nascondi i &modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Most&ra i modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Uso: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>Visualizza (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nuovo modificatore di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -7730,86 +7738,86 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progetto « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progetto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progetto senza titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 [sola lettura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 [modificato]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Avviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9168,7 +9176,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Questo è un errore nel codice</translation>
|
||||
@@ -13659,19 +13667,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartiglio</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Modificare questo modello</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Duplicare e modificare questo modello</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Modello predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -13772,8 +13780,8 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation>Installazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Creare una numerazione automatica della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -13816,7 +13824,7 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
|
||||
- %autonum : Numerazione automatica di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Azioni del blocco titoli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14309,92 +14317,92 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tensione / Protocollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Colore del filo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sezione del filo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+108
-100
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>新規の要素名</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>存在しない選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>選択は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>誤った選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>選択は要素ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>要素を上書きしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>要素は既に存在します。上書きしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>要素または要素のためのカテゴリ名を選択しなければなりません。</translation>
|
||||
@@ -5610,44 +5618,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">印刷オプション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">プロジェクト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">印刷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無題のフォリオ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5807,193 +5815,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET 表題欄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>ユーザ表題欄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>回路図</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>電気</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>読込中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>読込中... システム・トレイ・アイコン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>終了 (&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>非表示 (&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>表示 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>回路図エディタを非表示 (&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>回路図エディタを表示 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>要素エディタを非表示 (&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>要素エディタを表示 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>新規の回路図エディタ (&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>新規の要素エディタ (&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech をシステム・トレイに最小化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech を復元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>回路図エディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>要素エディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>表題欄テンプレート・エディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>復元ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>使用法: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6002,7 +6010,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6019,34 +6027,34 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
|
||||
@@ -7731,86 +7739,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>プロジェクト « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>プロジェクト %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>無題のプロジェクト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [読み取り専用]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [変更あり]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>テンプレートを統合する際にエラーが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9394,7 +9402,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13786,30 +13794,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
例えば名前 "volta" に値 "1745" を関係づけることで、表題欄で %{volta} は 1745 に置き換わります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>このテンプレートを編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>このテンプレートを複製して編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>表題欄テンプレートの操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>フォリオの自動採番を作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>既定のテンプレート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14304,92 +14312,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">電圧 / プロトコル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">導体色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">導体部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">機能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1829,61 +1829,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>새 요소 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>이름이 있는 요소 또는 요소의 카테고리를 선택해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>존재하지 않는 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>선택 항목이 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>잘못된 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>선택 항목이 요소가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>요소를 덮어쓰시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>요소가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?</translation>
|
||||
@@ -5573,44 +5581,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation>페이지 레이아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>인쇄 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>프로젝트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>인쇄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>PDF로 내보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>페이지 설정(Windows에서는 PDF 내보내기에 사용 불가)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>제목 없는 폴리오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>다른 이름으로 내보내기: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>파일 (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5751,140 +5759,140 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET 타이틀 블록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>회사 타이틀 블록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>사용자 타이틀 블록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>종료(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>숨기기(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>표시(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>모든 도면 편집기 숨기기(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>모든 도면 편집기 표시(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>모든 요소 편집기 숨기기(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>모든 요소 편집기 표시(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 숨기기(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 표시(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>새 도면 편집기(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>새 요소 편집기(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech를 종료합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech를 시스템 트레이로 최소화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech 복원</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>도면 편집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>요소 편집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>타이틀 블록 템플릿 편집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>다음 복구 파일을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>다음 복구 파일들을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>복구 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>사용법: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5895,31 +5903,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5943,61 +5951,61 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>로딩 중... 파일 여는 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>도면</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>전기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>로딩 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>로딩 중... 시스템 트레이 아이콘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7680,87 +7688,87 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>경고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>프로젝트 « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>프로젝트 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>제목 없는 프로젝트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [읽기 전용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [수정됨]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>템플릿 통합 중 오류가 발생했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>열려고 하는 프로젝트는 QElectroTech %1 버전과 부분적으로만 호환됩니다.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>경고 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>프로젝트 여는 중...</b><br/>폴리오 생성 중</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>프로젝트 여는 중...</b><br/>교차 참조 설정 중</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9540,7 +9548,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>코드 오류입니다</translation>
|
||||
@@ -13538,30 +13546,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>기본 템플릿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>이 템플릿 편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>이 템플릿 복제 후 편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>표제란 템플릿 작업</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>도면 번호 자동 매기기 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14198,92 +14206,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">전압 / 프로토콜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">전선 색상</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">전선 단면적</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">기능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+108
-100
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Шинэ элементийн нэр</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Сонголт байхгүй байна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Сонголт байхгүй байна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Буруу сонголт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Сонголт элемент баү байна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Элементийг давхар хуулах уу?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ийм элемент байна. Давхарлаж хуулах уу?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Та элемент сонгохдоо нэртэй элемент эсвэл катагори сонгоно уу.</translation>
|
||||
@@ -5582,44 +5590,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Хэвлэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5778,193 +5786,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QET гарчигны блокууд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Хэрэглэгчийн нэрний блокууд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Цахилгаан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech-г тохируулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Ачааллаж байна...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Ачааллаж байна... Systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Гарах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Нуух</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Харуулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Схем засалтыг нуух</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Схемийн тохиргоог харуулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Элемент засагчийг нуух</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Элементийн тохиргоог харуулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Нэрний загвар засагчийг нуух</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Шинэ элементийг засагч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech-г хаах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>QElectroTech-г systray-руу багасгах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech-г сэргээх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Схем засварлагчид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Элемент засварлагчид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Гарчигийн загвар засварлагчид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Файл сэргээх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Хэрэглээ: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5973,7 +5981,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5984,34 +5992,34 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох
|
||||
@@ -7698,86 +7706,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Төсөл « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Төсөл %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Нэргүй төсөл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [зөвхөн унших]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [засагдсан]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Загварыг оруулах үед алдаа гарав.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Анхааруулга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9364,7 +9372,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13752,30 +13760,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Энэ загварыг засварлах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Энэ загварыг хувилах ба засварлах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Гарчгийн блокын загваруудын үйлдлүүд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Автомат дугаарлагч үүсгэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Анхны загвар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14270,92 +14278,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Алдаа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Хүчдэл / Протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Функц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+108
-100
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Filnavn av ny komponent</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ugyldig utvalg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Utvalgt komponent/perm finnes ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Feil utvalg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Utvalget er ikke en komponent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Erstatte eksisterende komponent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Komponent finnes allerede. Skal den erstattes?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Du må velge enten en komponent eller en kategori</translation>
|
||||
@@ -5601,44 +5609,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Utskriftsopsjoner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Prosjekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utskrift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Side uten tittel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5797,200 +5805,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElektroTech-maler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Brukermaler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Skjema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech instillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laster...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laster... Systemmeldinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>A&vbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Skjul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>V&is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Skjul alle skje&maeditorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Vis a&lle skjemaeditorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Skj&ul alle komponenteditorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Vi&s alle komponenteditorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Skjul alle t&egningsmaleditorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Vis alle te&gningsmaleditorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ny skjemaeditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>Ny kom&ponenteditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Lukk &QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimer QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Hent opp QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Skjemaeditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Komponenteditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Tegningsmal-editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Sikkerhetskopi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Bruk: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation> [Opsjoner] [Fil]...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6007,34 +6015,34 @@ Tilgjengelige opsjoner:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
|
||||
@@ -7721,86 +7729,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Prosjekt "%1: %2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Prosjekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Prosjekt uten tittel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [skrivebeskyttet]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [endret]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Det oppstod en feil ved bruk av sidemalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Advarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9395,7 +9403,7 @@ Vil du erstatte den?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13782,30 +13790,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmalen blir så %{volta} erstattet med 1745.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Endre tegningsmalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Kopier og endre tegningsmalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Aksjoner i tegningsmalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Legg til automatisk nummerert side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Standard-tegningsmal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14297,92 +14305,92 @@ Største lengde: %2px</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Spenning / Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funksjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Naam voor het nieuwe element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>U moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selectie onbestaand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Selectie bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Foute selectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Selectie is geen element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element overschrijven ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?</translation>
|
||||
@@ -5620,44 +5628,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
|
||||
<translation>Bladzijde indeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Afdruk opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Afdrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Exporteer in pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exporteren naar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>*.pdf bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5800,133 +5808,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET titel blok sjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Bedrijfs etiketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Gebruiker titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nieuwe uitgever van het schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nieuwe uitgever van het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Vergroot QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Bewerk de schema's</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Bewerk het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Herstelde schema's</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Gebruik: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5943,7 +5951,7 @@ Beschikbare opties:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5952,34 +5960,34 @@ Beschikbare opties:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-map=MAP Definieer configuratie map
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
|
||||
@@ -6004,62 +6012,62 @@ Beschikbare opties:
|
||||
<translation>Laden... Openen van bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translatorcomment>splash screen onderschrift</translatorcomment>
|
||||
<translation>Laden ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laden... Systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7753,49 +7761,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Aankondiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Project « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projectbestandsnaam %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Naamloos project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [alleen lezen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [gewijzigd]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Fout bij invoegen van het sjabloon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7804,7 +7812,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
U gebruikt momenteel QElectroTech versie %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7813,31 +7821,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
Wat wil je doen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Het project dat u probeert te openen is gedeeltelijk compatibel met uw versie %1 van QElectroTech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Om het volledig compatibel te maken, opent u hetzelfde project met versie 0.8 of 0.80 van QElectroTech, slaat u het project op en opent u het opnieuw met deze versie.
|
||||
Wat wil je doen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9433,7 +9441,7 @@ Wilt u deze vervangen?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>dit is een fout in de code</translation>
|
||||
@@ -13695,30 +13703,30 @@ De overige velden worden niet gebruikt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Standaard sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Wijzig dit sjabloon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Copieren en bewerken model</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Titel blok sjablonen acties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Maak bladzijden aan met automatisch nummering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14363,92 +14371,92 @@ Maximale lengte : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Spanning / regels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Kleur geleider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sectie van de geleider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+107
-99
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5562,44 +5570,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5758,200 +5766,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5962,31 +5970,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7672,86 +7680,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8070,7 +8078,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13685,30 +13693,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14199,92 +14207,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1836,62 +1836,70 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Nazwa nowego elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Musisz wybrać element lub kategorię i nazwę dla elementu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Zaznaczenie nieistniejącego elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie zaznaczono.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Zaznaczenie nieprawidłowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Zaznaczenie nie jest elementem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Zastąpić element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?</translation>
|
||||
@@ -5641,44 +5649,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
|
||||
<translation>układ strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Opcje drukowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Drukuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Eksportuj do pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Arkusz bez tytułu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Eksportuj jako: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Plik (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5820,134 +5828,134 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Tabliczki rysunkowe QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Firmowe tabliczki rysunkowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Zakończ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Ukryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Pokaż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nowy edytor schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nowy edytor elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Zamknij QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Pokaż QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Edytory schematów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Edytory elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Przywróć plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Użyć: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5964,7 +5972,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5973,34 +5981,34 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Zdefiniuj folder data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
|
||||
@@ -6025,61 +6033,61 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schemat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektryczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Ładowanie ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7772,49 +7780,49 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Uwaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Projekt bez tytułu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [tylko do odczytu]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [zmieniony]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7823,7 +7831,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
Obecnie używasz QElectroTech w wersji %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7832,32 +7840,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Projekt, który próbujesz otworzyć, jest częściowo zgodny z twoją wersją %1 QElectroTech.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Dla pełnej kompatybilności, otwórz ten projekt z wersją 0.8 lub 0.80 QElectroTech, zapisz projekt i otwórz go ponownie z tą wersją.
|
||||
Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9494,7 +9502,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>to jest błąd w kodzie</translation>
|
||||
@@ -13771,30 +13779,30 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Domyślny szablon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Edytuj szablon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Powiel i edytuj szablon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Działanie szablonu bloku tytułowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Tworzenie automatycznej numeracji arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14439,92 +14447,92 @@ Długość maksymalna: %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Kolor przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Przekrój przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funkcja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1841,67 +1841,75 @@ form
|
||||
<source>Nom du nouveau template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nome do novo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Nom du nouveau dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selecção não existente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A selecção não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selecção incorrecta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A selecção não é um elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Sobrescrever o elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5640,44 +5648,44 @@ form
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Opções de impressão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5818,133 +5826,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Molduras QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Molduras do utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mostrar os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mostrar os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de moldura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de molduras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Fechar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de molduras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilização: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5961,7 +5969,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5970,33 +5978,33 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
|
||||
@@ -6020,61 +6028,61 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Eléctrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>A carregar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -7761,86 +7769,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projecto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Projecto sem título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [só leitura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Aconteceu um erro durante a integração do modelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8888,7 +8896,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13663,30 +13671,30 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Modelo padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editar este modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Acções dos modelos dos blocos de titulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14325,92 +14333,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Nome do novo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Você deve selecionar um elemento ou uma categoria com um nome para o elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Seleção inexistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A seleção não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Seleção incorreta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A seleção não é um elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Sobrescrever o elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este elemento já existe. Tem certeza que deseja sobrescrevê-lo?</translation>
|
||||
@@ -5615,44 +5623,44 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
|
||||
<translation>layout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Opções de impressão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Imprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Exportar em pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Página sem título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exportar como: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Arquivo (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5813,193 +5821,193 @@ Você deseja salvar as alterações?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Blocos de legenda do QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Blocos de elementos da empresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Blocos de elementos do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elétrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar o QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>Sai&r</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de blocos de legenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de blocos de legenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de blocos de legenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Restaurar o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilização : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6008,7 +6016,7 @@ Você deseja salvar as alterações?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6025,34 +6033,34 @@ Opções disponíveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define a pasta de configuração
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
|
||||
@@ -7741,49 +7749,49 @@ as condições não são válidas</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projeto « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projeto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Projeto sem título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [somente leitura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [Modificado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro durante a integração do modelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7792,7 +7800,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
Você está usando o QElectroTech na versão %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7801,32 +7809,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Aviso </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>O projeto que você está tentando abrir é parcialmente compatível com sua versão %1 do QElectroTech.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Para torná-lo totalmente compatível, abra este mesmo projeto com a versão 0.8 ou 0.80 do QElectroTech e salve o projeto e abra-o novamente com esta versão.
|
||||
O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9421,7 +9429,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>este é um erro no código</translation>
|
||||
@@ -13835,30 +13843,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" vai resultar na substituição de %{variável_personalizada} por 1745 dentro do bloco de legenda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editar o modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Duplicar e editar este modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Ações dos modelos dos blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Criar uma autonumeração da página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Modelo padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14354,92 +14362,92 @@ Comprimento máximo: %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cor do cabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seção do cabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Função</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1820,67 +1820,75 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<source>Nom du nouveau template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Numele elementului nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Nom du nouveau dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selecția inexistentă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Selecția nu există.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Selecție incorectă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Selecția nu este un element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Se suprascrie elementul?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Elementul există deja. Doriti sa fie suprascris ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5568,44 +5576,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Opțiuni tipărire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">proiect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tipărește</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5765,193 +5773,193 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cartușe QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cartușe utilizator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurare QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se încarcă...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Termină</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Ascunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Arată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ascunde editoarele de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>Editor de schemă &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>Editor de element &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurează QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editoare de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editoare element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilizare : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5960,7 +5968,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5977,32 +5985,32 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>
|
||||
@@ -7692,86 +7700,86 @@ condițiile nu sunt valide</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Proiect %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Proiect fără titlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [doar citire]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [modificat]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Avertisment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9358,7 +9366,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13577,30 +13585,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Model implicit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editează acest model</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Acțiuni șabloane bloc titlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14237,92 +14245,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+107
-99
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5565,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5761,200 +5769,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5965,31 +5973,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7678,86 +7686,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8076,7 +8084,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13702,30 +13710,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14216,92 +14224,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-102
@@ -1841,61 +1841,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Имя нового элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать элемент или именованную категорию для элемента.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Несуществующее выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Выделение не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Некорректное выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Выделение не является элементом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Перезаписать элемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Элемент уже существует. Хотите перезаписать его?</translation>
|
||||
@@ -5636,45 +5644,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation>Макет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Настройка печати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translatorcomment>строка, используемая для создания имени файла</translatorcomment>
|
||||
<translation>проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Печать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Экспорт в PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Лист без имени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Экспорт в: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Файл (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5835,193 +5843,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Штампы QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Штампы пользователя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Схема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Электрическая</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Настройка QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Загрузка... Значок в трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Скрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Показать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Скрыть редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Показать редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Скрыть редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Показать редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Скрыть редактор штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Показать редактор штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Новый редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Новый редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Свернуть QElectroTech в трей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Восстановить QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Редакторы схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Редакторы элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Редакторы штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Файл восстановления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Использование: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6030,7 +6038,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6047,34 +6055,34 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
|
||||
@@ -7776,86 +7784,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translatorcomment>отображаемый заголовок для ProjectView -% 1 - это заголовок проекта, -% 2 - это путь к проекту</translatorcomment>
|
||||
<translation>Проект «%1: %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Проект %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Проект без имени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [только чтение]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [изменён]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Предупреждение </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Создание листов</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Настройка перекрестных ссылок</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Во время интеграции шаблона произошла ошибка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Предупреждение</translation>
|
||||
@@ -9468,7 +9476,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>это ошибка в коде</translation>
|
||||
@@ -13711,30 +13719,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Шаблон по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Редактировать шаблон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Дублировать и отредактировать эту модель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Действия над шаблонами штампов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Создать автонумерацию листов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14378,92 +14386,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Напряжение/протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Цвет провода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Сечение провода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Функция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+107
-99
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5565,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5761,200 +5769,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5965,31 +5973,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7678,86 +7686,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9356,7 +9364,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13702,30 +13710,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14216,92 +14224,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+107
-99
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5568,44 +5576,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5764,200 +5772,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5968,31 +5976,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7684,86 +7692,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8127,7 +8135,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13719,30 +13727,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14233,92 +14241,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+107
-99
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5565,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5761,200 +5769,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5965,31 +5973,31 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7678,86 +7686,86 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8121,7 +8129,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -13702,30 +13710,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14216,92 +14224,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+108
-100
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Namn på ny symbol</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ingen markering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Inget är markerat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Felaktig markering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ingen symbol är markerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Skriv över symbol?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Symbolen finns redan. Vill du skriva över den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Du måste välja en symbol eller en katalog med ett namn för symbolen.</translation>
|
||||
@@ -5615,44 +5623,44 @@ Följande variabler är inkompatibla:
|
||||
<translation>Sidlayout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Utskriftsalternativ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Skriv ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Exportera som pdf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Namnlöst blad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Exportera som: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Fil (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5812,193 +5820,193 @@ Vill du spara ändringarna?</translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>QET-titelblock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Organisationens titelblock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Personliga titelblock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Konfigurera QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laddar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Laddar... Ikoner för systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Dölj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Återställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Dölj alla schemaredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Återställ alla schemaredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Dölj alla symbolredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Återställ alla symbolredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Dölj alla titelblockredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Återställ alla titelblockredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ny schemaredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ny symbolredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Stäng programmet QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Stäng QElectroTech till systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Återställ QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Schemaredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Symbolredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Titelblockredigerare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Återställningsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Användning: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6007,7 +6015,7 @@ Vill du spara ändringarna?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6024,34 +6032,34 @@ Tillgängliga alternativ :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Definiera datamapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna
|
||||
@@ -7740,49 +7748,49 @@ ha tålamod under importeringen...</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Projekt « %1 : %2 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Projekt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Namnlöst projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [skrivskyddad]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [modifierad]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Ett fel uppstod under modellintegreringen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7791,7 +7799,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
Du använder för närvarande QElectroTech version %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7800,32 +7808,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
Vad vill du göra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Projektet du försöker öppna är delvis kompatibelt med din version %1 av QElectroTech.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>För att göra det helt kompatibelt, öppna samma projekt med QElectroTech version 0.8 eller 0.80, spara projektet och öppna det igen med denna version.
|
||||
Vad vill du göra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar blad</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar korsreferenser</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8148,7 +8156,7 @@ Vad vill du göra?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>det här är ett fel i koden</translation>
|
||||
@@ -13832,30 +13840,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
du associerar namnet ”volta” med värdet ”1745” kommer %{volta} att ersättas med 1745 i titelblocket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Redigera titelblock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Duplicera och redigera denna mall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Åtgärder för mallar till titelblock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Skapa en automatisk bladnumrering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Standardmall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14350,92 +14358,92 @@ Maximal längd: %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Spänning/protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Förbindningsfärg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Förbindningstvärsnitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Funktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+108
-100
@@ -1844,62 +1844,70 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
|
||||
<translation type="unfinished">Yeni şablon adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Yeni öğenin adı</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varolmayan seçim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Seçim mevcut değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Yanlış seçim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Seçim bir öğe değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Öğeyi silmek mi istiyorsunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Şablon üzerine yazılsın mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translatorcomment>I am not sure about this. It should be checked.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Öğe zaten var. Üzerine yazmak istermisiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Şablon zaten mevcut. Üzerine yazmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Öğe için adı olan bir öğe veya katagori seçmelisiniz.</translation>
|
||||
@@ -5643,44 +5651,44 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
|
||||
<translation type="unfinished">sayfa düzeni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yazdırma seçenekleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">proje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yazdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF olarak export et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa düzeni (Windows'ta PDF export için kullanılamaz)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Başlıksız sayfa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Şu şekilde export et : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5840,193 +5848,193 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech Antetleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Company antet blokları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Kullanıcı Antetleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Şema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elektrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech'i yapılandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Yükleniyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Yükleniyor ... systray icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Geri Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Tüm Antet düzenleyicileri &gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Yeni şema düzenleyici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Yeni öğe editörü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech uygulamasını kapatır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Systray'da QElectroTech'i azaltın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>QElectroTech'i geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Şema Editörleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Öğe Editörleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Anteti Düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Dosyayı geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Kullanım : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6035,7 +6043,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6052,35 +6060,35 @@ Mevcut seçenekler:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> --data-dir=DIR Veri klasörünü tanımla
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
|
||||
@@ -7770,49 +7778,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation>Proje « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Proje %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Başlıksız proje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [salt okunur]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [değiştirildi]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Şablon entegre edilirken bir hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Uyarılar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
@@ -7820,7 +7828,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
Şu anda QElectroTech sürüm %2 kullanıyorsunuz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
@@ -7829,32 +7837,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
Ne yapmak istersiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Uyarı </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Açmaya çalıştığınız proje, QElectroTech sürüm %1 ile kısmen uyumludur.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamamen uyumlu hale getirmek için lütfen bu projeyi QElectroTech sürüm 0.8 veya 0.80 ile açın, projeyi kaydedin ve bu sürümle tekrar açın.
|
||||
Ne yapmak istersiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9446,7 +9454,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">bu kodda bir hatadır</translation>
|
||||
@@ -13861,30 +13869,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
"volta" ismini "1745" ile ilişkilendirmek için antette 1745'e kadar%{volta} yerini alacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Bu şablonu düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Bu şablonu çoğalt ve düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Antet Şablonu İşlemleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Otomatik Numaralandırma Sayfası Oluşturma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Varsayılan şablon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14379,92 +14387,92 @@ Maksimum uzunluk :%2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Projenin bellek yapısı okunamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kablolama planını export et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV Dosyaları (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya yazmak için açılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Bileşen 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Klemens 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Bileşen 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Klemens 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Voltaj / Protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tel rengi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tel kesiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fonksiyon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Export başarılı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kablolama planı başarıyla export edildi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+108
-100
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Назва нового елемента</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément</source>
|
||||
<comment>placeholder: the element's file name, not its display name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
|
||||
Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.</source>
|
||||
<comment>tooltip for the element file-name field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Неіснуючий вибір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вибір не існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Sélection incorrecte</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Неправильний вибір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Виділення не є елементом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Перезаписати елемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Écraser le template ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Елемент вже існує. Ви хочете перезаписати його?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ви повинні вибрати елемент або категорію з назвою для елемента.</translation>
|
||||
@@ -5617,45 +5625,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<translation>Макет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Options d'impression</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Налаштування друку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translatorcomment>рядок використовується для створення імені файла</translatorcomment>
|
||||
<translation>проєкт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Imprimer</source>
|
||||
<translation>Друк</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter en pdf</source>
|
||||
<translation>Експорт в PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)</source>
|
||||
<translation>Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Аркуш без імені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exporter sous : </source>
|
||||
<translation>Експорт в: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Fichier (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Файл (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5816,193 +5824,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Штампи QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Штампи користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Схема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Електрична</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1498"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1975"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Налаштування QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Завантаження...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Завантаження... піктограмма в треї</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Приховати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Показати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Приховати редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Показати редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Приховати редактор елементів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Показати редактор елеиентів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2314"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Приховати редактор штампів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2317"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Показати редактор штампів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Новий редактор схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Новий редактор елементів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Закрити QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Згорнути QElectroTech в трей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Відновити QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2438"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Редактори схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Редактори елементів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Редактори штампів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2507"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2511"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Файл відновлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2631"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Використання: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2629"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6010,7 +6018,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2634"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -6027,34 +6035,34 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2640"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2642"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2646"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2649"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов
|
||||
@@ -7752,87 +7760,87 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translatorcomment>відображуваний заголовок для ProjectView -% 1 - це заголовок проєкта, -% 2 - це шлях до проєкта</translatorcomment>
|
||||
<translation>Проєкт «%1: %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Проєкт %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Проєкт без імені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [тільки читання]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [змінений]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Під час інтеграції шаблона виникла помилка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Попередження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
|
||||
qui est ultérieure à votre version !
|
||||
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>.
|
||||
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Avertissement </source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Попередження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Створення аркушів</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Налаштування перехресних посилань</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8156,7 +8164,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2383"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>це помилка в коді</translation>
|
||||
@@ -13832,30 +13840,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<translation>Ви можете задавати тут свої власні комбінації імені / значення для використання в штампі. Наприклад: им'я "volta" із значенням "1745" буде замінять рядок %{volta} числом 1745 всередині штампа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Редагувати шаблон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Дублювати та редагувати цю модель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>Дії над шаблонами штампів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation>Створити автонумерацію аркушів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>Шаблон по замовчуванню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14349,92 +14357,92 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>WiringListExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Impossible de lire la structure en mémoire du projet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter le plan de câblage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Composant 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Borne 1</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Composant 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Borne 2</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Напруга / протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Couleur du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Колір провідника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Section du fil</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Переріз провідника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<comment>Wiring list CSV header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Export réussi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Le plan de câblage a été exporté avec succès !</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+1379
-1343
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -469,7 +469,7 @@ bool ElementCollectionHandler::setNames(ElementsLocation &location,
|
||||
root.appendChild(name_list.toXml(document));
|
||||
|
||||
QString filepath = location.fileSystemPath()
|
||||
+ "/qet_directory";
|
||||
% "/qet_directory";
|
||||
if (!QET::writeXmlFile(document, filepath)) {
|
||||
qDebug() << "ElementCollectionHandler::setNames : write qet-directory file failed";
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
@@ -538,6 +538,16 @@ QList<QETProject *> ElementsCollectionModel::project() const
|
||||
*/
|
||||
void ElementsCollectionModel::highlightUnusedElement()
|
||||
{
|
||||
//Reset only the items currently highlighted in red, so elements that
|
||||
//are no longer unused lose the highlight. Scoping to the red
|
||||
//Dense4Pattern avoids touching other backgrounds (e.g. the amber
|
||||
//"show this dir" highlight) and avoids needless updates on big
|
||||
//collections (issue #159).
|
||||
for (ElementCollectionItem *eci : items())
|
||||
if (eci->background().style() == Qt::Dense4Pattern &&
|
||||
eci->background().color() == Qt::red)
|
||||
eci->setBackground(QBrush());
|
||||
|
||||
QList <ElementsLocation> unused;
|
||||
|
||||
foreach (QETProject *project, m_project_list)
|
||||
|
||||
@@ -523,7 +523,9 @@ bool ElementsLocation::isCompanyCollection() const
|
||||
*/
|
||||
bool ElementsLocation::isCustomCollection() const
|
||||
{
|
||||
return fileSystemPath().startsWith(QETApp::customElementsDirN());
|
||||
const QString dir = QETApp::customElementsDirN();
|
||||
const QString path = fileSystemPath();
|
||||
return path == dir || path.startsWith(dir + QLatin1Char('/'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@@ -274,7 +274,9 @@ bool FileElementCollectionItem::isCompanyCollection() const
|
||||
*/
|
||||
bool FileElementCollectionItem::isCustomCollection() const
|
||||
{
|
||||
return fileSystemPath().startsWith(QETApp::customElementsDirN());
|
||||
const QString dir = QETApp::customElementsDirN();
|
||||
const QString path = fileSystemPath();
|
||||
return path == dir || path.startsWith(dir + QLatin1Char('/'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,825 @@
|
||||
/*
|
||||
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
|
||||
This file is part of QElectroTech.
|
||||
|
||||
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
#include "cli_export.h"
|
||||
|
||||
#include "bordertitleblock.h"
|
||||
#include "conductornumexport.h"
|
||||
#include "conductorproperties.h"
|
||||
#include "dataBase/projectdatabase.h"
|
||||
#include "diagram.h"
|
||||
#include "diagramcontext.h"
|
||||
#include "pdf_links.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/conductor.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/element.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/terminal.h"
|
||||
#include "qetproject.h"
|
||||
#include "titleblockproperties.h"
|
||||
#include "wiringlistexport.h"
|
||||
|
||||
// Private Qt PDF engine for drawHyperlink() — see pdf_links / projectprintwindow.
|
||||
#include <private/qpdf_p.h>
|
||||
|
||||
#include <QDir>
|
||||
#include <QDirIterator>
|
||||
#include <QDomDocument>
|
||||
#include <QDate>
|
||||
#include <QFile>
|
||||
#include <QFileInfo>
|
||||
#include <QJsonArray>
|
||||
#include <QJsonDocument>
|
||||
#include <QJsonObject>
|
||||
#include <QMap>
|
||||
#include <QPageLayout>
|
||||
#include <QPair>
|
||||
#include <QPainter>
|
||||
#include <QPdfWriter>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
#include <QSqlError>
|
||||
#include <QSqlQuery>
|
||||
#include <QSvgGenerator>
|
||||
#include <QTextStream>
|
||||
#include <QTransform>
|
||||
|
||||
namespace {
|
||||
|
||||
QTextStream out(stdout);
|
||||
QTextStream err(stderr);
|
||||
|
||||
/// All CLI option flags, mapped to a short format name.
|
||||
const QHash<QString, QString> &exportFlags()
|
||||
{
|
||||
static const QHash<QString, QString> flags {
|
||||
{"--export-pdf", "pdf"},
|
||||
{"--export-png", "png"},
|
||||
{"--export-svg", "svg"},
|
||||
{"--export-cables", "cables"},
|
||||
{"--export-wires", "wires"},
|
||||
{"--export-bom", "bom"},
|
||||
{"--export-nets", "nets"},
|
||||
{"--export-links", "links"},
|
||||
{"--info", "info"},
|
||||
{"--check-elements", "check"},
|
||||
{"--resave", "resave"},
|
||||
{"--set-titleblock", "settb"},
|
||||
};
|
||||
return flags;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Device tag of an element ("K1", "Q55"), falling back to its name.
|
||||
QString elementLabel(Element *element)
|
||||
{
|
||||
const QString label = element->elementInformations()["label"].toString();
|
||||
return label.isEmpty() ? element->name() : label;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Pixel rect of a diagram's border + title block (the printable page area).
|
||||
QRect diagramRect(Diagram *diagram)
|
||||
{
|
||||
QRectF r = diagram->border_and_titleblock.borderAndTitleBlockRect();
|
||||
r.adjust(0, 0, 1, 1); // include the 1px border line
|
||||
return r.toAlignedRect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// A filesystem-safe per-diagram file stem: "01_Title".
|
||||
QString diagramStem(Diagram *diagram, int index)
|
||||
{
|
||||
QString title = diagram->title();
|
||||
title.replace(QRegularExpression("[^\\w \\-]"), "_");
|
||||
title = title.simplified();
|
||||
if (title.isEmpty())
|
||||
title = "diagram";
|
||||
return QStringLiteral("%1_%2")
|
||||
.arg(index, 2, 10, QChar('0'))
|
||||
.arg(title);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Render @p diagram into @p painter, fitting @p target to the page rect.
|
||||
void renderDiagram(Diagram *diagram, QPainter &painter, const QRectF &target)
|
||||
{
|
||||
const QRect source = diagramRect(diagram);
|
||||
// Export without the editor grid: drawBackground() only paints it when
|
||||
// draw_grid_ is set (default true), so toggle it off around the render
|
||||
// and restore it afterwards.
|
||||
const bool was_drawing_grid = diagram->displayGrid();
|
||||
diagram->setDisplayGrid(false);
|
||||
diagram->render(&painter, target, source, Qt::KeepAspectRatio);
|
||||
diagram->setDisplayGrid(was_drawing_grid);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int exportPdf(QETProject &project, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
if (diagrams.isEmpty()) {
|
||||
err << "No diagrams to export.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Page numbers (1-based) for cross-reference hyperlink targets: each
|
||||
// diagram is exactly one page in the CLI export (no tiling).
|
||||
QMap<Diagram *, int> pageMap;
|
||||
for (int i = 0; i < diagrams.size(); ++i)
|
||||
pageMap.insert(diagrams.at(i), i + 1);
|
||||
|
||||
QPdfWriter writer(output);
|
||||
writer.setCreator("QElectroTech");
|
||||
writer.setResolution(96);
|
||||
|
||||
QPainter painter;
|
||||
bool first = true;
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams) {
|
||||
const QRect r = diagramRect(diagram);
|
||||
// Match the page to the diagram (in points: 1px @ 96dpi = 0.75pt).
|
||||
const QPageSize page(QSizeF(r.width() * 72.0 / 96.0,
|
||||
r.height() * 72.0 / 96.0),
|
||||
QPageSize::Point);
|
||||
writer.setPageSize(page);
|
||||
writer.setPageMargins(QMarginsF(0, 0, 0, 0));
|
||||
|
||||
if (first) {
|
||||
if (!painter.begin(&writer)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
first = false;
|
||||
} else {
|
||||
writer.newPage();
|
||||
}
|
||||
const QRectF target(0, 0,
|
||||
writer.width(), writer.height());
|
||||
renderDiagram(diagram, painter, target);
|
||||
|
||||
// Inject clickable cross-reference / folio-report hyperlinks for this
|
||||
// page. The geometry is rebuilt from the QPdfWriter (not a QPrinter):
|
||||
// render() anchors the diagram top-left with KeepAspectRatio, and the
|
||||
// page is sized to the diagram so the scale is ~1.
|
||||
if (auto *engine = dynamic_cast<QPdfEngine *>(painter.paintEngine())) {
|
||||
const QRectF source(r);
|
||||
const qreal s = qMin(target.width() / source.width(),
|
||||
target.height() / source.height());
|
||||
QTransform fit;
|
||||
fit.translate(target.x(), target.y());
|
||||
fit.scale(s, s);
|
||||
fit.translate(-source.x(), -source.y());
|
||||
|
||||
// Device pixels -> PDF points, replicating the engine's page matrix
|
||||
// (72/resolution scale + Y flip; zero margins -> no paint offset).
|
||||
const qreal pt_scale = 72.0 / writer.resolution();
|
||||
const qreal fullH_pt = writer.pageLayout().fullRectPoints().height();
|
||||
const bool fullPageMode =
|
||||
(writer.pageLayout().mode() == QPageLayout::FullPageMode);
|
||||
const QRect paintPx =
|
||||
writer.pageLayout().paintRectPixels(writer.resolution());
|
||||
|
||||
PdfLinks::PageGeometry geom;
|
||||
geom.sceneToDevice = fit;
|
||||
geom.target = target;
|
||||
geom.pageBounds = QRectF(0, 0, target.width(), target.height());
|
||||
geom.devToPdf = [=](const QPointF &d) -> QPointF {
|
||||
qreal dx = d.x(), dy = d.y();
|
||||
if (!fullPageMode) { dx += paintPx.left(); dy += paintPx.top(); }
|
||||
return QPointF(pt_scale * dx, fullH_pt - pt_scale * dy);
|
||||
};
|
||||
geom.sourceRectOf = [](Diagram *dg) {
|
||||
return QRectF(diagramRect(dg));
|
||||
};
|
||||
PdfLinks::injectCrossRefLinks(engine, diagram, geom, pageMap, output);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
painter.end();
|
||||
|
||||
// Rewrite the URI link annotations into native internal GoTo actions, so
|
||||
// the cross-references jump inside the document in any PDF viewer.
|
||||
PdfLinks::convertUriToGoTo(output);
|
||||
|
||||
out << "Exported " << diagrams.size() << " page(s) -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int exportImages(QETProject &project, const QString &format,
|
||||
const QString &out_dir)
|
||||
{
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
if (diagrams.isEmpty()) {
|
||||
err << "No diagrams to export.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
QDir().mkpath(out_dir);
|
||||
|
||||
int index = 0;
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams) {
|
||||
++index;
|
||||
const QRect r = diagramRect(diagram);
|
||||
const QString path = QDir(out_dir).filePath(
|
||||
diagramStem(diagram, index) + "." + format);
|
||||
|
||||
if (format == "svg") {
|
||||
QSvgGenerator gen;
|
||||
gen.setFileName(path);
|
||||
gen.setSize(r.size());
|
||||
gen.setViewBox(QRect(0, 0, r.width(), r.height()));
|
||||
gen.setTitle(diagram->title());
|
||||
QPainter painter(&gen);
|
||||
renderDiagram(diagram, painter, QRectF(QPointF(0, 0), r.size()));
|
||||
painter.end();
|
||||
} else { // png
|
||||
QImage image(r.size(), QImage::Format_ARGB32);
|
||||
image.fill(Qt::white);
|
||||
QPainter painter(&image);
|
||||
painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true);
|
||||
renderDiagram(diagram, painter, QRectF(QPointF(0, 0), r.size()));
|
||||
painter.end();
|
||||
if (!image.save(path)) {
|
||||
err << "Failed to write '" << path << "'.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
out << " " << path << "\n";
|
||||
}
|
||||
out << "Exported " << diagrams.size() << " diagram(s) -> " << out_dir << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int exportCsv(QETProject &project, const QString &format, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
QString csv;
|
||||
if (format == "cables") {
|
||||
WiringListExport wle(&project, nullptr);
|
||||
csv = wle.toCsvString();
|
||||
} else { // wires
|
||||
ConductorNumExport cne(&project, nullptr);
|
||||
csv = cne.wiresNum();
|
||||
}
|
||||
if (csv.isEmpty()) {
|
||||
err << "Nothing to export (empty list).\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
QTextStream fout(&file);
|
||||
fout << csv;
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Exported " << format << " list -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Quote a field for CSV output (RFC-4180 style, ';' delimiter).
|
||||
QString csvField(const QString &value)
|
||||
{
|
||||
if (value.contains(';') || value.contains('"')
|
||||
|| value.contains('\n') || value.contains('\r')) {
|
||||
QString v = value;
|
||||
v.replace('"', "\"\"");
|
||||
return '"' % v % '"';
|
||||
}
|
||||
return value;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Bill of materials: one row per element, key component-data fields.
|
||||
/// Pulls from QET's own project database (the same source as the GUI BOM
|
||||
/// export), so the output matches what the editor produces.
|
||||
int exportBom(QETProject &project, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
// The project database is built lazily; force a (re)build before querying.
|
||||
project.dataBase()->updateDB();
|
||||
|
||||
static const QStringList columns {
|
||||
"label", "designation", "manufacturer", "manufacturer_reference",
|
||||
"quantity", "location", "function", "title", "folio"
|
||||
};
|
||||
|
||||
QSqlQuery query = project.dataBase()->newQuery(
|
||||
"SELECT " % columns.join(", ") %
|
||||
" FROM element_nomenclature_view ORDER BY label");
|
||||
if (!query.exec()) {
|
||||
err << "BOM query failed: " << query.lastError().text() << "\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString csv = columns.join(";") % "\n";
|
||||
int rows = 0;
|
||||
while (query.next()) {
|
||||
QStringList values;
|
||||
for (int i = 0; i < columns.size(); ++i)
|
||||
values << csvField(query.value(i).toString());
|
||||
csv += values.join(";") % "\n";
|
||||
++rows;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
QTextStream fout(&file);
|
||||
fout << csv;
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Exported " << rows << " component(s) -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Count terminals on @p element that no conductor connects to.
|
||||
int freeTerminals(Element *element)
|
||||
{
|
||||
int free = 0;
|
||||
const QList<Terminal *> terminals = element->terminals();
|
||||
for (Terminal *t : terminals)
|
||||
if (t->conductorsCount() == 0)
|
||||
++free;
|
||||
return free;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Structural ground-truth dump of a project, as JSON, to stdout (or a file).
|
||||
/// Uses QET's own loaded model, so it reports what the editor actually sees:
|
||||
/// per-page element / conductor counts and unconnected terminals.
|
||||
int exportInfo(QETProject &project, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
|
||||
int total_elements = 0, total_conductors = 0, total_free = 0;
|
||||
QJsonArray pages;
|
||||
int index = 0;
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams) {
|
||||
++index;
|
||||
const QList<Element *> elements = diagram->elements();
|
||||
const int conductors = diagram->conductors().size();
|
||||
int page_free = 0;
|
||||
for (Element *e : elements)
|
||||
page_free += freeTerminals(e);
|
||||
|
||||
const QRect r = diagramRect(diagram);
|
||||
QJsonObject page;
|
||||
page["index"] = index;
|
||||
page["title"] = diagram->title();
|
||||
page["folio"] = QStringLiteral("%1 of %2")
|
||||
.arg(index).arg(diagrams.size());
|
||||
page["width_px"] = r.width();
|
||||
page["height_px"] = r.height();
|
||||
page["elements"] = elements.size();
|
||||
page["conductors"] = conductors;
|
||||
page["free_terminals"] = page_free;
|
||||
pages.append(page);
|
||||
|
||||
total_elements += elements.size();
|
||||
total_conductors += conductors;
|
||||
total_free += page_free;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QJsonObject root;
|
||||
root["project"] = project.title();
|
||||
root["diagrams"] = diagrams.size();
|
||||
root["elements"] = total_elements;
|
||||
root["conductors"] = total_conductors;
|
||||
root["free_terminals"] = total_free;
|
||||
root["pages"] = pages;
|
||||
|
||||
const QByteArray json =
|
||||
QJsonDocument(root).toJson(QJsonDocument::Indented);
|
||||
|
||||
if (output.isEmpty()) {
|
||||
out << QString::fromUtf8(json);
|
||||
} else {
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
file.write(json);
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Wrote project info -> " << output << "\n";
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Validate one .elmt file against QET's element schema.
|
||||
/// @return 0 = OK, 1 = warning (loads but suspicious), 2 = failure.
|
||||
int checkOneElement(const QString &path)
|
||||
{
|
||||
QFile file(path);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||
out << "FAIL " << path << " (cannot open)\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
QDomDocument doc;
|
||||
QString error;
|
||||
int line = 0;
|
||||
if (!doc.setContent(&file, &error, &line)) {
|
||||
file.close();
|
||||
out << "FAIL " << path << " (XML error line "
|
||||
<< line << ": " << error << ")\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
file.close();
|
||||
|
||||
const QDomElement root = doc.documentElement();
|
||||
if (root.tagName() != "definition" || root.attribute("type") != "element") {
|
||||
out << "FAIL " << path << " (root is not <definition type=\"element\">)\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool w_ok = false, h_ok = false;
|
||||
const double w = root.attribute("width").toDouble(&w_ok);
|
||||
const double h = root.attribute("height").toDouble(&h_ok);
|
||||
if (!w_ok || !h_ok || w == 0 || h == 0) {
|
||||
out << "FAIL " << path << " (missing/zero bounding box "
|
||||
<< root.attribute("width") << "x"
|
||||
<< root.attribute("height") << ")\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const int terminals = root.elementsByTagName("terminal").count();
|
||||
|
||||
// Negative dimensions are malformed but QET still loads them; surface as a
|
||||
// warning rather than a failure so this agrees with QET's own loader.
|
||||
if (w < 0 || h < 0) {
|
||||
out << "WARN " << path << " (negative bounding box "
|
||||
<< w << "x" << h << ", " << terminals << " terminals)\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (terminals == 0) {
|
||||
out << "WARN " << path << " (loads, but 0 terminals)\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
out << "OK " << path << " (" << terminals << " terminals)\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Validate a single .elmt file or every .elmt under a directory.
|
||||
int checkElements(const QString &path)
|
||||
{
|
||||
QStringList files;
|
||||
const QFileInfo info(path);
|
||||
if (info.isDir()) {
|
||||
QDirIterator it(path, {"*.elmt"}, QDir::Files,
|
||||
QDirIterator::Subdirectories);
|
||||
while (it.hasNext())
|
||||
files << it.next();
|
||||
files.sort();
|
||||
} else if (info.isFile()) {
|
||||
files << path;
|
||||
} else {
|
||||
err << "Not found: " << path << "\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (files.isEmpty()) {
|
||||
err << "No .elmt files found under: " << path << "\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int warnings = 0, failures = 0;
|
||||
for (const QString &f : files) {
|
||||
const int r = checkOneElement(f);
|
||||
if (r == 1) ++warnings;
|
||||
else if (r == 2) ++failures;
|
||||
}
|
||||
out << files.size() << " file(s), " << warnings
|
||||
<< " warning(s), " << failures << " failure(s)\n";
|
||||
return failures > 0 ? 1 : 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Map every element in the project to its 1-based folio (page) position.
|
||||
QHash<Element *, int> folioIndex(QETProject &project)
|
||||
{
|
||||
QHash<Element *, int> folio;
|
||||
int index = 0;
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams) {
|
||||
++index;
|
||||
const QList<Element *> elements = diagram->elements();
|
||||
for (Element *e : elements)
|
||||
folio.insert(e, index);
|
||||
}
|
||||
return folio;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Electrical nets: groups of terminals joined into one potential.
|
||||
/// Walks QET's own potential graph, so each net is a connected component
|
||||
/// of terminals across all folios. The ground truth for connectivity.
|
||||
int exportNets(QETProject &project, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
const QHash<Element *, int> folio = folioIndex(project);
|
||||
|
||||
QList<Conductor *> all_conductors;
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams)
|
||||
all_conductors << diagram->conductors();
|
||||
|
||||
QSet<Conductor *> visited;
|
||||
QJsonArray nets;
|
||||
int net_no = 0;
|
||||
for (Conductor *c : all_conductors) {
|
||||
if (visited.contains(c))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
// The whole potential this conductor belongs to. relatedPotential-
|
||||
// Conductors() also fills t_list with every terminal in the net
|
||||
// (following folio reports and terminal blocks too).
|
||||
QList<Terminal *> t_list;
|
||||
QSet<Conductor *> group = c->relatedPotentialConductors(true, &t_list);
|
||||
group.insert(c);
|
||||
for (Conductor *g : group)
|
||||
visited.insert(g);
|
||||
if (c->terminal1) t_list << c->terminal1;
|
||||
if (c->terminal2) t_list << c->terminal2;
|
||||
|
||||
// Wire number: smallest non-empty conductor text (deterministic).
|
||||
QStringList wire_nos;
|
||||
for (Conductor *g : group)
|
||||
if (!g->properties().text.isEmpty())
|
||||
wire_nos << g->properties().text;
|
||||
wire_nos.sort();
|
||||
|
||||
++net_no;
|
||||
QJsonArray terminals;
|
||||
QSet<Terminal *> seen;
|
||||
for (Terminal *t : t_list) {
|
||||
if (!t || seen.contains(t))
|
||||
continue;
|
||||
seen.insert(t);
|
||||
Element *pe = t->parentElement();
|
||||
QJsonObject to;
|
||||
to["element"] = pe ? elementLabel(pe) : QString();
|
||||
to["terminal"] = t->name();
|
||||
to["folio"] = pe ? folio.value(pe, 0) : 0;
|
||||
terminals.append(to);
|
||||
}
|
||||
QJsonObject net;
|
||||
net["net"] = net_no;
|
||||
net["wire_no"] = wire_nos.value(0);
|
||||
net["terminals"] = terminals;
|
||||
nets.append(net);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QJsonObject root;
|
||||
root["project"] = project.title();
|
||||
root["nets"] = nets.size();
|
||||
root["list"] = nets;
|
||||
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
file.write(QJsonDocument(root).toJson(QJsonDocument::Indented));
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Exported " << nets.size() << " net(s) -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Cross-references: each linkable element (coil / contact / report) and the
|
||||
/// elements it links to, flagging masters/slaves with no link as unresolved.
|
||||
int exportLinks(QETProject &project, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
const QHash<Element *, int> folio = folioIndex(project);
|
||||
|
||||
QString csv("element;link_type;linked_to;folio;status\n");
|
||||
int linkable = 0, unresolved = 0;
|
||||
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams) {
|
||||
const QList<Element *> elements = diagram->elements();
|
||||
for (Element *e : elements) {
|
||||
if (e->linkType() == Element::Simple)
|
||||
continue;
|
||||
++linkable;
|
||||
|
||||
const QList<Element *> linked = e->linkedElements();
|
||||
QStringList names;
|
||||
for (Element *le : linked)
|
||||
names << elementLabel(le) % "(f"
|
||||
% QString::number(folio.value(le, 0)) % ")";
|
||||
|
||||
QString status = "linked";
|
||||
if ((e->linkType() == Element::Master
|
||||
|| e->linkType() == Element::Slave)
|
||||
&& linked.isEmpty()) {
|
||||
status = "UNRESOLVED";
|
||||
++unresolved;
|
||||
}
|
||||
|
||||
csv += csvField(elementLabel(e)) % ";"
|
||||
% e->linkTypeToString() % ";"
|
||||
% csvField(names.join(", ")) % ";"
|
||||
% QString::number(folio.value(e, 0)) % ";"
|
||||
% status % "\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
QTextStream fout(&file);
|
||||
fout << csv;
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Exported " << linkable << " linkable element(s), "
|
||||
<< unresolved << " unresolved -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Round-trip: load the project and write its XML back out, so an external
|
||||
/// diff can reveal markup QET silently normalises (tolerated-but-invalid XML).
|
||||
int resaveProject(QETProject &project, const QString &output)
|
||||
{
|
||||
const QDomDocument doc = project.toXml();
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
QTextStream fout(&file);
|
||||
fout << doc.toString(4);
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Re-saved project -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// Stamp title-block fields onto every folio (and the project default), then
|
||||
/// save. Each assignment is "key=value". Standard keys map to the documented
|
||||
/// title-block fields; "date=today" uses the current date; any other key is
|
||||
/// stored as a custom title-block field. Aimed at CI/revision workflows
|
||||
/// (e.g. set revision + date before exporting a new revision).
|
||||
int setTitleBlock(QETProject &project, const QString &output,
|
||||
const QStringList &assignments)
|
||||
{
|
||||
if (assignments.isEmpty()) {
|
||||
err << "No field assignments given (expected key=value).\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Parse "key=value" assignments up front so a bad one fails before writing.
|
||||
QList<QPair<QString, QString>> fields;
|
||||
for (const QString &a : assignments) {
|
||||
const int eq = a.indexOf('=');
|
||||
if (eq <= 0) {
|
||||
err << "Bad assignment '" << a << "' (expected key=value).\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
const QString key = a.left(eq);
|
||||
const QString val = a.mid(eq + 1);
|
||||
if (key.compare("date", Qt::CaseInsensitive) == 0
|
||||
&& val.compare("today", Qt::CaseInsensitive) != 0
|
||||
&& !QDate::fromString(val, Qt::ISODate).isValid()) {
|
||||
err << "Bad date '" << val << "' (expected YYYY-MM-DD or 'today').\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
fields << qMakePair(key, val);
|
||||
}
|
||||
|
||||
auto apply = [&](TitleBlockProperties &p) {
|
||||
for (const auto &f : fields) {
|
||||
const QString k = f.first.toLower();
|
||||
const QString &v = f.second;
|
||||
if (k == "title") p.title = v;
|
||||
else if (k == "author") p.author = v;
|
||||
else if (k == "filename") p.filename = v;
|
||||
else if (k == "plant") p.plant = v;
|
||||
else if (k == "location") p.locmach = v;
|
||||
else if (k == "revision") p.indexrev = v;
|
||||
else if (k == "version") p.version = v;
|
||||
else if (k == "date") {
|
||||
p.date = (v.compare("today", Qt::CaseInsensitive) == 0)
|
||||
? QDate::currentDate()
|
||||
: QDate::fromString(v, Qt::ISODate);
|
||||
// An explicit date is only honoured when the folio is in
|
||||
// "use the date value" mode (not "now"/"null").
|
||||
p.useDate = TitleBlockProperties::UseDateValue;
|
||||
}
|
||||
else // unknown key -> custom title-block field
|
||||
p.context.addValue(f.first, v);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Project default (the template applied to new folios).
|
||||
TitleBlockProperties def = project.defaultTitleBlockProperties();
|
||||
apply(def);
|
||||
project.setDefaultTitleBlockProperties(def);
|
||||
|
||||
// Every existing folio's own title block.
|
||||
int folios = 0;
|
||||
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
|
||||
for (Diagram *diagram : diagrams) {
|
||||
TitleBlockProperties p =
|
||||
diagram->border_and_titleblock.exportTitleBlock();
|
||||
apply(p);
|
||||
diagram->border_and_titleblock.importTitleBlock(p);
|
||||
++folios;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QDomDocument doc = project.toXml();
|
||||
QFile file(output);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
QTextStream fout(&file);
|
||||
fout << doc.toString(4);
|
||||
file.close();
|
||||
out << "Stamped " << fields.size() << " field(s) on "
|
||||
<< folios << " folio(s) -> " << output << "\n";
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // anonymous namespace
|
||||
|
||||
namespace CLIExport {
|
||||
|
||||
bool isExportRequest(const QStringList &args)
|
||||
{
|
||||
for (const QString &a : args)
|
||||
if (exportFlags().contains(a))
|
||||
return true;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int run(const QStringList &args)
|
||||
{
|
||||
QString flag;
|
||||
QStringList rest;
|
||||
for (int i = 0; i < args.size(); ++i) {
|
||||
if (exportFlags().contains(args.at(i))) {
|
||||
flag = args.at(i);
|
||||
for (int j = i + 1; j < args.size(); ++j)
|
||||
rest << args.at(j);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
const QString format = exportFlags().value(flag);
|
||||
|
||||
// --check-elements operates on an element file/directory, not a project.
|
||||
if (format == "check") {
|
||||
if (rest.isEmpty()) {
|
||||
err << "Usage: qelectrotech --check-elements "
|
||||
"<element.elmt | directory>\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
return checkElements(rest.at(0));
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QString input = rest.value(0);
|
||||
if (input.isEmpty()) {
|
||||
err << "Usage: qelectrotech " << flag << " <project.qet> <output>\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
if (!QFileInfo::exists(input)) {
|
||||
err << "Project not found: " << input << "\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QETProject project(input);
|
||||
if (project.state() != QETProject::Ok) {
|
||||
err << "Failed to open project: " << input
|
||||
<< " (state " << project.state() << ")\n";
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --info writes JSON to stdout, or to an optional output file.
|
||||
if (format == "info")
|
||||
return exportInfo(project, rest.value(1));
|
||||
|
||||
const QString output = rest.value(1);
|
||||
if (output.isEmpty()) {
|
||||
err << "Usage: qelectrotech " << flag
|
||||
<< " <project.qet> <output>\n";
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
if (format == "pdf")
|
||||
return exportPdf(project, output);
|
||||
if (format == "cables" || format == "wires")
|
||||
return exportCsv(project, format, output);
|
||||
if (format == "bom")
|
||||
return exportBom(project, output);
|
||||
if (format == "nets")
|
||||
return exportNets(project, output);
|
||||
if (format == "links")
|
||||
return exportLinks(project, output);
|
||||
if (format == "resave")
|
||||
return resaveProject(project, output);
|
||||
if (format == "settb")
|
||||
return setTitleBlock(project, output, rest.mid(2));
|
||||
return exportImages(project, format, output);
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace CLIExport
|
||||
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
/*
|
||||
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
|
||||
This file is part of QElectroTech.
|
||||
|
||||
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
#ifndef CLI_EXPORT_H
|
||||
#define CLI_EXPORT_H
|
||||
|
||||
#include <QStringList>
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief Headless command-line export.
|
||||
|
||||
Implements the long-requested batch/headless export
|
||||
(qelectrotech.org bugtracker #171, GitHub #309): render a project's
|
||||
diagrams to files without opening the GUI.
|
||||
|
||||
Detected and handled in main() before the GUI is created.
|
||||
*/
|
||||
namespace CLIExport {
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief True if @p args request a CLI export
|
||||
(i.e. contain one of the export options).
|
||||
*/
|
||||
bool isExportRequest(const QStringList &args);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief Run the CLI export described by @p args.
|
||||
@return process exit code (0 on success).
|
||||
|
||||
Usage:
|
||||
qelectrotech --export-pdf <project.qet> <output.pdf>
|
||||
qelectrotech --export-png <project.qet> <output_dir>
|
||||
qelectrotech --export-svg <project.qet> <output_dir>
|
||||
qelectrotech --export-cables <project.qet> <output.csv>
|
||||
qelectrotech --export-wires <project.qet> <output.csv>
|
||||
qelectrotech --export-bom <project.qet> <output.csv>
|
||||
qelectrotech --export-nets <project.qet> <output.json>
|
||||
qelectrotech --export-links <project.qet> <output.csv>
|
||||
qelectrotech --info <project.qet> [output.json]
|
||||
qelectrotech --check-elements <element.elmt | directory>
|
||||
qelectrotech --resave <project.qet> <output.qet>
|
||||
qelectrotech --set-titleblock <project.qet> <output.qet> key=value...
|
||||
|
||||
PDF: one multi-page document (one diagram per page).
|
||||
PNG/SVG: one file per diagram, named <output_dir>/<NN>_<title>.<ext>.
|
||||
cables: wiring list (one row per conductor) as CSV.
|
||||
wires: list of distinct wire numbers as CSV.
|
||||
bom: bill of materials (one row per element) as CSV.
|
||||
nets: electrical nets (connected-terminal groups) as JSON.
|
||||
links: element cross-references (coil/contact) as CSV, with
|
||||
unresolved links flagged.
|
||||
info: structural project summary as JSON (stdout, or a file) —
|
||||
per-page element / conductor counts and unconnected terminals.
|
||||
check-elements: validate .elmt file(s) against the element schema.
|
||||
resave: load and rewrite the project XML (round-trip integrity).
|
||||
set-titleblock: stamp title-block fields onto every folio, then save.
|
||||
Keys: title, author, date (or date=today), plant, location,
|
||||
revision, version, filename; any other key becomes a custom
|
||||
field. E.g. --set-titleblock in.qet out.qet revision=B date=today
|
||||
*/
|
||||
int run(const QStringList &args);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif // CLI_EXPORT_H
|
||||
@@ -313,6 +313,12 @@ void PartText::setPlainText(const QString &text) {
|
||||
void PartText::setFont(const QFont &font) {
|
||||
if (font != this -> font()) {
|
||||
QGraphicsTextItem::setFont(font);
|
||||
// Re-anchor: the item's position transform is -margin(), and margin()
|
||||
// depends on the font ascent. Without re-running this on a font change,
|
||||
// the transform keeps the previous font's ascent — so the text renders
|
||||
// at a different spot after save/reopen (the position recomputes from
|
||||
// the saved font on load). See #158.
|
||||
adjustItemPosition();
|
||||
emit fontChanged(font);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -736,11 +736,13 @@ bool QETElementEditor::checkElement()
|
||||
QList<QETWarning> warnings;
|
||||
QList<QETWarning> errors;
|
||||
|
||||
// Warning #1: Element haven't got terminal
|
||||
// Warning #1: Element does not have (enough) terminals
|
||||
// (except for report and conductor definition, because they must have one terminal and this checking is done below)
|
||||
// (another exception: "thumbnails" aka "front-views" may/should not have terminals)
|
||||
if (!m_elmt_scene -> containsTerminals() &&
|
||||
!(m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport) &&
|
||||
m_elmt_scene->elementData().m_type != ElementData::ConductorDefinition) {
|
||||
m_elmt_scene->elementData().m_type != ElementData::ConductorDefinition &&
|
||||
m_elmt_scene->elementData().m_type != ElementData::Thumbnail) {
|
||||
warnings << qMakePair(
|
||||
tr("Absence de borne", "warning title"),
|
||||
tr(
|
||||
@@ -749,50 +751,50 @@ bool QETElementEditor::checkElement()
|
||||
"warning description"
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Check folio report element
|
||||
if (m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport)
|
||||
{
|
||||
int terminal =0;
|
||||
// Check folio report element
|
||||
if (m_elmt_scene->elementData().m_type & ElementData::AllReport)
|
||||
{
|
||||
int terminal =0;
|
||||
|
||||
for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
|
||||
if (qgraphicsitem_cast<PartTerminal *>(qgi)) {
|
||||
terminal ++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//Error folio report must have only one terminal
|
||||
if (terminal != 1) {
|
||||
errors << qMakePair (tr("Absence de borne"),
|
||||
tr("<br><b>Erreur</b> :"
|
||||
"<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne."
|
||||
"<br><b>Solution</b> :"
|
||||
"<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne"));
|
||||
for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
|
||||
if (qgraphicsitem_cast<PartTerminal *>(qgi)) {
|
||||
terminal ++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Check conductor definition element
|
||||
if (m_elmt_scene->elementData().m_type == ElementData::ConductorDefinition)
|
||||
{
|
||||
int terminal =0;
|
||||
//Error folio report must have only one terminal
|
||||
if (terminal != 1) {
|
||||
errors << qMakePair (tr("Absence de borne"),
|
||||
tr("<br><b>Erreur</b> :"
|
||||
"<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne."
|
||||
"<br><b>Solution</b> :"
|
||||
"<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
|
||||
if (qgraphicsitem_cast<PartTerminal *>(qgi)) {
|
||||
terminal ++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Check conductor definition element
|
||||
if (m_elmt_scene->elementData().m_type == ElementData::ConductorDefinition)
|
||||
{
|
||||
int terminal =0;
|
||||
|
||||
// Error: Conductor definition must have exactly one terminal
|
||||
if (terminal != 1) {
|
||||
errors << qMakePair (tr("Nombre de bornes incorrect"),
|
||||
tr("<br><b>Erreur</b> :"
|
||||
"<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne."
|
||||
"<br><b>Solution</b> :"
|
||||
"<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne"));
|
||||
for(auto qgi : m_elmt_scene -> items()) {
|
||||
if (qgraphicsitem_cast<PartTerminal *>(qgi)) {
|
||||
terminal ++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Error: Conductor definition must have exactly one terminal
|
||||
if (terminal != 1) {
|
||||
errors << qMakePair (tr("Nombre de bornes incorrect"),
|
||||
tr("<br><b>Erreur</b> :"
|
||||
"<br>Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu'une seule borne."
|
||||
"<br><b>Solution</b> :"
|
||||
"<br>Vérifier que l'élément ne possède qu'une seule borne"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!errors.count() && !warnings.count()) {
|
||||
return(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -124,7 +124,17 @@ void ElementDialog::setUpWidget()
|
||||
} else if (m_mode == SaveTemplate) {
|
||||
m_text_field->setPlaceholderText(tr("Nom du nouveau template"));
|
||||
} else {
|
||||
m_text_field->setPlaceholderText(tr("Nom du nouvel élément"));
|
||||
// This is the element's file name, not its display name: the field
|
||||
// only accepts file-name characters (QFileNameEdit). The visible
|
||||
// element name is edited separately in the element properties.
|
||||
m_text_field->setPlaceholderText(
|
||||
tr("Nom de fichier de l'élément",
|
||||
"placeholder: the element's file name, not its display name"));
|
||||
m_text_field->setToolTip(
|
||||
tr("Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », "
|
||||
"« _ » et « . » uniquement.\nLe nom affiché de l'élément se "
|
||||
"modifie séparément dans les propriétés de l'élément.",
|
||||
"tooltip for the element file-name field"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
layout->addWidget(m_text_field);
|
||||
|
||||
@@ -75,11 +75,11 @@ class MachineInfo
|
||||
{
|
||||
struct Screen
|
||||
{
|
||||
int32_t count;
|
||||
int32_t width[10];
|
||||
int32_t height[10];
|
||||
int32_t Max_width;
|
||||
int32_t Max_height;
|
||||
int32_t count = 0;
|
||||
int32_t width[10] = {};
|
||||
int32_t height[10]= {};
|
||||
int32_t Max_width = 0;
|
||||
int32_t Max_height= 0;
|
||||
}screen;
|
||||
struct Built
|
||||
{
|
||||
|
||||
+74
-5
@@ -15,16 +15,51 @@
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
#include "cli_export.h"
|
||||
#include "machine_info.h"
|
||||
#include "qet.h"
|
||||
#include "qetapp.h"
|
||||
#include "qetproject.h"
|
||||
#include "singleapplication.h"
|
||||
#include "utils/macosxopenevent.h"
|
||||
#include "utils/qetsettings.h"
|
||||
|
||||
#include <QApplication>
|
||||
|
||||
#include <QStyleFactory>
|
||||
#include <QtConcurrentRun>
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_MACOS
|
||||
#include <QFileOpenEvent>
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief EarlyFileOpenCatcher
|
||||
On macOS, a cold launch via Finder double-click can deliver the
|
||||
QFileOpenEvent to QApplication before QETApp exists and before its
|
||||
real eventFilter is installed (the event loop can start servicing
|
||||
native/Cocoa events before our own code in main() reaches that
|
||||
point). This tiny filter is installed immediately on `app` so no
|
||||
QFileOpenEvent can slip through unseen; it just buffers the path.
|
||||
Once QETApp is constructed, main() drains the buffer and installs
|
||||
the real QETApp::eventFilter for any subsequent event.
|
||||
*/
|
||||
class EarlyFileOpenCatcher : public QObject
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
using QObject::QObject;
|
||||
QStringList bufferedFiles;
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
bool eventFilter(QObject *object, QEvent *e) override
|
||||
{
|
||||
if (e->type() == QEvent::FileOpen) {
|
||||
bufferedFiles << static_cast<QFileOpenEvent *>(e)->file();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
return QObject::eventFilter(object, e);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief myMessageOutput
|
||||
for debugging
|
||||
@@ -194,13 +229,31 @@ QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy(QetSettings::hdpiScaleFacto
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
// Headless command-line export: render a project to PDF/PNG/SVG without
|
||||
// opening the GUI, then exit. Must be handled before SingleApplication
|
||||
// (which would forward the args to an already-running instance).
|
||||
{
|
||||
QStringList raw_args;
|
||||
for (int i = 0; i < argc; ++i)
|
||||
raw_args << QString::fromLocal8Bit(argv[i]);
|
||||
if (CLIExport::isExportRequest(raw_args)) {
|
||||
QApplication export_app(argc, argv);
|
||||
// No crash-recovery backups in one-shot CLI mode: the backup write
|
||||
// runs on a background thread referencing the project and races the
|
||||
// process exit (intermittent segfault in QET::writeToFile).
|
||||
QETProject::setBackupEnabled(false);
|
||||
return CLIExport::run(export_app.arguments());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
SingleApplication app(argc, argv, true);
|
||||
#ifdef Q_OS_MACOS
|
||||
//Handle the opening of QET when user double click on a .qet .elmt .tbt file
|
||||
//or drop these same files to the QET icon of the dock
|
||||
MacOSXOpenEvent open_event;
|
||||
app.installEventFilter(&open_event);
|
||||
app.setStyle(QStyleFactory::create("Fusion"));
|
||||
// Installed as early as possible, before anything else can run an
|
||||
// event loop, to catch a QFileOpenEvent that might be delivered
|
||||
// during a cold launch before QETApp exists.
|
||||
EarlyFileOpenCatcher early_catcher;
|
||||
app.installEventFilter(&early_catcher);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (app.isSecondary())
|
||||
@@ -217,9 +270,25 @@ QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy(QetSettings::hdpiScaleFacto
|
||||
|
||||
QETApp qetapp;
|
||||
QETApp::instance()->installEventFilter(&qetapp);
|
||||
#ifdef Q_OS_MACOS
|
||||
//Handle the opening of QET when user double click on a .qet .elmt .tbt file
|
||||
//or drop these same files to the QET icon of the dock.
|
||||
//Swap the early catcher (installed right after `app` was constructed,
|
||||
//see above) for the real filter, then drain anything it buffered
|
||||
//during the cold-launch window before QETApp existed.
|
||||
app.removeEventFilter(&early_catcher);
|
||||
app.installEventFilter(&qetapp);
|
||||
if (!early_catcher.bufferedFiles.isEmpty())
|
||||
qetapp.openFiles(QETArguments(early_catcher.bufferedFiles));
|
||||
#endif
|
||||
QObject::connect(&app, &SingleApplication::receivedMessage,
|
||||
&qetapp, &QETApp::receiveMessage);
|
||||
|
||||
// Pre-initialise on the main (GUI) thread: the constructor calls
|
||||
// qApp->screens() which is not thread-safe in Qt5 — calling instance()
|
||||
// here guarantees the singleton is fully built before the worker runs.
|
||||
MachineInfo::instance();
|
||||
|
||||
QtConcurrent::run([=]()
|
||||
{
|
||||
// for debugging
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,382 @@
|
||||
/*
|
||||
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
|
||||
This file is part of QElectroTech.
|
||||
|
||||
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
#include "pdf_links.h"
|
||||
|
||||
#include "diagram.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/crossrefitem.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/element.h"
|
||||
#include "qetgraphicsitem/elementtextitemgroup.h"
|
||||
|
||||
// Private Qt PDF engine for drawHyperlink() — not public API, stable since Qt4.
|
||||
// Requires QT += gui-private in qelectrotech.pro / gui-private in CMake.
|
||||
#include <private/qpdf_p.h>
|
||||
|
||||
#include <QByteArray>
|
||||
#include <QFile>
|
||||
#include <QGraphicsTextItem>
|
||||
#include <QList>
|
||||
#include <QRegularExpression>
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
#include <QVector>
|
||||
|
||||
namespace PdfLinks {
|
||||
|
||||
void injectCrossRefLinks(QPdfEngine *engine, Diagram *diagram,
|
||||
const PageGeometry &geom,
|
||||
const QMap<Diagram *, int> &pageMap,
|
||||
const QString &outputFileName)
|
||||
{
|
||||
if (!engine || !diagram)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
const QTransform &fit = geom.sceneToDevice;
|
||||
const QRectF &target = geom.target;
|
||||
const QRectF &pageBounds = geom.pageBounds;
|
||||
|
||||
// Compute, in PDF points on its OWN page, the rectangle to frame for a
|
||||
// target element (used as a /FitR destination so the link zooms onto it).
|
||||
auto destRectPdf = [&](Element *tgt) -> QRectF {
|
||||
Diagram *dg = tgt ? tgt->diagram() : nullptr;
|
||||
if (!dg) return QRectF();
|
||||
const QRectF srcT = geom.sourceRectOf(dg);
|
||||
if (srcT.width() <= 0.0 || srcT.height() <= 0.0) return QRectF();
|
||||
const qreal sT = qMin(target.width() / srcT.width(),
|
||||
target.height() / srcT.height());
|
||||
QTransform fitT;
|
||||
fitT.translate(target.x(), target.y());
|
||||
fitT.scale(sT, sT);
|
||||
fitT.translate(-srcT.x(), -srcT.y());
|
||||
|
||||
QRectF elemScene = tgt->mapRectToScene(tgt->boundingRect());
|
||||
// Frame the element with a little context, and enforce a minimum
|
||||
// framed size so tiny contacts don't zoom in extremely.
|
||||
const qreal pad = 25.0;
|
||||
elemScene.adjust(-pad, -pad, pad, pad);
|
||||
const qreal minSide = 160.0;
|
||||
if (elemScene.width() < minSide)
|
||||
elemScene.adjust(-(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0,
|
||||
(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0);
|
||||
if (elemScene.height() < minSide)
|
||||
elemScene.adjust(0, -(minSide - elemScene.height()) / 2.0,
|
||||
0, (minSide - elemScene.height()) / 2.0);
|
||||
|
||||
const QRectF devT = fitT.mapRect(elemScene);
|
||||
const QPointF a = geom.devToPdf(devT.topLeft());
|
||||
const QPointF b = geom.devToPdf(devT.bottomRight());
|
||||
return QRectF(QPointF(qMin(a.x(), b.x()), qMin(a.y(), b.y())),
|
||||
QPointF(qMax(a.x(), b.x()), qMax(a.y(), b.y())));
|
||||
};
|
||||
|
||||
auto injectLink = [&](const QRectF &sceneRect, Element *targetElmt) {
|
||||
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) return;
|
||||
const int targetPage = pageMap.value(targetElmt->diagram(), -1);
|
||||
if (targetPage < 1) return;
|
||||
const QRectF devRect = fit.mapRect(sceneRect);
|
||||
if (!devRect.isValid() || !pageBounds.intersects(devRect)) return;
|
||||
|
||||
QString frag = QString("page=%1").arg(targetPage);
|
||||
const QRectF d = destRectPdf(targetElmt); // /FitR L_B_R_T
|
||||
if (d.isValid())
|
||||
frag += QString("&fitr=%1_%2_%3_%4")
|
||||
.arg(qRound(d.left())).arg(qRound(d.top()))
|
||||
.arg(qRound(d.right())).arg(qRound(d.bottom()));
|
||||
|
||||
QUrl url = QUrl::fromLocalFile(outputFileName);
|
||||
url.setFragment(frag);
|
||||
engine->drawHyperlink(devRect, url);
|
||||
};
|
||||
|
||||
for (auto *item : diagram->items()) {
|
||||
|
||||
// --- CrossRefItem links ---
|
||||
if (auto *xref = dynamic_cast<CrossRefItem*>(item)) {
|
||||
for (auto it = xref->hoveredContactsMap().begin();
|
||||
it != xref->hoveredContactsMap().end(); ++it)
|
||||
{
|
||||
Element *targetElmt = it.key();
|
||||
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
|
||||
// it.value() is in the CrossRefItem's LOCAL coords -> scene
|
||||
injectLink(xref->mapRectToScene(it.value()), targetElmt);
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --- Folio report links (DynamicElementTextItem) ---
|
||||
if (auto *deti = dynamic_cast<DynamicElementTextItem*>(item)) {
|
||||
Element *parent = deti->parentElement();
|
||||
if (!parent) continue;
|
||||
|
||||
// (a) Report element : label -> linked report on another folio
|
||||
if (parent->linkType() & Element::AllReport) {
|
||||
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
|
||||
|
||||
bool showsLabel =
|
||||
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::ElementInfo
|
||||
&& deti->infoName() == QLatin1String("label")) ||
|
||||
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::CompositeText
|
||||
&& deti->compositeText().contains(QStringLiteral("%{label}")));
|
||||
if (!showsLabel) continue;
|
||||
|
||||
Element *targetElmt = parent->linkedElements().first();
|
||||
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
|
||||
|
||||
injectLink(deti->mapRectToScene(deti->boundingRect()), targetElmt);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// (b) Slave element : the "(folio-pos)" text -> master element
|
||||
if (parent->linkType() == Element::Slave) {
|
||||
QGraphicsTextItem *sx = deti->slaveXrefItem();
|
||||
Element *master = deti->masterElement();
|
||||
if (sx && master && master->diagram()) {
|
||||
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --- Slave cross-reference carried by a grouped text ---
|
||||
if (auto *grp = dynamic_cast<ElementTextItemGroup*>(item)) {
|
||||
Element *parent = grp->parentElement();
|
||||
if (!parent || parent->linkType() != Element::Slave) continue;
|
||||
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
|
||||
QGraphicsTextItem *sx = grp->slaveXrefItem();
|
||||
if (!sx) continue;
|
||||
Element *master = parent->linkedElements().first();
|
||||
if (!master || !master->diagram()) continue;
|
||||
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void convertUriToGoTo(const QString &pdfPath)
|
||||
{
|
||||
// --- 1. Read raw bytes ---
|
||||
QFile f(pdfPath);
|
||||
if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) return;
|
||||
QByteArray data = f.readAll();
|
||||
f.close();
|
||||
|
||||
// --- 2. Collect page object numbers in document order ---
|
||||
// Read them from the page tree (/Type /Pages -> /Kids [ N 0 R ... ]).
|
||||
// This is reliable; scanning raw bytes for "/Type /Page" is NOT: that
|
||||
// marker also occurs inside content streams, and a forward lookahead
|
||||
// wrongly tags neighbouring objects (it found 280 "pages" for a 137-page
|
||||
// document). Qt writes a single, flat /Kids array listing every page.
|
||||
QVector<int> pageObjs;
|
||||
{
|
||||
int pagesPos = data.indexOf("/Type /Pages");
|
||||
int kidsPos = (pagesPos == -1) ? -1 : data.indexOf("/Kids", pagesPos);
|
||||
int lb = (kidsPos == -1) ? -1 : data.indexOf('[', kidsPos);
|
||||
int rb = (lb == -1) ? -1 : data.indexOf(']', lb);
|
||||
if (lb != -1 && rb != -1 && rb > lb) {
|
||||
const QString kids =
|
||||
QString::fromLatin1(data.mid(lb + 1, rb - lb - 1));
|
||||
QRegularExpression re(QStringLiteral("(\\d+)\\s+\\d+\\s+R"));
|
||||
auto it = re.globalMatch(kids);
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
int objNum = it.next().captured(1).toInt();
|
||||
if (objNum > 0) pageObjs.append(objNum);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (pageObjs.isEmpty()) return; // nothing to do
|
||||
|
||||
// --- 3. Replace URI annotations with GoTo ---
|
||||
// Pattern (Qt always writes exactly this):
|
||||
// /S /URI\n/URI (file:///...<anything>#page=N)\n
|
||||
// or (older patches without file://):
|
||||
// /S /URI\n/URI (page=N)\n
|
||||
bool changed = false;
|
||||
{
|
||||
// We do a manual scan to handle variable-length replacements.
|
||||
QByteArray out;
|
||||
out.reserve(data.size());
|
||||
|
||||
const QByteArray sUri = "/S /URI\n/URI (";
|
||||
const QByteArray sGoTo = "/S /GoTo\n/D [";
|
||||
int pos = 0;
|
||||
|
||||
while (pos < data.size()) {
|
||||
int found = data.indexOf(sUri, pos);
|
||||
if (found == -1) {
|
||||
out.append(data.mid(pos));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Copy everything up to the match
|
||||
out.append(data.mid(pos, found - pos));
|
||||
|
||||
// Find closing ')' of the URI value
|
||||
int uriStart = found + sUri.size();
|
||||
int closeParen = data.indexOf(')', uriStart);
|
||||
if (closeParen == -1) {
|
||||
// Malformed — copy rest verbatim
|
||||
out.append(data.mid(found));
|
||||
pos = data.size();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray uriVal = data.mid(uriStart, closeParen - uriStart);
|
||||
|
||||
// Extract page number: look for #page=N or bare page=N
|
||||
int pageNum = -1;
|
||||
int hashPos = uriVal.lastIndexOf("#page=");
|
||||
int digitStart = -1;
|
||||
if (hashPos != -1) {
|
||||
digitStart = hashPos + 6;
|
||||
} else if (uriVal.startsWith("page=")) {
|
||||
digitStart = 5;
|
||||
}
|
||||
if (digitStart != -1) {
|
||||
// Take only the leading digits: the fragment may carry extra
|
||||
// parameters after the page number (e.g. "22&fitr=15_489_..."),
|
||||
// and QByteArray::toInt() would fail on the whole remainder.
|
||||
int e = digitStart;
|
||||
while (e < uriVal.size()
|
||||
&& uriVal[e] >= '0' && uriVal[e] <= '9')
|
||||
++e;
|
||||
if (e > digitStart)
|
||||
pageNum = uriVal.mid(digitStart, e - digitStart).toInt();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (pageNum >= 1 && pageNum <= pageObjs.size()) {
|
||||
// Valid page reference — emit GoTo action.
|
||||
int pageObjNum = pageObjs[pageNum - 1];
|
||||
|
||||
// Optional precise destination: &fitr=Left_Bottom_Right_Top
|
||||
// (integer PDF points). If present -> /FitR (frame the element);
|
||||
// otherwise -> /Fit (whole page, top).
|
||||
QByteArray dest = " /Fit]";
|
||||
int fr = uriVal.indexOf("fitr=");
|
||||
if (fr != -1) {
|
||||
QByteArray rest = uriVal.mid(fr + 5);
|
||||
// stop at first char that is not part of the number list
|
||||
int end = 0;
|
||||
while (end < rest.size()
|
||||
&& ((rest[end] >= '0' && rest[end] <= '9')
|
||||
|| rest[end] == '_' || rest[end] == '-'))
|
||||
++end;
|
||||
QList<QByteArray> parts = rest.left(end).split('_');
|
||||
if (parts.size() == 4) {
|
||||
dest = " /FitR " + parts[0] + " " + parts[1] + " "
|
||||
+ parts[2] + " " + parts[3] + "]";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray goTo = sGoTo
|
||||
+ QByteArray::number(pageObjNum)
|
||||
+ " 0 R" + dest;
|
||||
out.append(goTo);
|
||||
changed = true;
|
||||
} else {
|
||||
// Unknown page — keep original URI
|
||||
out.append(sUri);
|
||||
out.append(uriVal);
|
||||
out.append(')');
|
||||
}
|
||||
|
||||
pos = closeParen + 1; // skip past ')'
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!changed) return; // nothing was replaced
|
||||
data = out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --- 4. Rebuild xref table ---
|
||||
// Find start of existing xref (last occurrence)
|
||||
int xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref\n");
|
||||
if (xrefStart == -1) xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref ");
|
||||
if (xrefStart == -1) return; // malformed PDF
|
||||
++xrefStart; // skip the leading '\n'
|
||||
|
||||
QByteArray body = data.left(xrefStart);
|
||||
|
||||
// Collect all object offsets from the body
|
||||
QMap<int, int> offsets; // objNum -> byte offset
|
||||
{
|
||||
const QByteArray objMarker = " 0 obj";
|
||||
int pos = 0;
|
||||
while ((pos = body.indexOf(objMarker, pos)) != -1) {
|
||||
int numStart = pos - 1;
|
||||
while (numStart > 0 && body[numStart-1] != '\n' && body[numStart-1] != '\r')
|
||||
--numStart;
|
||||
QByteArray numStr = body.mid(numStart, pos - numStart).trimmed();
|
||||
bool ok = false;
|
||||
int objNum = numStr.toInt(&ok);
|
||||
if (ok && objNum > 0)
|
||||
offsets[objNum] = numStart;
|
||||
++pos;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (offsets.isEmpty()) return;
|
||||
|
||||
int maxObj = offsets.lastKey();
|
||||
|
||||
// Build xref table
|
||||
QByteArray xref;
|
||||
xref += "xref\n";
|
||||
xref += "0 " + QByteArray::number(maxObj + 1) + "\n";
|
||||
xref += "0000000000 65535 f \n";
|
||||
for (int i = 1; i <= maxObj; ++i) {
|
||||
if (offsets.contains(i)) {
|
||||
xref += QByteArray::number(offsets[i]).rightJustified(10, '0')
|
||||
+ " 00000 n \n";
|
||||
} else {
|
||||
xref += "0000000000 65535 f \n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Find trailer dict from the original xref section
|
||||
int trailerPos = data.indexOf("trailer", xrefStart);
|
||||
int trailerEnd = -1;
|
||||
if (trailerPos != -1) {
|
||||
trailerEnd = data.indexOf("%%EOF", trailerPos);
|
||||
if (trailerEnd != -1) trailerEnd += 5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray trailer;
|
||||
if (trailerPos != -1 && trailerEnd != -1)
|
||||
trailer = data.mid(trailerPos, trailerEnd - trailerPos);
|
||||
else
|
||||
trailer = "trailer\n<<>>\n%%EOF";
|
||||
|
||||
int newXrefOffset = body.size();
|
||||
|
||||
QByteArray result;
|
||||
result.reserve(body.size() + xref.size() + trailer.size() + 30);
|
||||
result += body;
|
||||
result += xref;
|
||||
result += trailer;
|
||||
result += "\nstartxref\n";
|
||||
result += QByteArray::number(newXrefOffset);
|
||||
result += "\n%%EOF\n";
|
||||
|
||||
// --- 5. Write back ---
|
||||
QFile out(pdfPath);
|
||||
if (!out.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Truncate)) return;
|
||||
out.write(result);
|
||||
out.close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace PdfLinks
|
||||
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
/*
|
||||
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
|
||||
This file is part of QElectroTech.
|
||||
|
||||
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
#ifndef PDF_LINKS_H
|
||||
#define PDF_LINKS_H
|
||||
|
||||
#include <QMap>
|
||||
#include <QPointF>
|
||||
#include <QRectF>
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QTransform>
|
||||
#include <functional>
|
||||
|
||||
class QPdfEngine;
|
||||
class Diagram;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Shared helper that turns a project's cross-references and folio reports
|
||||
into clickable internal hyperlinks in a Qt-generated PDF. Used by both the
|
||||
GUI print path (ProjectPrintWindow) and the headless CLI export, each of
|
||||
which builds its own page geometry and passes it in — this code never
|
||||
computes the scene-to-page mapping itself.
|
||||
*/
|
||||
namespace PdfLinks {
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Geometry mapping for one rendered PDF page. Each caller builds this
|
||||
from its OWN page setup (printer page layout vs QPdfWriter), since the
|
||||
device-pixel and point conversions differ between them.
|
||||
*/
|
||||
struct PageGeometry {
|
||||
/// scene coordinates -> device pixels (the same "fit" render() applied)
|
||||
QTransform sceneToDevice;
|
||||
/// device paint rectangle, in pixels (the page area)
|
||||
QRectF target;
|
||||
/// links whose rectangle falls outside this are dropped
|
||||
QRectF pageBounds;
|
||||
/// device pixels -> PDF points (replicates the engine's page matrix)
|
||||
std::function<QPointF(const QPointF &)> devToPdf;
|
||||
/// a diagram -> its source rectangle in scene pixels (for /FitR framing)
|
||||
std::function<QRectF(Diagram *)> sourceRectOf;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Inject clickable cross-reference / folio-report hyperlinks for @p diagram
|
||||
into the current page of @p engine. Each link is emitted as a URI
|
||||
annotation encoding the target page and a /FitR rectangle;
|
||||
convertUriToGoTo() then rewrites those into native internal GoTo actions.
|
||||
*/
|
||||
void injectCrossRefLinks(QPdfEngine *engine, Diagram *diagram,
|
||||
const PageGeometry &geom,
|
||||
const QMap<Diagram *, int> &pageMap,
|
||||
const QString &outputFileName);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Post-process a Qt-generated PDF file: rewrite every "/S /URI" link
|
||||
annotation into a native internal "/S /GoTo" action (page + /FitR or
|
||||
/Fit destination) and rebuild the xref table. No-op if the file has no
|
||||
such annotations.
|
||||
*/
|
||||
void convertUriToGoTo(const QString &pdfPath);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif // PDF_LINKS_H
|
||||
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
#include "projectprintwindow.h"
|
||||
|
||||
#include "../diagram.h"
|
||||
#include "../pdf_links.h"
|
||||
#include "../qeticons.h"
|
||||
#include "../qetproject.h"
|
||||
#include "../qetversion.h"
|
||||
@@ -200,241 +201,6 @@ ProjectPrintWindow::~ProjectPrintWindow()
|
||||
* @brief ProjectPrintWindow::requestPaint
|
||||
* @param slot called when m_preview emit paintRequested
|
||||
*/
|
||||
/**
|
||||
* @brief ProjectPrintWindow::pdfConvertUriToGoTo
|
||||
* Post-processes a Qt-generated PDF to replace URI link annotations
|
||||
* (file:///path/to/file.pdf#page=N) with native PDF GoTo actions
|
||||
* ([pageObj 0 R /Fit]). This makes cross-reference links work in all
|
||||
* PDF viewers regardless of where the file is stored.
|
||||
*
|
||||
* The function:
|
||||
* 1. Reads the PDF as raw bytes.
|
||||
* 2. Collects page object numbers in document order by scanning for
|
||||
* objects that contain "/Type /Page" (but not "/Type /Pages").
|
||||
* 3. Replaces every annotation action block
|
||||
* /S /URI\n/URI (file://...#page=N)
|
||||
* with
|
||||
* /S /GoTo\n/D [<pageObj> 0 R /Fit]
|
||||
* 4. Rebuilds the cross-reference table (offsets change because the
|
||||
* replacement strings have different lengths).
|
||||
* 5. Writes the result back to the same file.
|
||||
*
|
||||
* The function is intentionally conservative: if any step fails (file
|
||||
* not found, malformed PDF, no URI annotations) it returns silently
|
||||
* without corrupting the file.
|
||||
*/
|
||||
static void pdfConvertUriToGoTo(const QString &pdfPath)
|
||||
{
|
||||
// --- 1. Read raw bytes ---
|
||||
QFile f(pdfPath);
|
||||
if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) return;
|
||||
QByteArray data = f.readAll();
|
||||
f.close();
|
||||
|
||||
// --- 2. Collect page object numbers in document order ---
|
||||
// Read them from the page tree (/Type /Pages -> /Kids [ N 0 R ... ]).
|
||||
// This is reliable; scanning raw bytes for "/Type /Page" is NOT: that
|
||||
// marker also occurs inside content streams, and a forward lookahead
|
||||
// wrongly tags neighbouring objects (it found 280 "pages" for a 137-page
|
||||
// document). Qt writes a single, flat /Kids array listing every page.
|
||||
QVector<int> pageObjs;
|
||||
{
|
||||
int pagesPos = data.indexOf("/Type /Pages");
|
||||
int kidsPos = (pagesPos == -1) ? -1 : data.indexOf("/Kids", pagesPos);
|
||||
int lb = (kidsPos == -1) ? -1 : data.indexOf('[', kidsPos);
|
||||
int rb = (lb == -1) ? -1 : data.indexOf(']', lb);
|
||||
if (lb != -1 && rb != -1 && rb > lb) {
|
||||
const QString kids =
|
||||
QString::fromLatin1(data.mid(lb + 1, rb - lb - 1));
|
||||
QRegularExpression re(QStringLiteral("(\\d+)\\s+\\d+\\s+R"));
|
||||
auto it = re.globalMatch(kids);
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
int objNum = it.next().captured(1).toInt();
|
||||
if (objNum > 0) pageObjs.append(objNum);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (pageObjs.isEmpty()) return; // nothing to do
|
||||
|
||||
// --- 3. Replace URI annotations with GoTo ---
|
||||
// Pattern (Qt always writes exactly this):
|
||||
// /S /URI\n/URI (file:///...<anything>#page=N)\n
|
||||
// or (older patches without file://):
|
||||
// /S /URI\n/URI (page=N)\n
|
||||
bool changed = false;
|
||||
{
|
||||
// We do a manual scan to handle variable-length replacements.
|
||||
QByteArray out;
|
||||
out.reserve(data.size());
|
||||
|
||||
const QByteArray sUri = "/S /URI\n/URI (";
|
||||
const QByteArray sGoTo = "/S /GoTo\n/D [";
|
||||
int pos = 0;
|
||||
|
||||
while (pos < data.size()) {
|
||||
int found = data.indexOf(sUri, pos);
|
||||
if (found == -1) {
|
||||
out.append(data.mid(pos));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Copy everything up to the match
|
||||
out.append(data.mid(pos, found - pos));
|
||||
|
||||
// Find closing ')' of the URI value
|
||||
int uriStart = found + sUri.size();
|
||||
int closeParen = data.indexOf(')', uriStart);
|
||||
if (closeParen == -1) {
|
||||
// Malformed — copy rest verbatim
|
||||
out.append(data.mid(found));
|
||||
pos = data.size();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray uriVal = data.mid(uriStart, closeParen - uriStart);
|
||||
|
||||
// Extract page number: look for #page=N or bare page=N
|
||||
int pageNum = -1;
|
||||
int hashPos = uriVal.lastIndexOf("#page=");
|
||||
int digitStart = -1;
|
||||
if (hashPos != -1) {
|
||||
digitStart = hashPos + 6;
|
||||
} else if (uriVal.startsWith("page=")) {
|
||||
digitStart = 5;
|
||||
}
|
||||
if (digitStart != -1) {
|
||||
// Take only the leading digits: the fragment may carry extra
|
||||
// parameters after the page number (e.g. "22&fitr=15_489_..."),
|
||||
// and QByteArray::toInt() would fail on the whole remainder.
|
||||
int e = digitStart;
|
||||
while (e < uriVal.size()
|
||||
&& uriVal[e] >= '0' && uriVal[e] <= '9')
|
||||
++e;
|
||||
if (e > digitStart)
|
||||
pageNum = uriVal.mid(digitStart, e - digitStart).toInt();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (pageNum >= 1 && pageNum <= pageObjs.size()) {
|
||||
// Valid page reference — emit GoTo action.
|
||||
int pageObjNum = pageObjs[pageNum - 1];
|
||||
|
||||
// Optional precise destination: &fitr=Left_Bottom_Right_Top
|
||||
// (integer PDF points). If present -> /FitR (frame the element);
|
||||
// otherwise -> /Fit (whole page, top).
|
||||
QByteArray dest = " /Fit]";
|
||||
int fr = uriVal.indexOf("fitr=");
|
||||
if (fr != -1) {
|
||||
QByteArray rest = uriVal.mid(fr + 5);
|
||||
// stop at first char that is not part of the number list
|
||||
int end = 0;
|
||||
while (end < rest.size()
|
||||
&& ((rest[end] >= '0' && rest[end] <= '9')
|
||||
|| rest[end] == '_' || rest[end] == '-'))
|
||||
++end;
|
||||
QList<QByteArray> parts = rest.left(end).split('_');
|
||||
if (parts.size() == 4) {
|
||||
dest = " /FitR " + parts[0] + " " + parts[1] + " "
|
||||
+ parts[2] + " " + parts[3] + "]";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray goTo = sGoTo
|
||||
+ QByteArray::number(pageObjNum)
|
||||
+ " 0 R" + dest;
|
||||
out.append(goTo);
|
||||
changed = true;
|
||||
} else {
|
||||
// Unknown page — keep original URI
|
||||
out.append(sUri);
|
||||
out.append(uriVal);
|
||||
out.append(')');
|
||||
}
|
||||
|
||||
pos = closeParen + 1; // skip past ')'
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!changed) return; // nothing was replaced
|
||||
data = out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --- 4. Rebuild xref table ---
|
||||
// Find start of existing xref (last occurrence)
|
||||
int xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref\n");
|
||||
if (xrefStart == -1) xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref ");
|
||||
if (xrefStart == -1) return; // malformed PDF
|
||||
++xrefStart; // skip the leading '\n'
|
||||
|
||||
QByteArray body = data.left(xrefStart);
|
||||
|
||||
// Collect all object offsets from the body
|
||||
QMap<int, int> offsets; // objNum -> byte offset
|
||||
{
|
||||
const QByteArray objMarker = " 0 obj";
|
||||
int pos = 0;
|
||||
while ((pos = body.indexOf(objMarker, pos)) != -1) {
|
||||
int numStart = pos - 1;
|
||||
while (numStart > 0 && body[numStart-1] != '\n' && body[numStart-1] != '\r')
|
||||
--numStart;
|
||||
QByteArray numStr = body.mid(numStart, pos - numStart).trimmed();
|
||||
bool ok = false;
|
||||
int objNum = numStr.toInt(&ok);
|
||||
if (ok && objNum > 0)
|
||||
offsets[objNum] = numStart;
|
||||
++pos;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (offsets.isEmpty()) return;
|
||||
|
||||
int maxObj = offsets.lastKey();
|
||||
|
||||
// Build xref table
|
||||
QByteArray xref;
|
||||
xref += "xref\n";
|
||||
xref += "0 " + QByteArray::number(maxObj + 1) + "\n";
|
||||
xref += "0000000000 65535 f \n";
|
||||
for (int i = 1; i <= maxObj; ++i) {
|
||||
if (offsets.contains(i)) {
|
||||
xref += QByteArray::number(offsets[i]).rightJustified(10, '0')
|
||||
+ " 00000 n \n";
|
||||
} else {
|
||||
xref += "0000000000 65535 f \n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Find trailer dict from the original xref section
|
||||
int trailerPos = data.indexOf("trailer", xrefStart);
|
||||
int trailerEnd = -1;
|
||||
if (trailerPos != -1) {
|
||||
trailerEnd = data.indexOf("%%EOF", trailerPos);
|
||||
if (trailerEnd != -1) trailerEnd += 5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray trailer;
|
||||
if (trailerPos != -1 && trailerEnd != -1)
|
||||
trailer = data.mid(trailerPos, trailerEnd - trailerPos);
|
||||
else
|
||||
trailer = "trailer\n<<>>\n%%EOF";
|
||||
|
||||
int newXrefOffset = body.size();
|
||||
|
||||
QByteArray result;
|
||||
result.reserve(body.size() + xref.size() + trailer.size() + 30);
|
||||
result += body;
|
||||
result += xref;
|
||||
result += trailer;
|
||||
result += "\nstartxref\n";
|
||||
result += QByteArray::number(newXrefOffset);
|
||||
result += "\n%%EOF\n";
|
||||
|
||||
// --- 5. Write back ---
|
||||
QFile out(pdfPath);
|
||||
if (!out.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Truncate)) return;
|
||||
out.write(result);
|
||||
out.close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ProjectPrintWindow::requestPaint()
|
||||
{
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
|
||||
@@ -489,6 +255,9 @@ void ProjectPrintWindow::requestPaint()
|
||||
const bool pdfExport =
|
||||
(m_printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat)
|
||||
&& (dynamic_cast<QPdfEngine*>(painter.paintEngine()) != nullptr);
|
||||
// plc-user: added because of "Warning: unused variable 'pdfExport'":
|
||||
// should be fixed by original author by evaluating function-result!
|
||||
(void)pdfExport;
|
||||
|
||||
for (auto diagram : selectedDiagram())
|
||||
{
|
||||
@@ -642,123 +411,17 @@ void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter
|
||||
return QPointF(pt_scale * dx, fullH_pt - pt_scale * dy);
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Compute, in PDF points on its OWN page, the rectangle to frame for a
|
||||
// target element (used as a /FitR destination so the link zooms onto it).
|
||||
auto destRectPdf = [&](Element *tgt) -> QRectF {
|
||||
Diagram *dg = tgt ? tgt->diagram() : nullptr;
|
||||
if (!dg) return QRectF();
|
||||
const QRectF srcT = QRectF(diagramRect(dg, exportProperties()));
|
||||
if (srcT.width() <= 0.0 || srcT.height() <= 0.0) return QRectF();
|
||||
const qreal sT = qMin(target.width() / srcT.width(),
|
||||
target.height() / srcT.height());
|
||||
QTransform fitT;
|
||||
fitT.translate(target.x(), target.y());
|
||||
fitT.scale(sT, sT);
|
||||
fitT.translate(-srcT.x(), -srcT.y());
|
||||
|
||||
QRectF elemScene = tgt->mapRectToScene(tgt->boundingRect());
|
||||
// Frame the element with a little context, and enforce a minimum
|
||||
// framed size so tiny contacts don't zoom in extremely.
|
||||
const qreal pad = 25.0;
|
||||
elemScene.adjust(-pad, -pad, pad, pad);
|
||||
const qreal minSide = 160.0;
|
||||
if (elemScene.width() < minSide)
|
||||
elemScene.adjust(-(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0,
|
||||
(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0);
|
||||
if (elemScene.height() < minSide)
|
||||
elemScene.adjust(0, -(minSide - elemScene.height()) / 2.0,
|
||||
0, (minSide - elemScene.height()) / 2.0);
|
||||
|
||||
const QRectF devT = fitT.mapRect(elemScene);
|
||||
const QPointF a = devToPdf(devT.topLeft());
|
||||
const QPointF b = devToPdf(devT.bottomRight());
|
||||
return QRectF(QPointF(qMin(a.x(), b.x()), qMin(a.y(), b.y())),
|
||||
QPointF(qMax(a.x(), b.x()), qMax(a.y(), b.y())));
|
||||
PdfLinks::PageGeometry geom;
|
||||
geom.sceneToDevice = fit;
|
||||
geom.target = target;
|
||||
geom.pageBounds = pageBounds;
|
||||
geom.devToPdf = devToPdf;
|
||||
geom.sourceRectOf = [this](Diagram *dg) {
|
||||
return QRectF(diagramRect(dg, exportProperties()));
|
||||
};
|
||||
|
||||
auto injectLink = [&](const QRectF &sceneRect, Element *targetElmt) {
|
||||
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) return;
|
||||
const int targetPage =
|
||||
diagramPageMap.value(targetElmt->diagram(), -1);
|
||||
if (targetPage < 1) return;
|
||||
const QRectF devRect = fit.mapRect(sceneRect);
|
||||
if (!devRect.isValid() || !pageBounds.intersects(devRect)) return;
|
||||
|
||||
QString frag = QString("page=%1").arg(targetPage);
|
||||
const QRectF d = destRectPdf(targetElmt); // /FitR L_B_R_T
|
||||
if (d.isValid())
|
||||
frag += QString("&fitr=%1_%2_%3_%4")
|
||||
.arg(qRound(d.left())).arg(qRound(d.top()))
|
||||
.arg(qRound(d.right())).arg(qRound(d.bottom()));
|
||||
|
||||
QUrl url = QUrl::fromLocalFile(printer->outputFileName());
|
||||
url.setFragment(frag);
|
||||
pdfEngine->drawHyperlink(devRect, url);
|
||||
};
|
||||
|
||||
for (auto *item : diagram->items()) {
|
||||
|
||||
// --- CrossRefItem links ---
|
||||
if (auto *xref = dynamic_cast<CrossRefItem*>(item)) {
|
||||
for (auto it = xref->hoveredContactsMap().begin();
|
||||
it != xref->hoveredContactsMap().end(); ++it)
|
||||
{
|
||||
Element *targetElmt = it.key();
|
||||
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
|
||||
// it.value() est en coords LOCALES du CrossRefItem -> scene
|
||||
injectLink(xref->mapRectToScene(it.value()), targetElmt);
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --- Folio report links (DynamicElementTextItem) ---
|
||||
if (auto *deti = dynamic_cast<DynamicElementTextItem*>(item)) {
|
||||
Element *parent = deti->parentElement();
|
||||
if (!parent) continue;
|
||||
|
||||
// (a) Report element : label -> linked report on another folio
|
||||
if (parent->linkType() & Element::AllReport) {
|
||||
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
|
||||
|
||||
bool showsLabel =
|
||||
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::ElementInfo
|
||||
&& deti->infoName() == QLatin1String("label")) ||
|
||||
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::CompositeText
|
||||
&& deti->compositeText().contains(QStringLiteral("%{label}")));
|
||||
if (!showsLabel) continue;
|
||||
|
||||
Element *targetElmt = parent->linkedElements().first();
|
||||
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
|
||||
|
||||
injectLink(deti->mapRectToScene(deti->boundingRect()), targetElmt);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// (b) Slave element : the "(folio-pos)" text -> master element
|
||||
if (parent->linkType() == Element::Slave) {
|
||||
QGraphicsTextItem *sx = deti->slaveXrefItem();
|
||||
Element *master = deti->masterElement();
|
||||
if (sx && master && master->diagram()) {
|
||||
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// --- Slave cross-reference carried by a grouped text ---
|
||||
if (auto *grp = dynamic_cast<ElementTextItemGroup*>(item)) {
|
||||
Element *parent = grp->parentElement();
|
||||
if (!parent || parent->linkType() != Element::Slave) continue;
|
||||
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
|
||||
QGraphicsTextItem *sx = grp->slaveXrefItem();
|
||||
if (!sx) continue;
|
||||
Element *master = parent->linkedElements().first();
|
||||
if (!master || !master->diagram()) continue;
|
||||
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
PdfLinks::injectCrossRefLinks(
|
||||
pdfEngine, diagram, geom, diagramPageMap,
|
||||
printer->outputFileName());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
////PDF links end////
|
||||
@@ -1235,7 +898,7 @@ void ProjectPrintWindow::print()
|
||||
QTimer::singleShot(0, this, [this, pdfFile]() {
|
||||
// Convert URI link annotations into native internal GoTo/FitR
|
||||
// actions so cross-references jump inside the document.
|
||||
pdfConvertUriToGoTo(pdfFile);
|
||||
PdfLinks::convertUriToGoTo(pdfFile);
|
||||
this->close();
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
+53
-26
@@ -226,20 +226,20 @@ void QETApp::setLanguage(const QString &desired_language) {
|
||||
|
||||
// load translations for the QET application
|
||||
// charge les traductions pour l'application QET
|
||||
if (!qetTranslator.load("qet_" + desired_language, languages_path)) {
|
||||
/* in case of failure,
|
||||
* we fall back on the native channels for French
|
||||
* en cas d'echec,
|
||||
* on retombe sur les chaines natives pour le francais
|
||||
*/
|
||||
if (desired_language != "fr") {
|
||||
// use of the English version by default
|
||||
// utilisation de la version anglaise par defaut
|
||||
if(!qetTranslator.load("qet_en", languages_path))
|
||||
qWarning() << "failed to load"
|
||||
<< "qet_en" << languages_path << "(" << __FILE__
|
||||
<< __LINE__ << __FUNCTION__ << ")";
|
||||
}
|
||||
// desired_language may be a full locale such as "pt_BR": try that exact
|
||||
// translation, then the base language ("pt"), then fall back to English.
|
||||
// French is the application's source language and needs no translation.
|
||||
const QString base_language = desired_language.section('_', 0, 0);
|
||||
bool loaded = qetTranslator.load("qet_" + desired_language, languages_path);
|
||||
if (!loaded && base_language != desired_language)
|
||||
loaded = qetTranslator.load("qet_" + base_language, languages_path);
|
||||
if (!loaded && base_language != "fr") {
|
||||
// use of the English version by default
|
||||
// utilisation de la version anglaise par defaut
|
||||
if(!qetTranslator.load("qet_en", languages_path))
|
||||
qWarning() << "failed to load"
|
||||
<< "qet_en" << languages_path << "(" << __FILE__
|
||||
<< __LINE__ << __FUNCTION__ << ")";
|
||||
}
|
||||
qApp->installTranslator(&qetTranslator);
|
||||
|
||||
@@ -263,7 +263,11 @@ QString QETApp::langFromSetting()
|
||||
QSettings settings;
|
||||
system_language = settings.value("lang", "system").toString();
|
||||
if(system_language == "system") {
|
||||
system_language = QLocale::system().name().left(2);
|
||||
// Keep the full locale (e.g. "pt_BR"), not just the base language
|
||||
// ("pt"): QET ships regional translations (pt_BR, nl_BE, nl_NL) and
|
||||
// truncating here loaded the wrong one. setLanguage() falls back to
|
||||
// the base language when no regional translation exists.
|
||||
system_language = QLocale::system().name();
|
||||
}
|
||||
lang_is_set = true;
|
||||
}
|
||||
@@ -883,10 +887,13 @@ QString QETApp::configDir()
|
||||
#ifdef QET_ALLOW_OVERRIDE_CD_OPTION
|
||||
if (config_dir != QString()) return(config_dir);
|
||||
#endif
|
||||
QString configdir = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppConfigLocation);
|
||||
while (configdir.endsWith('/')) {
|
||||
configdir.remove(configdir.length()-1, 1);
|
||||
}
|
||||
// C++11 static-local init runs exactly once across all threads — safe to
|
||||
// call from QtConcurrent background threads (QStandardPaths is not).
|
||||
static const QString configdir = []() {
|
||||
QString d = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppConfigLocation);
|
||||
while (d.endsWith('/')) d.chop(1);
|
||||
return d;
|
||||
}();
|
||||
return configdir;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -907,10 +914,13 @@ QString QETApp::dataDir()
|
||||
#ifdef QET_ALLOW_OVERRIDE_DD_OPTION
|
||||
if (data_dir != QString()) return(data_dir);
|
||||
#endif
|
||||
QString datadir = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppDataLocation);
|
||||
while (datadir.endsWith('/')) {
|
||||
datadir.remove(datadir.length()-1, 1);
|
||||
}
|
||||
// C++11 static-local init runs exactly once across all threads — safe to
|
||||
// call from QtConcurrent background threads (QStandardPaths is not).
|
||||
static const QString datadir = []() {
|
||||
QString d = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppDataLocation);
|
||||
while (d.endsWith('/')) d.chop(1);
|
||||
return d;
|
||||
}();
|
||||
return datadir;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1228,7 +1238,21 @@ QString QETApp::languagesPath()
|
||||
* en l'absence d'option de compilation, on utilise le dossier lang,
|
||||
* situe a cote du binaire executable
|
||||
*/
|
||||
return(QCoreApplication::applicationDirPath() + "/lang/");
|
||||
{
|
||||
const QString bin_dir = QCoreApplication::applicationDirPath();
|
||||
const QString next_to_bin = bin_dir + "/lang/";
|
||||
// Some packagings (notably the Windows installer) put the binary in a
|
||||
// "bin" subfolder while "lang" sits beside it (../lang). Fall back to
|
||||
// that layout when the folder next to the binary is absent, so the
|
||||
// translations are found without a --lang-dir argument. See issue #86.
|
||||
if (!QDir(next_to_bin).exists()) {
|
||||
const QString sibling_of_bin =
|
||||
QDir::cleanPath(bin_dir + "/../lang") + "/";
|
||||
if (QDir(sibling_of_bin).exists())
|
||||
return(sibling_of_bin);
|
||||
}
|
||||
return(next_to_bin);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
#ifndef QET_LANG_PATH_RELATIVE_TO_BINARY_PATH
|
||||
/* the compilation option represents
|
||||
@@ -2601,14 +2625,17 @@ void QETApp::fetchWindowStats(
|
||||
#ifdef Q_OS_DARWIN
|
||||
/**
|
||||
Gere les evenements, en particulier l'evenement FileOpen sous MacOs.
|
||||
Installe comme event filter sur QApplication dans main(), une fois
|
||||
QETApp construite (voir main.cpp).
|
||||
@param object Objet cible de l'evenement
|
||||
@param e Evenement a gerer
|
||||
*/
|
||||
bool QETApp::eventFiltrer(QObject *object, QEvent *e) {
|
||||
bool QETApp::eventFilter(QObject *object, QEvent *e) {
|
||||
// gere l'ouverture de fichiers (sous MacOs)
|
||||
if (e -> type() == QEvent::FileOpen) {
|
||||
// nom du fichier a ouvrir
|
||||
QString filename = static_cast<QFileOpenEvent *>(e) -> file();
|
||||
openFiles(QStringList() << filename);
|
||||
openFiles(QETArguments(QStringList() << filename));
|
||||
return(true);
|
||||
} else {
|
||||
return QObject::eventFilter(object, e);
|
||||
|
||||
+2
-3
@@ -178,10 +178,9 @@ class QETApp : public QObject
|
||||
static QTextOrientationSpinBoxWidget *createTextOrientationSpinBoxWidget();
|
||||
static TitleBlockTemplate *defaultTitleBlockTemplate();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_DARWIN
|
||||
bool eventFiltrer(QObject *object, QEvent *);
|
||||
public:
|
||||
bool eventFilter(QObject *object, QEvent *) override;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
// attributes
|
||||
|
||||
@@ -2474,7 +2474,6 @@ void QETDiagramEditor::generateTerminalBlock()
|
||||
exeList << (QETApp::dataDir() + "/binary/qet_tb_generator.exe")
|
||||
<< (QDir::currentPath() + "/qet_tb_generator.exe")
|
||||
<< QStandardPaths::findExecutable("qet_tb_generator.exe")
|
||||
<< (QDir::homePath() + "/Application Data/qet/qet_tb_generator.exe")
|
||||
<< "qet_tb_generator.exe"
|
||||
<< "qet_tb_generator"; // from original code: missing ".exe" ???
|
||||
#elif defined(Q_OS_MACOS)
|
||||
|
||||
@@ -80,6 +80,11 @@ class QETDiagramEditor : public QETMainWindow
|
||||
protected:
|
||||
bool event(QEvent *) override;
|
||||
private:
|
||||
// Declared first so it is initialised before any member whose
|
||||
// constructor may dispatch a Qt event calling event() (e.g. the
|
||||
// QActionGroup members below trigger QObject::setParent events).
|
||||
bool m_first_show = true;
|
||||
|
||||
QETDiagramEditor(const QETDiagramEditor &);
|
||||
void setUpElementsPanel ();
|
||||
void setUpElementsCollectionWidget();
|
||||
@@ -253,7 +258,6 @@ class QETDiagramEditor : public QETMainWindow
|
||||
QUndoGroup undo_group;
|
||||
AutoNumberingDockWidget *m_autonumbering_dock;
|
||||
int activeSubWindowIndex;
|
||||
bool m_first_show = true;
|
||||
SearchAndReplaceWidget m_search_and_replace_widget;
|
||||
};
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
+42
-8
@@ -43,6 +43,13 @@
|
||||
|
||||
static int BACKUP_INTERVAL = 1200000; //interval in ms of backup = 20min
|
||||
|
||||
bool QETProject::m_backup_enabled = true;
|
||||
|
||||
void QETProject::setBackupEnabled(bool enabled)
|
||||
{
|
||||
m_backup_enabled = enabled;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief QETProject::QETProject
|
||||
Create a empty project
|
||||
@@ -130,6 +137,11 @@ QETProject::QETProject(KAutoSaveFile *backup, QObject *parent) :
|
||||
*/
|
||||
QETProject::~QETProject()
|
||||
{
|
||||
//Wait for any in-flight async crash-recovery backup to finish: the worker
|
||||
//writes through &m_backup_file, a member that would otherwise be destroyed
|
||||
//under it (issue #492).
|
||||
m_backup_future.waitForFinished();
|
||||
|
||||
//We block database signal to avoid hundreds of unnecessary emitted signal
|
||||
//due to deletion (diagram, item, etc...) and as much update made in the not yet deleted things.
|
||||
m_data_base.blockSignals(true);
|
||||
@@ -332,6 +344,8 @@ void QETProject::setFilePath(const QString &filepath)
|
||||
}
|
||||
#ifdef BUILD_WITHOUT_KF5
|
||||
#else
|
||||
//Don't close/re-point the backup file while a backup is still writing it.
|
||||
m_backup_future.waitForFinished();
|
||||
if (m_backup_file.isOpen()) {
|
||||
m_backup_file.close();
|
||||
}
|
||||
@@ -1006,16 +1020,30 @@ QETResult QETProject::write()
|
||||
if (m_file_path.isEmpty())
|
||||
return(QString("unable to save project to file: no filepath was specified"));
|
||||
|
||||
// if the project was opened read-only
|
||||
// and the file is still non-writable, do not save the project
|
||||
if (isReadOnly() && !QFileInfo(m_file_path).isWritable())
|
||||
return(QString("the file %1 was opened read-only and thus will not be written").arg(m_file_path));
|
||||
// If the project was opened read-only, only refuse when the target
|
||||
// really can't be written: an existing file that is not writable, or a
|
||||
// new file (e.g. "Save As" to another location) whose directory is not
|
||||
// writable. A non-existent file reports isWritable() == false, so the
|
||||
// old check wrongly blocked saving a read-only project elsewhere.
|
||||
if (isReadOnly()) {
|
||||
const QFileInfo file_info(m_file_path);
|
||||
const bool can_write = file_info.exists()
|
||||
? file_info.isWritable()
|
||||
: QFileInfo(file_info.absolutePath()).isWritable();
|
||||
if (!can_write)
|
||||
return(QString("the file %1 was opened read-only and thus will not be written").arg(m_file_path));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QDomDocument xml_project(toXml());
|
||||
QString error_message;
|
||||
if (!QET::writeXmlFile(xml_project, m_file_path, &error_message))
|
||||
return(error_message);
|
||||
|
||||
// The project has just been written to a writable file (e.g. saved to
|
||||
// a new location with "Save As"), so it is no longer read-only.
|
||||
if (isReadOnly())
|
||||
setReadOnly(false);
|
||||
|
||||
//title block variables should be updated after file save dialog is confirmed, before file is saved.
|
||||
m_project_properties.addValue("saveddate", QLocale::system().toString(QDate::currentDate(), QLocale::ShortFormat));
|
||||
m_project_properties.addValue("saveddate-us", QDate::currentDate().toString("yyyy-MM-dd"));
|
||||
@@ -1098,7 +1126,7 @@ ElementsLocation QETProject::importElement(ElementsLocation &location)
|
||||
//Get the path where the element must be imported
|
||||
QString import_path;
|
||||
if (location.isFileSystem()) {
|
||||
import_path = "import/" + location.collectionPath(false);
|
||||
import_path = "import/" % location.collectionPath(false);
|
||||
}
|
||||
else if (location.isProject()) {
|
||||
if (location.project() == this) {
|
||||
@@ -1363,7 +1391,7 @@ void QETProject::readProjectXml(QDomDocument &xml_project)
|
||||
"\n qui est ultérieure à votre version !"
|
||||
" \n"
|
||||
"Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2")
|
||||
.arg(root_elmt.attribute(QStringLiteral("version")), QetVersion::currentVersion().toString() +
|
||||
.arg(root_elmt.attribute(QStringLiteral("version")), QetVersion::currentVersion().toString() %
|
||||
tr(".\n Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce "
|
||||
"document échoue.\n"
|
||||
"Que désirez vous faire ?"),
|
||||
@@ -1387,7 +1415,7 @@ void QETProject::readProjectXml(QDomDocument &xml_project)
|
||||
tr("Avertissement ", "message box title"),
|
||||
tr("Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement "
|
||||
"compatible avec votre version %1 de QElectroTech.\n")
|
||||
.arg(QetVersion::currentVersion().toString()) +
|
||||
.arg(QetVersion::currentVersion().toString()) %
|
||||
tr("Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet "
|
||||
"avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet "
|
||||
"et l'ouvrir à nouveau avec cette version.\n"
|
||||
@@ -1783,11 +1811,17 @@ void QETProject::addDiagram(Diagram *diagram, int pos)
|
||||
*/
|
||||
void QETProject::writeBackup()
|
||||
{
|
||||
if (!m_backup_enabled)
|
||||
return;
|
||||
#ifdef BUILD_WITHOUT_KF5
|
||||
#else
|
||||
# if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
|
||||
//Don't launch a new backup while the previous one is still writing:
|
||||
//both would write through &m_backup_file on different threads.
|
||||
if (m_backup_future.isRunning())
|
||||
return;
|
||||
QDomDocument xml_project(toXml());
|
||||
QtConcurrent::run(
|
||||
m_backup_future = QtConcurrent::run(
|
||||
QET::writeToFile,xml_project,&m_backup_file,nullptr);
|
||||
# else
|
||||
# if TODO_LIST
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <QHash>
|
||||
#include <QFuture>
|
||||
|
||||
class Diagram;
|
||||
class ElementsLocation;
|
||||
@@ -105,6 +106,12 @@ class QETProject : public QObject
|
||||
QVersionNumber declaredQElectroTechVersion();
|
||||
void setTitle(const QString &);
|
||||
|
||||
/// Enable/disable the asynchronous crash-recovery backup for all
|
||||
/// projects. Disabled by the headless CLI: the backup write runs on a
|
||||
/// background thread referencing the project, and a short-lived CLI
|
||||
/// process can destroy the project before the write finishes (crash).
|
||||
static void setBackupEnabled(bool enabled);
|
||||
|
||||
///DEFAULT PROPERTIES
|
||||
BorderProperties defaultBorderProperties() const;
|
||||
void setDefaultBorderProperties(const BorderProperties &);
|
||||
@@ -241,6 +248,8 @@ class QETProject : public QObject
|
||||
|
||||
// attributes
|
||||
private:
|
||||
/// When false, writeBackup() is a no-op (set by the headless CLI)
|
||||
static bool m_backup_enabled;
|
||||
/// File path this project is saved to
|
||||
QString m_file_path;
|
||||
/// Current state of the project
|
||||
@@ -287,6 +296,7 @@ class QETProject : public QObject
|
||||
bool m_freeze_new_conductors = false;
|
||||
QTimer m_save_backup_timer,
|
||||
m_autosave_timer;
|
||||
QFuture<bool> m_backup_future;
|
||||
#ifdef BUILD_WITHOUT_KF5
|
||||
#else
|
||||
KAutoSaveFile m_backup_file;
|
||||
|
||||
@@ -1756,6 +1756,10 @@ QString TitleBlockTemplate::interpreteVariables(
|
||||
QStringList TitleBlockTemplate::listOfVariables()
|
||||
{
|
||||
QStringList list;
|
||||
// Match every "%{name}" placeholder. The bare "%name" form can't be
|
||||
// extracted reliably without the variable list, and templates use the
|
||||
// braced form, so only that is collected here.
|
||||
static const QRegularExpression rx(QStringLiteral("%\\{([^}]+)\\}"));
|
||||
// run through each individual cell
|
||||
for (int j = 0 ; j < rows_heights_.count() ; ++ j) {
|
||||
for (int i = 0 ; i < columns_width_.count() ; ++ i) {
|
||||
@@ -1763,14 +1767,15 @@ QStringList TitleBlockTemplate::listOfVariables()
|
||||
|| cells_[i][j] -> cell_type
|
||||
== TitleBlockCell::EmptyCell)
|
||||
continue;
|
||||
#if TODO_LIST
|
||||
#pragma message("@TODO not works on all cases...")
|
||||
#endif
|
||||
// TODO: not works on all cases...
|
||||
list << cells_[i][j] -> value.name().replace("%","");
|
||||
const QString cell_value = cells_[i][j] -> value.name();
|
||||
auto it = rx.globalMatch(cell_value);
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
const QString name = it.next().captured(1);
|
||||
if (!name.isEmpty() && !list.contains(name))
|
||||
list << name;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
qDebug() << list;
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="7" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_11">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_23">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Répertoire des Macros utilisateur</string>
|
||||
</property>
|
||||
|
||||
@@ -273,9 +273,15 @@ void ElementInfoWidget::updateUi()
|
||||
}
|
||||
// Load the lock status for auto numbering
|
||||
if (m_element->elementData().m_type == ElementData::Terminal) {
|
||||
// ... (bestehender Terminal-Code für auto_num_locked und potential_isolating) ...
|
||||
}
|
||||
QString lock_value = element_info.value(QStringLiteral("auto_num_locked")).toString();
|
||||
ui->m_auto_num_locked_cb->setChecked(lock_value == QLatin1String("true"));
|
||||
|
||||
// English: Load the potential isolating status from the element information mapping
|
||||
if (m_potential_isolating_cb) {
|
||||
QString isolating_value = element_info.value(QStringLiteral("potential_isolating")).toString();
|
||||
m_potential_isolating_cb->setChecked(isolating_value == QLatin1String("true"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// English: Load the BOM exclusion status from the element information mapping
|
||||
if (m_exclude_from_bom_cb) {
|
||||
QString exclude_bom_value = element_info.value(QStringLiteral("exclude_from_bom")).toString();
|
||||
@@ -297,12 +303,11 @@ DiagramContext ElementInfoWidget::currentInfo() const
|
||||
|
||||
for (const auto &eipw : qAsConst(m_eipw_list))
|
||||
{
|
||||
|
||||
//add value only if they're something to store
|
||||
//add value only if they're something to store
|
||||
if (!eipw->text().isEmpty())
|
||||
{
|
||||
QString txt{eipw->text()};
|
||||
//remove line feed and carriage return
|
||||
//remove line feed and carriage return
|
||||
txt.remove(QStringLiteral("\r"));
|
||||
txt.remove(QStringLiteral("\n"));
|
||||
info_.addValue(eipw->key(), txt);
|
||||
@@ -311,12 +316,16 @@ DiagramContext ElementInfoWidget::currentInfo() const
|
||||
|
||||
// Save the auto numbering lock status
|
||||
if (m_element->elementData().m_type == ElementData::Terminal) {
|
||||
info_.addValue(QStringLiteral("auto_num_locked"), ui->m_auto_num_locked_cb->isChecked() ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false"));
|
||||
|
||||
if (m_potential_isolating_cb) {
|
||||
info_.addValue(QStringLiteral("potential_isolating"), m_potential_isolating_cb->isChecked() ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_exclude_from_bom_cb) {
|
||||
info_.addValue(QStringLiteral("exclude_from_bom"), m_exclude_from_bom_cb->isChecked() ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
return info_;
|
||||
}
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ void MasterPropertiesWidget::setElement(Element *element)
|
||||
disconnect(m_project, SIGNAL(diagramRemoved(QETProject*,Diagram*)),
|
||||
this, SLOT(diagramWasdeletedFromProject()));
|
||||
|
||||
if(Q_LIKELY(element->diagram() && element->diagram()->project()))
|
||||
if(Q_LIKELY(element->diagram() && element->diagram()->project()))
|
||||
{
|
||||
m_project = element->diagram()->project();
|
||||
connect(m_project, SIGNAL(diagramRemoved(QETProject*,Diagram*)),
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ void MasterPropertiesWidget::setElement(Element *element)
|
||||
disconnect(m_element.data(), &Element::linkedElementChanged,
|
||||
this, &MasterPropertiesWidget::updateUi);
|
||||
|
||||
m_element = element;
|
||||
m_element = element;
|
||||
connect(m_element.data(), &Element::linkedElementChanged,
|
||||
this, &MasterPropertiesWidget::updateUi);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
#include "ui_titleblockpropertieswidget.h"
|
||||
|
||||
#include <QMenu>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
#include <utility>
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -162,7 +163,11 @@ void TitleBlockPropertiesWidget::setProperties(
|
||||
}
|
||||
ui -> m_tbt_cb -> setCurrentIndex(index);
|
||||
|
||||
m_dcw -> setContext(properties.context);
|
||||
// Show the saved custom values, plus any of the template's custom variables
|
||||
// that aren't defined yet, so the user only fills in the missing ones (#271).
|
||||
DiagramContext context = properties.context;
|
||||
addTemplateVariables(context, index);
|
||||
m_dcw -> setContext(context);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -435,12 +440,15 @@ void TitleBlockPropertiesWidget::updateTemplateList()
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief TitleBlockPropertiesWidget::changeCurrentTitleBlockTemplate
|
||||
Load the additional field of title block "text"
|
||||
@brief TitleBlockPropertiesWidget::templateForIndex
|
||||
@param index : index in the collection-type map (= the template combo index)
|
||||
@return the TitleBlockTemplate currently selected for that collection, or
|
||||
nullptr.
|
||||
*/
|
||||
void TitleBlockPropertiesWidget::changeCurrentTitleBlockTemplate(int index)
|
||||
TitleBlockTemplate *TitleBlockPropertiesWidget::templateForIndex(int index) const
|
||||
{
|
||||
m_dcw -> clear();
|
||||
if (index < 0 || index >= m_map_index_to_collection_type.count())
|
||||
return nullptr;
|
||||
|
||||
QET::QetCollection qc = m_map_index_to_collection_type.at(index);
|
||||
TitleBlockTemplatesCollection *collection = nullptr;
|
||||
@@ -448,21 +456,55 @@ void TitleBlockPropertiesWidget::changeCurrentTitleBlockTemplate(int index)
|
||||
if (c -> collection() == qc)
|
||||
collection = c;
|
||||
|
||||
if (!collection) return;
|
||||
if (!collection) return nullptr;
|
||||
return collection -> getTemplate(ui -> m_tbt_cb -> currentText());
|
||||
}
|
||||
|
||||
// get template
|
||||
TitleBlockTemplate *tpl = collection -> getTemplate(ui -> m_tbt_cb -> currentText());
|
||||
if(tpl != nullptr) {
|
||||
// get all template fields
|
||||
QStringList fields = tpl -> listOfVariables();
|
||||
// set fields to additional_fields_ widget
|
||||
DiagramContext templateContext;
|
||||
for(int i =0; i<fields.count(); i++)
|
||||
templateContext.addValue(fields.at(i), "");
|
||||
m_dcw -> setContext(templateContext);
|
||||
/**
|
||||
@brief TitleBlockPropertiesWidget::addTemplateVariables
|
||||
Add to @p context every CUSTOM variable used by the currently selected
|
||||
template that is not already present, with an empty value — so the user
|
||||
only has to fill in the values instead of declaring the variables (#271).
|
||||
The standard fields (title, author, date, …) are handled by their own
|
||||
widgets and are skipped. Existing values in @p context are preserved.
|
||||
*/
|
||||
void TitleBlockPropertiesWidget::addTemplateVariables(
|
||||
DiagramContext &context, int index) const
|
||||
{
|
||||
TitleBlockTemplate *tpl = templateForIndex(index);
|
||||
if (!tpl) return;
|
||||
|
||||
// Variables rendered from the dedicated standard-field widgets; they must
|
||||
// not appear in the "Custom" tab.
|
||||
static const QSet<QString> reserved {
|
||||
QStringLiteral("author"), QStringLiteral("date"),
|
||||
QStringLiteral("title"), QStringLiteral("filename"),
|
||||
QStringLiteral("plant"), QStringLiteral("locmach"),
|
||||
QStringLiteral("indexrev"), QStringLiteral("version"),
|
||||
QStringLiteral("folio"), QStringLiteral("folio-id"),
|
||||
QStringLiteral("folio-total"), QStringLiteral("auto_page_num"),
|
||||
QStringLiteral("previous-folio-num"), QStringLiteral("next-folio-num")
|
||||
};
|
||||
|
||||
const QStringList variables = tpl -> listOfVariables();
|
||||
for (const QString &name : variables) {
|
||||
if (name.isEmpty() || reserved.contains(name)) continue;
|
||||
if (!context.contains(name)) context.addValue(name, "");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief TitleBlockPropertiesWidget::changeCurrentTitleBlockTemplate
|
||||
When the user picks a template, append its missing custom variables to the
|
||||
"Custom" tab while keeping the values already entered (#271).
|
||||
*/
|
||||
void TitleBlockPropertiesWidget::changeCurrentTitleBlockTemplate(int index)
|
||||
{
|
||||
DiagramContext context = m_dcw -> context();
|
||||
addTemplateVariables(context, index);
|
||||
m_dcw -> setContext(context);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@brief TitleBlockPropertiesWidget::on_m_date_now_pb_clicked
|
||||
Set the date to current date
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@ class NumerotationContext;
|
||||
class QETProject;
|
||||
class QMenu;
|
||||
class TitleBlockTemplatesCollection;
|
||||
class TitleBlockTemplate;
|
||||
|
||||
namespace Ui {
|
||||
class TitleBlockPropertiesWidget;
|
||||
@@ -77,6 +78,8 @@ class TitleBlockPropertiesWidget : public QWidget
|
||||
void initDialog(const bool ¤t_date, QETProject *project);
|
||||
int getIndexFor (const QString &tbt_name,
|
||||
const QET::QetCollection collection) const;
|
||||
TitleBlockTemplate *templateForIndex (int index) const;
|
||||
void addTemplateVariables (DiagramContext &context, int index) const;
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void editCurrentTitleBlockTemplate();
|
||||
|
||||
@@ -151,13 +151,39 @@ void WiringListExport::toCsv()
|
||||
{
|
||||
if (!m_project) return;
|
||||
|
||||
QDomDocument doc = m_project->toXml();
|
||||
|
||||
if (doc.isNull()) {
|
||||
const QString csv = toCsvString();
|
||||
if (csv.isEmpty()) {
|
||||
QMessageBox::warning(m_parent, tr("Erreur"), tr("Impossible de lire la structure en mémoire du projet."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QFileDialog dialog(m_parent);
|
||||
dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave);
|
||||
dialog.setWindowTitle(tr("Exporter le plan de câblage"));
|
||||
dialog.setDefaultSuffix("csv");
|
||||
dialog.setNameFilter(tr("Fichiers CSV (*.csv)"));
|
||||
|
||||
if (dialog.exec() != QDialog::Accepted) return;
|
||||
QString fileName = dialog.selectedFiles().first();
|
||||
|
||||
QFile file(fileName);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
QMessageBox::warning(m_parent, tr("Erreur"), tr("Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QTextStream out(&file);
|
||||
out << csv;
|
||||
file.close();
|
||||
QMessageBox::information(m_parent, tr("Export réussi"), tr("Le plan de câblage a été exporté avec succès !"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString WiringListExport::toCsvString() const
|
||||
{
|
||||
if (!m_project) return QString();
|
||||
|
||||
QDomDocument doc = m_project->toXml();
|
||||
if (doc.isNull()) return QString();
|
||||
|
||||
QSet<QString> conductorDefinitionTypes;
|
||||
QDomElement rootElem = doc.documentElement();
|
||||
QDomElement collection = rootElem.firstChildElement("collection");
|
||||
@@ -197,21 +223,6 @@ void WiringListExport::toCsv()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QFileDialog dialog(m_parent);
|
||||
dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave);
|
||||
dialog.setWindowTitle(tr("Exporter le plan de câblage"));
|
||||
dialog.setDefaultSuffix("csv");
|
||||
dialog.setNameFilter(tr("Fichiers CSV (*.csv)"));
|
||||
|
||||
if (dialog.exec() != QDialog::Accepted) return;
|
||||
QString fileName = dialog.selectedFiles().first();
|
||||
|
||||
QFile file(fileName);
|
||||
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
|
||||
QMessageBox::warning(m_parent, tr("Erreur"), tr("Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QMap<QString, ElementInfo> elementsInfo = collectElementsInfo(doc.documentElement());
|
||||
QList<ConductorData> conductors = collectConductors(doc.documentElement());
|
||||
|
||||
@@ -353,7 +364,8 @@ void WiringListExport::toCsv()
|
||||
return a.terminalname2 < b.terminalname2;
|
||||
});
|
||||
|
||||
QTextStream out(&file);
|
||||
QString csv;
|
||||
QTextStream out(&csv);
|
||||
out << tr("Page", "Wiring list CSV header") << ";"
|
||||
<< tr("Composant 1", "Wiring list CSV header") << ";"
|
||||
<< tr("Borne 1", "Wiring list CSV header") << ";"
|
||||
@@ -376,6 +388,5 @@ void WiringListExport::toCsv()
|
||||
<< c.function << "\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
file.close();
|
||||
QMessageBox::information(m_parent, tr("Export réussi"), tr("Le plan de câblage a été exporté avec succès !"));
|
||||
return csv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,11 @@ class WiringListExport : public QObject
|
||||
public:
|
||||
explicit WiringListExport(QETProject *project, QWidget *parent = nullptr);
|
||||
void toCsv();
|
||||
/**
|
||||
Build the wiring-list CSV and return it as a string (no GUI).
|
||||
Used by toCsv() and by the headless command-line export.
|
||||
*/
|
||||
QString toCsvString() const;
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QETProject *m_project;
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user