AboutQET À propos de QElectrotech window title Über QElectroTech À &propos tab title &Info A&uteurs tab title A&utoren &Traducteurs tab title Übersetzer &Contributeurs tab title &Mitwirkende &Accord de licence tab title &Lizenzvereinbarung Compilation : Kompiliert: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Idee Développement Programmierung Traduction en espagnol Übersetzung ins Spanische Traduction en russe Übersetzung ins Russische Traduction en portugais Übersetzung ins Portugisische Traduction en tchèque Übersetzung ins Tschechische Traduction en polonais Übersetzung ins Polnische Traduction en allemand Übersetzung ins Deutsche Traduction en roumain Übersetzung ins Rumänische Traduction en italien Übersetzung ins Italienische Traduction en arabe Übersetzung ins Arabische Traduction en croate Übersetzung ins Kroatische Traduction en catalan Übersetzung ins Katalanische Traduction en grec Übersetzung ins Griechische Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete Paquets Mageia Paquets Gentoo Paquets OS/2 Paquets FreeBSD Paquets Archlinux AUR Paquets Debian Debian Pakete © 2006-2014 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line © 2006-2014 QElectroTech Entwickler Icônes Icons Ce programme est sous licence GNU/GPL. Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. AddLinkDialog Insert Link Link einfügen Title: Titel: URL: URL: ArcEditor Centre : Mittelpunkt Diamètres : Durchmesser horizontal : horizontal vertical : vertikal Angle de départ : Anfangswinkel Angle : Winkel abscisse Abzisse ordonnée Ordinante diamètre horizontal horizontaler Durchmesser diamètre vertical vertikaler Durchmesser angle de départ Anfangswinkel angle Winkel BorderPropertiesWidget Dimensions du schéma Zeichnungsmaß Colonnes : Spalten × multiplication symbol × px unit for cols width px Afficher les en-têtes Kopfzeile Lignes : Zeilen px unit for rows height px Couleur de fond : Gris CloseDiagramsDialog Fermer un projet window title Projekt schließen Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? informative label Aufgelisteten Schaltpläne enthalten ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie jetzt speichern? Voulez-vous enregistrer le projet ? informative label Möchten Sie das Projekt speichern? État column header Status Schéma column header Schaltplan Action column header Aktion Cocher ou décocher toutes les cases à cocher checbox tooltip Alle auswählen oder alle abwählen Afficher ce schéma button tooltip Schaltplan zeigen Schéma sans titre fallback diagram title Schaltplan ohne Titel Modifié diagram status bearbeitet Ajouté, non modifié diagram status Hinzugefügt, unbearbeitet Enregistrer diagram action Speichern Conserver diagram action beibehalten Conductor Textes de conducteurs Leiterbeschriftung Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Möchten Sie den neuen Text auf alle Verbindungen gleichen Potentials anwenden? ConductorAutoNumerotationWidget Textes de potentiel Potential Beschriftung Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Die Potential-Beschriftungen unterscheiden sich. Möchten Sie den neuen Text auf alle Verbindungen gleichen Potentials anwenden? : est présent : dieser fois. Zeit. Autre Andere ConductorPropertiesWidget Type de conducteur Leitertyp Simple Einzelleiter Multifilaire Mehrfachleiter Texte : Text: Taille Rotation du texte sur conducteur : Winkel der Leiterbeschriftung Vertical Vertikal Horizontal Horizontal Unifilaire Einzellinie terre Erde neutre Neutralleiter PEN Protective Earth Neutral PEN Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym PEN-Leiter (protective earth neutral) phase Phase Apparence du conducteur Leiter Darstellung Couleur : Farbe: Style : conductor line style Stil: Trait plein conductor style: solid line Durchgezogene Linie Trait en pointillés conductor style: dashed line Gestrichelte Linie Traits et points conductor style: dashed and dotted line Strichpunkt-Linie DiagramContextWidget Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Namen dürfen Kleinbuchstaben, Zahlen und Minuszeichen enthalten. Nom table header Name Valeur table header Wert DiagramFolioList Auteur Titre Titel Folio Date DiagramImageItem Éditer les propriétés d'une image window title Bildeigenschaften bearbeiten Dimension de l'image image size Bildgröße Verrouiller la position DiagramPrintDialog Options d'impression window title Druckoptionen Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Welche Druckvariante wünschen Sie? Impression sur une imprimante physique Print type choice Auf physischem Drucker ausgeben. Impression vers un fichier au format PDF Print type choice In PDF Datei drucken Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice In PostScript (PS) Datei drucken Choix du type d'impression Wahl der Druckausgabe Fichier manquant message box title Datei fehlt Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Geben Sie den Pfad der zu erzeugenden PDF/PS Datei an. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Portable Document Format (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript (*.ps) DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt. Coller ici context menu action Hier einfügen Orienter les textes sélectionnés window title Orientierung für marktierten Text auswählen Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel Propriétés du schéma window title Schaltplan Eigenschaften Propriétés de la sélection Auswahl Eigenschaften La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Die Auswahl enthält %1. Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Éditer les propriétés d'un conducteur window title Leitereigenschaften bearbeiten Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Neue Leiterfarbe wählen Selectionner une image... Wählen Sie ein Bild aus... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur Fehler Impossible de charger l'image...Désoler :( Bild konnte nicht geladen werden. DiagramsChooser Schéma sans titre Schaltplan ohne Titel DialogAutoNum Annotation des schémas Diagram Anmerkung Configuration Einstellungen Annotation Anmerkung Sélection Auswahl Conducteurs Leitungen Composants Komponenten <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Nummerierung des ausgewählten Schaltplans</p></body></html> Annotation (alpha) Anmerkung.(alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Nummerierung im ausgewählten Schaltplan entfernt</p></body></html> Supprimer l'annotation Anmerkung löschen Fermer Schließen Suppression des annotations conducteurs Attention Beschriftung an Leitungen löschen Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? Sollen die Leitungsbeschriftungen wirklich entfernt werden? %1 ? Annotation des conducteurs Attention Leitungsbeschriftung Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? Sollen die Leitungsbeschriftungen wirklich so gesetzt werden? %1 ? DialogWaiting Merci de patienter Bitte warten Titre Titel TextLabel TextLabel ElementDefinition L'élément cible n'a pu être créé. Das gezielte Bauteil konnte nicht geschaffen werden. La suppression de cet élément a échoué. Löschen des Bauteils ist gescheitert. ElementDeleter Supprimer l'élément ? message box title Bauteil löschen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Wollen sie wircklich dieses Bauteil löschen? Suppression de l'élément message box title Element wird gelöscht La suppression de l'élément a échoué. message box content Löschen des Element ist gescheitert. ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Bauteil öffnen Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Waehlen sie das Bauteil dass sie oeffnen wollen. Enregistrer un élément dialog title Bauteil speichern Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Bauteil wählen, in dem Sie Ihre Definition speichern wollen. Ouvrir une catégorie dialog title Kategorie oeffnen Choisissez une catégorie. dialog content Kategorie waehlen. Enregistrer une catégorie dialog title Kategorie speichern Nom : Name: Pas de sélection message box title keine Auswahl Vous devez sélectionner un élément. message box content Sie müssen ein Bauteil auswählen. Sélection inexistante message box title Keine Auswahl La sélection n'existe pas. message box content Die Auswahl existiert nicht. Sélection incorrecte message box title Auswahl nicht korrekt La sélection n'est pas un élément. message box content Auswahl ist kein Bauteil. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Sie müssen eine Kategorie oder ein Bauteil auswählen. Nom manquant message box title Name erforderlich Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Bitte einen Namen für das Element eingeben Nom invalide message box title Ungültiger Name Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Folgende Zeichen sind für den Namen des Bauteils nicht gültig:%1 Écraser l'élément ? message box title Bauteil überschreiben? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Das Element existiert bereits. Soll es überschrieben werden? ElementInfoPartWidget Form TextLabel TextLabel Visible ElementInfoWidget Form ElementScene ligne Linie rectangle Rechteck ellipse Ellipse arc Kreisbogen borne Anschluss texte Text champ de texte Textfeld polygone Polygon Éditer les informations sur l'auteur window title Bearbeite Autoreninformation Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern. Éditer les noms window title Namen bearbeiten Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition. ElementTextItem Maintenir ctrl pour déplacer tool tip for element text item ElementsCategoriesWidget Recharger les catégories Kategorieen aktualisieren Nouvelle catégorie Neue Kategorie Éditer la catégorie Kategorie bearbeiten Supprimer la catégorie Kategorie löschen ElementsCategory La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Eine Kategorie kann nicht in sich selbst oder in eine Ihrer Unterkategorieen kopiert werden. Il n'est pas possible de déplacer une collection. Es ist nicht möglich eine Sammlung zu verschieben. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Eine Kategorie kann nicht in eine Ihrer Unterkategorieen kopiert werden. La suppression de cette catégorie a échoué. Das Löschen dieser Kategorie ist gescheitert. Impossible de supprimer l'élément Dieses Bauteil kann nicht gelöscht werden Impossible de supprimer la catégorie Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden ElementsCategoryDeleter Vider la collection ? message box title Samlung leeren? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Sind Sie sicher diese Samlung leeren zu wollen? Supprimer la catégorie ? message box title Kategorie löschen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content Wollen sie Wircklich diese Kategorie löschen? Alle Bauteile und Kategorien in dieser Kategorie behalten werden gelöscht. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content Sind sie wircklich sicher diese Kategorie löschen zu wollen? Veraenderungen werden endgueltig sein. Suppression de la catégorie message box title Löschen der Kategorie La suppression de la catégorie a échoué. message box content Löschen der Kategorie ist gescheitert. ElementsCategoryEditor Catégorie inexistante message box title Kategorie nicht vorhanden La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Die gewünschte Kategorie ist nicht vorhanden. Abbruch. Éditer une catégorie window title Bearbeite Kategorie Créer une nouvelle catégorie window title Neue Kategorie erstellen Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Name der neuen Kategorie Édition en lecture seule message box title Lesezugriff Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Sie können die Kategorie nicht verändern. Die Bearbeitungen finden im Lesezugriff statt. Nom interne : Interner Name: Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Sie können der Kategorie einen Namen pro Sprache geben. Nom interne manquant message box title Interner Name fehlt Vous devez spécifier un nom interne. message box content Es muss ein interner Name angegeben werden. Nom interne déjà utilisé message box title Interner Name ist bereits in Gebrauch Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Interner Name ist bereits von einer anderen Kategorie in Gebrauch. Wählen Sie bitte einen anderen. Erreur message box title Fehler Impossible de créer la catégorie message box content Kategorie Anlegen unmöglich Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Kategorie speichern unmöglich ElementsCollection Il n'est pas possible de déplacer une collection. Es ist nicht möglich eine Samlung zu verschieben. ElementsPanel Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Cartouches embarqués Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Collection embarquée Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Ordner öffnen Copier le chemin Pfad in Zwischenablage kopieren Recharger les collections Samlungen aufladen Nouvelle catégorie Neue Kategorie Éditer la catégorie Kategorie bearbeiten Supprimer la catégorie Kategorie löschen Vider la collection Samlung leeren Nouvel élément Neues Bauteil Éditer l'élément Bauteil bearbeiten Supprimer l'élément Bauteil löschen Ouvrir un fichier élément Bauteil Datei öffnen Basculer vers ce projet Projekt aktivieren Fermer ce projet Projekt schliessen Propriétés du projet Eigenschaften des Projekts Propriétés du schéma Diagram Eigenschaften Ajouter un schéma Diagram zufuegen Supprimer ce schéma Diagram löschen Remonter ce schéma Schaltung aufwärts bewegen Abaisser ce schéma Schaltung abwärts bewegen Nouveau modèle Neues Model Éditer ce modèle Vorlage bearbeiten Supprimer ce modèle Model löschen Déplacer dans cette catégorie In diese Kategorie verschieben Copier dans cette catégorie In diese Kategorie kopieren Annuler abbrechen Effacer le filtre Filter löschen Filtrer : Filter : Gestionnaire de catégories window title Kategorien Manager Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Verwenden Sie diesen Manager, um Kategorieen hizuzufügen, zu löschen oder zu bearbeiten. Lecture... Reading of elements/categories files Lese... Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Lade: %p% EllipseEditor Centre : Mittelpunkt: Diamètres : Durchmesser : horizontal : horizontal : vertical : Senkrecht: abscisse Abzisse ordonnée Ordinante diamètre horizontal horizontaler Durchmesser diamètre vertical vertikaler Durchmesser ExportConfigPage Export configuration page title Exportieren ExportDialog Exporter les schémas du projet window title Exporter Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Schéma Schaltplan Nom de fichier Datei Namen Dimensions Auteur Titre Titel Folio Date Noms des fichiers cibles message box title Namen der geyielten Dateien Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content Dossier non spécifié message box title Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aperçu Vorschau px px ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Export in Ordner Dossier cible : Zielordner: Parcourir Durchsuchen Format : Format: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Renderoptionen Exporter le cadre Rahmen exportieren Exporter les éléments Exportiere nur die Symbole Dessiner la grille Gitter zeichnen Dessiner le cadre Rahmen zeichnen Dessiner le cartouche Inset zeichnen Dessiner les bornes Anschlüsse zeichnen Conserver les couleurs des conducteurs Leiterfarben erhalten FolioReportProperties Form Report de folio disponible : Voir ce report Voir le report lié Sans titre Ohne Titel Folio  %1 (%2), position %3. Ce report est déjà lié. Délier GeneralConfigurationPage Apparence Utiliser les couleurs du système Projets Projekte Utiliser des fenêtres Utiliser des onglets Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Gestion des éléments Bauteile Verwaltung Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Automatisch Bauteile in die Projekte integrieren Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Das Symbol kann Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützliche Hinweise enthalten. Der Standardwert dieses Textfeldes für neue Symbole kann unten definiert werden. Langue Sprache La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Général configuration page title Allgemein Système Arabe Catalan Tchèque Allemand Grec Anglais Espagnol Français Croate Italien Polonais Portugais Roumains Russe Slovène GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Keine Datei Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Diagram ohne Titel %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Modèle "%1" used to display a title block template Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip Dies ist eine Bauteile Kategorie, einen einfachen Behaelter um die Bauteile-Samlungen zu organisieren Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip Dies ist ein Bauteil, dass in ein Diagram hinzufügbar ist. %1 [non utilisé dans le projet] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Fehlendes Element:</u> %1 IntegrationMoveElementsHandler Intégration d'un élément L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Bereits integriertes Bauteil benutzen Intégrer l'élément déposé dialog content Écraser l'élément déjà intégré dialog content Faire cohabiter les deux éléments dialog content IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Die XML Beschreibung des Symbols kann nicht geöffnet werden Erreur message box title Fehler Intégration d'un modèle de cartouche Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Bereits eingebettete Symbole verwenden Intégrer le modèle déposé dialog content Écraser le modèle déjà intégré dialog content Lösche die bereits eingebetteten Symbole Faire cohabiter les deux modèles dialog content Beide Symbole sollen koexistieren InteractiveMoveElementsHandler Copie de %1 vers %2 dialog title Kopieren von %1 nach %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Renommer Neu Naenen Écraser Écraser tout Ignorer Ignorer tout Annuler Abbrechen Erreur message box title Fehler LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normal Flèche simple type of the 1st end of a line Einfacher Pfeil Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Dreieckiger Pfeil Cercle type of the 1st end of a line Rund Carré type of the 1st end of a line Viereck Normale type of the 2nd end of a line Normal Flèche simple type of the 2nd end of a line Einfacher Pfeil Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Dreieckiger Pfeil Cercle type of the 2nd end of a line Rund Carré type of the 2nd end of a line Viereck Fin 1 Ende 1 Fin 2 Ende 2 abscisse point 1 Abzisse Punkt 1 ordonnée point 1 abscisse point 2 Abzisse Punkt 2 ordonnée point 2 type fin 1 longueur fin 1 Ende 1 Länge type fin 2 Ende 2 Typ longueur fin 2 Ende 2 Länge NamesListWidget Langue Sprache Texte Text Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip Ajouter une ligne Zeile zufuegen Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip Il doit y avoir au moins un nom. message box title Es muss mindestens einen Namen geben. Vous devez entrer au moins un nom. message box content Sie mussen mindestens einen Namen einfugen. NewDiagramPage Schéma Schaltplan Conducteur Report de folio Nouveau schéma configuration page title Neuer Schaltplan NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title &Suivant > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Suchen sie eine Kategorie aus in der sie das neue Bauteil Speichern. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Stufe 2 von 5: Dateiname {2/4 ?} {2/3 ?} Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle nouvel_element Neues_Bauteil Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Stufe 3 von 5 Bauteilname {3/4 ?} {3/3 ?} Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Eine oder mehrere Namen fuer das Bauteil eingeben. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Name des neuen Bauteils Erreur message box title Fehler Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Sie muessen eine Kategorie auswaehlen. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Sie mussen einen Dateinamen eingeben Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Bitte die folgenden Zeichen nicht benutzen : \ / : " ? < > | NumPartEditorW Form Formular Chiffre 1 Zahlenformat 1 Chiffre 01 Zahlenformat 01 Chiffre 001 Zahlenformat 001 Texte Text N° folio Seitenzahl PolygonEditor Polygone fermé Geschlossenes Polygon x x y y Points du polygone : Eckpunkte des Polygons: Erreur message box title Fehler Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Ein Polygon muss durch mindestens zwei Punkte definiert werden. fermeture du polygone Polygon schließen PrintConfigPage Impression configuration page title Druck ProjectMainConfigPage Général configuration page title Allgemein Titre du projet : label when configuring Projekttitel: Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Der Titel wird allen Schaltplänen des Projektes als %projecttitle bereitgestellt. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Definieren Sie hier benutzerdefinierte Einstellungen, die für alle Schaltpläne des Projektes gelten. ProjectNewDiagramConfigPage Nouveau schéma project configuration page title Neues Diagram Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : explicative label Eigenschaften benutzen bei hinfuegung eines neuen Diagram zum Projekt : Schéma Schaltplan Conducteur Report de folio ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Enregistrer sous dialog title Speichern unter Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file aucun projet affiché error message Supprimer le schéma ? message box title Diagram löschen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Propriétés du projet window title Eigenschaften des Projekts projet string used to generate a filename Projekt Projet en lecture seule message box title Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Nicht im Projekt benuzte Bauteile löschen Supprimer les catégories vides Leere Kategorien löschen Nettoyer le projet window title Projekt reinigen Ajouter un schéma Diagram einfuegen Ce projet ne contient aucun schéma label displayed when a project contains no diagram Dieses Projekt enthaelt kein Diagram Projet window title for a project-less ProjectView Projekt QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Lade... Initialisiere die Bauteilbibliothek Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Lade... Lese die Bauteilbibliothek Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Lade... Schaltplaneditor Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Lade... Öffne Dateien LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Collection QET QET Sammlung Collection utilisateur Werkzeugsammlung Label Commentaire Fabriquant Référence fabriquant Référence fabriquant machine Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET Bibliothek Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Benutzer Bibliothek Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schaltplan Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen Chargement... splash screen caption Lade... Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Systray Icons QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Beenden &Masquer &Verstecken &Restaurer &Zeigen &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke Schaltplaneditor &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige Schaltplaneditor &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke Editor &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige Editor &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Nouvel éditeur de schéma &Nouvel éditeur d'élément Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech minimieren Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Schaltplaneditor Éditeurs d'élément Bauteileditor Éditeurs de cartouche systray menu entry Usage : Verwendung: [options] [fichier]... [Optionen] [Datei]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, ein Programm zum Erstellen von Schaltplänen. Parameter: --help Zeige diese Hilfe -v, --version Display the version --license Display the license --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Symbolsammlung --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Setzt Template Pfad --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Pfad zur Konfiguration --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt den Pfad zu den Sprachdateien QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Panel d'éléments dock title Annulations dock title Abbrechen Aucune modification Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip &Nouveau &Neu &Ouvrir Ö&ffnen &Fermer &Schließen &Enregistrer &Speichern Enregistrer sous Speichern unter &Enregistrer le schéma courant &Importer &Importieren E&xporter &Exportieren Imprimer Drucken &Quitter &Beenden Annuler Abbrechen Refaire Wiederholen Co&uper Cop&ier C&oller Tout sélectionner Désélectionner tout Auswahl aufheben Inverser la sélection Auswahl umkehren Supprimer Löschen Pivoter Drehen Orienter les textes Retrouver dans le panel Suche im Panel Propriétés de la sélection Auswahl Eigenschaften Réinitialiser les conducteurs Propriétés du schéma Diagram Eigenschaften Ajouter un champ de texte Éditer l'item sélectionné Ajouter une colonne Ajouter une image Enlever une colonne Ajouter une ligne Zeile einfuegen Enlever une ligne Propriétés du projet Eigenschaften des Projekts Ajouter un schéma Diagram einfuegen Supprimer le schéma Diagram loeschen Nettoyer le projet Projekt reinigen Annoter les schémas Ajouter un sommaire Exporter une nomenclature (beta) Zoom avant Vergrößern Zoom arrière Verkleinern Zoom sur le contenu Zoom adapté Pas de zoom Kein Zoom en utilisant des onglets en utilisant des fenêtres Mode Selection Auswahl Mode Visualisation Ansicht verschieben &Mosaïque &Cascade Projet suivant Naechstes Projekt Projet précédent Vorhergehendes Projekt Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Strg+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Strg+I Backspace Space Leertaste Ctrl+Space Ctrl+J Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+E Ctrl+T Strg+T Ctrl+8 Strg+8 Ctrl+9 Strg+9 Ctrl+0 Strg+0 Crée un nouveau schéma status bar tip Oeffnet ein neues Diagram Ouvre un schéma existant status bar tip Oeffnet ein bereits existierendes Diagram Ferme le schéma courant status bar tip Aktuelle Zeichnung schließen Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportiert den aktuellen Schaltplan in ein anderes Format Imprime le schéma courant status bar tip Druckt aktuellen Schaltplan Ferme l'application QElectroTech status bar tip QElectroTech schließen Annule l'action précédente status bar tip Restaure l'action annulée status bar tip Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Ajoute une colonne au schéma status bar tip Enlève une colonne au schéma status bar tip Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Vergroessert das Diagram in der Hoehe Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Verkleinert den Plan in der Höhe Agrandit le schéma status bar tip Vergrößert den Plan Rétrécit le schéma status bar tip Verkleinert den Plan Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Restaure le zoom par défaut status bar tip Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Active le projet suivant status bar tip Active le projet précédent status bar tip &Fichier &Datei &Édition B&earbeiten &Projet &Projekt Afficha&ge &Anzeige Fe&nêtres Fe&nster Affiche ou non la barre d'outils principale Zeige oder verstecke die Werkzeugleiste Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zeige oder verstecke die Anzeige Werkzeugleiste Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zeige oder verstecke die Diagramm Werkzeugleiste Affiche ou non le panel d'appareils Zeige oder verstecke das Element Panel Affiche ou non la liste des modifications Zeige oder verstecke die Historie Afficher les projets Projekte anzeigen Outils Affichage Zeige Schéma Schaltplan Ouvrir un fichier Datei oeffnen Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Oeffnen der Datei unmoeglich Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Ouverture du projet en lecture seule message box title Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Échec de l'ouverture du projet message box title Oeffne des Projektes ist gescheitert Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Éditer l'élement edit element Éditer le champ de texte edit text field Éditer l'image edit image Éditer l'objet sélectionné edit selected item Active le projet « %1 » Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossible de retrouver cet élément dans le panel Erreur message box title Fehler QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément window title &Nouveau &Neu &Ouvrir &Oeffnen &Ouvrir depuis un fichier &Enregistrer &Speichern Enregistrer sous Speichern als Enregistrer dans un fichier In einer Datei speichern Recharger aufladen &Quitter &Beenden Tout sélectionner Désélectionner tout Auswahl aufheben Co&uper Cop&ier C&oller C&oller dans la zone... un fichier eine Datei un élément ein Bauteil Inverser la sélection Auswahl umkehren &Supprimer &Loeschen Zoom avant Zoom vor Zoom arrière Zoom zurueck Zoom adapté Pas de zoom Kein Zoom Éditer les noms Namen bearbeiten Éditer les informations sur l'auteur Bearbeite Autoreninformation Rapprocher Naehrn Éloigner Envoyer au fond Amener au premier plan Déplacer un objet Ajouter une ligne Ajouter un rectangle Rechteck einfuegen Ajouter une ellipse Ajouter un polygone Ajouter du texte Text einfuegen Ajouter un arc de cercle Ajouter une borne Ajouter un champ de texte Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Annuler Abbrechen Refaire Erneuern Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Backspace Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+E Ctrl+Y Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Parties toolbar title Teile Outils toolbar title Affichage toolbar title Zeige Élément toolbar title Bauteil Profondeur toolbar title Tiefe &Fichier &Datei &Édition B&earbeiten Afficha&ge &Anzeige O&utils Coller depuis... Einfuegen von... [Modifié] window title tag [lecture seule] window title tag Informations dock title Informationen Annulations dock title Stornierungen Aucune modification Parties dock title Teile Éditeur d'éléments status bar message %n partie(s) sélectionnée(s). Absence de borne warning title L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content <b>%1</b> : %2 warning title: warning description Avertissements messagebox title Warnungen Le fichier %1 n'existe pas. message box content Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Erreur toolbar title Fehler Édition en lecture seule message box title Lesezugriff Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Erreur message box title Fehler Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben Impossible d'atteindre l'élément message box content Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossible d'ouvrir le fichier message box title Oeffnen der Datei unmoeglich Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Recharger l'élément dialog title Bauteil aufladen Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Enregistrer sous dialog title Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Trop de primitives, liste non générée. Ouvrir un fichier dialog title Datei oeffnen Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Élément inexistant. message box title L'élément n'existe pas. message box content Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content QETMainWindow &Configurer QElectroTech Einstellungen QEle&ctroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Erlaubt Einstellungen von QElectroTech zu ändern À &propos de QElectroTech Ü&ber QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Zeigt Informationen zu QElectroTech À propos de &Qt Über &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Zeigt Informationen zu Qt &Configuration window menu Ein&stellungen &Aide window menu &Hilfe Sortir du &mode plein écran Beendet &Vollbildschirm Darstellung Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Stellt QElectroTech im Fenstermodus dar Passer en &mode plein écran &Vollbildschirm Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zeigt QElectroTech im Vollbild an Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Anzeige QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression Schémas à imprimer : Tout cocher Tout décocher Cacher la liste des schémas Cacher les options d'impression Ajuster la largeur Ajuster la page Zoom arrière Zoom zurueck Zoom avant Zoom vor Paysage Portrait Première page Erste Seite Page précédente Page suivante Naechste Seite Dernière page Letzte Seite Afficher une seule page Afficher deux pages Afficher un aperçu de toutes les pages Mise en page Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Options d'impression Druckoptionen Utiliser toute la feuille Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Adapter le schéma à la page Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Imprimer Drucken Afficher la liste des schémas Afficher les options d'impression %1 % QETProject Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Liste des Schémas Avertissement message box title Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content <b>Ouverture du projet en cours...</b> Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text &Nouveau menu entry &Neu &Ouvrir menu entry &Oeffnen Ouvrir depuis un fichier menu entry &Enregistrer menu entry &Speichern Enregistrer sous menu entry Enregistrer vers un fichier menu entry &Quitter menu entry &Beenden Co&uper menu entry Cop&ier menu entry C&oller menu entry Gérer les logos menu entry Éditer les informations complémentaires menu entry Zoom avant menu entry Zoom vor Zoom arrière menu entry Zoom zurueck Zoom adapté menu entry Pas de zoom menu entry Kein Zoom Ajouter une &ligne menu entry Ajouter une &colonne menu entry &Fusionner les cellules menu entry &Séparer les cellules menu entry Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Datei &Édition menu title B&earbeiten Afficha&ge menu title &Anzeige Outils toolbar title Édition toolbar title Affichage toolbar title Zeige Aucune modification label displayed in the undo list when empty Annulations dock title Propriétés de la cellule dock title [Modifié] window title tag [Lecture seule] window title tag %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Ouvrir un fichier dialog title Datei oeffnen Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Enregistrer le modèle sous dialog window title Enregistrer sous dialog title Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Éditer les informations complémentaires window title Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Zulässige Zeichen sind: - Zahlen [0-9] - Kleinbuchstaben [a-z] Strich [-], Unterstrich [_] und Punkt [.] QObject Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name Ajouter un champ de texte undo caption Ajouter une image undo caption ajouter un conducteur undo caption supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content modifier le texte undo caption pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle modifier un conducteur undo caption Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content modifier le cartouche undo caption modifier les dimensions du schéma undo caption modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Agrandire une image à %1 % Réduire une image à %1 % Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Lier deux éléments Délier %n élément(s) suppression undo caption coller couper des parties undo caption déplacement undo caption ajout %1 undo caption modification %1 undo caption modification points polygone undo caption modification noms undo caption amener au premier plan undo caption rapprocher undo caption éloigner undo caption envoyer au fond undo caption modification informations complementaires undo caption redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 arc element part name arc ellipse element part name Ellipse ligne element part name Linie polygone element part name Polygon rectangle element part name Rechteck borne element part name Anschluss T default text when adding a text in the element editor T texte element part name Text _ default text when adding a textfield in the element editor champ de texte element part name Textfeld Schéma sans titre schema Conserver les proportions Réinitialiser les dimensions Aperçu Vorschau Exporter vers le presse-papier %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Borne tooltip %1px titleblock: absolute width %1% titleblock: width relative to total length %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split modification des informations complémentaires undo caption Couper %n cellule(s) undo caption Coller %n cellule(s) undo caption type title block cell property human name Typ nom title block cell property human name Name logo title block cell property human name Logo label title block cell property human name affichage du label title block cell property human name valeur affichée title block cell property human name alignement du texte title block cell property human name taille du texte title block cell property human name ajustement horizontal title block cell property human name QTextOrientationWidget Ex. Short example string z.B. Exemple Longer example string Beispiel RecentFiles &Récemment ouvert(s) &Zuletzt geöffnet RectangleEditor Coin supérieur gauche : Dimensions : Largeur : Hauteur : abscisse Abzisse ordonnée Ordinante largeur hauteur ReportPropertieWidget Form Label de report de folio Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne SelectAutonumW Form Formular Folio: Seite: <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html> <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> Définition Type Valeur Wert Incrémentation Schéma sans titre Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. -Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation StyleEditor Noir element part color Blanc element part color Vert element part color Rouge element part color Bleu element part color Normal element part line style Tiret element part line style Pointillé element part line style Traits et points element part line style Strichpunkt-Linie Nulle element part weight Fine element part weight Normale element part weight Normal Forte element part weight Élevé element part weight Aucun element part filling Noir element part filling Blanc element part filling Vert element part filling Rouge element part filling Bleu element part filling Antialiasing Style : Épaisseur : Remplissage : Apparence : Contour : Géométrie : style antialiasing style couleur style ligne style epaisseur style remplissage TerminalEditor Nord Nord Est Ost Sud Süd Ouest West Visible Position : Position: x : x: y : y: Orientation : Orientierung: Nom : Numéro : abscisse Abzisse ordonnée Ordinante orientation Orientierung numéro: nom: nom visible: TextEditor contenu Noir element text part color Blanc element text part color Angle de rotation : Position : Position: x : x: y : y: Taille : Couleur : Texte : abscisse Abzisse ordonnée Ordinante taille couleur undo caption angle de rotation TextFieldEditor contenu Ne pas subir les rotations de l'élément parent Angle de rotation par défaut : Position : Position: x : x: y : y: Taille : Texte par défaut : abscisse Abzisse ordonnée Ordinante taille propriété angle de rotation TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Breite: Absolu a traditional, absolute measure Relatif au total a percentage of the total width Relatif au restant a percentage of what remains from the total width % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Éditer ce modèle menu entry Vorlage bearbeiten Dupliquer et editer ce modèle menu entry Title block templates actions Modèle : Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet Pas de date Date courante Aktuelles Datum Date fixe : Festes Datum: Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Appliquer la date actuelle %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Principales Personnalisées Titre : Titel: Auteur : Autor: Date : Datum: Fichier : Datei: Folio : Seite: Informations du cartouche TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Vide Texte Text Logo Nom : Name: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. Aucun logo Gérer les logos Afficher un label : Editer Texte : Text: Alignement : horizontal : Gauche Centré Droite vertical : Haut Milieu Bas Police : Ajuster la taille de police si besoin Label de cette cellule Valeur de cette cellule Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Modèle existant used in save as form TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form oder neuer Name Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Neues Template (Namen eintragen) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Logomanager Logos embarqués dans ce modèle : Ajouter un logo Exporter ce logo Supprimer ce logo Propriétés Nom : Name: Renommer Neu Naenen Type : Logo déjà existant Remplacer Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Type : %1 Choisir une image / un logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Erreur Fehler Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Choisir un fichier pour exporter ce logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Renommer un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Largeur : text before the spinbox to change a column width Breite : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Hauteur : text before the spinbox to change a row height Hoehe : Ajouter une colonne (avant) context menu Ajouter une ligne (avant) context menu Ajouter une colonne (après) context menu Ajouter une ligne (après) context menu Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifier les dimensions de cette ligne context menu Supprimer cette colonne context menu Supprimer cette ligne context menu Modifier la largeur de cet aperçu context menu [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width %1px format displayed in rows helper cells %1px Changer la largeur de l'aperçu Largeur de l'aperçu : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title XmlElementsCollection Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title diagramselection Form Form TextLabel TextLabel Projet sans titre Projet : Sélection Auswahl Nom Name Schéma sans titre Désélectionner tout Auswahl aufheben Sélectionner tout elementpropertieswidget Propriétés de l'élément Général Allgemein Élément manquant Fehlendes Bauteil Élément Bauteil Nom : %1 Name: %1 Folio : %1 Seite: %1 Position : %1 Position: %1 Dimensions : %1×%2 Abmessung: %1×%2 Bornes : %1 Anschlüsse: %1 Champs de texte : %1 Textfelder: %1 Emplacement : %1 Position: %1 Retrouver dans le panel Suche im Panel Éditer l'élément Bauteil bearbeiten Information Report de folio nomenclature NOMENCLATURE : Ref Folio Schéma Schaltplan Désignation nomenclature_ Enregister sous... Fichiers csv (*.csv) Erreur Fehler Impossible de remplacer le fichier! qdesigner_internal::ColorAction Text Color Textfarbe qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity HTML-Objekt einfügen qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Text bearbeiten Rich Text Rich Text Source Quelltext &OK &OK &Cancel Abbre&chen qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Texte en gras fett CTRL+B Strg+B Texte en italique kursiv CTRL+I Strg+I Texte souligé unterstrichen CTRL+U Strg+U Left Align linksbündig Center zentriert Right Align rechtsbündig Justify Ausrichten Superscript hochgestellt Subscript tiefgestellt Insérer un lien Zeile einfügen Insert &Image B&ild Einfügen