AboutQET
À propos de QElectrotech
window title
Über QElectroTech
À &propos
tab title
&Info
A&uteurs
tab title
A&utoren
&Traducteurs
tab title
Übersetzer
&Contributeurs
tab title
&Mitwirkende
&Accord de licence
tab title
&Lizenzvereinbarung
Compilation :
Kompiliert:
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
about tab, description line
QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen
Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
about tab, contact line
Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
Idée originale
Idee
Développement
Programmierung
Traduction en espagnol
Übersetzung ins Spanische
Traduction en russe
Übersetzung ins Russische
Traduction en portugais
Übersetzung ins Portugisische
Traduction en tchèque
Übersetzung ins Tschechische
Traduction en polonais
Übersetzung ins Polnische
Traduction en allemand
Übersetzung ins Deutsche
Traduction en roumain
Übersetzung ins Rumänische
Traduction en italien
Übersetzung ins Italienische
Traduction en arabe
Übersetzung ins Arabische
Traduction en croate
Übersetzung ins Kroatische
Traduction en catalan
Übersetzung ins Katalanische
Traduction en grec
Übersetzung ins Griechische
Paquets Fedora et Red Hat
Fedora und Redhat Pakete
Paquets Mageia
Paquets Gentoo
Paquets OS/2
Paquets FreeBSD
Paquets Archlinux AUR
Paquets Debian
Debian Pakete
© 2006-2014 Les développeurs de QElectroTech
about tab, developers line
© 2006-2014 QElectroTech Entwickler
Icônes
Icons
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.
AddLinkDialog
Insert Link
Link einfügen
Title:
Titel:
URL:
URL:
ArcEditor
Centre :
Mittelpunkt
Diamètres :
Durchmesser
horizontal :
horizontal
vertical :
vertikal
Angle de départ :
Anfangswinkel
Angle :
Winkel
abscisse
Abzisse
ordonnée
Ordinante
diamètre horizontal
horizontaler Durchmesser
diamètre vertical
vertikaler Durchmesser
angle de départ
Anfangswinkel
angle
Winkel
BorderPropertiesWidget
Dimensions du schéma
Zeichnungsmaß
Colonnes :
Spalten
×
multiplication symbol
×
px
unit for cols width
px
Afficher les en-têtes
Kopfzeile
Lignes :
Zeilen
px
unit for rows height
px
Couleur de fond :
Gris
CloseDiagramsDialog
Fermer un projet
window title
Projekt schließen
Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ?
informative label
Aufgelisteten Schaltpläne enthalten ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie jetzt speichern?
Voulez-vous enregistrer le projet ?
informative label
Möchten Sie das Projekt speichern?
État
column header
Status
Schéma
column header
Schaltplan
Action
column header
Aktion
Cocher ou décocher toutes les cases à cocher
checbox tooltip
Alle auswählen oder alle abwählen
Afficher ce schéma
button tooltip
Schaltplan zeigen
Schéma sans titre
fallback diagram title
Schaltplan ohne Titel
Modifié
diagram status
bearbeitet
Ajouté, non modifié
diagram status
Hinzugefügt, unbearbeitet
Enregistrer
diagram action
Speichern
Conserver
diagram action
beibehalten
Conductor
Textes de conducteurs
Leiterbeschriftung
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Möchten Sie den neuen Text auf alle
Verbindungen gleichen Potentials anwenden?
ConductorAutoNumerotationWidget
Textes de potentiel
Potential Beschriftung
Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Die Potential-Beschriftungen unterscheiden sich. Möchten Sie den neuen Text auf alle
Verbindungen gleichen Potentials anwenden?
: est présent
: dieser
fois.
Zeit.
Autre
Andere
ConductorPropertiesWidget
Type de conducteur
Leitertyp
Simple
Einzelleiter
Multifilaire
Mehrfachleiter
Texte :
Text:
Taille
Rotation du texte sur conducteur :
Winkel der Leiterbeschriftung
Vertical
Vertikal
Horizontal
Horizontal
Unifilaire
Einzellinie
terre
Erde
neutre
Neutralleiter
PEN
Protective Earth Neutral
PEN
Protective Earth Neutral
Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym
PEN-Leiter (protective earth neutral)
phase
Phase
Apparence du conducteur
Leiter Darstellung
Couleur :
Farbe:
Style :
conductor line style
Stil:
Trait plein
conductor style: solid line
Durchgezogene Linie
Trait en pointillés
conductor style: dashed line
Gestrichelte Linie
Traits et points
conductor style: dashed and dotted line
Strichpunkt-Linie
DiagramContextWidget
Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
Namen dürfen Kleinbuchstaben, Zahlen und Minuszeichen enthalten.
Nom
table header
Name
Valeur
table header
Wert
DiagramFolioList
Auteur
Titre
Titel
Folio
Date
DiagramImageItem
Éditer les propriétés d'une image
window title
Bildeigenschaften bearbeiten
Dimension de l'image
image size
Bildgröße
Verrouiller la position
DiagramPrintDialog
Options d'impression
window title
Druckoptionen
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
Welche Druckvariante wünschen Sie?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Auf physischem Drucker ausgeben.
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
In PDF Datei drucken
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
In PostScript (PS) Datei drucken
Choix du type d'impression
Wahl der Druckausgabe
Fichier manquant
message box title
Datei fehlt
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Geben Sie den Pfad der zu erzeugenden PDF/PS Datei an.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
Portable Document Format (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
PostScript (*.ps)
DiagramView
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.
Coller ici
context menu action
Hier einfügen
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientierung für marktierten Text auswählen
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Ohne Titel
Propriétés du schéma
window title
Schaltplan Eigenschaften
Propriétés de la sélection
Auswahl Eigenschaften
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Die Auswahl enthält %1.
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Leitereigenschaften bearbeiten
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Neue Leiterfarbe wählen
Selectionner une image...
Wählen Sie ein Bild aus...
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Erreur
Fehler
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Bild konnte nicht geladen werden.
DiagramsChooser
Schéma sans titre
Schaltplan ohne Titel
DialogAutoNum
Annotation des schémas
Diagram Anmerkung
Configuration
Einstellungen
Annotation
Anmerkung
Sélection
Auswahl
Conducteurs
Leitungen
Composants
Komponenten
<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>
<html><head/><body><p>Nummerierung des ausgewählten Schaltplans</p></body></html>
Annotation (alpha)
Anmerkung.(alpha)
<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>
<html><head/><body><p>Nummerierung im ausgewählten Schaltplan entfernt</p></body></html>
Supprimer l'annotation
Anmerkung löschen
Fermer
Schließen
Suppression des annotations conducteurs
Attention
Beschriftung an Leitungen löschen
Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?
Sollen die Leitungsbeschriftungen wirklich entfernt werden?
%1 ?
Annotation des conducteurs
Attention
Leitungsbeschriftung
Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?
Sollen die Leitungsbeschriftungen wirklich so gesetzt werden?
%1 ?
DialogWaiting
Merci de patienter
Bitte warten
Titre
Titel
TextLabel
TextLabel
ElementDefinition
L'élément cible n'a pu être créé.
Das gezielte Bauteil konnte nicht geschaffen werden.
La suppression de cet élément a échoué.
Löschen des Bauteils ist gescheitert.
ElementDeleter
Supprimer l'élément ?
message box title
Bauteil löschen?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
Wollen sie wircklich dieses Bauteil löschen?
Suppression de l'élément
message box title
Element wird gelöscht
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
Löschen des Element ist gescheitert.
ElementDialog
Ouvrir un élément
dialog title
Bauteil öffnen
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Waehlen sie das Bauteil dass sie oeffnen wollen.
Enregistrer un élément
dialog title
Bauteil speichern
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Bauteil wählen, in dem Sie Ihre Definition speichern wollen.
Ouvrir une catégorie
dialog title
Kategorie oeffnen
Choisissez une catégorie.
dialog content
Kategorie waehlen.
Enregistrer une catégorie
dialog title
Kategorie speichern
Nom :
Name:
Pas de sélection
message box title
keine Auswahl
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Sie müssen ein Bauteil auswählen.
Sélection inexistante
message box title
Keine Auswahl
La sélection n'existe pas.
message box content
Die Auswahl existiert nicht.
Sélection incorrecte
message box title
Auswahl nicht korrekt
La sélection n'est pas un élément.
message box content
Auswahl ist kein Bauteil.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Sie müssen eine Kategorie oder ein Bauteil auswählen.
Nom manquant
message box title
Name erforderlich
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Bitte einen Namen für das Element eingeben
Nom invalide
message box title
Ungültiger Name
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
Folgende Zeichen sind für den Namen des Bauteils nicht gültig:%1
Écraser l'élément ?
message box title
Bauteil überschreiben?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
Das Element existiert bereits. Soll es überschrieben werden?
ElementInfoPartWidget
Form
TextLabel
TextLabel
Visible
ElementInfoWidget
Form
ElementScene
ligne
Linie
rectangle
Rechteck
ellipse
Ellipse
arc
Kreisbogen
borne
Anschluss
texte
Text
champ de texte
Textfeld
polygone
Polygon
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Bearbeite Autoreninformation
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.
Éditer les noms
window title
Namen bearbeiten
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition.
ElementTextItem
Maintenir ctrl pour déplacer
tool tip for element text item
ElementsCategoriesWidget
Recharger les catégories
Kategorieen aktualisieren
Nouvelle catégorie
Neue Kategorie
Éditer la catégorie
Kategorie bearbeiten
Supprimer la catégorie
Kategorie löschen
ElementsCategory
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Eine Kategorie kann nicht in sich selbst oder in eine Ihrer Unterkategorieen kopiert werden.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Es ist nicht möglich eine Sammlung zu verschieben.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Eine Kategorie kann nicht in eine Ihrer Unterkategorieen kopiert werden.
La suppression de cette catégorie a échoué.
Das Löschen dieser Kategorie ist gescheitert.
Impossible de supprimer l'élément
Dieses Bauteil kann nicht gelöscht werden
Impossible de supprimer la catégorie
Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden
ElementsCategoryDeleter
Vider la collection ?
message box title
Samlung leeren?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Sind Sie sicher diese Samlung leeren zu wollen?
Supprimer la catégorie ?
message box title
Kategorie löschen?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
Wollen sie Wircklich diese Kategorie löschen?
Alle Bauteile und Kategorien in dieser Kategorie behalten werden gelöscht.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
Sind sie wircklich sicher diese Kategorie löschen zu wollen?
Veraenderungen werden endgueltig sein.
Suppression de la catégorie
message box title
Löschen der Kategorie
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
Löschen der Kategorie ist gescheitert.
ElementsCategoryEditor
Catégorie inexistante
message box title
Kategorie nicht vorhanden
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
Die gewünschte Kategorie ist nicht vorhanden. Abbruch.
Éditer une catégorie
window title
Bearbeite Kategorie
Créer une nouvelle catégorie
window title
Neue Kategorie erstellen
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Name der neuen Kategorie
Édition en lecture seule
message box title
Lesezugriff
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
Sie können die Kategorie nicht verändern. Die Bearbeitungen finden im Lesezugriff statt.
Nom interne :
Interner Name:
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Sie können der Kategorie einen Namen pro Sprache geben.
Nom interne manquant
message box title
Interner Name fehlt
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Es muss ein interner Name angegeben werden.
Nom interne déjà utilisé
message box title
Interner Name ist bereits in Gebrauch
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
Interner Name ist bereits von einer anderen Kategorie in Gebrauch. Wählen Sie bitte einen anderen.
Erreur
message box title
Fehler
Impossible de créer la catégorie
message box content
Kategorie Anlegen unmöglich
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Kategorie speichern unmöglich
ElementsCollection
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Es ist nicht möglich eine Samlung zu verschieben.
ElementsPanel
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Cartouches embarqués
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Collection embarquée
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
ElementsPanelWidget
Ouvrir le dossier correspondant
Ordner öffnen
Copier le chemin
Pfad in Zwischenablage kopieren
Recharger les collections
Samlungen aufladen
Nouvelle catégorie
Neue Kategorie
Éditer la catégorie
Kategorie bearbeiten
Supprimer la catégorie
Kategorie löschen
Vider la collection
Samlung leeren
Nouvel élément
Neues Bauteil
Éditer l'élément
Bauteil bearbeiten
Supprimer l'élément
Bauteil löschen
Ouvrir un fichier élément
Bauteil Datei öffnen
Basculer vers ce projet
Projekt aktivieren
Fermer ce projet
Projekt schliessen
Propriétés du projet
Eigenschaften des Projekts
Propriétés du schéma
Diagram Eigenschaften
Ajouter un schéma
Diagram zufuegen
Supprimer ce schéma
Diagram löschen
Remonter ce schéma
Schaltung aufwärts bewegen
Abaisser ce schéma
Schaltung abwärts bewegen
Nouveau modèle
Neues Model
Éditer ce modèle
Vorlage bearbeiten
Supprimer ce modèle
Model löschen
Déplacer dans cette catégorie
In diese Kategorie verschieben
Copier dans cette catégorie
In diese Kategorie kopieren
Annuler
abbrechen
Effacer le filtre
Filter löschen
Filtrer :
Filter :
Gestionnaire de catégories
window title
Kategorien Manager
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Verwenden Sie diesen Manager, um Kategorieen hizuzufügen, zu löschen oder zu bearbeiten.
Lecture...
Reading of elements/categories files
Lese...
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
Lade: %p%
EllipseEditor
Centre :
Mittelpunkt:
Diamètres :
Durchmesser :
horizontal :
horizontal :
vertical :
Senkrecht:
abscisse
Abzisse
ordonnée
Ordinante
diamètre horizontal
horizontaler Durchmesser
diamètre vertical
vertikaler Durchmesser
ExportConfigPage
Export
configuration page title
Exportieren
ExportDialog
Exporter les schémas du projet
window title
Exporter
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Schéma
Schaltplan
Nom de fichier
Datei Namen
Dimensions
Auteur
Titre
Titel
Folio
Date
Noms des fichiers cibles
message box title
Namen der geyielten Dateien
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
Dossier non spécifié
message box title
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Aperçu
Vorschau
px
px
ExportPropertiesWidget
Exporter dans le dossier
dialog title
Export in Ordner
Dossier cible :
Zielordner:
Parcourir
Durchsuchen
Format :
Format:
PNG (*.png)
PNG (*.png)
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
DXF (*.dxf)
Options de rendu
groupbox title
Renderoptionen
Exporter le cadre
Rahmen exportieren
Exporter les éléments
Exportiere nur die Symbole
Dessiner la grille
Gitter zeichnen
Dessiner le cadre
Rahmen zeichnen
Dessiner le cartouche
Inset zeichnen
Dessiner les bornes
Anschlüsse zeichnen
Conserver les couleurs des conducteurs
Leiterfarben erhalten
FolioReportProperties
Form
Report de folio disponible :
Voir ce report
Voir le report lié
Sans titre
Ohne Titel
Folio %1 (%2), position %3.
Ce report est déjà lié.
Délier
GeneralConfigurationPage
Apparence
Utiliser les couleurs du système
Projets
Projekte
Utiliser des fenêtres
Utiliser des onglets
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Gestion des éléments
Bauteile Verwaltung
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Automatisch Bauteile in die Projekte integrieren
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Das Symbol kann Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützliche Hinweise enthalten. Der Standardwert dieses Textfeldes für neue Symbole kann unten definiert werden.
Langue
Sprache
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Général
configuration page title
Allgemein
Système
Arabe
Catalan
Tchèque
Allemand
Grec
Anglais
Espagnol
Français
Croate
Italien
Polonais
Portugais
Roumains
Russe
Slovène
GenericPanel
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Keine Datei
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
"What's this" tip
Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
"What's this" tip
Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
"What's this" tip
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Diagram ohne Titel
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
Modèles de cartouche
Modèle "%1"
used to display a title block template
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
"What's this" tip
Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
"What's this" tip
Dies ist eine Bauteile Kategorie, einen einfachen Behaelter um die Bauteile-Samlungen zu organisieren
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
"What's this" tip
Dies ist ein Bauteil, dass in ein Diagram hinzufügbar ist.
%1 [non utilisé dans le projet]
GhostElement
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Fehlendes Element:</u> %1
IntegrationMoveElementsHandler
Intégration d'un élément
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Bereits integriertes Bauteil benutzen
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
Die XML Beschreibung des Symbols kann nicht geöffnet werden
Erreur
message box title
Fehler
Intégration d'un modèle de cartouche
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
Bereits eingebettete Symbole verwenden
Intégrer le modèle déposé
dialog content
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
Lösche die bereits eingebetteten Symbole
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
Beide Symbole sollen koexistieren
InteractiveMoveElementsHandler
Copie de %1 vers %2
dialog title
Kopieren von %1 nach %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Renommer
Neu Naenen
Écraser
Écraser tout
Ignorer
Ignorer tout
Annuler
Abbrechen
Erreur
message box title
Fehler
LineEditor
Normale
type of the 1st end of a line
Normal
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Einfacher Pfeil
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Dreieckiger Pfeil
Cercle
type of the 1st end of a line
Rund
Carré
type of the 1st end of a line
Viereck
Normale
type of the 2nd end of a line
Normal
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Einfacher Pfeil
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Dreieckiger Pfeil
Cercle
type of the 2nd end of a line
Rund
Carré
type of the 2nd end of a line
Viereck
Fin 1
Ende 1
Fin 2
Ende 2
abscisse point 1
Abzisse Punkt 1
ordonnée point 1
abscisse point 2
Abzisse Punkt 2
ordonnée point 2
type fin 1
longueur fin 1
Ende 1 Länge
type fin 2
Ende 2 Typ
longueur fin 2
Ende 2 Länge
NamesListWidget
Langue
Sprache
Texte
Text
Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues.
"What's this" tip
Ajouter une ligne
Zeile zufuegen
Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus.
"What's this" tip
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
Es muss mindestens einen Namen geben.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
Sie mussen mindestens einen Namen einfugen.
NewDiagramPage
Schéma
Schaltplan
Conducteur
Report de folio
Nouveau schéma
configuration page title
Neuer Schaltplan
NewElementWizard
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
&Suivant >
Étape 1/3 : Catégorie parente
wizard page title
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Suchen sie eine Kategorie aus in der sie das neue Bauteil Speichern.
Étape 2/3 : Nom du fichier
wizard page title
Stufe 2 von 5: Dateiname {2/4 ?} {2/3 ?}
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
nouvel_element
Neues_Bauteil
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
Étape 3/3 : Noms de l'élément
wizard page title
Stufe 3 von 5 Bauteilname {3/4 ?} {3/3 ?}
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Eine oder mehrere Namen fuer das Bauteil eingeben.
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Name des neuen Bauteils
Erreur
message box title
Fehler
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Sie muessen eine Kategorie auswaehlen.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
Sie mussen einen Dateinamen eingeben
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Bitte die folgenden Zeichen nicht benutzen : \ / : " ? < > |
NumPartEditorW
Form
Formular
Chiffre 1
Zahlenformat 1
Chiffre 01
Zahlenformat 01
Chiffre 001
Zahlenformat 001
Texte
Text
N° folio
Seitenzahl
PolygonEditor
Polygone fermé
Geschlossenes Polygon
x
x
y
y
Points du polygone :
Eckpunkte des Polygons:
Erreur
message box title
Fehler
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
Ein Polygon muss durch mindestens zwei Punkte definiert werden.
fermeture du polygone
Polygon schließen
PrintConfigPage
Impression
configuration page title
Druck
ProjectMainConfigPage
Général
configuration page title
Allgemein
Titre du projet :
label when configuring
Projekttitel:
Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.
informative label
Der Titel wird allen Schaltplänen des Projektes als %projecttitle bereitgestellt.
Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).
informative label
Definieren Sie hier benutzerdefinierte Einstellungen, die für alle Schaltpläne des Projektes gelten.
ProjectNewDiagramConfigPage
Nouveau schéma
project configuration page title
Neues Diagram
Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
explicative label
Eigenschaften benutzen bei hinfuegung eines neuen Diagram zum Projekt :
Schéma
Schaltplan
Conducteur
Report de folio
ProjectView
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Enregistrer sous
dialog title
Speichern unter
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
aucun projet affiché
error message
Supprimer le schéma ?
message box title
Diagram löschen?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Propriétés du projet
window title
Eigenschaften des Projekts
projet
string used to generate a filename
Projekt
Projet en lecture seule
message box title
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Nicht im Projekt benuzte Bauteile löschen
Supprimer les catégories vides
Leere Kategorien löschen
Nettoyer le projet
window title
Projekt reinigen
Ajouter un schéma
Diagram einfuegen
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dieses Projekt enthaelt kein Diagram
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
QETApp
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
Lade... Initialisiere die Bauteilbibliothek
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
Lade... Lese die Bauteilbibliothek
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Lade... Schaltplaneditor
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Lade... Öffne Dateien
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
LTR
Collection QET
QET Sammlung
Collection utilisateur
Werkzeugsammlung
Label
Commentaire
Fabriquant
Référence fabriquant
Référence fabriquant machine
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
QET Bibliothek
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Benutzer Bibliothek
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Schaltplan
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elektrik
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
Configurer QElectroTech
window title
QElectroTech Einstellungen
Chargement...
splash screen caption
Lade...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Lade... Systray Icons
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
&Quitter
&Beenden
&Masquer
&Verstecken
&Restaurer
&Zeigen
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Verstecke Schaltplaneditor
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Zeige Schaltplaneditor
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Verstecke Editor
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Zeige Editor
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Nouvel éditeur de schéma
&Nouvel éditeur d'élément
Ferme l'application QElectroTech
Anwendung QElectroTech schließen
Réduire QElectroTech dans le systray
QElectroTech minimieren
Restaurer QElectroTech
QElectroTech wiederherstellen
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
Éditeurs de schémas
Schaltplaneditor
Éditeurs d'élément
Bauteileditor
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Usage :
Verwendung:
[options] [fichier]...
[Optionen] [Datei]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, ein Programm zum Erstellen von Schaltplänen.
Parameter:
--help Zeige diese Hilfe
-v, --version Display the version
--license Display the license
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Symbolsammlung
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Setzt Template Pfad
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Pfad zur Konfiguration
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt den Pfad zu den Sprachdateien
QETDiagramEditor
QElectroTech
window title
QElectroTech
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
Panel d'éléments
dock title
Annulations
dock title
Abbrechen
Aucune modification
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
&Nouveau
&Neu
&Ouvrir
Ö&ffnen
&Fermer
&Schließen
&Enregistrer
&Speichern
Enregistrer sous
Speichern unter
&Enregistrer le schéma courant
&Importer
&Importieren
E&xporter
&Exportieren
Imprimer
Drucken
&Quitter
&Beenden
Annuler
Abbrechen
Refaire
Wiederholen
Co&uper
Cop&ier
C&oller
Tout sélectionner
Désélectionner tout
Auswahl aufheben
Inverser la sélection
Auswahl umkehren
Supprimer
Löschen
Pivoter
Drehen
Orienter les textes
Retrouver dans le panel
Suche im Panel
Propriétés de la sélection
Auswahl Eigenschaften
Réinitialiser les conducteurs
Propriétés du schéma
Diagram Eigenschaften
Ajouter un champ de texte
Éditer l'item sélectionné
Ajouter une colonne
Ajouter une image
Enlever une colonne
Ajouter une ligne
Zeile einfuegen
Enlever une ligne
Propriétés du projet
Eigenschaften des Projekts
Ajouter un schéma
Diagram einfuegen
Supprimer le schéma
Diagram loeschen
Nettoyer le projet
Projekt reinigen
Annoter les schémas
Ajouter un sommaire
Exporter une nomenclature (beta)
Zoom avant
Vergrößern
Zoom arrière
Verkleinern
Zoom sur le contenu
Zoom adapté
Pas de zoom
Kein Zoom
en utilisant des onglets
en utilisant des fenêtres
Mode Selection
Auswahl
Mode Visualisation
Ansicht verschieben
&Mosaïque
&Cascade
Projet suivant
Naechstes Projekt
Projet précédent
Vorhergehendes Projekt
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Q
Strg+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Strg+I
Backspace
Space
Leertaste
Ctrl+Space
Ctrl+J
Ctrl+K
Ctrl+L
Ctrl+E
Ctrl+T
Strg+T
Ctrl+8
Strg+8
Ctrl+9
Strg+9
Ctrl+0
Strg+0
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Oeffnet ein neues Diagram
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Oeffnet ein bereits existierendes Diagram
Ferme le schéma courant
status bar tip
Aktuelle Zeichnung schließen
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Enregistre le schéma courant du projet courant
status bar tip
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exportiert den aktuellen Schaltplan in ein anderes Format
Imprime le schéma courant
status bar tip
Druckt aktuellen Schaltplan
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
QElectroTech schließen
Annule l'action précédente
status bar tip
Restaure l'action annulée
status bar tip
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Vergroessert das Diagram in der Hoehe
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Verkleinert den Plan in der Höhe
Agrandit le schéma
status bar tip
Vergrößert den Plan
Rétrécit le schéma
status bar tip
Verkleinert den Plan
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Active le projet suivant
status bar tip
Active le projet précédent
status bar tip
&Fichier
&Datei
&Édition
B&earbeiten
&Projet
&Projekt
Afficha&ge
&Anzeige
Fe&nêtres
Fe&nster
Affiche ou non la barre d'outils principale
Zeige oder verstecke die Werkzeugleiste
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Zeige oder verstecke die Anzeige Werkzeugleiste
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Zeige oder verstecke die Diagramm Werkzeugleiste
Affiche ou non le panel d'appareils
Zeige oder verstecke das Element Panel
Affiche ou non la liste des modifications
Zeige oder verstecke die Historie
Afficher les projets
Projekte anzeigen
Outils
Affichage
Zeige
Schéma
Schaltplan
Ouvrir un fichier
Datei oeffnen
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Oeffnen der Datei unmoeglich
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Oeffne des Projektes ist gescheitert
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Éditer l'élement
edit element
Éditer le champ de texte
edit text field
Éditer l'image
edit image
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Active le projet « %1 »
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Erreur
message box title
Fehler
QETElementEditor
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
&Nouveau
&Neu
&Ouvrir
&Oeffnen
&Ouvrir depuis un fichier
&Enregistrer
&Speichern
Enregistrer sous
Speichern als
Enregistrer dans un fichier
In einer Datei speichern
Recharger
aufladen
&Quitter
&Beenden
Tout sélectionner
Désélectionner tout
Auswahl aufheben
Co&uper
Cop&ier
C&oller
C&oller dans la zone...
un fichier
eine Datei
un élément
ein Bauteil
Inverser la sélection
Auswahl umkehren
&Supprimer
&Loeschen
Zoom avant
Zoom vor
Zoom arrière
Zoom zurueck
Zoom adapté
Pas de zoom
Kein Zoom
Éditer les noms
Namen bearbeiten
Éditer les informations sur l'auteur
Bearbeite Autoreninformation
Rapprocher
Naehrn
Éloigner
Envoyer au fond
Amener au premier plan
Déplacer un objet
Ajouter une ligne
Ajouter un rectangle
Rechteck einfuegen
Ajouter une ellipse
Ajouter un polygone
Ajouter du texte
Text einfuegen
Ajouter un arc de cercle
Ajouter une borne
Ajouter un champ de texte
Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
Annuler
Abbrechen
Refaire
Erneuern
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Ctrl+Shift+V
Backspace
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Ctrl+E
Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+Home
Parties
toolbar title
Teile
Outils
toolbar title
Affichage
toolbar title
Zeige
Élément
toolbar title
Bauteil
Profondeur
toolbar title
Tiefe
&Fichier
&Datei
&Édition
B&earbeiten
Afficha&ge
&Anzeige
O&utils
Coller depuis...
Einfuegen von...
[Modifié]
window title tag
[lecture seule]
window title tag
Informations
dock title
Informationen
Annulations
dock title
Stornierungen
Aucune modification
Parties
dock title
Teile
Éditeur d'éléments
status bar message
%n partie(s) sélectionnée(s).
Absence de borne
warning title
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
Avertissements
messagebox title
Warnungen
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Erreur
toolbar title
Fehler
Édition en lecture seule
message box title
Lesezugriff
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Erreur
message box title
Fehler
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Oeffnen der Datei unmoeglich
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Recharger l'élément
dialog title
Bauteil aufladen
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Enregistrer sous
dialog title
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Trop de primitives, liste non générée.
Ouvrir un fichier
dialog title
Datei oeffnen
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Élément inexistant.
message box title
L'élément n'existe pas.
message box content
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
QETMainWindow
&Configurer QElectroTech
Einstellungen QEle&ctroTech
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Erlaubt Einstellungen von QElectroTech zu ändern
À &propos de QElectroTech
Ü&ber QElectroTech
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Zeigt Informationen zu QElectroTech
À propos de &Qt
Über &Qt
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Zeigt Informationen zu Qt
&Configuration
window menu
Ein&stellungen
&Aide
window menu
&Hilfe
Sortir du &mode plein écran
Beendet &Vollbildschirm Darstellung
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Stellt QElectroTech im Fenstermodus dar
Passer en &mode plein écran
&Vollbildschirm
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Zeigt QElectroTech im Vollbild an
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Afficher
menu entry
Anzeige
QETPrintPreviewDialog
QElectroTech : Aperçu avant impression
Schémas à imprimer :
Tout cocher
Tout décocher
Cacher la liste des schémas
Cacher les options d'impression
Ajuster la largeur
Ajuster la page
Zoom arrière
Zoom zurueck
Zoom avant
Zoom vor
Paysage
Portrait
Première page
Erste Seite
Page précédente
Page suivante
Naechste Seite
Dernière page
Letzte Seite
Afficher une seule page
Afficher deux pages
Afficher un aperçu de toutes les pages
Mise en page
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
Options d'impression
Druckoptionen
Utiliser toute la feuille
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
Adapter le schéma à la page
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
Imprimer
Drucken
Afficher la liste des schémas
Afficher les options d'impression
%1 %
QETProject
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [modifié]
displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Liste des Schémas
Avertissement
message box title
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
QETTitleBlockTemplateEditor
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
&Nouveau
menu entry
&Neu
&Ouvrir
menu entry
&Oeffnen
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
&Enregistrer
menu entry
&Speichern
Enregistrer sous
menu entry
Enregistrer vers un fichier
menu entry
&Quitter
menu entry
&Beenden
Co&uper
menu entry
Cop&ier
menu entry
C&oller
menu entry
Gérer les logos
menu entry
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Zoom avant
menu entry
Zoom vor
Zoom arrière
menu entry
Zoom zurueck
Zoom adapté
menu entry
Pas de zoom
menu entry
Kein Zoom
Ajouter une &ligne
menu entry
Ajouter une &colonne
menu entry
&Fusionner les cellules
menu entry
&Séparer les cellules
menu entry
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
Ctrl+T
shortcut to manage embedded logos
Ctrl+T
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+J
shortcut to merge cells
Ctrl+K
shortcut to split merged cell
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
&Fichier
menu title
&Datei
&Édition
menu title
B&earbeiten
Afficha&ge
menu title
&Anzeige
Outils
toolbar title
Édition
toolbar title
Affichage
toolbar title
Zeige
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Annulations
dock title
Propriétés de la cellule
dock title
[Modifié]
window title tag
[Lecture seule]
window title tag
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Ouvrir un fichier
dialog title
Datei oeffnen
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Enregistrer sous
dialog title
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Éditer les informations complémentaires
window title
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
QFileNameEdit
Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
Zulässige Zeichen sind:
- Zahlen [0-9]
- Kleinbuchstaben [a-z]
Strich [-], Unterstrich [_] und Punkt [.]
QObject
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
ajouter 1 %1
undo caption - %1 is an element name
Ajouter un champ de texte
undo caption
Ajouter une image
undo caption
ajouter un conducteur
undo caption
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
modifier le texte
undo caption
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
modifier un conducteur
undo caption
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
modifier le cartouche
undo caption
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Agrandire une image à %1 %
Réduire une image à %1 %
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Lier deux éléments
Délier %n élément(s)
suppression
undo caption
coller
couper des parties
undo caption
déplacement
undo caption
ajout %1
undo caption
modification %1
undo caption
modification points polygone
undo caption
modification noms
undo caption
amener au premier plan
undo caption
rapprocher
undo caption
éloigner
undo caption
envoyer au fond
undo caption
modification informations complementaires
undo caption
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
arc
element part name
arc
ellipse
element part name
Ellipse
ligne
element part name
Linie
polygone
element part name
Polygon
rectangle
element part name
Rechteck
borne
element part name
Anschluss
T
default text when adding a text in the element editor
T
texte
element part name
Text
_
default text when adding a textfield in the element editor
champ de texte
element part name
Textfeld
Schéma sans titre
schema
Conserver les proportions
Réinitialiser les dimensions
Aperçu
Vorschau
Exporter vers le presse-papier
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
,
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
%n image(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
error message when attempting to write an XML file
Borne
tooltip
%1px
titleblock: absolute width
%1%
titleblock: width relative to total length
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
modification des informations complémentaires
undo caption
Couper %n cellule(s)
undo caption
Coller %n cellule(s)
undo caption
type
title block cell property human name
Typ
nom
title block cell property human name
Name
logo
title block cell property human name
Logo
label
title block cell property human name
affichage du label
title block cell property human name
valeur affichée
title block cell property human name
alignement du texte
title block cell property human name
taille du texte
title block cell property human name
ajustement horizontal
title block cell property human name
QTextOrientationWidget
Ex.
Short example string
z.B.
Exemple
Longer example string
Beispiel
RecentFiles
&Récemment ouvert(s)
&Zuletzt geöffnet
RectangleEditor
Coin supérieur gauche :
Dimensions :
Largeur :
Hauteur :
abscisse
Abzisse
ordonnée
Ordinante
largeur
hauteur
ReportPropertieWidget
Form
Label de report de folio
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
SelectAutonumW
Form
Formular
Folio:
Seite:
<html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
Définition
Type
Valeur
Wert
Incrémentation
Schéma sans titre
Autonumérotation
title window
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the autonumerotation
StyleEditor
Noir
element part color
Blanc
element part color
Vert
element part color
Rouge
element part color
Bleu
element part color
Normal
element part line style
Tiret
element part line style
Pointillé
element part line style
Traits et points
element part line style
Strichpunkt-Linie
Nulle
element part weight
Fine
element part weight
Normale
element part weight
Normal
Forte
element part weight
Élevé
element part weight
Aucun
element part filling
Noir
element part filling
Blanc
element part filling
Vert
element part filling
Rouge
element part filling
Bleu
element part filling
Antialiasing
Style :
Épaisseur :
Remplissage :
Apparence :
Contour :
Géométrie :
style antialiasing
style couleur
style ligne
style epaisseur
style remplissage
TerminalEditor
Nord
Nord
Est
Ost
Sud
Süd
Ouest
West
Visible
Position :
Position:
x :
x:
y :
y:
Orientation :
Orientierung:
Nom :
Numéro :
abscisse
Abzisse
ordonnée
Ordinante
orientation
Orientierung
numéro:
nom:
nom visible:
TextEditor
contenu
Noir
element text part color
Blanc
element text part color
Angle de rotation :
Position :
Position:
x :
x:
y :
y:
Taille :
Couleur :
Texte :
abscisse
Abzisse
ordonnée
Ordinante
taille
couleur
undo caption
angle de rotation
TextFieldEditor
contenu
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
Angle de rotation par défaut :
Position :
Position:
x :
x:
y :
y:
Taille :
Texte par défaut :
abscisse
Abzisse
ordonnée
Ordinante
taille
propriété
angle de rotation
TitleBlockDimensionWidget
Largeur :
default dialog label
Breite:
Absolu
a traditional, absolute measure
Relatif au total
a percentage of the total width
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
TitleBlockPropertiesWidget
Modèle par défaut
Éditer ce modèle
menu entry
Vorlage bearbeiten
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
Title block templates actions
Modèle :
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
Pas de date
Date courante
Aktuelles Datum
Date fixe :
Festes Datum:
Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches.
Appliquer la date actuelle
%id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches.
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
Principales
Personnalisées
Titre :
Titel:
Auteur :
Autor:
Date :
Datum:
Fichier :
Datei:
Folio :
Seite:
Informations du cartouche
TitleBlockTemplate
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
%1: %2
%1
%1
TitleBlockTemplateCellWidget
Type de cellule :
Vide
Texte
Text
Logo
Nom :
Name:
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
Aucun logo
Gérer les logos
Afficher un label :
Editer
Texte :
Text:
Alignement :
horizontal :
Gauche
Centré
Droite
vertical :
Haut
Milieu
Bas
Police :
Ajuster la taille de police si besoin
Label de cette cellule
Valeur de cette cellule
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
TitleBlockTemplateDeleter
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
TitleBlockTemplateLocationChooser
Collection parente
used in save as form
Modèle existant
used in save as form
TitleBlockTemplateLocationSaver
ou nouveau nom
used in save as form
oder neuer Name
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
Neues Template (Namen eintragen)
TitleBlockTemplateLogoManager
Gestionnaire de logos
Logomanager
Logos embarqués dans ce modèle :
Ajouter un logo
Exporter ce logo
Supprimer ce logo
Propriétés
Nom :
Name:
Renommer
Neu Naenen
Type :
Logo déjà existant
Remplacer
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
Type : %1
Choisir une image / un logo
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
Erreur
Fehler
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
Choisir un fichier pour exporter ce logo
Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
Renommer un logo
Vous devez saisir un nouveau nom.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
TitleBlockTemplateView
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
Breite :
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
Hoehe :
Ajouter une colonne (avant)
context menu
Ajouter une ligne (avant)
context menu
Ajouter une colonne (après)
context menu
Ajouter une ligne (après)
context menu
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
Supprimer cette colonne
context menu
Supprimer cette ligne
context menu
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
%1px
format displayed in rows helper cells
%1px
Changer la largeur de l'aperçu
Largeur de l'aperçu :
Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
TitleBlockTemplatesProjectCollection
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
XmlElementsCollection
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
diagramselection
Form
Form
TextLabel
TextLabel
Projet sans titre
Projet :
Sélection
Auswahl
Nom
Name
Schéma sans titre
Désélectionner tout
Auswahl aufheben
Sélectionner tout
elementpropertieswidget
Propriétés de l'élément
Général
Allgemein
Élément manquant
Fehlendes Bauteil
Élément
Bauteil
Nom : %1
Name: %1
Folio : %1
Seite: %1
Position : %1
Position: %1
Dimensions : %1×%2
Abmessung: %1×%2
Bornes : %1
Anschlüsse: %1
Champs de texte : %1
Textfelder: %1
Emplacement : %1
Position: %1
Retrouver dans le panel
Suche im Panel
Éditer l'élément
Bauteil bearbeiten
Information
Report de folio
nomenclature
NOMENCLATURE :
Ref
Folio
Schéma
Schaltplan
Désignation
nomenclature_
Enregister sous...
Fichiers csv (*.csv)
Erreur
Fehler
Impossible de remplacer le fichier!
qdesigner_internal::ColorAction
Text Color
Textfarbe
qdesigner_internal::HtmlTextEdit
Insert HTML entity
HTML-Objekt einfügen
qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
Edit text
Text bearbeiten
Rich Text
Rich Text
Source
Quelltext
&OK
&OK
&Cancel
Abbre&chen
qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
Texte en gras
fett
CTRL+B
Strg+B
Texte en italique
kursiv
CTRL+I
Strg+I
Texte souligé
unterstrichen
CTRL+U
Strg+U
Left Align
linksbündig
Center
zentriert
Right Align
rechtsbündig
Justify
Ausrichten
Superscript
hochgestellt
Subscript
tiefgestellt
Insérer un lien
Zeile einfügen
Insert &Image
B&ild Einfügen