AboutQET Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. Idée originale Origineel concept À propos de QElectrotech window title Over QElectroTech À &propos tab title &Over A&uteurs tab title A&uteurs &Traducteurs tab title &Vertalers &Contributeurs tab title &Medewerkers &Accord de licence tab title &Licentie overeenkomst Compilation : Compilatie: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, een programma voor elektrische diagrammen. Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Développement Ontwikkeling Traduction en espagnol Spaanse vertaling Traduction en russe Russische vertaling Traduction en portugais Portugese vertaling Traduction en tchèque Tjechische vertaling Traduction en polonais Poolse vertaling Traduction en allemand Duitse vertaling Traduction en roumain Roemeense vertaling Traduction en italien Italiaanse vertaling Traduction en arabe Arabische vertaling Traduction en croate Croatische vertaling Traduction en catalan Catalaanse vertaling Traduction en grec Griekse vertaling Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling Traduction en flamand Belgisch Nederlandse vertaling Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten Paquets Mageia Mageia pakketten Paquets Gentoo Gentoo pakketten Paquets OS/2 OS/2 pakketten Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten Documentation Documentatie Paquets Debian Debian pakketten © 2006-2014 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line © 2006-2014 QElectroTech ontwikkelaars Icônes Iconen AddLinkDialog Insert Link Toevoegen link Title: Titel: URL: URL: ArcEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: Angle de départ : Start hoek: Angle : Hoek: abscisse Horizontale as ordonnée Verticale as diamètre horizontal Horizontale diameter diamètre vertical Verticale diameter angle de départ Start hoek angle Hoek AutonumSelectorWidget Form Vorm Autonumérotation : éditer les numérotations BorderPropertiesWidget Dimensions du schéma diagram grootte px pixel pixel ---------- pixel Px x X Colonnes : Kolommen: Afficher les en-têtes Toon kopteksten Lignes : Rijen: Form Vorm Couleur de fond : Achtergrond kleur: Gris Grijs CloseDiagramsDialog Fermer un projet window title Sluit project Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? informative label De diagrammen hieronder bevatten niet opgeslagen wijzigingen. Wilt u deze bewaren? Voulez-vous enregistrer le projet ? informative label Wilt u dit project bewaren? État column header Status Schéma column header Diagram Action column header Actie Cocher ou décocher toutes les cases à cocher checbox tooltip Selecteer of deselecteer alle keuze vakjes Afficher ce schéma button tooltip Toon dit diagram Schéma sans titre fallback diagram title diagram zonder titel Modifié diagram status Gewijzigd Ajouté, non modifié diagram status Ongewijzigd toevoegen Enregistrer diagram action Bewaren Conserver diagram action Te behouden Conductor Textes de conducteurs Geleider tekst Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal? ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Bewerk de eigenschappen van een geleider Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal ConductorPropertiesWidget Type de conducteur Soort geleider Multifilaire Meerdere geleiders Vertical Vertikaal Horizontal Horizontaal Unifilaire Enkele geleiders Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Aarde en Nul samen phase Fase Trait plein conductor style: solid line Dichte lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streep lijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punten en strepen lijn terre Aarde neutre Nul Form Vorm Texte par defaut : Taille : Rotation du texte de conducteur : Protective Earth Neutral Aarde en Nul samen PEN PEN TextLabel TekstLabel Apparence du conducteur Geleider weergave Couleur : Kleur: Style : Stijl: Simple Enkel DiagramContextWidget Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten. Nom table header Naam Valeur table header Waarde DiagramFolioList Titre Titel DiagramImageItem Éditer les propriétés d'une image window title Eigenschappen afbeelding Dimension de l'image image size Afbeeldings grootte Verrouiller la position Vergrendel de positie une image DiagramPrintDialog Options d'impression window title Afdruk opties Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Wat voor soort afdruk wilt u maken? Impression sur une imprimante physique Print type choice Afdrukken op een aangesloten printer Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Afdrukken naar een PDF bestand Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Afdrukken naar een PostScript bestand (PS) Choix du type d'impression Afdruk type Fichier manquant message box title Bestand ontbreekt Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content U moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Portable Document Format (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript (*.ps) DiagramPropertiesDialog Propriétés du schéma window title Diagram eigenschappen DiagramView Coller ici context menu action Hier plakken Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kun je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders en grafische delen. Orienter les textes sélectionnés window title Orientatie van tekstselectie Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos Propriétés de la sélection Selectie eigenschappen La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects De selectie bevat %1. Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies een nieuwe kleur voor de geleider Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur Fout Impossible de charger l'image...Désoler :( Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: ( DiagramsChooser Schéma sans titre diagram zonder titel DialogAutoNum Annotation des schémas diagram nummering Configuration Configuratie Annotation Nummering Sélection Keuze Conducteurs Geleiders Composants Componenten <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>nummer het geselecteerde diagram</p></body></html> Annotation (alpha) Nummeren (alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Nummering verwijderd van geselecteerd diagrammen.</p></body></html> Supprimer l'annotation Verwijdering van de nummering Fermer Sluiten Suppression des annotations conducteurs Attention Verwijderen nummering van de geleiders Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? Annotation des conducteurs Attention Nummeren geleiders DialogWaiting Merci de patienter Bedankt voor uw geduld Titre Titel TextLabel TekstLabel ElementDefinition L'élément cible n'a pu être créé. Het element kon niet worden gemaakt. La suppression de cet élément a échoué. Verwijderen van dit element is mislukt. ElementDeleter Supprimer l'élément ? message box title Verwijder element? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Bent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ? Suppression de l'élément message box title Element verwijderen La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. ElementDialog Nom : Naam: Ouvrir un élément dialog title Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Welk element wilt u openen. Enregistrer un élément dialog title Bewaar een element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Kies het element waar u definitie in wilt bewaren. Ouvrir une catégorie dialog title Open een categorie Choisissez une catégorie. dialog content Kies een categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Bewaar een categorie Pas de sélection message box title Geen selectie Vous devez sélectionner un élément. message box content Selecteer een element. Sélection inexistante message box title Niet bestaande selectie La sélection n'existe pas. message box content Selectie bestaat niet. Sélection incorrecte message box title Foute selectie La sélection n'est pas un élément. message box content Selectie is geen element. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Selecteer een catagorie of een element. Nom manquant message box title Naam ontbreekt Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Geef naam voor element Nom invalide message box title Ongeldige naam Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 U kunt de volgende tekens niet gebruiken in de naam van het element : %1 Écraser l'élément ? message box title Element overschrijven ? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Element bestaat reeds. Wilt u overschrijven? ElementInfoPartWidget Form Vorm TextLabel TekstLabel Visible Zichtbaar ElementInfoWidget Form Vorm ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Element eigenwschap Type de base : Basis type Élément esclave Slaaf element Nombre de contact représenté contact nummer Type de contact type contact État du contact contact stand Élément maître Type concret Simple Enkel Maître Master Esclave Slaaf Renvoi de folio suivant referentie volgende Renvoi de folio précédent referentie vorige Bornier Normalement ouvert contact normaal open Normalement fermé contact normaal gesloten Inverseur Puissance contact vermogen Temporisé travail contact vertraagd opkom Temporisé repos contact vertraagd afval Bobine Organe de protection ElementScene ligne Lijn ellipse Ellips arc boog borne Klem texte Tekst champ de texte Tekstveld polygone Polygoon Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk auteur informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U mag de elementnaam geven voor diverse talen. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dit XML document is geen element definitie. Éditer les noms window title Bewerk de namen rectangle Rechthoek ElementSelectorWidget Form Vorm Sans titre Zonder titel Folio  %1 (%2), position %3. Pagina %1 (%2), positie %3. Voir l'élément Toon element ElementTextItem Maintenir ctrl pour déplacer tool tip for element text item Houd CTRL om te verplaatsen ElementsCategoriesWidget Éditer la catégorie Bewerk de categorie Nouvelle catégorie Nieuwe categorie Recharger les catégories Herlaad categorieen Supprimer la catégorie Verwijder categorie ElementsCategory La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Een categorie kopiëren naar zichzelf of een subcategorie is niet mogelijk. Il n'est pas possible de déplacer une collection. Een collectie kan niet verplaatst worden. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Een categorie naar zichzelf of een subcategorie is niet mogelijk. La suppression de cette catégorie a échoué. Verwijderen categorie is mislukt. Impossible de supprimer l'élément Kan element niet verwijderen Impossible de supprimer la catégorie Kan categorie niet verwijderen ElementsCategoryDeleter Vider la collection ? message box title Collectie leegmaken? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Wilt u ECHT de collectie leegmaken? Supprimer la catégorie ? message box title Verwijder categorie? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content Wilt u ECHT deze categorie verwijderen? Alle elementen en categorieen worden verwijderd. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content Wilt u ECHT ECHT deze categorie verwijderen? wijzigingen zijn definitief. Suppression de la catégorie message box title Categorie verwijdering La suppression de la catégorie a échoué. message box content Categorie verwijderen is mislukt. ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Per taal kunt u een naam geven voor de categorie. Nom interne : Interne naam: Catégorie inexistante message box title Niet bestaande categorie La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Gewenste categorie bestaat niet, ik geef op. Éditer une catégorie window title Bewerken categorie Créer une nouvelle catégorie window title Nieuwe categorie toevoegen Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Naam van nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title Alleen LEZEN versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content U beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden. Nom interne manquant message box title Interne naam ontbreekt Vous devez spécifier un nom interne. message box content U moet een interne naam geven. Nom interne déjà utilisé message box title Interne naam bestaat reeds Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Interne naam is reeds gebruikt in andere categorie, Kies een andere naam. Erreur message box title Fout Impossible de créer la catégorie message box content Onmogelijk om categorie te maken Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Onmogelijk om categorie te bewaren ElementsCollection Il n'est pas possible de déplacer une collection. Een collectie kan niet verplaatst worden. ElementsPanel Cartouches embarqués QET Titel blokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblokken Collection embarquée QET collectie Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen collectie Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van dit project Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Trek sjabloon naar tekenvlak om te gebruiken. Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen categorie Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Trek element « %1 » naar tekenvlak om toe te voegen, dubbel klik om te wijzigen « %1 », alleen eigen elementen Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van QET titelblokken Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is titelblok collectie van QET. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van QElectroTech elementen collectie Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is elementen collectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblok collectie Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is titelblok collectie van gebruiker, gebruik deze voor uw eigen titelblokken toevoegen,verwijderen en wijzigen. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van gebruiker elemnten collectie Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van elementen, gebruik deze om uw eigen elementen te maken, opslaan en bewerken. ElementsPanelWidget Nouvel élément Nieuw element Recharger les collections Herlaad collecties Ouvrir le dossier correspondant Open map van dit bestand Copier le chemin Copieer pad Nouvelle catégorie Nieuwe categorie Éditer la catégorie Bewerken categorie Supprimer la catégorie Verwijderen categorie Éditer l'élément Bewerken element Supprimer l'élément Verwijderen element Ouvrir un fichier élément Open een element bestand Basculer vers ce projet Activeer dit project Remonter ce schéma Diagram omhoog Abaisser ce schéma Diagram omlaag Éditer ce modèle Bewerk dit sjabloon Supprimer ce modèle Verwijder dit sjabloon Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. U kan deze beheerder gebruiken om categorieën toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen. Lecture... Reading of elements/categories files Ophalen... Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Opgehaald: %p% Filtrer : Filter: Effacer le filtre Filter wissen Vider la collection Collectie wissen Fermer ce projet Sluit project Ajouter un schéma Voeg een diagram toe Supprimer ce schéma Diagram verwijderen Propriétés du projet Project eigenschappen Nouveau modèle Nieuw sjabloon Déplacer dans cette catégorie Verplaats naar deze categorie Copier dans cette catégorie Copieer naar deze categorie Annuler Ongedaan maken Gestionnaire de catégories window title Categorie beheer Propriétés du schéma Diagram eigenschappen EllipseEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: abscisse Horizontale as ordonnée Verticale as diamètre horizontal Horizontale diameter diamètre vertical Verticale diameter ExportConfigPage Export configuration page title Export ExportDialog Aperçu Voorbeeld Dimensions Afmetingen Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmogelijk om bestand te schrijven Exporter les schémas du projet window title Export project diagrammen Exporter Export Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Kies diagrammen voor export en hun formaat : Schéma Diagram Nom de fichier Bestandsnaam Auteur Auteur Titre Titel Folio Pagina Date Datum Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content Elk diagram heeft een unieke naam nodig voor export. px Px Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand Tout cocher Selecteer alles Tout décocher Deselecteer alles Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content U heeft geen toestemming om dit %1 bestand te bewaren. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exporteer in map Dossier cible : Doel map: Parcourir Bladeren Format : Formaat: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Weergave opties Conserver les couleurs des conducteurs Behoud geleider kleuren Exporter le cadre Exporteer schema rand Exporter les éléments Exporteer de elementen Dessiner la grille Teken hulppunten Dessiner le cadre Teken rand Dessiner le cartouche Teken titelblok Dessiner les bornes Teken klemmen GeneralConfigurationPage Apparence Verschijning Utiliser les couleurs du système Gebruik systeem kleuren Projets Projecten Utiliser des fenêtres Gebruik windows Utiliser des onglets Gebruik tabbladen Utiliser les gestures du trackpad Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. De instellingen worden na herstart van diagram editor gebruikt. Gestion des éléments Beheer de elementen Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integreer elementen automatisch in projecten (aangeraden) Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: Langue Taal La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech. Général configuration page title Algemeen Système Systeem Arabe Arabisch Catalan Catalaans Tchèque Tsjechisch Allemand Duits Grec Grieks Anglais Engels Espagnol Spaans Français Frans Croate Croatisch Italien Italiaans Polonais Pools Portugais Portugees Roumains Roemeens Russe Russisch Slovène Sloveens Pays-Bas Nederlands Belgique-Flemish Belgisch nederlands GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Geen bestanden Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip Dit is een QElectroTech project, *.qet bestand met een aantal diagrammen. bevat tevens gebruikte elementen, titel blok sjablonen. Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip Dit is collectie in project bestand. bevat in project gebruikte elementen. Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip Deze elementen categorie wordt automatisch aangevuld met gebruikte elementen in dit project. Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title zonder titel diagram %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Titel blok sjablonen Modèle "%1" used to display a title block template "%1" sjabloon Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip Dit is een titel blok sjabloon, dat gebruikt kan worden in een diagram. Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip Dit is een elementen categorie, een container om elementen te organiseren Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip Dit is een element, dat aan een diagram kan worden toegevoegd. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [ongebruikt in dit project] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Ontbrekend element:</u> %1 IntegrationMoveElementsHandler L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name Dit element bestaat reeds in dit project, Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Gebruik het in project aanwezige element Intégrer l'élément déposé dialog content Gebruik gewijzigde element Écraser l'élément déjà intégré dialog content Verwijder bestaande element uit project Faire cohabiter les deux éléments dialog content Gebruik beide elementen Intégration d'un élément Integration element Integreer naar 1 element IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Geen toegang tot de bovenliggende categorie Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Niet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgen Erreur message box title Fout Intégration d'un modèle de cartouche Ophalen van titel blok sjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter versie verschilt, Wat wilt u doen? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Gebruik reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content Gebruik nieuw sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content Verwijder bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content Gebruik beide sjablonen InteractiveMoveElementsHandler Renommer Hernoemen Écraser Verwijder Écraser tout Verwijder allen Ignorer Negeer Ignorer tout Negeer allen Annuler Annuleren Copie de %1 vers %2 dialog title Kopieer van %1 naar %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Categorie "%1" (%2) bestaat reeds. Wat wilt u doen? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Element "%1" bestaat reeds. Wat wilt u doen? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Categorie %1 is niet leesbaar. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Element %1 is niet leesbaar. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Categorie %1 is niet schrijfbaar. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Element %1 is niet schrijfbaar. Erreur message box title Fout LineEditor abscisse point 1 Horizontale as punt 1 ordonnée point 1 Verticale as punt 1 abscisse point 2 Horizontale as punt 2 ordonnée point 2 Verticale as punt 2 Fin 1 Einde 1 Fin 2 Einde 2 type fin 1 Einde1 type longueur fin 1 Einde1 lengte type fin 2 Einde2 type longueur fin 2 Einde2 lengte Normale type of the 1st end of a line Normaal Flèche simple type of the 1st end of a line Enkele pijl Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 1st end of a line Cirkel Carré type of the 1st end of a line Vierkant Normale type of the 2nd end of a line Normaal Flèche simple type of the 2nd end of a line Enkele pijl Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 2nd end of a line Cirkel Carré type of the 2nd end of a line Vierkant LinkSingleElementWidget Form Vorm Rechercher dans le folio : Zoek in de tekening : Voir cet élément Toon dit element Voir l'élément lié Toon het verbonden element Tous Alles Sans titre Ongetiteld Cet élément est déjà lié. Dit element is al verbonden. Délier Verbinding verbreken Rechercher Zoeken MasterPropertiesWidget Form Vorm Délier l'élément séléctionné Verbreek de verbinding met het geselecteerde element Lier l'élément séléctionné Maak een verbinding met het geselecteerde element Éléments disponibles Beschikbare elementen Éléments liés Elementen met relatie Sans titre Zonder titel Folio  %1 (%2), position %3. Pagina %1 (%2), positie %3. NamesListWidget Langue Taal Texte Tekst Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip In deze lijst kunt u een korte tekst in voeren, zodat het vertaalbaar is naar andere talen. Om dit te doen, gebruik u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de tekst in kwestie in deze talen. Ajouter une ligne Voeg een regel toe Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip Deze knop voegt een regel toe met taal en vertaling aan de lijst. Il doit y avoir au moins un nom. message box title Er moet tenminste een naam zijn. Vous devez entrer au moins un nom. message box content U moet een naam geven. NewDiagramPage Schéma Diagram Conducteur Geleider Report de folio Rapport pagina Référence croisées Kruis referentie Nouveau schéma configuration page title Nieuw diagram NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. De extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element Nieuw_element &Suivant > &Volgende > Créer un nouvel élément : Assistant window title Maak een nieuw element: assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Stap 1 van 3: Hoofdcategorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecteer een categorie om nieuw element te bewaren. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Stap 2 van 3: Bestandsnaam Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Geef bestandsnaam voor nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Stap 3 van 3: Element naam Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Geef een of meer namen voor element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nieuwe element naam Erreur message box title Fout Vous devez sélectionner une catégorie. message box content U moet een categorie selecteren. Vous devez entrer un nom de fichier message box content U moet een bestandsnaam geven Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Volgende karakters niet gebruiken: \ / : * ? < > | NumPartEditorW Form Vorm Chiffre 1 Nummer soort 1 Chiffre 01 Nummer soort 01 Chiffre 001 Nummer soort 001 Texte Tekst N° folio Nr diagram PolygonEditor Polygone fermé Gesloten polygoon x X y Y Points du polygone : Polygoon punten: fermeture du polygone Polygoon sluiten Erreur message box title Fout Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben. PotentialTextsDialog Textes de potentiel Geleidernummers Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk. Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal? : est présent : Dit is fois. keer. PrintConfigPage Impression configuration page title Afdrukken ProjectAutoNumConfigPage Auto numerotation Numérotations disponibles : availables numerotations Supprimer la numérotation Sans nom Nom de la nouvelle numérotation ProjectMainConfigPage Général configuration page title Algemeen Titre du projet : label when configuring Project titel: Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Deze titel is beschikbaar in alle diagrammen als %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label U kunt gebruikers eigenschappen maken die beschikbaar zijn voor alle diagrammen (meestal gebruikt in titelblokken). ProjectNewDiagramConfigPage Nouveau schéma project configuration page title Nieuw diagram Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : explicative label Eigenschappen gebruikt bij toevoegen van een nieuw diagram aan project: Schéma Diagram Conducteur Geleider Report de folio Rapport pagina Référence croisées Kruis referentie ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen Supprimer le schéma ? message box title Verwijder diagram? Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Project is gewijzigd. Wilt u wijzigingen bewaren? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Wilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk. Projet en lecture seule message box title Alleen lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte sjablonen uit project Nettoyer le projet window title Schoon project Enregistrer sous dialog title Bewaren als Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file QElectroTech diagram (*.qet) aucun projet affiché error message Geen actief project Ajouter un schéma Toevoegen een diagram Ce projet ne contient aucun schéma label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen diagram Projet window title for a project-less ProjectView Project projet string used to generate a filename Project QETApp &Quitter &Einde &Masquer &Verbergen &Restaurer &Herstellen &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle bewerkingen &Restaurer tous les éditeurs de schéma Herstel alle bewerkingen &Masquer tous les éditeurs d'élément Verberg alle bewerkingen van element &Restaurer tous les éditeurs d'élément Herstel alle bewerkingen van element &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon &Nouvel éditeur de schéma nieuw diagram editor &Nouvel éditeur d'élément nieuw element editor Ferme l'application QElectroTech EINDE QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech Éditeurs de schémas Diagram bewerken Éditeurs d'élément Element bewerken Éditeurs de cartouche systray menu entry Titel blok sjabloon bewerken Usage : Gebruik: --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer configuratie map --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Laden... diagram bewerken Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... initialiseer elementen collectie cache Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Laden... Lezen elementen collecties Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen bestanden LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Collection QET QET Collectie Collection utilisateur Gebruikers Collectie Label Label Commentaire Commentaar Fabriquant Fabrikant Référence fabriquant Onderdeel code fabrikant Référence fabriquant machine Fabrikant machine referentie Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjablonen Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech Chargement... splash screen caption Laden ... Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech [options] [fichier]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QETDiagramEditor Afficha&ge Weer&gave Affiche ou non le panel d'appareils Toon of verberg elementen paneel Ajouter une colonne Kolom toevoegen &Cascade Cascade C&oller Plak Cop&ier Kopieren Co&uper Kn&ippen Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Selecteer niets &Édition Wijzig Enlever une colonne Kolom verwijderen &Enregistrer B&ewaar Enregistrer sous Bewaar als E&xporter E&xporteer Fe&nêtres Ve&nsters &Fermer &Sluit &Fichier &Bestand Imprimer Afdrukken Inverser la sélection Inverteer selectie Mode Selection Selecteer Mode Visualisation Schuif &Mosaïque Tegel &Nouveau &Nieuw Outils Gereedschap &Ouvrir &Open Ouvrir un fichier Open een bestand Pas de zoom Toon alles Pivoter Roteer &Quitter &Einde Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) Supprimer Verwijder Tout sélectionner Selecteer alles Zoom adapté Passend maken Zoom arrière Zoom Uit Zoom avant Zoom In Annuler Annuleer Refaire Herdoe Réinitialiser les conducteurs Reset geleiders Ctrl+J Ctrl+J Ctrl+K Ctrl+K Propriétés du schéma Diagram eigenschappen Ctrl+L Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale Toon of verberg hoofd werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage Toon of verberg weergave toolbar Affiche ou non la barre d'outils Schéma Toon of verberg diagram werkbalk Affichage Weergave Schéma Diagram Ajouter un champ de texte Toevoegen van een tekstveld Aucune modification Geen modificatie Affiche ou non la liste des modifications Toon of verberg modificatie lijst Ajouter une ligne Rij toevoegen Éditer l'item sélectionné Wijzig geselecteerde item Enlever une ligne Rij verwijderen Ajouter un schéma Diagram toevoegen Supprimer le schéma Verwijder diagram Ctrl+T Ctrl+T Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Bewaar actieve project met alle diagrammen Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Bewaar actieve project met andere bestandsnaam Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Bewaar actieve diagram van actieve project Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roteer geselecteerde elementen en teksten Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Wijzig geselecteerde object eigenschappen &Projet &Project &Récemment ouverts recent geopend Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Bestand openen mislukt permissie? Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk en utilisant des onglets Gebruik tabs en utilisant des fenêtres Gebruik vensters Afficher les projets Toon projecten Propriétés du projet Project eigenschappen Nettoyer le projet Opschonen project Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Panel d'éléments dock title Elementen Paneel Annulations dock title Annuleer Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik een actie om naar wijzigingen in uw diagram te gaan Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel toont wijzigingen in actieve diagram. Klikken op een wijziging brengt tekening in de situatie zoals deze was &Enregistrer le schéma courant B&ewaar actieve diagram Orienter les textes Kies tekst orientatie Retrouver dans le panel Zoek in paneel Propriétés de la sélection Selectie eigenschappen Ajouter une image Afbeelding toevoegen Ajouter une liaison mecanique Mechanische verbinding toevoegen Ajouter une zone rectangle Rechthoek toevoegen Ajouter une zone ellipse Ellips toevoegen Ajouter un sommaire Samenvatting toevoegen Exporter une nomenclature (beta) Lijst exporteren Zoom sur le contenu Zoom inhoud Backspace Wis Space Spatie Ctrl+Space Ctrl+Spatie Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 Crée un nouveau schéma status bar tip Open een nieuw diagram Ouvre un schéma existant status bar tip Open een bestaand diagram Ferme le schéma courant status bar tip Sluit actieve diagram Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporteert actieve diagram naar ander type Imprime le schéma courant status bar tip Afdrukken van actief diagram Ferme l'application QElectroTech status bar tip Sluiten QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Annuleer laatste actie Restaure l'action annulée status bar tip Herdoe laatste actie Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip geselecteerde elementen naar klembord Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert geselecteerde elementen Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Plakt elementen van klembord in diagram Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selecteert alle elementen van diagram Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselecteert alle elementen van diagram Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip selectie omkeren elementen Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Verwijdert geselecteerde elementen van diagram Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Vind het geselecteerde item in het paneel Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Opnieuw geleider tekenen, annuleer wijzigingen Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Bewerk informatie in het titel blok Ajoute une colonne au schéma status bar tip Kolom toevoegen aan diagram Enlève une colonne au schéma status bar tip Kolom verwijderen van diagram Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Vergroot hoogte diagram Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Verklein hoogte diagram Agrandit le schéma status bar tip Vergroot diagram Rétrécit le schéma status bar tip Verklein diagram Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Toon gehele inhoud, ongeacht het venster Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Passend maken in venster Restaure le zoom par défaut status bar tip Standaard zoom Ajouter une zone polyligne Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de open projecten in vensters Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de open projecten in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip Toestaan van selectie elementen Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging Ajouter Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. %1 bestand bestaat niet (meer). Ouverture du projet en lecture seule message box title Open bestand, alleen lezen Éditer l'élement edit element Bewerk element Éditer le champ de texte edit text field Bewerk tekst veld Éditer l'image edit image Bewerk afbeelding Éditer l'objet sélectionné edit selected item Bewerk geselecteerd object Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen... Impossible de retrouver cet élément dans le panel Onmogelijk om element te vinden in paneel Erreur message box title Fout Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar Projet suivant Volgende project Projet précédent Vorige project Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project Active le projet « %1 » Activeert project "%1" QETElementEditor &Nouveau &nieuw &Ouvrir &Open &Enregistrer &Bewaar Enregistrer sous Bewaar als &Quitter &Einde Tout sélectionner Selecteer Alles Désélectionner tout Select niets Inverser la sélection Inverteer selectie &Supprimer &Verwijder Éditer les noms Bewerk namen Éditer les propriétées de l'élément Déplacer un objet Verplaats object Ajouter une ligne Voeg lijn toe Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe Ajouter un polygone Voeg polygoon toe Ajouter du texte Voeg tekst toe Ajouter un arc de cercle Voeg boog toe Ajouter une borne Voeg terminal toe Ajouter un champ de texte Voeg tekstveld toe Annuler Annuleer Refaire Herdoe Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Absence de champ texte 'label' warning title geen tekst veld label Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label' warning description master of slaaf moeten een tekstveld met tagg hebben Absence de borne Missende terminal La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content Controle van element geeft een waarschuwing: Controle van element geeft %n waarschuwingen: <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 Ctrl+E Ctrl+E Rapprocher Omhoog Éloigner Omlaag Envoyer au fond Naar achter Amener au premier plan Naar voor Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Aucune modification Geen wijziging Recharger Herlaad Zoom avant Zoom In Zoom arrière Zoom Uit Zoom adapté Pas in venster Pas de zoom Herstel zoom Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Openen van een bestand Enregistrer dans un fichier Bewaar naar een bestand Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Element Bewerker un fichier Een bestand un élément Een element Éditer les informations sur l'auteur Bewerk auteur informatie Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Delen Outils toolbar title Gereedschap Affichage toolbar title Weergave Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Diepte &Fichier &Bestand &Édition B&ewerken Afficha&ge Weer&gave O&utils Ge&reedschap Coller depuis... Plakken van... [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [lecture seule] window title tag [Alleen lezen] Informations dock title Informatie Annulations dock title Annuleer Parties dock title Onderdelen Éditeur d'éléments status bar message Elementen bewerker %n partie(s) sélectionnée(s). %n geselecteerd onderdeel. %n geselecteerde onderdelen. Absence de borne warning title Missende terminal L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Het element heeft geen terminal. Een element moet terminals hebben om met andere elementen te verbinden door geleiders. Les reports de folio doivent posséder une seul borne. rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben Absence de champ texte Geen tekst veld Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable. rapport pagina moet minstens een tekstveld hebben Le fichier %1 n'existe pas. message box content Bestand %1 bestaat niet. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document Erreur toolbar title Fout Édition en lecture seule message box title Alleen lezen Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content U kunt element niet wijzigen Erreur message box title Fout Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Onmogelijk om bestand te schrijven Impossible d'atteindre l'élément message box content Onmogelijk om element te bereiken Impossible d'enregistrer l'élément message box content Onmogelijk om element te bewaren Impossible d'ouvrir le fichier message box title Onmogelijk om bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Bestand %1 bestaat niet. Echec de l'enregistrement Registratie mislukt L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides registratie mislukt, de condities zijn fout Trop de primitives, liste non générée. Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt. Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) Recharger l'élément dialog title Herlaad element Avertissements Waarschuwingen Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen? Enregistrer sous dialog title Bewaren als Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Bewaar actief element? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Wilt u bewaren: %1? Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Houd de Shift toets om diverse onderdelen tegelijk toe te voegen Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Gebruik rechtermuisknop voor laatste punt van polygoon Co&uper K&nip Cop&ier Kopieer C&oller P&lak C&oller dans la zone... Pl&ak in dit gebied... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configureer QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Parameters voor QElectroTech À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Toont informatie over QElectroTech À propos de &Qt Over Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Toont informatie over Qt bibliotheek &Configuration window menu &Instellingen &Aide window menu &Help Sortir du &mode plein écran Verlaat Volscherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Toont QElectroTech in venster modus Passer en &mode plein écran Volscherm &modus Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Toont QElectroTech in volscherm modus Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Weergave QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: afdrukvoorbeeld Schémas à imprimer : Diagrammen om af te drukken: Tout cocher Vink allen Tout décocher Vink geen Cacher la liste des schémas &Verberg de diagrammen lijst Cacher les options d'impression Verberg de afdrukopties Ajuster la largeur Pas in breedte Ajuster la page Pas in pagina Zoom arrière Zoom uit Zoom avant Zoom In Paysage Landschap Portrait Portret Première page Eerste pagina Page précédente Vorige pagina Page suivante Volgende pagina Dernière page Laatste pagina Afficher une seule page Toon enkele pagina Afficher deux pages Toon dubbele pagina Afficher un aperçu de toutes les pages Toon alle paginas Mise en page Pagina layout Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Pagina layout (niet onder Windows voor PDF/PS) Options d'impression Afdruk opties Utiliser toute la feuille Gebruik de hele pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Met deze optie worden marges niet gebruikt, uw printer ondersteunt dit wellicht niet. Adapter le schéma à la page Pas diagram in pagina Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Met deze optie word het diagram passend gemaakt aan het afdrukgebied van een pagina. Imprimer Afdrukken Afficher la liste des schémas Toon Afficher les options d'impression Toon de afdrukopties %1 % %1% QETProject Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Een fout bij het kopieren van categorie %1 Liste des Schémas Lijst van Diagrammen Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen project ... </ b> Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Fout bij kopieren van element %1 Avertissement message box title Waarschuwing Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projectnaam "%1" Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Onmogelijk om element te bereiken voor integratie Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Bewaar actief sjabloon? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Wilt u sjabloon %1 bewaren? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Dupliceer titel blok sjabloon Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Om dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie &Nouveau menu entry &Nieuw &Ouvrir menu entry &Open Ouvrir depuis un fichier menu entry Open een &bestand &Enregistrer menu entry &Bewaar Enregistrer sous menu entry Be&waar als Enregistrer vers un fichier menu entry Bewaar naar een bestand &Quitter menu entry &Einde Gérer les logos menu entry Beheer logos Zoom avant menu entry Zoom In Zoom arrière menu entry Zoom uit Zoom adapté menu entry Past in scherm Pas de zoom menu entry Reset zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Bewaar als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titel blok sjablonen (*%1) &Fusionner les cellules menu entry Cellen samenvoegen Co&uper menu entry &Knip Cop&ier menu entry K&opie C&oller menu entry P&lak Éditer les informations complémentaires menu entry Bewerk extra informatie Ajouter une &ligne menu entry Rij toevoegen Ajouter une &colonne menu entry &Kolom toevoegen &Séparer les cellules menu entry Cellen splitsen Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Bestand &Édition menu title Wijzig Afficha&ge menu title Weer&gave Outils toolbar title Gereedschap Édition toolbar title Bewerk Affichage toolbar title Weergave Aucune modification label displayed in the undo list when empty Geen wijziging Annulations dock title Annuleer Propriétés de la cellule dock title Cel eigenschappen [Modifié] window title tag [gewijzigd] [Lecture seule] window title tag [Alleen lezen] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Titel blok sjabloon editor %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open een titel blok sjabloon Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Bewaar sjabloon als Éditer les informations complémentaires window title Bewerk extra informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Dit veld kunt u gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - streep [-], onderstreep [_] en punt [.] QObject Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u het?.. computer will explode......? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u het?.. computer will explode......? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name 1 toevoegen %1 Ajouter un champ de texte undo caption tekstveld toevoegen Ajouter une image undo caption afbeelding toevoegen Ajouter une Shape undo caption figuur toevoegen ajouter un conducteur undo caption geleider toevoegen supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Verwijder %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste Plak %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut Knip %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 modifier le texte undo caption Wijzig tekst pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content Roteer %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Roteer %1 to %2° modifier un conducteur undo caption Wijzig een geleider Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 modifier le cartouche undo caption Bewerk titel blok modifier les dimensions du schéma undo caption Bewerk diagram grootte modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk geleider eigenschappen modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Bewerk de eigenschappen van meerdere geleiders Agrandire %1 à %2 % Réduire %1 à %2 % Changer le style d'une shape Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Koppel twee pagina rapporten Editer les référence croisé edite the cross reference Bewerk referentie Lier deux éléments Koppel twee elementen Editer les référence croisé Bewerk Referentie Délier %n élément(s) Ontkoppel .%n element Ontkoppel .%n elementen arc element part name Boog ellipse element part name Ellipse ligne element part name Lijn polygone element part name Polygoon borne element part name Terminal T default text when adding a text in the element editor T texte element part name Tekst _ default text when adding a textfield in the element editor _ champ de texte element part name Tekstveld %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elementen , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram en %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n geleider %n geleiders et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram en %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n tekstveld %n tekstvelden %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n.afbeelding %n.afbeeldingen Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file >Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2. Borne tooltip Terminal suppression undo caption Verwijder coller Plak couper des parties undo caption Knip delen déplacement undo caption Verplaats ajout %1 undo caption Toevoegen van %1 modification %1 undo caption Wijzig %1 modification points polygone undo caption Wijzig polygoon punten modification noms undo caption Wijzig namen amener au premier plan undo caption Toplaag rapprocher undo caption Laag omhoog éloigner undo caption Laag omlaag envoyer au fond undo caption Onderlaag modification informations complementaires undo caption Wijzig extra informatie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name Schalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Schalen van %1 naar beginwaarde Modifier les propriétés rectangle element part name Rechthoek Schéma sans titre Naamloos diagram schema Diagram Conserver les proportions Behoud verhouding Réinitialiser les dimensions Reset grootte Aperçu Voorvertoning %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Overblijvend %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Toevoegen rij Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Verwijder rij Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Toevoegen kolom Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Verwijder kolom Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Wijzig rij Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Wijzig kolom Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Samenvoegen van %1 cellen Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Splitsen van cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption Wijzig extra informatie Couper %n cellule(s) undo caption Knip %n cel Knip %n cellen Coller %n cellule(s) undo caption Plak %n cel Plak %n cellen type title block cell property human name Type nom title block cell property human name Naam logo title block cell property human name Logo label title block cell property human name Label affichage du label title block cell property human name Label tonen valeur affichée title block cell property human name Waarde alignement du texte title block cell property human name Tekst uitlijning taille du texte title block cell property human name Font grootte ajustement horizontal title block cell property human name Horizontaal positie Auteur Auteur Titre Titel Folio Pagina Date Datum Type de trait shape style Normal Normaal Tiret Strepen Pointillé Punten Traits et points Punt streep Traits points points Punt streep punt Échelle shape scale Object schaal Propriétés du projet window title Project eigenschappen QTextOrientationWidget Ex. Short example string bijv. Exemple Longer example string Voorbeeld QetShapeItem Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title Verrouiller la position Grendel Positie une shape RectangleEditor Coin supérieur gauche : LinkerBoven hoek: Dimensions : Grootte: Largeur : Breedte: Hauteur : Hoogte: abscisse Horizontale as ordonnée Verticale as largeur breedte hauteur Hoogte ReportPropertieWidget Form Vorm Label de report de folio Label van rapport pagina Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne U kunt een gebruikers label aan rapporten geven. Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen: %f : pagina nummer %l : lijnnummer %c : kolom of stramien nummer SelectAutonumW Form Vorm <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html> Définition Definitie Précédent Suivant Type Type Valeur Waarde Incrémentation Optellend Autonumérotation title window Auto Nummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation StyleEditor Antialiasing Verscherper Style : Stijl: Épaisseur : Gewicht: Remplissage : Vulling: Noir element part color Zwart Blanc element part color Wit Vert element part color Groen Rouge element part color Rood Bleu element part color Blauw Normal element part line style Normaal Tiret element part line style Streep Pointillé element part line style Punt Traits et points element part line style Punt streep Nulle element part weight Nul Fine element part weight Dun Normale element part weight Normaal Forte element part weight Dik Élevé element part weight Dubbeldik Aucun element part filling Geen Noir element part filling Zwart Blanc element part filling Wit Vert element part filling Groen Rouge element part filling Rood Bleu element part filling Blauw Apparence : Verschijning: Contour : buitenlijn: Géométrie : Geometrie: style antialiasing Verscherpings stijl style couleur Kleur stijl style ligne Lijn stijl style epaisseur Dikte stijl style remplissage Vulling stijl TerminalEditor Nord Noord (N) Est Oost(E) Sud Zuid(S) Ouest West(O) Position : Positie: x : X: y : Y: Orientation : Orientatie: abscisse Horizontale as ordonnée Verticale as orientation Orientatie TextEditor Noir element text part color Zwart Blanc element text part color Wit Angle de rotation : Rotatie Hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Grootte: Couleur : Kleur: Texte : Tekst: abscisse Horizontale as ordonnée Verticale as taille Grootte couleur undo caption Kleur angle de rotation Rotatie hoek contenu Inhoud TextFieldEditor Ne pas subir les rotations de l'élément parent Volg element rotaties NIET Angle de rotation par défaut : Standaard rotatie hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Grootte: Texte par défaut : Standaard tekst: tagg : tagg : Aucun Geen label Label abscisse Horizontale as ordonnée Verticale as taille Grootte propriété Eigenschap angle de rotation Rotatie hoek tagg contenu Inhoud TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Breedte: Absolu a traditional, absolute measure Maat absoluut Relatif au total a percentage of the total width Relatief naar totaal Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relatief naar overblijvend % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column Px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Standaard sjabloon Éditer ce modèle menu entry Wijzig dit sjabloon Dupliquer et editer ce modèle menu entry Kopieer en wijzig dit sjabloon Title block templates actions Titel blok sjablonen acties Modèle : Sjabloon: Form Vorm Informations des cartouche Folio : Auteur : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Pas de date Zonder datum Date courante Huidige datum Appliquer la date actuelle Set to current date Principales Algemeen Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Date fixe : Titre : Fichier : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet Date : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Personnalisées Gebruiker Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Cel type: Vide Leeg Texte Tekst Logo Logo Aucun logo Geen logo Gérer les logos Beheer logos Nom : Naam: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. Waarschuwing: Lege cellen worden niet getekend. Afficher un label : Toon een label: Editer Beheer Texte : Tekst: Alignement : Uitlijning: horizontal : Horizontaal: Gauche Links Centré Midden Droite Rechts vertical : Vertikaal: Haut Boven Milieu Midden Bas Onder Police : Font: Ajuster la taille de police si besoin Regel font grootte indien nodig Label de cette cellule Label voor deze cel Valeur de cette cellule Waarde voor deze cel Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> De volgende waarden zijn als standaard aanwezig: <ul><li>%{author}: pagina auteur</li><li>%{date}: pagina datum</li><li>%{title}: pagina titel</li><li>%{filename}: project bestandsnaam</li><li>%{folio}: pagina informatie</li><li>%{folio-id}: pagina index binnen project</li><li>%{folio-total}: totaal aantal pagina's binnen project</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Geen logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Cel editie: %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Verwijder titel blok sjabloon? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Weet u zeker dat u titel blok sjabloon (%1) wilt verwijderen ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Vader collectie Modèle existant used in save as form Bestaand sjabloon TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form Of nieuwe naam Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nieuw sjabloon (geef nieuwe naam) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Logo beheer Logos embarqués dans ce modèle : Logos in dit sjabloon: Ajouter un logo Toevoegen van een logo Exporter ce logo Exporteer dit logo Supprimer ce logo Verwijder dit logo Propriétés Eigenschappen Nom : Naam: Renommer Hernoem Type : Type: Logo déjà existant Logo bestaat reeds Remplacer Vervang Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo? Type : %1 Type: %1 Choisir une image / un logo Kies een afbeelding of logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*) Erreur Fout Impossible d'ouvrir le fichier spécifié >Onmogelijk om specifiek bestand te openen Choisir un fichier pour exporter ce logo Kies een bestandnasa==am voor dit logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié >Onmogelijk om specifiek bestand te exporteren Renommer un logo Hernoem logo Vous devez saisir un nouveau nom. U moet een nieuwe naam. Le nouveau nom ne peut pas être vide. De nieuwe naam kan niet leeg zijn. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. De naam is al gebruikt. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Wijzig de kolom breedte Largeur : text before the spinbox to change a column width Breedte: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Wijzig de rij hoogte Hauteur : text before the spinbox to change a row height Hoogte: Ajouter une colonne (avant) context menu Toevoegen van een kolom (links) Ajouter une ligne (avant) context menu Toevoegen van een rij (boven) Ajouter une colonne (après) context menu Toevoegen een kolom (rechts) Ajouter une ligne (après) context menu Toevoegen van een rij (onder) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Wijzig kolom dimensie Modifier les dimensions de cette ligne context menu Wijzig rij dimensie Supprimer cette colonne context menu Verwijder kolom Supprimer cette ligne context menu Verwijder rij Modifier la largeur de cet aperçu context menu Wijzig de breedte [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Wijzig de breedte Largeur de l'aperçu : Wijzig breedte: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minimum breedte: %1px Maximum breedte: %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimum breedte: %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Totale breedte: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Naamloos project (id %1) title blokken Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title "%1" project titel blokken XRefPropertiesWidget Form Vorm Type : Type: Représentation: Weergave Positionner : Afficher en croix weergave contactspiegel Afficher en contacts weergave als contactlijst Option d'affichage en croix optie contactspiegel Afficher les contacts de puissance dans la croix Vermogenscontacten tonen Préfixe des contacts de puissance : Préfixe des contacts temporisés : Préfixe des contacts inverseurs : Bobine Organe de protection En bas de page Sous le label de l'élément XmlElementsCollection Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Naamloos project (id %1) collectie Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title "%1" project collectie diagramselection Form Vorm TextLabel TekstLabel Projet sans titre Naamloos project Projet : Project : Sélection Kies Nom Naam Schéma sans titre Ongetiteld diagram Désélectionner tout Niets selecteren Sélectionner tout Alles selecteren elementpropertieswidget Propriétés de l'élément Element eigenschappen Référence croisée (maitre) Kruisreferentie (master) Référence croisée (esclave) Kruisreferntie (slaaf) Général Algemeen Élément manquant Missend element Élément Element Nom : %1 Naam: %1 Folio : %1 Pagina: %1 Position : %1 Positie: %1 Dimensions : %1×%2 Grootte: %1×%2 Bornes : %1 Aansluitingen: %1 Champs de texte : %1 Tekst velden: %1 Emplacement : %1 Locatie: %1 Retrouver dans le panel Vind in het panel Éditer l'élément Bewerk element Information Informatie Report de folio Rapport pagina nomenclature NOMENCLATURE : INVENTARIS: Ref Ref Folio Pagina Schéma Diagram Désignation Omschrijving nomenclature_ Inventaris Enregister sous... Bewaar als ... Fichiers csv (*.csv) Bestanden csv (*.csv) Erreur Fout Impossible de remplacer le fichier! qdesigner_internal::ColorAction Text Color Tekst Kleur qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Insert HTML entity qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Edit tekst Rich Text Rich Tekst Source Bron &OK &OK &Cancel &Stop qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Dik Texte en italique Cursief Texte souligé Onderstreep CTRL+U CTRL+U Left Align Links lijnen Center Midden lijnen Right Align Rechts lijnen Justify Lijnen Superscript Superscript (hoog) Subscript Subscript(laag) Insérer un lien Toevoegen lijn Insert &Image Toevoegen afbeelding Simplify Rich Text eenvoudig RTF