AboutQET Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. Idée originale Origineel concept À propos de QElectrotech window title Over QElectroTech À &propos tab title &Over A&uteurs tab title A&uteurs &Traducteurs tab title &Vertalers &Contributeurs tab title &Medewerkers &Version tab title &Versie &Accord de licence tab title &Licentie overeenkomst Compilation : Compilatie: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, een programma voor elektrische schema's. Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Développement Ontwikkeling Traduction en espagnol Spaanse vertaling Traduction en russe Russische vertaling Traduction en portugais Portugese vertaling Traduction en tchèque Tjechische vertaling Traduction en polonais Poolse vertaling Traduction en allemand Duitse vertaling Traduction en roumain Roemeense vertaling Traduction en italien Italiaanse vertaling Traduction en arabe Arabische vertaling Traduction en croate Croatische vertaling Traduction en catalan Catalaanse vertaling Traduction en grec Griekse vertaling Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling Traduction en flamand Vlaamse vertaling Traduction en danois Deense vertaling Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten Paquets Mageia Mageia pakketten Paquets Gentoo Gentoo pakketten Paquets OS/2 OS/2 pakketten Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten Documentation Documentatie Collection d'éléments Collectie elementen Convertisseur DXF DXF converter Paquets Debian Debian pakketten 2006-2016 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 De ontwikkelaars van QElectroTech Icônes Iconen AddLinkDialog Insert Link Toevoegen link Title: Titel: URL: URL: ArcEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: Angle de départ : Start hoek: Angle : Hoek: AutoNumberingDockWidget Autonumerotation Séléction Element Conductor Geleider Folio AutoNumberingManagementW Form Vorm Project Status: Range Apply to Selected Locations Apply to Selected Folios Apply to Entire Project From To Update Policy Conductor Geleider Only New Both Disable Element Only Existent Folio Existent Under Development Installing Built Auto Numbering Management title window In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. AutonumSelectorWidget Form Vorm Autonumérotation : Automatische nummering : éditer les numérotations Bewerken van de automatisch nummering BorderPropertiesWidget px pixel pixel pixel Px x X Colonnes : Kolommen: Afficher les en-têtes Toon kopteksten Lignes : Rijen: Form Vorm Dimensions du folio Afmetingen schema Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk de eigenschappen van een geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Bewerk de eigenschappen van een geleider Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders met hetzelfde potentiaal Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig de eigenschappen van een geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders ConductorPropertiesWidget Multifilaire Meerdere geleiders Taille du texte : Hoogte van een tekst: Tension / Protocole : Spanning / net type: Texte : Tekst: Fonction : Functie : Texte Tekst Vertical Vertikaal Horizontal Horizontaal Unifilaire Enkele geleider Taille du texte Tekst hoogte Type Type Texte visible Tekst zichtbaar activer l'option un texte par potentiel Één tekst per potentiaal (experimenteel) activeren phase Fase Trait plein conductor style: solid line Volle lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streep lijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punten en strepen lijn terre Aarde neutre Nul Form Vorm Afficher un texte de potentiel par folio. Geef een text voor geleider per bladzijde. Rotation du texte de conducteur : Rotatie van de geleider tekst : Nombre de phase Aantal fase geleideers Neutre Nul geleider Phase Fase Protective Earth Neutral Aarde en Nul samen PEN PEN Terre Aarding TextLabel Geleiders Style du conducteur Geleider stijl size: Groote: Couleur du conducteur Geleider kleur Apparence Weergave Couleur : Kleur: Style : Stijl: CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Verplaats een basis type DiagramContextWidget Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten. Nom table header Naam Valeur table header Waarde DiagramFolioList Titre Titel DiagramImageItem une image een afbeelding DiagramPrintDialog Options d'impression window title Afdruk opties Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Wat voor soort afdruk wilt u maken? Impression sur une imprimante physique Print type choice Afdrukken op een aangesloten printer Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Afdrukken naar een PDF bestand Choix du type d'impression Afdruk type kiezen Fichier manquant message box title Bestand ontbreekt Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content U moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS te kunnen aanmaken. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Portable Document Format (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Schema eigenschappen DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Houdt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsen DiagramView Coller ici context menu action Hier plakken Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen. Orienter les textes sélectionnés window title Orientatie van geselecteerde tekst Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos Propriétés de la sélection Selectie eigenschappen La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects De selectie bevat %1. Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies een nieuwe kleur voor de geleider Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig de eigenschappen van een geleider DiagramsChooser Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel DialogAutoNum Annotation des schémas Schema nummering Configuration Configuratie Annotation Nummering Sélection Keuze Conducteurs Geleiders Composants Onderdelen <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>nummer het geselecteerde schema's</p></body></html> Annotation (alpha) Nummeren (alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Nummering verwijderd van de geselecteerde schema's.</p></body></html> Supprimer l'annotation Verwijdering van de nummeringen Fermer Sluiten Suppression des annotations conducteurs Attention Verwijderen nummering van de geleiders Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? Wilt u nummeringen verwijderen %1 ? Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? Wilt u de geleiders nummeren: %1 ? Annotation des conducteurs Attention Nummeren geleiders DialogWaiting Merci de patienter Bedankt voor uw geduld Titre Titel TextLabel TekstLabel ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Welk element wilt u openen. Enregistrer un élément dialog title Bewaar een element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Kies het element waar u definitie in wilt bewaren. Ouvrir une catégorie dialog title Open een categorie Choisissez une catégorie. dialog content Kies een categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Bewaar een categorie Titre Titel Label Etiket Nom du nouveau dossier Naam voor het nieuwe dossier Nom du nouvel élément Naam voor het nieuwe element Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content U moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element. Sélection inexistante message box title Selectie onbestaand La sélection n'existe pas. message box content Selectie bestaat niet. Sélection incorrecte message box title Foute selectie La sélection n'est pas un élément. message box content Selectie is geen element. Écraser l'élément ? message box title Element overschrijven ? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Element bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? ElementInfoPartWidget Form Vorm TextLabel TekstLabel Visible Zichtbaar ElementInfoWidget Form Vorm Informations Informatie ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Eigenschappen van het element Type de base : Basis type : Élément esclave Slave element Nombre de contact représenté Aantal contacten Type de contact Soort contact État du contact Status contact Élément maître Master element Type concret Type Simple Enkel Maître Master Esclave Slave Renvoi de folio suivant Referentie volgende pagina Renvoi de folio précédent Referentie voorgaande pagina Bornier Klem Normalement ouvert Normaal open Normalement fermé Normaal gesloten Inverseur Draairichtingsschakelaar Puissance Vermogen Temporisé travail Vertraagd inschakelen Temporisé repos Vertraagd uitschakelen Bobine Spoel Organe de protection Beveiliging Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop ElementPropertiesWidget Général Algemeen Élément manquant Ontbrekend element Élément Element Nom : %1 Naam : %1 Folio : %1 Bladzijde : %1 Position : %1 Positie : %1 Dimensions : %1*%2 Afmetingen : %1*%2 Bornes : %1 Klemmen : %1 Champs de texte : %1 Tekst veld : %1 Emplacement : %1 Positie : %1 Retrouver dans le panel Vind terug in verzameliing Éditer l'élément Bewerken element ElementScene Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk auteur informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dit XML document is geen element definitie. Éditer les noms window title Bewerkende namen ElementSelectorWidget Form Vorm N° fil : Nr geleider : Sans titre Zonder titel Voir l'élément Toon element ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Per taal kunt u een naam geven voor de categorie. Nom interne : Interne naam: L'item n'est pas une catégorie message box title Dit item is geen categorie L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Het gevraagde item is geen categorie. Afbreken. Catégorie inexistante message box title Niet bestaande categorie La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content De gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op. Éditer une catégorie window title Bewerken categorie Créer une nouvelle catégorie window title Nieuwe categorie aanmaken Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Naam van de nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title Alleen LEZEN versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content U beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden. Nom interne manquant message box title Interne naam ontbreekt Vous devez spécifier un nom interne. message box content U moet een interne naam ingeven. Nom interne déjà utilisé message box title Interne naam bestaad reeds Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content De interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam. Erreur message box title Fout Impossible de créer la catégorie message box content Onmogelijk om deze categorie aan te maken ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Open overeenkomend bestand Éditer l'élément Bewerken element Supprimer l'élément Verwijderen element Supprimer le dossier Verwijderen van dossier Recharger les collections Herlaad collecties Éditer le dossier Bewerken dossier Nouveau dossier Nieuw dossier Nouvel élément Nieuw element Afficher uniquement ce dossier Enkel dit dossier weergeven Afficher tous les dossiers Alle dossiers weergeven Rechercher Zoeken Chargement Laden Supprimer l'élément ? message box title Verwijderen van dit element? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Bent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ? Suppression de l'élément message box title Element verwijderen La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. Supprimer le dossier? message box title Verwi jderen van dit dossier ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Bent u zeker dat u dit dossier wilt verwijderen? Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Suppression du dossier message box title Verwijderen van dossier La suppression du dossier a échoué. message box content Het verwijderen van het dossier is mislukt. ElementsPanel Cartouches embarqués Meegeleverde titel blokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokken Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Selecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Deze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken. ElementsPanelWidget Recharger les collections Herlaad collecties Ouvrir le dossier correspondant Open de map van dit bestand Copier le chemin Copieer pad Basculer vers ce projet Activeer dit project Éditer ce modèle Bewerk dit sjabloon Supprimer ce modèle Verwijder dit sjabloon Fermer ce projet Dit project sluiten Propriétés du projet Project eigenschappen Propriétés du folio Schema eigenschappen Ajouter un folio Schema bladzijde toevoegen Supprimer ce folio Schema bladzijde verwijderen Remonter ce folio Herstel schema bladzijde Abaisser ce folio Plaats schema lager Remonter ce folio x10 Herstel het schema 10x Remonter ce folio au debut Plaats schema bladzijde vooraan Abaisser ce folio x10 Verlaag schema baldzijde 10x Nouveau modèle Nieuw sjabloon Filtrer Filter EllipseEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: ExportConfigPage Export configuration page title Export ExportDialog Aperçu overzicht Voorbeeld Dimensions Afmetingen Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven Exporter Export Nom de fichier Bestandsnaam Auteur Auteur Titre Titel Folio Pagina Date Datum px Px Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand Exporter les folios du projet window title Exporteer de schema bladzijden Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen : Tout cocher Alles aan vinken Tout décocher Alles uit vinken Titre du folio Titel van de schema bladzijde Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven. Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exporteer in map Dossier cible : Doel map: Parcourir Bladeren Format : Formaat: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Weergave opties Exporter entièrement le folio Exporteer alle schema bladzijden Exporter seulement les éléments Exporteer enkel de elementen Conserver les couleurs des conducteurs Behoud de kleuren van de geleiders Dessiner la grille Teken hulppunten Dessiner le cadre Teken rand Dessiner le cartouche Teken titelblok Dessiner les bornes Teken de klemmen FolioAutonumberingW Form Vorm Options de numérotation Auto nummering oties Nouveaux Folios Nieuwe bladzijde À tot De van Sélection: Selectie: Créer de nouveaux Folios Maak de nieuwe bladzijden aan NumAuto des folios séléctionnés Hernummer de geslecteerde bladzijden Numérotation automatique de Folio : Automatisch bladzijde nummering : Folio Autonumbering title window Autonummering baldzijden C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier kan je instellen hoe nieuwe folio's genummerd worden. - De nummering bestaat uit een minimum waarde. - U kan waarden toevoegen of verwijderen met de - en + knoppen. - Een waarde bevat numer "1", "01" of "001" een numeriek type gedefinieerd in het veld "Waarde", die wordt geïncrementeerd bij elke nieuwe bladzijde - De waarden "01t" of "001" geven het aantal gebruike cijfers om de waarden weer te geven Indien de in het waardeveld getal minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0. -Type "Text" wordt bebruikt bij een vaste tekst. Field "Raise" wordt hier niet gebruikt. FormulaAutonumberingW Form Vorm Auto Naming Pattern: Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Formula: You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. GeneralConfigurationPage Apparence Verschijning Utiliser les couleurs du système Gebruik de systeem kleuren Projets Projecten Utiliser les gestes du pavé tactile Gebruik de gebaren voor touchpad Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Gestion des éléments Beheer de elementen Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt: Langue Taal Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Exporter les bornes dans la nomenclature Autoriser le dézoom au delà du folio Uitzomen voorbij het schema kader toestaan La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech. Général configuration page title Algemeen Système Systeem Arabe Arabisch Brézilien Brasiliaans Catalan Catalaans Tchèque Tsjechisch Allemand Duits Danois Deens Grec Grieks Anglais Engels Espagnol Spaans Français Frans Croate Croatisch Italien Italiaans Polonais Pools Portugais Portugees Roumains Roemeens Russe Russisch Slovène Sloveens Pays-Bas Nederlands Belgique-Flemish Belgisch nederlands GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Geen bestanden Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Dit is een QElectroTech project, een bestandsnaam met de extensie qet bevat meerdere schema baldzijden.Het bevat ook schema elementen en titelhoeken welke gebruikt worden op de verschillende schema bladzijden. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Schema/bladzijde zonder titel %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Titel blok sjablonen Modèle "%1" used to display a title block template "%1" sjabloon Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Dit is een titelhoek welke u kan toepassen op een schema bladzijde. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [niet gebruikt in dit project] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Ontbrekend element : <u>%1 ImagePropertiesWidget Form Vorm Verrouiller la position Positie vergrendelen Dimension de l'image Afmetingen afbeelding % % Modifier la taille d'une image Wijzig de afmetingen van een afbeelding ImportElementDialog Intégration d'un élément Element toevoegen L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Dit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen? Utiliser l'élément déjà integré Gebruik het reeds aanwezige element Intégrer l'élément déposé Gebruik het gewijzigde element Écraser l'élément déjà intégé Verwijder het reeds aanwezige element Faire cohabiter les deux éléments Gebruik beide elementen IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Geen toegang tot de bovenliggende categorie Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Niet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgen Erreur message box title Fout Intégration d'un modèle de cartouche Ophalen van een titel blok sjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Schema venster %1 is een titel blok sjabloon naam Het model is geïntegreerd in het project,. Echter, de versie die u probeert toe te passen verschilt met het reeds geintegreerde. Wat wil je doen? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Gebruik het reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content Gebruik het nieuwe sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content Verwijder het bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content Gebruik beide sjablonen LineEditor Fin 1 Einde 1 Fin 2 Einde 2 Normale type of the 1st end of a line Normaal Flèche simple type of the 1st end of a line Enkele pijl Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 1st end of a line Cirkel Carré type of the 1st end of a line Vierkant Normale type of the 2nd end of a line Normaal Flèche simple type of the 2nd end of a line Enkele pijl Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 2nd end of a line Cirkel Carré type of the 2nd end of a line Vierkant Modifier une ligne Wijzig een lijn LinkSingleElementWidget Form Vorm Cet élément est déjà lié Dit element is reeds verbonden Rechercher dans le folio : Zoek in de tekening : Voir cet élément Toon dit element Voir l'élément lié Toon het verbonden element Report de folio Rapport pagina Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (Onderdeel) Tous Alles Sans titre Ongetiteld Délier Verbinding verbreken Rechercher Zoeken MasterPropertiesWidget Form Vorm Délier l'élément séléctionné Verbreek de verbinding met het geselecteerde element Lier l'élément séléctionné Maak een verbinding met het geselecteerde element Éléments disponibles Beschikbare elementen Éléments liés Elementen met relatie Sans titre Zonder titel Folio %1 (%2), position %3. Schema bladzijde %1 (%2), positie %3. Référence croisée (maitre) Kruisverwijzing (Basis) NamesListWidget Langue Taal Texte Tekst Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip In deze lijst kunt u een korte tekst in voeren, zodat het vertaalbaar is naar andere talen. Om dit te doen, gebruik u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de tekst in kwestie in deze talen. Ajouter une ligne Voeg een regel toe Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip Deze knop voegt een regel toe voor een taal / vertaling aan de lijst. Il doit y avoir au moins un nom. message box title Er moet tenminste één naam zijn. Vous devez entrer au moins un nom. message box content U moet een naam ingeven. NewDiagramPage Folio Schema bladzijde Conducteur Geleider Reports de folio Afdrukken paginas Références croisées Kruisverwijzing Nouveau folio configuration page title Nieuwe schema bladzijde Nouveau projet configuration page title Nieuw project NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element Nieuw_element &Suivant > &Volgende > Créer un nouvel élément : Assistant window title Maak een nieuw element: Met de assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Stap 1 van 3: Hoofdcategorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Stap 2 van 3: Bestandsnaam Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Geef een bestadsnaam voor het nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Stap 3 van 3: Naam van het element Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Geef een of meer namen voor het element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Naam van het nieuwe element Erreur message box title Fout Vous devez sélectionner une catégorie. message box content U moet een categorie selecteren. Vous devez entrer un nom de fichier message box content U moet een bestandsnaam ingeven Un élément portant le même nom existe déjà Dit element gebruikt reeds een bestaande naam NumPartEditorW Form Vorm Chiffre 1 Nummer soort 1 Chiffre 01 Nummer soort 01 Chiffre 001 Nummer soort 001 Texte Tekst N° folio Nr schema Folio Bladzijde Chiffre 1 - Folio Chiffre 01 - Folio Chiffre 001 - Folio Machine Locmach Element Line Element Column Element Prefix PartArc Modifier un arc Wijzig een arc (boog) PartEllipse Modifier une ellipse Wijzig een ellipse PartLine Modifier une ligne Wijzig een lijn PartPolygon Modifier un polygone Wijzig een polygoon PartRectangle Modifier un rectangle Wijzig een rechthoek PartText Modifier un champ texte Wijzig een tekst PartTextField Modifier un champ texte Wijzig een tekst veld PolygonEditor Polygone fermé Gesloten polygoon x X y Y Points du polygone : Polygoon punten: Modifier un polygone Wijzig een poligoon Erreur message box title Fout Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben. PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Selecteer het elektrisch potentiaal Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. U probeerd 2 verschillende potentialen te koppelen Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal. Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois Het potentiaal met draad nr %1 bestaat reeds %2 maal Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders PrintConfigPage Impression configuration page title Afdrukken ProjectAutoNumConfigPage Auto numerotation Automatisch nummering Numérotations disponibles : availables numerotations Mogelijke nummeringen : Supprimer la numérotation Verwijder de nummering Management Conductor Geleider Element Folio Bladzijde Folio Auto Numbering Automatisch bladzijde nummering Sans nom Zonder naam Nom de la nouvelle numérotation Naam van de nieuwe nummering ProjectMainConfigPage Général configuration page title Algemeen Titre du projet : label when configuring Titel van het project : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Deze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label U kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken). ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Project is gewijzigd. Wilt u wijzigingen bewaren? Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Project QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Verijderen van schema bladzijde ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden. Projet en lecture seule message box title Alleen lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte sjablonen uit project Nettoyer le projet window title Schoon project Ajouter un folio Een schema bladzijde toevoegen Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkele schem bladzijde Enregistrer sous dialog title Bewaren als aucun projet affiché error message Geen actief project Projet window title for a project-less ProjectView Project projet string used to generate a filename Project PropertiesEditorDockWidget Propriété de la séléction Eigenschappen van het geselecteerde QETApp &Quitter &Afsluiten &Masquer &Verbergen &Restaurer &Herstellen &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech Éditeurs de schémas Bewerk de schema's Éditeurs d'élément Bewerk het element Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon Usage : Gebruik: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, een programma voor elektrische tekeningen. Beschikbare opties: --help Toon deze help -v, --version Toon de versie --license Toon de licentie [options] [fichier]... [opties] [bestand]... Fabricant Fabrikant Référence fabricant Referentie fabrikant Bloc auxiliaire 1 Hulpblok 1 Bloc auxiliaire 2 Hulpblok 2 Référence fabricant machine Fabrikant machine referentie --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... initialiseer elementen collectie cache Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Opladen... schema beheer Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Label Etiket Commentaire Commentaar Désignation Aanwijzen Localisation Plaats Fonction Functie Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech Chargement... splash screen caption Laden ... Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech QETDiagramEditor Afficha&ge Weer&gave Affiche ou non le panel d'appareils Weergeven of verbergen het elementen paneel Ajouter une colonne Kolom toevoegen &Cascade &Trapsgewijs C&oller &Plakken Cop&ier Kop&ieren Co&uper Kn&ippen Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Selecteer niets &Édition &Bewerken Enlever une colonne Kolom verwijderen &Enregistrer B&ewaren Enregistrer sous Alles bewaren E&xporter E&xporteer Fe&nêtres Ve&nsters &Fermer &Sluiten &Fichier &Bestand Imprimer Afdrukken Inverser la sélection Selectie omkeren Mode Selection Selectie modus Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond kleur wit of grijs Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Geef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs Afficher la grille Affiche ou masque la grille des folios Propriétés du folio Schema eigenschappen Ajouter un folio Schema bladzijde toevoegen Supprimer le folio Schema baldzijde verwijderen Lancer le plugin de creation de bornier Mode Visualisation Verplaatsen modus &Mosaïque &Mozaïek &Nouveau &Nieuw Crée un nouveau projet status bar tip Nieuw project aanmaken Ouvre un projet existant status bar tip Bestaand project openen Ferme le projet courant status bar tip Het huidige project sluiten Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Bewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Bewaar het huidige project met een andere naam Ajouter une ligne Add row Enlever une ligne Remove row Verwijderen van een lijn Ajoute une colonne au folio status bar tip Voeg een kolom toe Enlève une colonne au folio status bar tip Verwijder een kolom Agrandit le folio en hauteur status bar tip Vergroot het schema in de hoogte Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Verklein het schema in de hoogte Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Verwijder de geselecteerde elementen van het schema Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer alle elementen op deze schema bladzijde Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer niets op deze schema bladzijde Agrandit le folio status bar tip Vergroot deze schema bladzijde Rétrécit le folio status bar tip Verklein deze schema bladzijde Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Uitzomen toegestaan buiten het schema kader Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Pas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader Ajouter une ligne Draw line Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe Ajouter une polyligne Polylijn toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaat elementen op het klembord Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen Outils Gereedschappen &Ouvrir &Open Ouvrir un fichier Bestand openen Pas de zoom Zoom 1:1 Pivoter Draaien &Quitter &Verlaten Supprimer Verwijderen Tout sélectionner Selecteer alles Zoom adapté Passend maken Zoom arrière Zoom Uit Zoom avant Zoom In Annuler Annuleer Refaire Herdoen Réinitialiser les conducteurs Reset geleiders Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage Tonen of verbergen van de weergave werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Schéma Tonen of verbergen van de schema werkbalk Affichage Weergave Schéma Schema Ajouter un champ de texte Toevoegen een tekstveld Aucune modification Geen wijzigingen Affiche ou non la liste des modifications Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen Éditer l'item sélectionné Bewerk het geselecteerde item Ctrl+T Ctrl+T Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Draai de geselecteerde elementen en teksten Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek &Projet &Project &Récemment ouverts &Onlangs geopende projecten Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 bewaard in map %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen. en utilisant des onglets Gebruik tabs en utilisant des fenêtres Gebruik vensters Afficher les projets Weergeven projecten Propriétés du projet Project eigenschappen Nettoyer le projet Reinig het project Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Annuleringen Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema Orienter les textes Kies tekst orientatie Retrouver dans le panel Zoeken in paneel Ajouter une image Afbeelding toevoegen Ajouter un sommaire Samenvatting toevoegen Zoom sur le contenu Zoom op de inhoud Space Spatie Ctrl+Space Ctrl+Spatie Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 Ferme l'application QElectroTech status bar tip Afsluiten QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Annuleer de vorige actie Restaure l'action annulée status bar tip Herstel de geannuleerde actie Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Vind het geselecteerde element in het paneel Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch creatie van geleiders Projets dock title Projecten Collections Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Maak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk Exporter une nomenclature Export een stuklijst Restaure le zoom par défaut status bar tip Herstel naar de standaard zoom instelling Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in vensters Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip Selecteert elementen Ajouter toevoegen Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. Ouverture du projet en lecture seule message box title Open het bestand als alleen lezen Éditer l'élement edit element Element bewerken Éditer le champ de texte edit text field Tekst veld bewerken Éditer l'image edit image Afbeelding bewerken Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleiders Éditer l'objet sélectionné edit selected item Het geselecteerde object bewerken Active le projet « %1 » Activeer project " %1 " Erreur message box title Fout Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar Projet suivant Volgende project Projet précédent Vorige project Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project QETElementEditor &Nouveau &Nieuw &Ouvrir &Openen &Enregistrer &Bewaren Enregistrer sous Alles bewaren &Quitter V&erlaten Tout sélectionner Selecteer alles Désélectionner tout Deselecteer alles Inverser la sélection Inverteer selectie &Supprimer &Verwijderen Ajouter une ligne Voeg lijn toe Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe Ajouter un polygone Voeg polygoon toe Ajouter du texte Voeg tekst toe Ajouter un arc de cercle Voeg boog toe Ajouter une borne Voeg een klem toe Ajouter un champ de texte Voeg een tekstveld toe Annuler Anuleer Refaire Herstel Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders. Absence de champ texte 'label' warning title Tekst veld met titel "label" ontbreekt Ctrl+E Ctrl+E Rapprocher Omhoog Éloigner Omlaag Envoyer au fond Naar achter Amener au premier plan Naar voor Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Aucune modification Geen wijzigingen Recharger Herladen Zoom avant Zoom In Zoom arrière Zoom Uit Zoom adapté Pas in venster Pas de zoom Herstel zoom Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Openen van een bestand Enregistrer dans un fichier Bewaar naar een bestand Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Element bewerker un fichier Een bestand un élément Een element Éditer les informations sur l'auteur Bewerk auteur informatie Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Delen Outils toolbar title Gereedschappen Affichage toolbar title Weergave Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Diepte Éditer le nom et les traductions de l'élément Bewerk de naam en de vertaling het element Éditer les propriétés de l'élément Bewerk de eigenschappen van het element &Fichier &Bestand &Édition B&ewerken Afficha&ge Weer&gave O&utils G&ereedschappen &Récemment ouverts &Onlangs geopend Coller depuis... Plakken van... [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [lecture seule] window title tag [Alleen lezen] Informations dock title Informatie Annulations dock title Annuleer Parties dock title Onderdelen Éditeur d'éléments status bar message Element bewerker %n partie(s) sélectionnée(s). %n geselecteerd onderdeel. %n geselecteerde onderdelen. Absence de borne warning title Geen verbindings punt aanwezig <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat La vérification de cet élément a généré message box content De controle van dit element is gebeurd %n erreur(s) errors %n fout %n fouten et en %n avertissment(s) warnings %n waarschuwing %n waarschuwingen Erreurs Fouten Absence de borne Terminal object ontbreekt &Lancer le plugin convertisseur DXF <br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label' warning description <br><b>Fout</b >:<br> De elementen van het type master, slave, simpel en terugkeer van de bladzijde moeten een tekstveld met de tagg 'label' bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>voeg een tekstveld toe en geef de tagg de naam 'label' <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 Le fichier %1 n'existe pas. message box content Bestand %1 bestaat niet. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document Erreur toolbar title Fout Édition en lecture seule message box title Alleen lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen. Erreur message box title Fout Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Onmogelijk om naar het bestand te schrijven Impossible d'enregistrer l'élément message box content Onmogelijk om element te bewaren Impossible d'ouvrir le fichier message box title Onmogelijk om bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. Echec de l'enregistrement Bewaren mislukt L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan Trop de primitives, liste non générée. Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt. Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) Recharger l'élément dialog title Herlaad elementen Avertissements Waarschuwingen Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item? Enregistrer sous dialog title Bewaren als Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Bewaren actief element? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Wilt u het element %1 bewaren ? Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. Co&uper K&nippen Cop&ier Kop&ieer C&oller P&lakken C&oller dans la zone... P&lak in het gebied... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configureer QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Verschillende parameters instellen van QElectroTech À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Toont informatie over QElectroTech À propos de &Qt Over &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Toont informatie over Qt bibliotheek &Configuration window menu &Instellingen &Aide window menu &Help Sortir du &mode plein écran Verlaat de volledige scherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip ToontQElectroTech in venster modus Passer en &mode plein écran Schakel over naar de volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech weergegeven in de volledig scherm modus Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Weergeven QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Afdrukvoorbeeld Tout cocher Vink alles aan Tout décocher Vink alles uit Folios à imprimer : Bladzijden afdrukken : Cacher la liste des folios Lijden lijst van bladzijden Cacher les options d'impression Verberg de afdrukopties Ajuster la largeur Pas de breedte aan Ajuster la page Pas de pagina aan Zoom arrière Zoom uit Zoom avant Zoom In Paysage Landschap Portrait Portret Première page Eerste pagina Page précédente Vorige pagina Page suivante Volgende pagina Dernière page Laatste pagina Afficher une seule page Toon één enkele pagina Afficher deux pages Toon twee pagina's Afficher un aperçu de toutes les pages Toon afdrukvoorbeeld van alle pagina's Mise en page Pagina layout Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Pagina layout (niet beschikbaar onder Windows voor PDF / PS-afdrukken) Options d'impression Afdruk opties Utiliser toute la feuille Gebruik de hele pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Als deze optie is ingeschakeld, wordt de bladranden genegeerd en het gehele oppervlak wordt gebruikt voor het afdrukken. Het kan zijn dat deze optie niet wordt ondersteund door uw printer. Adapter le folio à la page aanpassenschema bladzijde aan bladzijde Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Als deze optie aan gekruist is, schema wordt aangepast aan de beschibare afdrukruimte op het gekozen papier formaat. Afficher la liste des folios Geef de lijst van schema bladzijden weer Imprimer Afdrukken Afficher les options d'impression Toon de afdrukopties %1 % %1% QETProject Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project " %1 " Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document lijkt te zijn bewaart met een latere versie van QElectroTech. Het is mogelijk dat de openen van sommige of alle onderdelen van dit document ontbreken. Wat wilt u doen? <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen van het project ... </ b> Avertissement message box title Waarschuwing Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. Liste des Folios Lijst van schema bladzijden QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Bewaren van het actief sjabloon? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Wilt u sjabloon %1 bewaren? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Dupliceer titel blok sjabloon Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Om dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie &Nouveau menu entry &Nieuw &Ouvrir menu entry &Openen Ouvrir depuis un fichier menu entry Open van een bestand &Enregistrer menu entry B&ewaren Enregistrer sous menu entry Bewaren als Enregistrer vers un fichier menu entry Opslaan naar een bestand &Quitter menu entry &Verlaten Gérer les logos menu entry Beheer logos Zoom avant menu entry Zoom In Zoom arrière menu entry Zoom uit Zoom adapté menu entry Past in scherm Pas de zoom menu entry Reset zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Bewaar als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titel blok sjablonen (*%1) &Fusionner les cellules menu entry Cellen samenvoegen &f Co&uper menu entry Kn&ippen Cop&ier menu entry Kop&ieren C&oller menu entry P&lakken Éditer les informations complémentaires menu entry Bewerk de extra informatie Ajouter une &ligne menu entry Rij toevoegen &l Ajouter une &colonne menu entry &Kolom toevoegen &Séparer les cellules menu entry Cellen &splitsen Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Bestand &Édition menu title Wijzig &e Afficha&ge menu title Weer&geven Outils toolbar title Gereedschappen Édition toolbar title Versie Affichage toolbar title Weergave Aucune modification label displayed in the undo list when empty Geen wijzigingen Annulations dock title Annuleren Propriétés de la cellule dock title Cel eigenschappen [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [Lecture seule] window title tag [Alleen lezen] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Titel blok sjabloon editor %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open een titel blok sjabloon Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Bewaar sjabloon als Éditer les informations complémentaires window title Bewerk de extra informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kan dit leeg veld gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - streep [-], onderstreep [_] en punt [.] QObject Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. un champ texte een tekst veld un conducteur een geleider supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Verwijder %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste Plak %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut Knip %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 modifier le texte undo caption Wijzig tekst pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content Draai %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Richt %1 naar %2° modifier un conducteur undo caption Wijzig een geleider Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetten %1 modifier le cartouche undo caption Titel blok wijzigen modifier les dimensions du folio undo caption Wijzig de afmetingen van het schema kader arc element part name Boog ellipse element part name Ellipse ligne element part name Lijn polygone element part name Polygoon borne element part name Klem T default text when adding a text in the element editor T texte element part name Tekst _ default text when adding a textfield in the element editor _ champ de texte element part name Tekstveld %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elementen , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram en %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n geleider %n geleiders et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram en %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n tekstveld %n tekstvelden %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n.afbeelding %n.afbeeldingen %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n vorm %n vormen Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2. >Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2. Borne tooltip Klem suppression undo caption Verwijderen coller Plakken couper des parties undo caption In onderdelen knippen déplacement undo caption Verplaatsen ajout %1 undo caption Toevoegen van %1 modification noms undo caption Wijzig namen amener au premier plan undo caption verplaats naar de voorgrond rapprocher undo caption omhoog éloigner undo caption Omlaag envoyer au fond undo caption verplaats naar de achtergrond modification informations complementaires undo caption Wijzig extra informatie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name Verschalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Verschaal %1 naar de beginwaarde Modifier les propriétés Eigenschappen wijzigen rectangle element part name Rechthoek Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel schema Schema Conserver les proportions Behoud de verhoudingen Réinitialiser les dimensions Opnieuw instellen van de afmetingen Aperçu Overzicht %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Overblijvend %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij toevoegen Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij verwijderen Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom toevoegen Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom verwijderen Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij wijzigen Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom wijzigen Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Samenvoegen van %1 cellen Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Splitsen van cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption Wijzig van de extra informatie Couper %n cellule(s) undo caption Knip %n cel Knip %n cellen Coller %n cellule(s) undo caption Plak %n cel Plak %n cellen type title block cell property human name Type nom title block cell property human name Naam logo title block cell property human name Logo label title block cell property human name Label affichage du label title block cell property human name Label tonen valeur affichée title block cell property human name Waarde weergeven alignement du texte title block cell property human name Tekst uitlijning taille du texte title block cell property human name Font grootte ajustement horizontal title block cell property human name Horizontaal positie Auteur Auteur Titre Titel Folio Pagina Installation Rev Date Datum Propriétés du projet window title Project eigenschappen Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur Fout Impossible de charger l'image. Onmogelijk om de afbeelding op te halen. Ajouter Toevoegen Arc Boog Ellipse Ellipse ligne Lijn Polygone Polygoon Rectangle Rechthoek Borne Klem Texte Tekst Champ texte Tekst veld Modifier les informations de l'élément : %1 Wijzigen informatie van element %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Kruisverwijzing bewerken Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig een eigenschap van een geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders Déplacer un texte d'élément Verplaats de tekst van een element Déplacer %1 textes d'élément Verplaatsen %1 tekst van element nomenclature_ onderdelenlijst_ Enregister sous... Bewaren als ... Fichiers csv (*.csv) Bestanden csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen! NOMENCLATURE : ONDERDELENLIJST: N° de folio Schema bladzijde nummer Titre de folio Schema titel Label de folio Etiket van de bladzijde Désignation qet Benaming QET Position Positie Label Etiket Désignation Benaming Commentaire Commentaar Fabricant Fabrikant Reference Referentie Bloc auxiliaire 1 Hulpblok 1 Bloc auxiliaire 2 Hulpblok 2 Machine-reference Machine referentie Localisation Positie Fonction Functie Collection QET QET Collectie Collection utilisateur Gebruikers collectie Collection inconnue Collectie onbekent Projet sans titre Naamloos project Collection QTextOrientationWidget Ex. Short example string Bijv. Exemple Longer example string Voorbeeld QetShapeItem une shape een vorm une ligne een lijn Modifier %1 Wijzigen %1 un rectangle een rechthoek une éllipse een elipse une polyligne een polugoon RectangleEditor Coin supérieur gauche : Linkerbovenhoek : Dimensions : Afmetingen : Largeur : Breedte: Hauteur : Hoogte: Modifier un rectangle Wijzig een rechhoek RenameDialog Dialog Dialoog Nouveau nom : Nieuwe naam: Écraser Verwijder Renommer Hernoemen Annuler Annuleren TextLabel Tekst veld L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Het element " %1 " bestaat reeds. Wat wilt u doen ? ReportPropertieWidget Form Vorm Label de report de folio Label van rapport pagina Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %M: Machine %LM: Location %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne SelectAutonumW Form Vorm <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html> Définition Definitie Précédent Vorige Suivant Volgende Type Type Valeur Waarde Incrémentation Optellend Folio Autonumérotation title window Automatisch bladzijde nummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Dit is waar je kunt instellen hoe zal het nieuwe folio's genummerd.-a Dial bestaat uit een variabele minimum.-U Kunt toevoegen of verwijderen van een variabele nummering door de - en + knoppen.-Een Variabele comprant kiezen: een type, waarde en increment.-de typen "Number 1", "01 Digit" en "001 sales" een numeriek type gedefinieerd in het veld "Waarde", die wordt geïncrementeerd bij elke nieuwe folio van de waarde van de "heffen".- "01 Digit" en "001 sales" worden respectievelijk vertegenwoordigd in het diagram door twee en drie minimale cijfers.Indien de in het waardeveld getal minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0 van type respecteren.-De "Text" type, is een vaste tekst. Type"increment" wordt niet gebruikt. Conducteur Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Hier kan je bepalen hoe geleiders worden genummerd. -Deze bestaat uit minimum één waarde.. -U Kunt toevoegen of verwijderen van een variabele nummering door de - en + knoppen. -Een waarde bevat: een type, waarde en increment. -de typen "1", "01" of "001" een numeriek type gedefinieerd in het veld "Waarde", die wordt geïncrementeerd bij elke nieuwe geleider van de waarde van de "increment". - "01" of "001" worden respectievelijk vertegenwoordigd in hetschema door twee en drie cijfers. Indien de in het waardeveld getal minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0 van in functie van het geselecteerde type. -De "Text" type, is een vaste tekst. Het veld "increment" wordt niet gebruikt. -De Type "Nr bladzijde" staat voor het nummer van de huidige bladzijde. De andere velden worden niet gebruikt. -De Type "Folio" is de naam van de huidige bladzijde. De andere velden worden niet gebruikt. ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Vorm Trait Eigenschappen Épaisseur Dikte Normal Normaal Tiret Streep streep Pointillé Punt punt Traits et points Streep punt streep punt Traits points points Streep punt punt Type Type Couleur Kleur Remplissage Vulling Style Stijle Aucun Geen Plein Vol Densité 1 Densiteit 1 Densité 2 Densiteit 2 Densité 3 Densiteit 3 Densité 4 Densiteit 4 Densité 5 Densiteit 5 Densité 6 Densiteit 6 Densité 7 Densiteit 7 Horizontal Horizontaal Vertical Vertikaal Croix Kruis Diagonal arrière Schuin achter Diagonal avant Schuin voor Diagonal en croix Schuin en kruis Verrouiller la position Positie vergrendelen Polygone fermé Gesloten polygoon Éditer les propriétés d'une primitive bewerk de eigenschappen van een primitieve Modifier le trait d'une forme Wijzig de eigenschappen van een vorm Modifier le remplissage d'une forme Wijzig en vervang de eigenschappen van een vorm Fermer le polygone Polygoon sluiten StyleEditor Antialiasing Verscherpen Style : Stijl: Épaisseur : Dikte (diepte): Remplissage : Vulling: Noir element part color Zwart Blanc element part color Wit Vert element part color Groen Rouge element part color Rood Bleu element part color Blauw Gris element part color Grijs Marron element part color Bruin Jaune element part color Geel Cyan element part color Cyaan Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Licht grijs Orange element part color Oranje Violet element part color Purper Aucun element part color Geen Normal element part line style Normaal Tiret element part line style Streep Pointillé element part line style Punt Traits et points element part line style Punt streep Nulle element part weight Nul Fine element part weight Dun Normale element part weight Normaal Forte element part weight Dik Élevé element part weight Dubbeldik Aucun element part filling Geen Noir element part filling Zwart Blanc element part filling Wit Vert element part filling Groen Rouge element part filling Rood Bleu element part filling Blauw Gris element part filling Grijs Marron element part filling Bruin Jaune element part filling Geel Cyan element part filling Cyaan Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Licht grijs Orange element part filling Oranje Violet element part filling Purper Lignes Horizontales element part filling Horizontale lijnen Lignes Verticales element part filling Verticale lijnen Hachures gauche element part filling schuin naar links lijnen Hachures droite element part filling schuin naar rechts lijnen Apparence : Voorkomen: Contour : Omtrek: Géométrie : Geometrie: style antialiasing Verscherpings stijl style couleur Kleur stijl style ligne Lijn stijl style epaisseur Dikte stijl style remplissage Vulling stijl TerminalEditor Nord Noord (N) Est Oost(E) Sud Zuid(S) Ouest West(O) Position : Positie: x : X: y : Y: Orientation : Orientatie: Modifier l'orientation d'une borne Verander de orientatie van een klem Déplacer une borne Verplaats een klem TextEditor Noir element text part color Zwart Blanc element text part color Wit Angle de rotation : Rotatie Hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Dikte: Couleur : Kleur: Texte : Tekst: Modifier le contenu d'un champ texte Wijzig de inhoud van een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte Wijzig de tekst hoogte van een tekstveld Modifier la couleur d'un champ texte Wijzig de kleur van een tekstveld Modifier l'angle d'un champ texte Wijzig de hoek van een tekstveld Déplacer un champ texte Verplaats een teksveld TextFieldEditor Ne pas subir les rotations de l'élément parent Volg niet de rotaties van het bovenliggende element Volg niet de rotaties van het bovenliggende element Angle de rotation par défaut : Standaard rotatie hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Dikte: Texte par défaut : Standaard tekst: tagg : tagg: Aucun Geen label Label Fonction Functie Tension/protocole Spanning/net Modifier le contenu d'un champ texte Wijzig de inhoud van een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte Wijzig de tekst grootte ven een tekstveld Modifier les propriétés d'un champ texte Wijzig de eigenschappen van een tekst veld Modifier l'angle de rotation d'un champ texte Wijzig de rotatiehoek van een tekst veld Modifier le tagg d'un champ texte Wijzig de tagg van een tekst veld Déplacer un champ texte Verplaats een tekst veld TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Breedte: Absolu a traditional, absolute measure Absolut Relatif au total a percentage of the total width Relatief naar totaal Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relatief naar overblijvend % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column Px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Standaard sjabloon Éditer ce modèle menu entry Wijzig dit sjabloon Dupliquer et editer ce modèle menu entry Kopieer en wijzig dit sjabloon Title block templates actions Titel blok sjablonen acties Créer un Folio Numérotation Auto Maak bladzijden aan met automatisch nummering Modèle : Sjabloon: Form Vorm Folio : Pagina : Auteur : Auteur : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration De volgende variabelen gebruikt worden in het veld Folio : - %id : huidige bladzijde nummer van het huidige project - %total : totaal aantal bladzijden in het huidige project -. %autonum : Automatisch bladzijde nummering à droite Pas de date Zonder datum Date courante Huidige datum Appliquer la date actuelle Breng de huidige datum aan Principales Voornaamste Informations des cartouches Etiket informatie Afficher : Weergeven : Indice Rev Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Date fixe : Vaste datum : Titre : Titel : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html> en bas onderaan Fichier : Bestand : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %folio in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Date : Datum : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Page Num: Bladzijde nummer: Installation : Localisation Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Personnalisées Gebruiker Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Cel type: Vide Leeg Texte Tekst Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde. Aucun logo Geen logo Gérer les logos Beheren van de logos Nom : Naam: Afficher un label : Toon een label: Editer Bewerken Texte : Tekst: Alignement : Uitlijning: horizontal : Horizontaal: Gauche Links Centré Midden Droite Rechts vertical : Vertikaal: Haut Boven Milieu Midden Bas Onder Police : Beschaafd: Font: Ajuster la taille de police si besoin Regel font grootte indien nodig Label de cette cellule Label voor deze cel Valeur de cette cellule Waarde voor deze cel Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Geen logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Bewerk cel : %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Verwijder titel blok sjabloon? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Bent u zeker dat u dit model van titelhoek wilt verwijderen (%1) ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form bovenliggende collectieB Modèle existant used in save as form Bestaand sjabloon TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form Of nieuwe naam Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nieuw sjabloon (geef zijn naam) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Beheren van de logo's Logos embarqués dans ce modèle : Logos in dit sjabloon: Ajouter un logo Toevoegen van een logo Exporter ce logo Exporteer dit logo Supprimer ce logo Verwijder dit logo Propriétés Eigenschappen Nom : Naam: Renommer Hernoem Type : Type: Logo déjà existant Logo bestaat reeds Remplacer Vervang Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo? Type : %1 Type: %1 Choisir une image / un logo Kies een afbeelding of logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*) Erreur Fout Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Kan het opgegeven bestand niet openen Choisir un fichier pour exporter ce logo Selecteer een bestand om dit logo naar te exporteren Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Kan niet exporteren naar het opgegeven bestand Renommer un logo Hernoem logo Vous devez saisir un nouveau nom. U moet een nieuwe naam. Le nouveau nom ne peut pas être vide. De nieuwe naam kan niet leeg zijn. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. De naam is al in gebruikt.door een ander logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Wijzig de kolom breedte Largeur : text before the spinbox to change a column width Breedte: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Wijzig de rij hoogte Hauteur : text before the spinbox to change a row height Hoogte: Ajouter une colonne (avant) context menu Toevoegen van een kolom (links) Ajouter une ligne (avant) context menu Toevoegen van een rij (boven) Ajouter une colonne (après) context menu Toevoegen een kolom (rechts) Ajouter une ligne (après) context menu Toevoegen van een rij (onder) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Wijzig de kolom afmetingen Modifier les dimensions de cette ligne context menu Wijzig de rij afmetingen Supprimer cette colonne context menu Verwijder deze kolom Supprimer cette ligne context menu Verwijder deze rij Modifier la largeur de cet aperçu context menu Wijzig de breedte van deze weergave [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Wijzig de breedte van deze weergave Largeur de l'aperçu : Weergave breedte: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minimale lengte : %1px Maximale lengte : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimale lengte : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Totale breedte voor deze weergave: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Naamloos project (id %1) title blokken Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title "%1" project titel blokken XRefPropertiesWidget Form Vorm Type : Type: Représentation: Weergave: Positionner : Positie: XRef Vertical Offset: 10px corresponds to 1 tile displacement Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Default - Fit to XRef height Affiche&r en contacts Afficher en croix Weergeven in kruisverwijzing Label des références croisées Weergave kruisverwijzing Maitre Master %f-%l%c %f-%l%c Esclave Slave (%f-%l%c) %f-%l%c Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Option d'affichage en croix Eigenschappen kruisverwijzing Afficher les contacts de puissance dans la croix Tonen de vermogen contacten in het kruis Préfixe des contacts de puissance : Voorvoegsel voor vermogen contact : Préfixe des contacts temporisés : Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact : Préfixe des contacts inverseurs : Voorvoegsel voor omkeer contact : Bobine Spoel Organe de protection Beveiliging Commutateur / bouton Schakelaa / drukknop En bas de page Onder aan de bladzijde Sous le label de l'élément Naast element code diagramselection Form Vorm TextLabel TekstLabel Projet sans titre Naamloos project Projet : Project : Sélection Selectie Nom Naam Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel Désélectionner tout Selecteer niets Sélectionner tout Selecteer alles qdesigner_internal::ColorAction Text Color Tekst Kleur qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Insert HTML entity qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Edit tekst Rich Text Rich Tekst Source Bron &OK &OK &Cancel &Stop qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Dik Texte en italique Cursief Texte souligé Onderstreep CTRL+U CTRL+U Left Align Links lijnen Center Midden lijnen Right Align Rechts lijnen Justify Lijnen Superscript Superscript (hoog) Subscript Subscript(laag) Insérer un lien Toevoegen lijn Insert &Image Toevoegen afbeelding &i Simplify Rich Text Vereenvoudig "Rich" tekst