AboutQETCe programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.Idée originaleOrigineel conceptÀ propos de QElectrotechwindow titleOver QElectroTechÀ &propostab title&OverA&uteurstab titleA&uteurs&Traducteurstab title&Vertalers&Contributeurstab title&Medewerkers&Versiontab title&Versie&Accord de licencetab title&Licentie overeenkomstCompilation : Compilatie: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>DéveloppementOntwikkelingTraduction en espagnolSpaanse vertalingTraduction en russeRussische vertalingTraduction en portugaisPortugese vertalingTraduction en tchèqueTjechische vertalingTraduction en polonaisPoolse vertalingTraduction en allemandDuitse vertalingTraduction en roumainRoemeense vertalingTraduction en italienItaliaanse vertalingTraduction en arabeArabische vertalingTraduction en croateCroatische vertalingTraduction en catalanCatalaanse vertalingTraduction en grecGriekse vertalingTraduction en néerlandaisNederlandse vertalingTraduction en flamandVlaamse vertalingTraduction en danoisDeense vertalingTraduction en brézilienBraziliaanse vertalingPaquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakkettenPaquets MageiaMageia pakkettenPaquets GentooGentoo pakkettenPaquets OS/2OS/2 pakkettenPaquets FreeBSDFreeBSD pakkettenPaquets MAC OS XMAC OS X pakkettenPaquets Archlinux AURArchlinux AUR pakkettenDocumentationDocumentatieCollection d'élémentsCollectie elementenConvertisseur DXFDXF converterPaquets DebianDebian pakketten2006-2016 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 De ontwikkelaars van QElectroTechIcônesIconenAddLinkDialogInsert LinkToevoegen linkTitle:Titel:URL:URL:ArcEditorCentre : Middelpunt:Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:Angle de départ :Start hoek:Angle :Hoek:AutoNumberingDockWidgetAutonumerotation SéléctionElementConductorGeleiderFolioAutoNumberingManagementWFormVormProject Status:RangeApply to Selected LocationsApply to Selected FoliosApply to Entire ProjectFromToUpdate PolicyConductorGeleiderOnly NewBothDisableElementOnly ExistentFolioExistentUnder DevelopmentInstallingBuiltAuto Numbering Managementtitle windowIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.AutonumSelectorWidgetFormVormAutonumérotation :Automatische nummering :éditer les numérotationsBewerken van de automatisch nummeringBorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpixelPxxXColonnes :Kolommen:Afficher les en-têtesToon koptekstenLignes :Rijen:FormVormDimensions du folioAfmetingen schemaConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionBewerk de eigenschappen van een geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurBewerk de eigenschappen van een geleiderAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielToepassen van deze eigenschappen op alle gelieders met hetzelfde potentiaalModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersConductorPropertiesWidgetMultifilaireMeerdere geleidersTaille du texte :Hoogte van een tekst:Tension / Protocole :Spanning / net type:Texte :Tekst:Fonction :Functie :TexteTekstVerticalVertikaalHorizontalHorizontaalUnifilaireEnkele geleiderTaille du texteTekst hoogteTypeTypeTexte visibleTekst zichtbaaractiver l'option un texte par potentielÉén tekst per potentiaal (experimenteel) activerenphaseFaseTrait pleinconductor style: solid lineVolle lijnTrait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijnTraits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunten en strepen lijnterreAardeneutreNulFormVormAfficher un texte de potentiel par folio. Geef een text voor geleider per bladzijde. Rotation du texte de conducteur :Rotatie van de geleider tekst :Nombre de phaseAantal fase geleideersNeutreNul geleiderPhaseFaseProtective Earth NeutralAarde en Nul samenPENPENTerreAardingTextLabelGeleidersStyle du conducteurGeleider stijlsize:Groote:Couleur du conducteurGeleider kleurApparenceWeergaveCouleur :Kleur:Style :Stijl:CustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveVerplaats een basis typeDiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten.Nomtable headerNaamValeurtable headerWaardeDiagramFolioListTitreTitelDiagramImageItemune imageeen afbeeldingDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleAfdruk optiesQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Wat voor soort afdruk wilt u maken?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceAfdrukken op een aangesloten printerImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceAfdrukken naar een PDF bestandChoix du type d'impressionAfdruk type kiezenFichier manquantmessage box titleBestand ontbreektVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentU moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS te kunnen aanmaken.Fichiers PDF (*.pdf)file filterPortable Document Format (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleSchema eigenschappenDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsenDiagramViewColler icicontext menu actionHier plakkenCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientatie van geselecteerde tekstSans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloosPropriétés de la sélectionSelectie eigenschappenLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleiderModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleiderDiagramsChooserFolio sans titreSchema/bladzijde zonder titelDialogAutoNumAnnotation des schémasSchema nummeringConfigurationConfiguratieAnnotationNummeringSélectionKeuzeConducteursGeleidersComposantsOnderdelen<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>nummer het geselecteerde schema's</p></body></html>Annotation (alpha)Nummeren (alpha)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Nummering verwijderd van de geselecteerde schema's.</p></body></html>Supprimer l'annotationVerwijdering van de nummeringenFermerSluitenSuppression des annotations conducteursAttentionVerwijderen nummering van de geleidersVoulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?Wilt u nummeringen verwijderen
%1 ?Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?Wilt u de geleiders nummeren:
%1 ?Annotation des conducteursAttentionNummeren geleidersDialogWaitingMerci de patienterBedankt voor uw geduldTitreTitelTextLabelTekstLabelElementDialogOuvrir un élémentdialog titleOpen een elementChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentWelk element wilt u openen.Enregistrer un élémentdialog titleBewaar een elementChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentKies het element waar u definitie in wilt bewaren.Ouvrir une catégoriedialog titleOpen een categorieChoisissez une catégorie.dialog contentKies een categorie.Enregistrer une catégoriedialog titleBewaar een categorieTitreTitelLabelEtiketNom du nouveau dossierNaam voor het nieuwe dossierNom du nouvel élémentNaam voor het nieuwe elementVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentU moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element.Sélection inexistantemessage box titleSelectie onbestaandLa sélection n'existe pas.message box contentSelectie bestaat niet.Sélection incorrectemessage box titleFoute selectieLa sélection n'est pas un élément.message box contentSelectie is geen element.Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?ElementInfoPartWidgetFormVormTextLabelTekstLabelVisibleZichtbaarElementInfoWidgetFormVormInformationsInformatieElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentEigenschappen van het elementType de base :Basis type :Élément esclaveSlave elementNombre de contact représentéAantal contactenType de contactSoort contact État du contactStatus contactÉlément maîtreMaster elementType concretType SimpleEnkelMaîtreMasterEsclaveSlaveRenvoi de folio suivantReferentie volgende paginaRenvoi de folio précédentReferentie voorgaande paginaBornierKlemNormalement ouvertNormaal openNormalement ferméNormaal geslotenInverseurDraairichtingsschakelaarPuissanceVermogenTemporisé travailVertraagd inschakelenTemporisé reposVertraagd uitschakelenBobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingCommutateur / boutonSchakelaar / drukknopElementPropertiesWidgetGénéralAlgemeenÉlément manquantOntbrekend elementÉlémentElementNom : %1
Naam : %1
Folio : %1
Bladzijde : %1
Position : %1
Positie : %1
Dimensions : %1*%2
Afmetingen : %1*%2
Bornes : %1
Klemmen : %1
Champs de texte : %1
Tekst veld : %1
Emplacement : %1
Positie : %1
Retrouver dans le panelVind terug in verzameliingÉditer l'élémentBewerken elementElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk auteur informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageDit XML document is geen element definitie.Éditer les nomswindow titleBewerkende namenElementSelectorWidgetFormVormN° fil : Nr geleider :Sans titreZonder titelVoir l'élémentToon elementElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Per taal kunt u een naam geven voor de categorie.Nom interne : Interne naam:L'item n'est pas une catégoriemessage box titleDit item is geen categorieL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentHet gevraagde item is geen categorie. Afbreken.Catégorie inexistantemessage box titleNiet bestaande categorieLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDe gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op.Éditer une catégoriewindow titleBewerken categorieCréer une nouvelle catégoriewindow titleNieuwe categorie aanmakenNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorieÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen LEZEN versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden.Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreektVous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam ingeven.Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam bestaad reedsLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDe interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam.Erreurmessage box titleFoutImpossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om deze categorie aan te makenElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantOpen overeenkomend bestandÉditer l'élémentBewerken elementSupprimer l'élémentVerwijderen elementSupprimer le dossierVerwijderen van dossierRecharger les collectionsHerlaad collectiesÉditer le dossierBewerken dossierNouveau dossierNieuw dossierNouvel élémentNieuw elementAfficher uniquement ce dossierEnkel dit dossier weergevenAfficher tous les dossiersAlle dossiers weergevenRechercherZoekenChargementLadenSupprimer l'élément ?message box titleVerwijderen van dit element?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentBent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ?
Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderenLa suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.Supprimer le dossier?message box titleVerwi jderen van dit dossier ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentBent u zeker dat u dit dossier wilt verwijderen?
Alle elementen in het dossier worden verwijderd.Suppression du dossiermessage box titleVerwijderen van dossierLa suppression du dossier a échoué.message box contentHet verwijderen van het dossier is mislukt.ElementsPanelCartouches embarquésMeegeleverde titel blokkenDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokkenGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateSelecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema.Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit projectDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokkenCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDeze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectieCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken.ElementsPanelWidgetRecharger les collectionsHerlaad collectiesOuvrir le dossier correspondantOpen de map van dit bestandCopier le cheminCopieer padBasculer vers ce projetActiveer dit projectÉditer ce modèleBewerk dit sjabloonSupprimer ce modèleVerwijder dit sjabloonFermer ce projetDit project sluitenPropriétés du projetProject eigenschappenPropriétés du folioSchema eigenschappenAjouter un folioSchema bladzijde toevoegenSupprimer ce folioSchema bladzijde verwijderenRemonter ce folioHerstel schema bladzijdeAbaisser ce folioPlaats schema lagerRemonter ce folio x10Herstel het schema 10xRemonter ce folio au debutPlaats schema bladzijde vooraanAbaisser ce folio x10Verlaag schema baldzijde 10xNouveau modèleNieuw sjabloonFiltrerFilterEllipseEditorCentre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:ExportConfigPageExportconfiguration page titleExportExportDialogAperçuoverzichtVoorbeeldDimensionsAfmetingenImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleOnmoglijk om naar dit bestand te schrijvenExporterExportNom de fichierBestandsnaamAuteurAuteurTitreTitelFolioPaginaDateDatumpxPxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNaam van het doel bestandExporter les folios du projetwindow titleExporteer de schema bladzijdenChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen :Tout cocherAlles aan vinkenTout décocherAlles uit vinkenTitre du folioTitel van de schema bladzijdeVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentU mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven.Dossier non spécifiémessage box titleBestand niet gespecificeerdVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentU moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentHet lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExporteer in mapDossier cible :Doel map:ParcourirBladerenFormat :Formaat:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleWeergave optiesExporter entièrement le folioExporteer alle schema bladzijdenExporter seulement les élémentsExporteer enkel de elementenConserver les couleurs des conducteursBehoud de kleuren van de geleidersDessiner la grilleTeken hulppuntenDessiner le cadreTeken randDessiner le cartoucheTeken titelblokDessiner les bornesTeken de klemmenFolioAutonumberingWFormVorm Options de numérotationAuto nummering otiesNouveaux FoliosNieuwe bladzijdeÀtotDevanSélection:Selectie:Créer de nouveaux FoliosMaak de nieuwe bladzijden aanNumAuto des folios séléctionnésHernummer de geslecteerde bladzijdenNumérotation automatique de Folio :Automatisch bladzijde nummering :Folio Autonumberingtitle windowAutonummering baldzijdenC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationHier kan je instellen hoe nieuwe folio's genummerd worden.
- De nummering bestaat uit een minimum waarde.
- U kan waarden toevoegen of verwijderen met de - en + knoppen.
- Een waarde bevat numer "1", "01" of "001" een numeriek type gedefinieerd in het veld "Waarde", die wordt geïncrementeerd bij elke nieuwe bladzijde
- De waarden "01t" of "001" geven het aantal gebruike cijfers om de waarden weer te geven
Indien de in het waardeveld getal minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0.
-Type "Text" wordt bebruikt bij een vaste tekst.
Field "Raise" wordt hier niet gebruikt.FormulaAutonumberingWFormVormAuto Naming Pattern:Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%cFormula:You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.GeneralConfigurationPageApparenceVerschijningUtiliser les couleurs du systèmeGebruik de systeem kleurenProjetsProjectenUtiliser les gestes du pavé tactileGebruik de gebaren voor touchpadUtiliser les labels de folio à la place de leurs IDGestion des élémentsBeheer de elementenMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionLaat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:LangueTaalUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerExporter les bornes dans la nomenclatureAutoriser le dézoom au delà du folioUitzomen voorbij het schema kader toestaanLa nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech.Généralconfiguration page titleAlgemeenSystèmeSysteemArabeArabischBrézilienBrasiliaansCatalanCatalaansTchèqueTsjechischAllemandDuitsDanoisDeensGrecGrieksAnglaisEngelsEspagnolSpaansFrançaisFransCroateCroatischItalienItaliaansPolonaisPoolsPortugaisPortugeesRoumainsRoemeensRusseRussischSlovèneSloveensPays-BasNederlandsBelgique-FlemishBelgisch nederlandsGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelGeen bestandenCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDit is een QElectroTech project, een bestandsnaam met de extensie qet bevat meerdere schema baldzijden.Het bevat ook schema elementen en titelhoeken welke gebruikt worden op de verschillende schema bladzijden.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleSchema/bladzijde zonder titel%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheTitel blok sjablonenModèle "%1"used to display a title block template"%1" sjabloonCeci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDit is een titelhoek welke u kan toepassen op een schema bladzijde.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [niet gebruikt in dit project]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1<u>Ontbrekend element : <u>%1ImagePropertiesWidgetFormVormVerrouiller la position
Positie vergrendelenDimension de l'imageAfmetingen afbeelding%%Modifier la taille d'une imageWijzig de afmetingen van een afbeeldingImportElementDialogIntégration d'un élémentElement toevoegenL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?Dit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen?Utiliser l'élément déjà integréGebruik het reeds aanwezige elementIntégrer l'élément déposéGebruik het gewijzigde elementÉcraser l'élément déjà intégéVerwijder het reeds aanwezige elementFaire cohabiter les deux élémentsGebruik beide elementenIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
Geen toegang tot de bovenliggende categorieImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNiet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgenErreurmessage box titleFoutIntégration d'un modèle de cartoucheOphalen van een titel blok sjabloonLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameSchema venster %1 is een titel blok sjabloon naam Het model is geïntegreerd in het project,. Echter, de versie die u probeert toe te passen verschilt met het reeds geintegreerde. Wat wil je doen?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentGebruik het reeds bestaande sjabloonIntégrer le modèle déposédialog contentGebruik het nieuwe sjabloonÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentVerwijder het bestaande sjabloonFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentGebruik beide sjablonenLineEditorFin 1Einde 1Fin 2Einde 2Normaletype of the 1st end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 1st end of a lineEnkele pijlFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 1st end of a lineCirkelCarrétype of the 1st end of a lineVierkantNormaletype of the 2nd end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineEnkele pijlFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 2nd end of a lineCirkelCarrétype of the 2nd end of a lineVierkantModifier une ligneWijzig een lijnLinkSingleElementWidgetFormVormCet élément est déjà liéDit element is reeds verbondenRechercher dans le folio :Zoek in de tekening :Voir cet élémentToon dit elementVoir l'élément liéToon het verbonden elementReport de folioRapport paginaRéférence croisée (esclave)Kruisverwijzing (Onderdeel)TousAllesSans titreOngetiteldDélierVerbinding verbrekenRechercherZoekenMasterPropertiesWidgetFormVormDélier l'élément séléctionnéVerbreek de verbinding met het geselecteerde elementLier l'élément séléctionnéMaak een verbinding met het geselecteerde elementÉléments disponiblesBeschikbare elementenÉléments liésElementen met relatieSans titreZonder titelFolio %1 (%2), position %3.Schema bladzijde %1 (%2), positie %3.Référence croisée (maitre)Kruisverwijzing (Basis)NamesListWidgetLangueTaalTexteTekstCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tipIn deze lijst kunt u een korte tekst in voeren, zodat het vertaalbaar is naar andere talen. Om dit te doen, gebruik u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de tekst in kwestie in deze talen.Ajouter une ligneVoeg een regel toeCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tipDeze knop voegt een regel toe voor een taal / vertaling aan de lijst.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleEr moet tenminste één naam zijn.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentU moet een naam ingeven.NewDiagramPageFolioSchema bladzijdeConducteurGeleiderReports de folioAfdrukken paginasRéférences croiséesKruisverwijzingNouveau folioconfiguration page titleNieuwe schema bladzijdeNouveau projetconfiguration page titleNieuw projectNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.nouvel_elementNieuw_element&Suivant >&Volgende >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element: Met de assistentÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3: HoofdcategorieSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: BestandsnaamIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef een bestadsnaam voor het nieuwe element.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3: Naam van het elementIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef een of meer namen voor het element.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNaam van het nieuwe elementErreurmessage box titleFoutVous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam ingevenUn élément portant le même nom existe déjàDit element gebruikt reeds een bestaande naamNumPartEditorWFormVormChiffre 1Nummer soort 1Chiffre 01Nummer soort 01Chiffre 001Nummer soort 001TexteTekstN° folioNr schemaFolioBladzijdeChiffre 1 - FolioChiffre 01 - FolioChiffre 001 - FolioMachineLocmachElement LineElement ColumnElement PrefixPartArcModifier un arcWijzig een arc (boog)PartEllipseModifier une ellipseWijzig een ellipsePartLineModifier une ligneWijzig een lijnPartPolygonModifier un polygoneWijzig een polygoonPartRectangleModifier un rectangleWijzig een rechthoekPartTextModifier un champ texteWijzig een tekstPartTextFieldModifier un champ texteWijzig een tekst veldPolygonEditorPolygone ferméGesloten polygoonxXyYPoints du polygone :Polygoon punten:Modifier un polygoneWijzig een poligoonErreurmessage box titleFoutLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEen polygoon moet tenminste 2 punten hebben.PotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueSelecteer het elektrisch potentiaalVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.U probeerd 2 verschillende potentialen te koppelen
Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 foisHet potentiaal met draad nr %1 bestaat reeds %2 maalModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersPrintConfigPageImpressionconfiguration page titleAfdrukkenProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationAutomatisch nummeringNumérotations disponibles :availables numerotationsMogelijke nummeringen :Supprimer la numérotationVerwijder de nummeringManagementConductorGeleiderElementFolioBladzijdeFolio Auto NumberingAutomatisch bladzijde nummeringSans nomZonder naamNom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummeringProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleAlgemeenTitre du projet :label when configuringTitel van het project :Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelU kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken).ProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit projectSupprimer les catégories videsVerwijder lege categorieenLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box titleVerijderen van schema bladzijde ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentBent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen projectCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit projectNettoyer le projetwindow titleSchoon projectAjouter un folioEen schema bladzijde toevoegenCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkele schem bladzijdeEnregistrer sousdialog titleBewaren alsaucun projet affichéerror messageGeen actief projectProjetwindow title for a project-less ProjectViewProjectprojetstring used to generate a filenameProjectPropertiesEditorDockWidgetPropriété de la séléctionEigenschappen van het geselecteerdeQETApp&Quitter&Afsluiten&Masquer&Verbergen&Restaurer&Herstellen&Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema&Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon&Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema&Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het elementFerme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programmaRéduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systrayRestaurer QElectroTechVergroot QElectroTechÉditeurs de schémasBewerk de schema'sÉditeurs d'élémentBewerk het elementÉditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloonUsage : Gebruik: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, een programma voor elektrische tekeningen.
Beschikbare opties:
--help Toon deze help
-v, --version Toon de versie
--license Toon de licentie
[options] [fichier]...
[opties] [bestand]...
FabricantFabrikantRéférence fabricantReferentie fabrikantBloc auxiliaire 1Hulpblok 1Bloc auxiliaire 2Hulpblok 2Référence fabricant machineFabrikant machine referentie --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden mapChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionOpladen... schema beheerChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestandenLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRLabelEtiketCommentaireCommentaarDésignationAanwijzenLocalisationPlaatsFonctionFunctieCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonenCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloonQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrischQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTechChargement...splash screen captionLaden ... Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray iconQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAfficha&geWeer&gaveAffiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneelAjouter une colonneKolom toevoegen&Cascade&TrapsgewijsC&oller&PlakkenCop&ierKop&ierenCo&uperKn&ippenCtrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutSelecteer niets&Édition&BewerkenEnlever une colonneKolom verwijderen&EnregistrerB&ewarenEnregistrer sousAlles bewarenE&xporterE&xporteerFe&nêtresVe&nsters&Fermer&Sluiten&Fichier&BestandImprimerAfdrukkenInverser la sélectionSelectie omkerenMode SelectionSelectie modusCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie.Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond kleur wit of grijsAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonGeef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijsAfficher la grilleAffiche ou masque la grille des foliosPropriétés du folioSchema eigenschappenAjouter un folioSchema bladzijde toevoegenSupprimer le folioSchema baldzijde verwijderenLancer le plugin de creation de bornierMode VisualisationVerplaatsen modus&Mosaïque&Mozaïek&Nouveau&NieuwCrée un nouveau projetstatus bar tipNieuw project aanmakenOuvre un projet existantstatus bar tipBestaand project openenFerme le projet courantstatus bar tipHet huidige project sluitenEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipBewaar het huidige project en al zijn schema bladzijdenEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het huidige project met een andere naamAjouter une ligneAdd rowEnlever une ligneRemove rowVerwijderen van een lijnAjoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom toeEnlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolomAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot het schema in de hoogteRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein het schema in de hoogteEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schemaSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op deze schema bladzijdeDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer niets op deze schema bladzijdeAgrandit le foliostatus bar tipVergroot deze schema bladzijdeRétrécit le foliostatus bar tipVerklein deze schema bladzijdeAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreUitzomen toegestaan buiten het schema kaderAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kaderAjouter une ligneDraw lineAjouter un rectangleRechthoek toevoegenAjouter une ellipseVoeg ellipse toeAjouter une polylignePolylijn toevoegenExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaatImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipAfdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige projectPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaat elementen op het klembordÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipU kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigenOutilsGereedschappen&Ouvrir&OpenOuvrir un fichierBestand openenPas de zoomZoom 1:1PivoterDraaien&Quitter&VerlatenSupprimerVerwijderenTout sélectionnerSelecteer allesZoom adaptéPassend makenZoom arrièreZoom UitZoom avantZoom InAnnulerAnnuleerRefaireHerdoenRéinitialiser les conducteursReset geleidersCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalkAffiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalkAffiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalkAffichageWeergaveSchémaSchemaAjouter un champ de texteToevoegen een tekstveldAucune modificationGeen wijzigingenAffiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingenÉditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde itemCtrl+TCtrl+TPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en tekstenPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek&Projet&Project&Récemment ouverts&Onlangs geopende projectenProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.en utilisant des ongletsGebruik tabsen utilisant des fenêtresGebruik venstersAfficher les projetsWeergeven projectenPropriétés du projetProject eigenschappenNettoyer le projet
Reinig het projectÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen misluktIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleAnnuleringenCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schemaOrienter les textesKies tekst orientatieRetrouver dans le panelZoeken in paneelAjouter une imageAfbeelding toevoegenAjouter un sommaireSamenvatting toevoegenZoom sur le contenuZoom op de inhoudSpaceSpatieCtrl+SpaceCtrl+SpatieCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Ctrl+8Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actieRestaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actieTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembordCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembordDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementenRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneelRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingenCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch creatie van geleidersProjetsdock titleProjectenCollectionsUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMaak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijkExporter une nomenclatureExport een stuklijst Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instellingPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in venstersPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabsPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementenAjoutertoevoegenProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezenÉditer l'élementedit elementElement bewerkenÉditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerkenÉditer l'imageedit imageAfbeelding bewerkenÉditer le conducteuredit conductorBewerk geleidersÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerkenActive le projet « %1 »Activeer project " %1 "Erreurmessage box titleFoutDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroonDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaarProjet suivantVolgende projectProjet précédentVorige projectActive le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende projectActive le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige projectQETElementEditor&Nouveau&Nieuw&Ouvrir&Openen&Enregistrer&BewarenEnregistrer sousAlles bewaren&QuitterV&erlatenTout sélectionnerSelecteer allesDésélectionner toutDeselecteer allesInverser la sélectionInverteer selectie&Supprimer&VerwijderenAjouter une ligneVoeg lijn toeAjouter une ellipseVoeg ellipse toeAjouter un polygoneVoeg polygoon toeAjouter du texteVoeg tekst toeAjouter un arc de cercleVoeg boog toeAjouter une borneVoeg een klem toeAjouter un champ de texteVoeg een tekstveld toeAnnulerAnuleerRefaireHerstelCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.Absence de champ texte 'label'warning titleTekst veld met titel "label" ontbreektCtrl+ECtrl+ERapprocherOmhoogÉloignerOmlaagEnvoyer au fondNaar achterAmener au premier planNaar voorCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeAucune modificationGeen wijzigingenRechargerHerladenZoom avantZoom InZoom arrièreZoom UitZoom adaptéPas in vensterPas de zoomHerstel zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Openen van een bestandEnregistrer dans un fichierBewaar naar een bestandCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Element bewerkerun fichierEen bestandun élémentEen elementÉditer les informations sur l'auteurBewerk auteur informatieBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titleDelenOutilstoolbar titleGereedschappenAffichagetoolbar titleWeergaveÉlémenttoolbar titleElementProfondeurtoolbar titleDiepteÉditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk de naam en de vertaling het elementÉditer les propriétés de l'élémentBewerk de eigenschappen van het element&Fichier&Bestand&ÉditionB&ewerkenAfficha&geWeer&gaveO&utilsG&ereedschappen&Récemment ouverts&Onlangs geopend Coller depuis...Plakken van...[Modifié]window title tag[Gewijzigd] [lecture seule]window title tag [Alleen lezen]Informationsdock titleInformatieAnnulationsdock titleAnnuleerPartiesdock titleOnderdelenÉditeur d'élémentsstatus bar messageElement bewerker%n partie(s) sélectionnée(s).%n geselecteerd onderdeel.%n geselecteerde onderdelen.Absence de bornewarning titleGeen verbindings punt aanwezig<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevatLa vérification de cet élément a générémessage box contentDe controle van dit element is gebeurd %n erreur(s)errors%n fout%n fouten et en %n avertissment(s)warnings%n waarschuwing%n waarschuwingenErreursFoutenAbsence de borneTerminal object ontbreekt&Lancer le plugin convertisseur DXF<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description<br><b>Fout</b >:<br> De elementen van het type master, slave, simpel en terugkeer van de bladzijde moeten een tekstveld met de tagg 'label' bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>voeg een tekstveld toe en geef de tagg de naam 'label'<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2Le fichier %1 n'existe pas.message box contentBestand %1 bestaat niet.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML documentErreurtoolbar titleFoutÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen lezen versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.Erreurmessage box titleFoutImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentOnmogelijk om naar het bestand te schrijvenImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentOnmogelijk om element te bewarenImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleOnmogelijk om bestand te openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Echec de l'enregistrementBewaren misluktL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesBewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaanTrop de primitives, liste non générée.Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.Ouvrir un fichierdialog titleOpen een bestandÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)Recharger l'élémentdialog titleHerlaad elementenAvertissementsWaarschuwingenVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentJe hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?Enregistrer sousdialog titleBewaren alsÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleBewaren actief element?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u het element %1 bewaren ?Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.Co&uperK&nippenCop&ierKop&ieerC&ollerP&lakkenC&oller dans la zone...P&lak in het gebied...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleRechthoek toevoegenQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configureer QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipVerschillende parameters instellen van QElectroTechÀ &propos de QElectroTechO&ver QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipToont informatie over QElectroTechÀ propos de &QtOver &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipToont informatie over Qt bibliotheek&Configurationwindow menu&Instellingen&Aidewindow menu&HelpSortir du &mode plein écranVerlaat de volledige scherm &modusAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToontQElectroTech in venster modusPasser en &mode plein écranSchakel over naar de volledig scherm &modusAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech weergegeven in de volledig scherm modusCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryWeergevenQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: AfdrukvoorbeeldTout cocherVink alles aanTout décocherVink alles uitFolios à imprimer :Bladzijden afdrukken :Cacher la liste des foliosLijden lijst van bladzijdenCacher les options d'impressionVerberg de afdrukoptiesAjuster la largeurPas de breedte aanAjuster la pagePas de pagina aanZoom arrièreZoom uitZoom avantZoom InPaysageLandschapPortraitPortretPremière pageEerste paginaPage précédenteVorige paginaPage suivanteVolgende paginaDernière pageLaatste paginaAfficher une seule pageToon één enkele paginaAfficher deux pagesToon twee pagina'sAfficher un aperçu de toutes les pagesToon afdrukvoorbeeld van alle pagina'sMise en pagePagina layoutMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Pagina layout (niet beschikbaar onder Windows voor PDF / PS-afdrukken)Options d'impressionAfdruk optiesUtiliser toute la feuilleGebruik de hele paginaSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Als deze optie is ingeschakeld, wordt de bladranden genegeerd en het gehele oppervlak wordt gebruikt voor het afdrukken. Het kan zijn dat deze optie niet wordt ondersteund door uw printer.Adapter le folio à la pageaanpassenschema bladzijde aan bladzijdeSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Als deze optie aan gekruist is, schema wordt aangepast aan de beschibare afdrukruimte op het gekozen papier formaat.Afficher la liste des foliosGeef de lijst van schema bladzijden weerImprimerAfdrukkenAfficher les options d'impressionToon de afdrukopties%1 %%1%QETProjectProjet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProject " %1 "Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document lijkt te zijn bewaart met een latere versie van QElectroTech. Het is mogelijk dat de openen van sommige of alle onderdelen van dit document ontbreken.
Wat wilt u doen?<b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen van het project ... </ b>Avertissementmessage box titleWaarschuwingProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.Liste des FoliosLijst van schema bladzijdenQETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleBewaren van het actief sjabloon?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameWilt u sjabloon %1 bewaren?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default oneNieuw_sjabloonDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDupliceer titel blok sjabloonPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textOm dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie&Nouveaumenu entry&Nieuw&Ouvrirmenu entry&OpenenOuvrir depuis un fichiermenu entryOpen van een bestand&Enregistrermenu entryB&ewarenEnregistrer sousmenu entryBewaren alsEnregistrer vers un fichiermenu entry
Opslaan naar een bestand&Quittermenu entry&VerlatenGérer les logosmenu entryBeheer logosZoom avantmenu entryZoom InZoom arrièremenu entryZoom uitZoom adaptémenu entryPast in schermPas de zoommenu entryReset zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleBewaar alsModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titel blok sjablonen (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entryCellen samenvoegen &fCo&upermenu entryKn&ippenCop&iermenu entryKop&ierenC&ollermenu entryP&lakkenÉditer les informations complémentairesmenu entryBewerk de extra informatieAjouter une &lignemenu entryRij toevoegen &lAjouter une &colonnemenu entry&Kolom toevoegen&Séparer les cellulesmenu entryCellen &splitsenCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Bestand&Éditionmenu titleWijzig &eAfficha&gemenu titleWeer&gevenOutilstoolbar titleGereedschappenÉditiontoolbar titleVersieAffichagetoolbar titleWeergaveAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyGeen wijzigingenAnnulationsdock titleAnnulerenPropriétés de la celluledock titleCel eigenschappen[Modifié]window title tag[Gewijzigd][Lecture seule]window title tag[Alleen lezen]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Titel blok sjabloon editor%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleOpen een titel blok sjabloonOuvrir un fichierdialog titleOpen een bestandModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleBewaar sjabloon alsÉditer les informations complémentaireswindow titleBewerk de extra informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kan dit leeg veld gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameToegestane karakters:
- cijfers [0-9]
- kleine letters [a-z]
- streep [-], onderstreep [_] en punt [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExporter naar prikbordLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.un champ texteeen tekst veldun conducteureen geleidersupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastePlak %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutKnip %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentVerplaats %1modifier le texteundo captionWijzig tekstpivoter %1undo caption - %1 is a sentence listing the rotated contentDraai %1orienter %1 à %2°undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angleRicht %1 naar %2°modifier un conducteurundo captionWijzig een geleiderRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetten %1modifier le cartoucheundo captionTitel blok wijzigenmodifier les dimensions du folioundo captionWijzig de afmetingen van het schema kaderarcelement part nameBoogellipseelement part nameEllipseligneelement part nameLijnpolygoneelement part namePolygoonborneelement part nameKlemTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nameTekst_default text when adding a textfield in the element editor_champ de texteelement part nameTekstveld%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n element%n elementen, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram, et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram en %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n geleider%n geleiders et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram en %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n tekstveld%n tekstvelden%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n.afbeelding%n.afbeeldingen%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n vorm%n vormenImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2.>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.BornetooltipKlemsuppressionundo captionVerwijderencollerPlakkencouper des partiesundo captionIn onderdelen knippendéplacementundo captionVerplaatsenajout %1undo captionToevoegen van %1modification nomsundo captionWijzig namenamener au premier planundo captionverplaats naar de voorgrondrapprocherundo captionomhoogéloignerundo captionOmlaagenvoyer au fondundo captionverplaats naar de achtergrondmodification informations complementairesundo captionWijzig extra informatieredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameVerschalen %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Verschaal %1 naar de beginwaarde Modifier les propriétésEigenschappen wijzigenrectangleelement part nameRechthoekFolio sans titreSchema/bladzijde zonder titelschemaSchemaConserver les proportionsBehoud de verhoudingenRéinitialiser les dimensions
Opnieuw instellen van de afmetingenAperçuOverzicht%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthOverblijvend %1%Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij toevoegenSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij verwijderenInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom toevoegenSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom verwijderenModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij wijzigenModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom wijzigenFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSamenvoegen van %1 cellenSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplitsen van cel naar %1 modification des informations complémentairesundo captionWijzig van de extra informatieCouper %n cellule(s)undo captionKnip %n celKnip %n cellenColler %n cellule(s)undo captionPlak %n celPlak %n cellentypetitle block cell property human nameTypenomtitle block cell property human nameNaamlogotitle block cell property human nameLogolabeltitle block cell property human nameLabelaffichage du labeltitle block cell property human nameLabel tonenvaleur affichéetitle block cell property human nameWaarde weergevenalignement du textetitle block cell property human nameTekst uitlijningtaille du textetitle block cell property human nameFont grootteajustement horizontaltitle block cell property human nameHorizontaal positieAuteurAuteurTitreTitelFolioPaginaInstallationRevDateDatumPropriétés du projetwindow titleProject eigenschappenSelectionner une image...Selecteer een afbeelding...Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ErreurFoutImpossible de charger l'image.Onmogelijk om de afbeelding op te halen.Ajouter ToevoegenArcBoogEllipseEllipseligneLijnPolygonePolygoonRectangleRechthoekBorneKlemTexteTekstChamp texteTekst veldModifier les informations de l'élément : %1Wijzigen informatie van element %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceKruisverwijzing bewerkenModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig een eigenschap van een geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersDéplacer un texte d'élémentVerplaats de tekst van een elementDéplacer %1 textes d'élémentVerplaatsen %1 tekst van elementnomenclature_onderdelenlijst_Enregister sous... Bewaren als ...Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
NOMENCLATURE : ONDERDELENLIJST:N° de folioSchema bladzijde nummerTitre de folioSchema titelLabel de folioEtiket van de bladzijdeDésignation qetBenaming QETPositionPositieLabelEtiketDésignationBenamingCommentaireCommentaarFabricantFabrikantReferenceReferentieBloc auxiliaire 1Hulpblok 1Bloc auxiliaire 2Hulpblok 2Machine-referenceMachine referentieLocalisationPositieFonctionFunctieCollection QETQET CollectieCollection utilisateurGebruikers collectieCollection inconnueCollectie onbekentProjet sans titreNaamloos projectCollectionQTextOrientationWidgetEx.Short example stringBijv.ExempleLonger example stringVoorbeeldQetShapeItemune shapeeen vormune ligneeen lijnModifier %1Wijzigen %1un rectangleeen rechthoekune éllipseeen elipseune polyligneeen polugoonRectangleEditorCoin supérieur gauche : Linkerbovenhoek :Dimensions : Afmetingen :Largeur :Breedte:Hauteur :Hoogte:Modifier un rectangleWijzig een rechhoekRenameDialogDialogDialoogNouveau nom :Nieuwe naam:ÉcraserVerwijderRenommerHernoemenAnnulerAnnulerenTextLabelTekst veldL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?Het element " %1 " bestaat reeds. Wat wilt u doen ?ReportPropertieWidgetFormVormLabel de report de folioLabel van rapport paginaVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%M: Machine
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneSelectAutonumWFormVorm<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>DéfinitionDefinitiePrécédentVorigeSuivantVolgendeTypeTypeValeurWaardeIncrémentationOptellendFolio Autonumérotationtitle windowAutomatisch bladzijde nummeringC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationDit is waar je kunt instellen hoe zal het nieuwe folio's genummerd.-a Dial bestaat uit een variabele minimum.-U Kunt toevoegen of verwijderen van een variabele nummering door de - en + knoppen.-Een Variabele comprant kiezen: een type, waarde en increment.-de typen "Number 1", "01 Digit" en "001 sales" een numeriek type gedefinieerd in het veld "Waarde", die wordt geïncrementeerd bij elke nieuwe folio van de waarde van de "heffen".- "01 Digit" en "001 sales" worden respectievelijk vertegenwoordigd in het diagram door twee en drie minimale cijfers.Indien de in het waardeveld getal minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0 van type respecteren.-De "Text" type, is een vaste tekst. Type"increment" wordt niet gebruikt.Conducteur Autonumérotationtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationHier kan je bepalen hoe geleiders worden genummerd.
-Deze bestaat uit minimum één waarde..
-U Kunt toevoegen of verwijderen van een variabele nummering door de - en + knoppen.
-Een waarde bevat: een type, waarde en increment.
-de typen "1", "01" of "001" een numeriek type gedefinieerd in het veld "Waarde", die wordt geïncrementeerd bij elke nieuwe geleider van de waarde van de "increment".
- "01" of "001" worden respectievelijk vertegenwoordigd in hetschema door twee en drie cijfers.
Indien de in het waardeveld getal minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0 van in functie van het geselecteerde type.
-De "Text" type, is een vaste tekst.
Het veld "increment" wordt niet gebruikt.
-De Type "Nr bladzijde" staat voor het nummer van de huidige bladzijde.
De andere velden worden niet gebruikt.
-De Type "Folio" is de naam van de huidige bladzijde.
De andere velden worden niet gebruikt.ShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormVormTraitEigenschappenÉpaisseurDikteNormalNormaalTiretStreep streepPointilléPunt puntTraits et pointsStreep punt streep puntTraits points pointsStreep punt puntTypeTypeCouleurKleurRemplissageVullingStyleStijleAucunGeenPleinVolDensité 1Densiteit 1Densité 2Densiteit 2Densité 3Densiteit 3Densité 4Densiteit 4Densité 5Densiteit 5Densité 6Densiteit 6Densité 7Densiteit 7HorizontalHorizontaalVerticalVertikaalCroixKruisDiagonal arrièreSchuin achterDiagonal avantSchuin voorDiagonal en croixSchuin en kruisVerrouiller la position
Positie vergrendelenPolygone ferméGesloten polygoonÉditer les propriétés d'une primitive bewerk de eigenschappen van een primitieveModifier le trait d'une formeWijzig de eigenschappen van een vormModifier le remplissage d'une formeWijzig en vervang de eigenschappen van een vormFermer le polygonePolygoon sluitenStyleEditorAntialiasingVerscherpenStyle : Stijl: Épaisseur : Dikte (diepte): Remplissage :Vulling:Noirelement part colorZwartBlancelement part colorWitVertelement part colorGroenRougeelement part colorRoodBleuelement part colorBlauwGriselement part colorGrijsMarronelement part colorBruinJauneelement part colorGeelCyanelement part colorCyaanMagentaelement part colorMagentaGris clairelement part colorLicht grijsOrangeelement part colorOranjeVioletelement part colorPurperAucunelement part colorGeenNormalelement part line styleNormaalTiretelement part line styleStreepPointilléelement part line stylePuntTraits et pointselement part line stylePunt streepNulleelement part weightNulFineelement part weightDunNormaleelement part weightNormaalForteelement part weightDikÉlevéelement part weightDubbeldikAucunelement part fillingGeenNoirelement part fillingZwartBlancelement part fillingWitVertelement part fillingGroenRougeelement part fillingRoodBleuelement part fillingBlauwGriselement part fillingGrijsMarronelement part fillingBruinJauneelement part fillingGeelCyanelement part fillingCyaanMagentaelement part fillingMagentaGris clairelement part fillingLicht grijsOrangeelement part fillingOranjeVioletelement part fillingPurperLignes Horizontaleselement part fillingHorizontale lijnenLignes Verticaleselement part fillingVerticale lijnenHachures gaucheelement part fillingschuin naar links lijnenHachures droiteelement part fillingschuin naar rechts lijnenApparence :Voorkomen:Contour :Omtrek:Géométrie :Geometrie:style antialiasingVerscherpings stijlstyle couleurKleur stijlstyle ligneLijn stijlstyle epaisseurDikte stijlstyle remplissageVulling stijlTerminalEditorNordNoord (N)EstOost(E)SudZuid(S)OuestWest(O)Position : Positie: x : X: y : Y: Orientation : Orientatie: Modifier l'orientation d'une borneVerander de orientatie van een klemDéplacer une borneVerplaats een klemTextEditorNoirelement text part colorZwartBlancelement text part colorWitAngle de rotation : Rotatie Hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Dikte: Couleur : Kleur: Texte : Tekst: Modifier le contenu d'un champ texteWijzig de inhoud van een tekstveldModifier la taille d'un champ texteWijzig de tekst hoogte van een tekstveldModifier la couleur d'un champ texteWijzig de kleur van een tekstveldModifier l'angle d'un champ texteWijzig de hoek van een tekstveldDéplacer un champ texteVerplaats een teksveldTextFieldEditorNe pas subir les rotations de l'élément parentVolg niet de rotaties van het bovenliggende elementVolg niet de rotaties van het bovenliggende elementAngle de rotation par défaut : Standaard rotatie hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Dikte: Texte par défaut : Standaard tekst: tagg :tagg:AucunGeenlabelLabelFonctionFunctieTension/protocoleSpanning/netModifier le contenu d'un champ texteWijzig de inhoud van een tekstveldModifier la taille d'un champ texteWijzig de tekst grootte ven een tekstveldModifier les propriétés d'un champ texteWijzig de eigenschappen van een tekst veldModifier l'angle de rotation d'un champ texteWijzig de rotatiehoek van een tekst veldModifier le tagg d'un champ texteWijzig de tagg van een tekst veldDéplacer un champ texteVerplaats een tekst veldTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelBreedte:Absolua traditional, absolute measureAbsolut Relatif au totala percentage of the total widthRelatief naar totaalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelatief naar overblijvend%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnPxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautStandaard sjabloonÉditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloonDupliquer et editer ce modèlemenu entryKopieer en wijzig dit sjabloonTitle block templates actionsTitel blok sjablonen actiesCréer un Folio Numérotation AutoMaak bladzijden aan met automatisch nummeringModèle :Sjabloon:FormVormFolio :Pagina :Auteur :Auteur :Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordtLes variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationDe volgende variabelen gebruikt worden in het veld Folio :
- %id : huidige bladzijde nummer van het huidige project
- %total : totaal aantal bladzijden in het huidige project
-. %autonum : Automatisch bladzijde nummeringà droite Pas de dateZonder datumDate couranteHuidige datumAppliquer la date actuelle
Breng de huidige datum aanPrincipalesVoornaamsteInformations des cartouchesEtiket informatieAfficher :Weergeven :Indice RevDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %machine pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDate fixe :Vaste datum :Titre :Titel :<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html>en basonderaanFichier :Bestand :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %folio in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDate :Datum :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordtPage Num:Bladzijde nummer:Installation :LocalisationDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesPersonnaliséesGebruikerVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Cel type:VideLeegTexteTekstLogoLogoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde.Aucun logoGeen logoGérer les logosBeheren van de logosNom :Naam:Afficher un label :Toon een label:EditerBewerkenTexte :Tekst:Alignement :Uitlijning:horizontal :Horizontaal:GaucheLinksCentréMiddenDroiteRechtsvertical :Vertikaal:HautBovenMilieuMiddenBasOnderPolice :Beschaafd:Font:Ajuster la taille de police si besoinRegel font grootte indien nodigLabel de cette celluleLabel voor deze celValeur de cette celluleWaarde voor deze celPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoGeen logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellBewerk cel : %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleVerwijder titel blok sjabloon?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentBent u zeker dat u dit model van titelhoek wilt verwijderen (%1) ?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formbovenliggende collectieBModèle existantused in save as formBestaand sjabloonTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formOf nieuwe naamNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNieuw sjabloon (geef zijn naam)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosBeheren van de logo'sLogos embarqués dans ce modèle :Logos in dit sjabloon:Ajouter un logoToevoegen van een logoExporter ce logoExporteer dit logoSupprimer ce logoVerwijder dit logoPropriétésEigenschappenNom :Naam:RenommerHernoemType :Type:Logo déjà existantLogo bestaat reedsRemplacerVervangIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo?Type : %1Type: %1Choisir une image / un logoKies een afbeelding of logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*)ErreurFoutImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéKan het opgegeven bestand niet openenChoisir un fichier pour exporter ce logo
Selecteer een bestand om dit logo naar te exporterenTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéKan niet exporteren naar het opgegeven bestandRenommer un logoHernoem logoVous devez saisir un nouveau nom.U moet een nieuwe naam.Le nouveau nom ne peut pas être vide.De nieuwe naam kan niet leeg zijn.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.De naam is al in gebruikt.door een ander logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withWijzig de kolom breedteLargeur :text before the spinbox to change a column widthBreedte:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightWijzig de rij hoogteHauteur :text before the spinbox to change a row heightHoogte:Ajouter une colonne (avant)context menuToevoegen van een kolom (links)Ajouter une ligne (avant)context menuToevoegen van een rij (boven)Ajouter une colonne (après)context menuToevoegen een kolom (rechts)Ajouter une ligne (après)context menuToevoegen van een rij (onder)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuWijzig de kolom afmetingenModifier les dimensions de cette lignecontext menuWijzig de rij afmetingenSupprimer cette colonnecontext menuVerwijder deze kolomSupprimer cette lignecontext menuVerwijder deze rijModifier la largeur de cet aperçucontext menuWijzig de breedte van deze weergave[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuWijzig de breedte van deze weergaveLargeur de l'aperçu :Weergave breedte:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateMinimale lengte : %1px
Maximale lengte : %2px
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateMinimale lengte : %1px
Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale breedte voor deze weergave: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idNaamloos project (id %1) title blokkenCartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title"%1" project titel blokkenXRefPropertiesWidgetFormVormType :Type:Représentation:Weergave:Positionner :Positie:XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacementSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Default - Fit to XRef heightAffiche&r en contactsAfficher en croixWeergeven in kruisverwijzingLabel des références croiséesWeergave kruisverwijzingMaitreMaster%f-%l%c%f-%l%cEsclaveSlave(%f-%l%c)%f-%l%cCréer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Option d'affichage en croixEigenschappen kruisverwijzingAfficher les contacts de puissance dans la croixTonen de vermogen contacten in het kruisPréfixe des contacts de puissance :Voorvoegsel voor vermogen contact :Préfixe des contacts temporisés :Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact :Préfixe des contacts inverseurs :Voorvoegsel voor omkeer contact :BobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingCommutateur / boutonSchakelaa / drukknopEn bas de pageOnder aan de bladzijdeSous le label de l'élémentNaast element codediagramselectionFormVormTextLabelTekstLabelProjet sans titreNaamloos projectProjet : Project : SélectionSelectieNomNaamFolio sans titreSchema/bladzijde zonder titelDésélectionner toutSelecteer nietsSélectionner toutSelecteer allesqdesigner_internal::ColorActionText ColorTekst Kleurqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInsert HTML entityqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textEdit tekstRich TextRich TekstSourceBron&OK&OK&Cancel&Stopqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasDikTexte en italiqueCursiefTexte souligéOnderstreepCTRL+UCTRL+ULeft AlignLinks lijnenCenterMidden lijnenRight AlignRechts lijnenJustifyLijnenSuperscriptSuperscript (hoog)SubscriptSubscript(laag)Insérer un lienToevoegen lijnInsert &ImageToevoegen afbeelding &iSimplify Rich TextVereenvoudig "Rich" tekst