AboutQET
À propos de QElectrotech
window title
Quant al QElectrotech
À &propos
tab title
Quant a
A&uteurs
tab title
Autors
&Traducteurs
tab title
Traductors
&Contributeurs
tab title
Col·laboradors
&Accord de licence
tab title
Acord de llicència
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
© 2006-2012 Els desenvolupadors de QElectroTech
Idée originale
Idea original
Développement
Traduction en espagnol
Traducció al castellá
Traduction en russe
Traducció al rus
Traduction en portugais
Traducció al portuguès
Traduction en tchèque
Traducció al txec
Traduction en polonais
Traducció al polonès
Traduction en allemand
Traducció al alemán
Traduction en roumain
Traducció al romanès
Traduction en italien
Traducció al italià
Traduction en arabe
Paquets Fedora
Paquets Fedora
Paquets Mandriva
Paquets Mandriva
Paquets Debian
Paquets Debian
Icônes
Icones
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
ArcEditor
Centre :
Centre:
Diamètres :
Diàmetres:
horizontal :
horitzontal:
vertical :
vertical:
Angle de départ :
Angle d'inici:
Angle :
Angle:
abscisse
abscissa
ordonnée
ordenada
diamètre horizontal
diàmetre horizontal
diamètre vertical
diàmetre vertical
angle de départ
angle d'inici
angle
angle
BorderPropertiesWidget
Dimensions du schéma
Colonnes :
Columnes:
×
multiplication symbol
×
px
unit for cols width
px
Afficher les en-têtes
Mostrar les capçaleres
Lignes :
Files:
px
unit for rows height
px
CircleEditor
Centre :
Centre:
Diamètre :
Diàmetre:
abscisse
abscissa
ordonnée
ordenada
diamètre
diàmetre
ConductorPropertiesWidget
Type de conducteur
Tipus de conductor
Simple
Simple
Multifilaire
Multifilar
Texte :
Text:
Unifilaire
Unifilar
phase
fase
terre
terra
neutre
neutre
Apparence du conducteur
Aparença del conductor
Couleur :
Color:
Trait en pointillés
Línia amb puntets
ConfigDialog
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
DiagramPrintDialog
Options d'impression
window title
Opcions per imprimir
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
Quin tipus d'impressió vol fer?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Impressió a una impressora física
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
Impressió a un fitxer amb format PDF
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
Impressió a un fitxer amb format PostScript (PS)
Choix du type d'impression
Triar del tipus d'impressora
Fichier manquant
message box title
Falta fitxer
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Ha de donar el camí del fitxer PDF/PS per crear.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
Fitxers PDF (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
Fitxers PostScript (*.ps)
DiagramView
Coller ici
context menu action
Enganxar aquí
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar els textos seleccionats
Schéma sans titre
esquema sense títol
Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
Propriétés du schéma
window title
Propietats del esquema
Propriétés de la sélection
Propietat de la selecció
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selecció conté %1.
Élément manquant
Falta element
Élément
Element
Nom : %1
Nom: %1
Folio : %1
Foli: %1
Position : %1
Posició: %1
Dimensions : %1×%2
Dimensions: %1×%2
Bornes : %1
Connectors: %1
Connexions internes : %1
Coneccions internes: %1
Autorisées
Permitides
Interdites
Prohibides
Champs de texte : %1
Camps del text: %1
Emplacement : %1
Lloc: %1
Propriétés de l'élément sélectionné
Propietats del element seleccionat
Retrouver dans le panel
Encontrar en el panel
Éditer l'élément
Modificar l'element
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Modificar les propietats d'un conductor
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Triar un nou color per a aquest conductor
DiagramsChooser
Schéma sans titre
Esquema sense títol
ElementDefinition
L'élément cible n'a pu être créé.
No s'han pot crear el element.
La suppression de cet élément a échoué.
No s'han pot suprimir aquest element.
ElementDeleter
Supprimer l'élément ?
message box title
Eliminar l'element?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
Esta segur de voler suprimir aquest element?
Suppression de l'élément
message box title
Supressió de l'element
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
No s'han pot suprimir l'element.
ElementDialog
Ouvrir un élément
dialog title
Obrir un element
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Trïi l'element que vol obrir.
Enregistrer un élément
dialog title
Desar un element
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Trïi el element on vull desar la seva definició.
Ouvrir une catégorie
dialog title
Obrir una categoria
Choisissez une catégorie.
dialog content
Trïi una categoria.
Enregistrer une catégorie
dialog title
Desar una categoria
Nom :
Nom:
Pas de sélection
message box title
No hi ha cap selecció
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Ha de seleccionar un element.
Sélection inexistante
message box title
No hi ha cap selecció
La sélection n'existe pas.
message box content
La selecció no existeix.
Sélection incorrecte
message box title
Selecció incorrecte
La sélection n'est pas un élément.
message box content
La selecció no és un element.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Ha de seleccionar una categoria o un element.
Nom manquant
message box title
Falta nom
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Ha d'entrar un nom per a l'element
Nom invalide
message box title
Nom no vàlid
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
No pot fer servir els caràcters següents en el nom del element: %1
Écraser l'élément ?
message box title
Vol sobrescriure l'element?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
Aquest element ja existeix. VOl sobrescriure-lo?
ElementScene
ligne
línia
rectangle
rectangle
ellipse
el·lipse
arc
arc
cercle
cercle
borne
connector
texte
text
champ de texte
camp de text
polygone
polígon
Éditer la taille et le point de saisie
window title
Éditer les orientations
window title
Modificar les orientacions
L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
L'orientació per defecte és l'orientació que ha fet servir quan ha dibuixat l'element.
Autoriser les connexions internes
Permitir les coneccions internes
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Canviar les informacions sobre el autor
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del element, la llicència, o qualsevol informació que piensa que sigui útil.
Éditer les noms
window title
Modificar els noms
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Pot indicar el nom de l'element en diferentes llengües.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Aquest document XML no és la definició del element.
Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.
error message
Les orientations ne sont pas valides.
error message
Les orientacions no són vàlides.
ElementsCategoriesWidget
Recharger les catégories
Recarregar les categories
Nouvelle catégorie
Nova categoria
Éditer la catégorie
Modificar la categoria
Supprimer la catégorie
Suprimir la categoria
ElementsCategory
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
No es pot copiar una categoria en ella mateixa o en una de les seves sub-categories.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
No és pot moure una col·lecció.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
No es pot moure una categoria a una de les seves sub-categories.
La suppression de cette catégorie a échoué.
No s'han pot suprimir la categoria.
Impossible de supprimer l'élément
Impossible de suprimir el element
Impossible de supprimer la catégorie
Impossible de suprimir la categoria
ElementsCategoryDeleter
Vider la collection ?
message box title
Buidar la col·lecció?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Esta segur de voler buidar aquesta col·lecció?
Supprimer la catégorie ?
message box title
Suprimir la categoria?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
Està segur de voler eliminar la categoria? S'eliminiran tots els elements i categories que estàn dintre d'aquesta categoria.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
Està realment segur de voler eliminar aquesta categoria? Seran canvis definitius.
Suppression de la catégorie
message box title
Supressió de la categoria
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
No s'han pot suprimir la categoria.
ElementsCategoryEditor
Catégorie inexistante
message box title
La categoria no existeix
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
La categoria que ha demanat no existeix. Abandó
Éditer une catégorie
window title
Modifcar categoria
Créer une nouvelle catégorie
window title
Crear una nova categoria
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Nom de la nova categoria
Édition en lecture seule
message box title
Edició amb nomès permiso de lectura
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
No té els priveligis necessaris per canviar la categoria. Per tan se l'obren de només lectura.
Nom interne :
Nom intern:
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Pot indicar un nom per cada llengüa a la categoria.
Nom interne manquant
message box title
Falta nom intern
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Ha d'indicar un nom intern.
Nom interne déjà utilisé
message box title
Ja s'han utilitzat aquest nom intern
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
El nom intern que ha triat ja es fa servir per una categoria que existeix. Si us plau tria'n un altra.
Erreur
message box title
Error
Impossible de créer la catégorie
message box content
Impossible de crear la categoria
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Impossible de desar la categoria
ElementsCollection
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
No es pot moure una col·lecció
ElementsPanel
Cartouches embarqués
Collection embarquée
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Tip displayed when selecting a title block template
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
"What's this" tip
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
Aquest és un element que pot integrrar al vostre esquema arrossegant-ho i deixant-ho anar.
Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
Tip displayed in the status bar when selecting an element
ElementsPanelWidget
Recharger les collections
Tornar a carregar les col·leccions
Nouvelle catégorie
Nova categoria
Éditer la catégorie
Modificar la categoria
Supprimer la catégorie
Suprimir la categoria
Vider la collection
Buidar la col·lecció
Nouvel élément
Nou element
Éditer l'élément
Modificar l'eleement
Supprimer l'élément
Suprimir l'element
Ouvrir un fichier élément
Obrir un fitxer element
Fermer ce projet
Tancar l'element
Propriétés du projet
Propietats del projecte
Propriétés du schéma
Propietats del esquema
Ajouter un schéma
Afegir un esquema
Supprimer ce schéma
Eliminar aquest esquema
Remonter ce schéma
Apujar aquest esquema
Abaisser ce schéma
Abaixar aquest esquema
Nouveau modèle
Éditer ce modèle
Canviar aquest model
Supprimer ce modèle
Eliminar aquest model
Déplacer dans cette catégorie
Moure a aquesta categoria
Copier dans cette catégorie
Copiar dintre d'aquesta categoria
Annuler
Anular
Effacer le filtre
Eliminar el filtre
Filtrer :
Filtrar:
Gestionnaire de catégories
window title
Gestor de categories
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o canviar les categories.
Lecture...
Reading of elements/categories files
S'està llegint...
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
Carregant: %p%
EllipseEditor
Centre :
Centre:
Diamètres :
Diàmetres:
horizontal :
horitzontal:
vertical :
vertical:
abscisse
abscissa
ordonnée
ordenada
diamètre horizontal
diàmetre horizontal
diamètre vertical
diàmetre vertical
ExportConfigPage
Export
configuration page title
Exportació
ExportDialog
Exporter les schémas du projet
window title
Exportar els esquemes del projecte
Exporter
Exportar
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Trii les esquemes que vol exportar i les seves dimensions:
Schéma
Esquema
Nom de fichier
Nom del fitxer
Dimensions
Dimensions
Noms des fichiers cibles
message box title
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
Ha d'entrar un nom de fitxer que no sigui buit i que sigui únic per a cada esquema que vol exportar.
Dossier non spécifié
message box title
No ha indicat una carpeta
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Ha d'indicar el camí de la carpeta on se desaran els fitxers de les imatges.
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
No es pot escriure en aquest fitxer
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Ha d'indicar un nom de fitxer que no sigui buit i que sigui únic per a cada esquema que s'han d'exportar.
Aperçu
Vista
px
px
ExportPropertiesWidget
Exporter dans le dossier
dialog title
Exportar a les carpetes
Dossier cible :
Parcourir
Recorrer
Format :
Format:
PNG (*.png)
PNG (*.png)
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
Options de rendu
groupbox title
Exporter le cadre
Exportar el quadre
Exporter les éléments
Exportar els elements
Dessiner la grille
Dibuxar la graella
Dessiner le cadre
Dibuixar el quadre
Dessiner le cartouche
Dibuixar el cartutx
Dessiner les bornes
Dibuixar els connectors
Conserver les couleurs des conducteurs
Guardar els colors dels conductors
GeneralConfigurationPage
Apparence
Utiliser les couleurs du système
Fer servir els colors del sistema
Projets
Projectes
Utiliser des fenêtres
Fer servir finestres
Utiliser des onglets
Fer servir pestanyes
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Gestion des éléments
Gestió dels elements
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrar automaticament els elements en els projectes (recommanat)
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Général
configuration page title
General
GenericPanel
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Cap fitxer
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
Modèles de cartouche
Models de cartutxos
Modèle "%1"
used to display a title block template
Model "%1"
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [no usat al projecte]
GhostElement
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Falta element :</u> %1
HotspotEditor
L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
L'element ha de ser prou gran per qu'hi càpiga tot la seva representació gràfica.
×10 px
×10 px
px
px
Déplacer l'élément avec le hotspot
Moure l'element amb el hotspot
<span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
<span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
Largeur :
Base:
Hauteur :
Altura:
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
Abscisse :
Abscissa:
Ordonnée :
Ordenada:
IntegrationMoveElementsHandler
Intégration d'un élément
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
Erreur
message box title
Error
Intégration d'un modèle de cartouche
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
Intégrer le modèle déposé
dialog content
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
InteractiveMoveElementsHandler
Copie de %1 vers %2
dialog title
Copia des de %1 fins a %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
La categoria « %1 » (%2) ja existeix. Què vol fer?
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
L'element « %1 » ja existeix. Què vol fer?
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
No es pot accedir en lectura a la categoria %1.
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
No es pot accedir en lectura a l'element %1.
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
No es pot accedir en escriptura a la categoria %1.
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
No es pot accedir en escriptura a l'element %1.
Renommer
Canviar el nom
Écraser
Sobreescriure
Écraser tout
Sobreescriure tot
Ignorer
Ignorar
Ignorer tout
Ignorar tot
Annuler
Anular
Erreur
message box title
Error
LineEditor
Normale
type of the 1st end of a line
Normal
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Fletxa simple
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Fletxa triangular
Cercle
type of the 1st end of a line
Cercle
Carré
type of the 1st end of a line
Quadrat
Normale
type of the 2nd end of a line
Normal
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Fletxa simple
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Fletxa triangular
Cercle
type of the 2nd end of a line
Cercle
Carré
type of the 2nd end of a line
Quadrat
Fin 1
Fi 1
Fin 2
Fi 2
abscisse point 1
abscissa punt 1
ordonnée point 1
ordenada punt 1
abscisse point 2
abscissa punt 2
ordonnée point 2
ordenada punt 2
type fin 1
tipus fi 1
longueur fin 1
type fin 2
tipus fi 2
longueur fin 2
NamesListWidget
Langue
Llengüa
Nom
Nom
Ajouter une ligne
Afegir una línia
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
Cal haver-hi un nom com a mínim.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
Ha de donar un nom com a mínim.
NewDiagramPage
Nouveau schéma
configuration page title
Nou esquema
NewElementWizard
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
&Suivant >
&Següent >
Étape 1/5 : Catégorie parente
wizard page title
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Étape 2/5 : Nom du fichier
wizard page title
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Indiqui el nom del fitxer en què vol desar el nou element.
nouvel_element
nou_element
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament.
Étape 3/5 : Noms de l'élément
wizard page title
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
wizard page title
Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
wizard page subtitle
Étape 5/5 : Orientations
wizard page title
Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
wizard page subtitle
Erreur
message box title
Error
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Ha de seleccionar una categoria.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
Ha de escriure un nom de fitxer
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Si us plau, no utilitza els caràcters següents: \ / : * ? " < > |
OrientationSetWidget
Possible
Possible
Impossible
Impossible
Nord :
Nord:
Est :
Est:
Sud :
Sud:
Ouest :
Ouest:
Par défaut
Per defecte
PolygonEditor
Polygone fermé
Polígon tancat
x
x
y
y
Points du polygone :
Punts del polígon:
Erreur
message box title
Error
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
El polígon ha de tenir com a mínim dos punts.
fermeture du polygone
Tancament del polígon
PrintConfigPage
Impression
configuration page title
Impressió
ProjectView
Ce projet ne contient aucun schéma
A aquest projecte no n'hi ha cap esquema
Enregistrer le projet en cours ?
message box title
Desar el projecte corrent?
Voulez-vous enregistrer le projet ?
message box content
Vull desar el projecte?
Enregistrer le schéma en cours ?
message box title
Desar el esquema corrent?
Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
message box content - %1 is a diagram title
Vol desar el esquema %1?
Enregistrer le nouveau schéma ?
message box title
Desar el nou esquema?
Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
message box content
S'han afegit aquest esquema però 'no l'han canviat ni desat. Vol guardar-lo?
Supprimer le schéma ?
message box title
Suprimir el esquema?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Propriétés du projet
window title
Propietats del projecte
Titre du projet :
Títol del projecte:
Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
Propietats per fer servir quan s'afageixen un nou esquema al projecte:
projet
string used to generate a filename
projecte
Projet en lecture seule
message box title
Projecte només de lectura
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Aquest projecte és només de lectura. Per tant no és pot netejar-lo.
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminar els elements que no es fan servir en el projecte
Supprimer les catégories vides
Eliminar las categorias buides
Nettoyer le projet
window title
Netejar el projecte
Enregistrer sous
dialog title
Anomena i desa
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Esquema QElectroTech (*.qet)
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projecte
QETApp
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
Carregant... Lectura de les col·leccion d'elements
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Carregant... Editor de esquemes
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Carregant... Obrint els fitxers
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
Collection QET
Col·lecció QET
Collection utilisateur
Col·lecció usuari
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Esquema
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elèctric
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
Chargement...
splash screen caption
Carregant...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
&Quitter
Sortir
&Masquer
Amagar
&Restaurer
Restaurar
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Amagar tots els editors de esquemes
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Restaurar tots els editors de esquemes
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Amagar tots els editors d'elements
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Restaurar tots els editors d'elements
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Nouvel éditeur de schéma
Nou editor d'esquemas
&Nouvel éditeur d'élément
Nou editor d'elements
Ferme l'application QElectroTech
Tancar el programari QElectroTech
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QEletectroTech en el systray
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
Éditeurs de schémas
Editor d'esquemas
Éditeurs d'élément
Editor d'elements
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Usage :
Ús:
[options] [fichier]...
[opcions] [fitxer]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques.
Opcions:
--help Mostrar l'ajuda sobre les opcions
-v, --version Mostrar la versió
--license Mostrar la llicència
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa
QETDiagramEditor
QElectroTech
window title
QElectroTech
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
Panel d'éléments
dock title
Annulations
dock title
Anulacions
Aucune modification
Cap canvi
&Nouveau
&Nou
&Ouvrir
Obrir
&Fermer
&Enregistrer
&Desar
Enregistrer sous
Anomenar i desar
&Enregistrer tous les schémas
Desar tots els esquemes
&Importer
&Importar
E&xporter
Exportar
Imprimer
Imprimir
&Quitter
Sortir
Annuler
Anular
Refaire
Tornar a fer
Co&uper
Retallar
Cop&ier
Cop&iar
C&oller
Enganxar
Tout sélectionner
Seleccionar tot
Désélectionner tout
Desfer totes les seleccions
Inverser la sélection
Invertir la selecció
Supprimer
Suprimir
Pivoter
Girar
Orienter les textes
Orientar els textos
Propriétés de la sélection
Propietats de la selecció
Réinitialiser les conducteurs
Propriétés du schéma
Propietats del esquema
Ajouter un champ de texte
Afegir un camp de text
Ajouter une colonne
Afegir una columna
Enlever une colonne
Treure una columna
Ajouter une ligne
Afegir una línia
Enlever une ligne
Treure una línia
Propriétés du projet
Propietats del projecte
Ajouter un schéma
Afegir un esquema
Supprimer le schéma
Suprimir el esquema
Nettoyer le projet
Netejar el projecte
Zoom avant
Zoom arrière
Zoom adapté
Pas de zoom
en utilisant des onglets
en utilisant des fenêtres
Mode Selection
Mode Visualisation
&Mosaïque
&Cascade
Projet suivant
Projecte següent
Projet précédent
Projecte anterior
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Backspace
Space
Ctrl+Space
Ctrl+J
Ctrl+K
Ctrl+L
Ctrl+T
Ctrl+9
Ctrl+0
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crear un nou esquema
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Obrir un esquema que ja existeix
Ferme le schéma courant
status bar tip
Tancar l'esquema corrent
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Desar l'esquema corrent
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Desar l'esquema corrent amb una altre nom de fixter
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Desar tots els esquemes del projecte corrent
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importar un esquema en el esquema corrent
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta el esquema corrent a un altra format
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimir el esquema corrent
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Tancar el programari QElectroTech
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula l'acció prèvia
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar l'acció prèvia
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Agrandit le schéma
status bar tip
Ampliar l'esquema
Rétrécit le schéma
status bar tip
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Active le projet suivant
status bar tip
Active le projet précédent
status bar tip
&Fichier
Fitxer
&Édition
&Projet
Afficha&ge
Fe&nêtres
Affiche ou non la barre d'outils principale
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Affiche ou non le panel d'appareils
Affiche ou non la liste des modifications
Afficher les projets
Outils
Affichage
Schéma
Esquema
Ouvrir un fichier
Obrir un fitxer
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Impossible d'ouvrir le fichier
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Ouverture du projet en lecture seule
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Active le projet « %1 »
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
QETElementEditor
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor d'element
&Nouveau
Nou
&Ouvrir
Obrir
&Ouvrir depuis un fichier
Obrir desde un fitxer
&Enregistrer
Desar
Enregistrer sous
Anomenar i desar
Enregistrer dans un fichier
Desar a un fitxer
Recharger
Tornar a carregar
&Quitter
Sortir
Tout sélectionner
Seleccionar-ho tot
Désélectionner tout
Desfer totes les seleccions
Co&uper
Retallar
Cop&ier
Cop&iar
C&oller
Enganxar
C&oller dans la zone...
Enganxar en la zona...
un fichier
un fitxer
un élément
un element
Inverser la sélection
Invertir la selecció
&Supprimer
Eliminar
Zoom avant
Zoom arrière
Zoom adapté
Pas de zoom
Éditer la taille et le point de saisie
Éditer les noms
Canviar els noms
Éditer les orientations
Canviar les orientacions
Éditer les informations sur l'auteur
Canviar les informacions sobre l'autor
Rapprocher
Apropar
Éloigner
Alunyar
Envoyer au fond
Amener au premier plan
Déplacer un objet
Ajouter une ligne
Afegir una línia
Ajouter un rectangle
Afegir un rectangle
Ajouter une ellipse
Afegir un el·lipse
Ajouter un cercle
Afegir un cercle
Ajouter un polygone
Ajouter du texte
Afegir text
Ajouter un arc de cercle
Ajouter une borne
Ajouter un champ de texte
Afegir un camp de text
Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
Annuler
Anular
Refaire
Tornar a fer
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+Shift+V
Backspace
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+E
Ctrl+R
Ctrl+T
Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+Home
Parties
toolbar title
Parts
Outils
toolbar title
Affichage
toolbar title
Élément
toolbar title
Element
Profondeur
toolbar title
&Fichier
Fitxer
&Édition
Afficha&ge
O&utils
Eines
Coller depuis...
Enganxar des de...
[Modifié]
window title tag
[lecture seule]
window title tag
Informations
dock title
Informacions
Annulations
dock title
Anulacions
Aucune modification
Cap canvi
Parties
dock title
Parts
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor d'element
%n partie(s) sélectionnée(s).
Dimensions de l'élément
warning title
Dimensions del element
Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
warning description
Absence de borne
warning title
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
Avertissements
messagebox title
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Erreur
toolbar title
Error
Édition en lecture seule
message box title
Edició amb nomès permís de lectura
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Erreur
message box title
Error
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
No es pot escriure en aquest fitxer
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Recharger l'élément
dialog title
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Enregistrer sous
dialog title
Anomenar i desar
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Elements QElectroTech (*.elmt)
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Desar l'element corrent?
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Vol desar l'element %1?
Trop de primitives, liste non générée.
Ouvrir un fichier
dialog title
Obrir un fitxer
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elements QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
Élément inexistant.
message box title
No existeix l'element
L'élément n'existe pas.
message box content
L'element no existeix.
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
QETMainWindow
&Configurer QElectroTech
Configurar QElectroTech
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
À &propos de QElectroTech
Quant a QElectroTech
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
À propos de &Qt
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
&Configuration
window menu
Configuració
&Aide
window menu
Ajuda
Sortir du &mode plein écran
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Passer en &mode plein écran
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Ctrl+Shift+F
Afficher
menu entry
Mostrar
QETPrintPreviewDialog
QElectroTech : Aperçu avant impression
Schémas à imprimer :
Esquemes per imprimir:
Tout cocher
Tout décocher
Cacher la liste des schémas
Cacher les options d'impression
Ajuster la largeur
Ajuster la page
Zoom arrière
Zoom avant
Paysage
Portrait
Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Afficher une seule page
Afficher deux pages
Afficher un aperçu de toutes les pages
Mise en page
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
Options d'impression
Opcions per imprimir
Utiliser toute la feuille
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
Adapter le schéma à la page
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
Imprimer
Imprimir
Afficher la liste des schémas
Afficher les options d'impression
%1 %
QETProject
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Projecte « %1 »
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Projecte %1
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
Projecte sense títol
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [només de lectura]
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
No es pot crear la categoria per integrar elements
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Avertissement
message box title
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
QETTitleBlockTemplateEditor
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
&Nouveau
menu entry
&Ouvrir
menu entry
Obrir
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
&Enregistrer
menu entry
Enregistrer sous
menu entry
Enregistrer vers un fichier
menu entry
&Quitter
menu entry
Sortir
Zoom avant
menu entry
Zoom arrière
menu entry
Zoom adapté
menu entry
Pas de zoom
menu entry
Enregistrer sous
dialog title
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
&Fusionner les cellules
menu entry
Co&uper
menu entry
Retallar
Cop&ier
menu entry
Cop&iar
C&oller
menu entry
Enganxar
Éditer les informations complémentaires
menu entry
&Séparer les cellules
menu entry
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
&Fichier
menu title
Fitxer
&Édition
menu title
Afficha&ge
menu title
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Cap canvi
Annulations
dock title
Anulacions
Propriétés de la cellule
dock title
[Modifié]
window title tag
[Lecture seule]
window title tag
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Ouvrir un fichier
dialog title
Obrir un fitxer
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Éditer les informations complémentaires
window title
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
QFileNameEdit
Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
QObject
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
ajouter 1 %1
undo caption - %1 is an element name
afegir 1 %1
Ajouter un champ de texte
undo caption
Afegir un camp de text
ajouter un conducteur
undo caption
afegir un conductor
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
suprimir %1
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
enganxar %1
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
retallar %1
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
moure %1
modifier le texte
undo caption
modifcar el text
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
girar %1
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 cap a %2º
modifier un conducteur
undo caption
canviar un conductor
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
modifier le cartouche
undo caption
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
suppression
undo caption
coller
enganxar
couper des parties
undo caption
déplacement
undo caption
ajout %1
undo caption
modification %1
undo caption
modification points polygone
undo caption
modification dimensions/hotspot
undo caption
modification noms
undo caption
modification orientations
undo caption
amener au premier plan
undo caption
rapprocher
undo caption
éloigner
undo caption
envoyer au fond
undo caption
modification connexions internes
undo caption
modification informations complementaires
undo caption
arc
element part name
arc
cercle
element part name
cercle
ellipse
element part name
el·lipse
ligne
element part name
línia
polygone
element part name
polígon
rectangle
element part name
rectangle
borne
element part name
connector
T
default text when adding a text in the element editor
texte
element part name
text
_
default text when adding a textfield in the element editor
_
champ de texte
element part name
camp de text
Schéma sans titre
schema
esquema
Conserver les proportions
Réinitialiser les dimensions
Aperçu
Vista
Exporter vers le presse-papier
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Borne
tooltip
%1px
titleblock: absolute width
%1%
titleblock: width relative to total length
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
modification des informations complémentaires
undo caption
Couper %n cellule(s)
undo caption
Coller %n cellule(s)
undo caption
type
title block cell property human name
nom
title block cell property human name
logo
title block cell property human name
label
title block cell property human name
affichage du label
title block cell property human name
valeur affichée
title block cell property human name
alignement du texte
title block cell property human name
taille du texte
title block cell property human name
ajustement horizontal
title block cell property human name
QTextOrientationWidget
Ex.
Short example string
Exemple
Longer example string
RecentFiles
&Récemment ouvert(s)
&Obert(s) recentment
RectangleEditor
Coin supérieur gauche :
Racó superior esquerra:
Dimensions :
Dimensions:
Largeur :
Base:
Hauteur :
Altura:
abscisse
abscissa
ordonnée
ordenada
largeur
base
hauteur
altura
StyleEditor
Noir
element part color
Negre
Blanc
element part color
Blanc
Normal
element part line style
Normal
Tiret
element part line style
Pointillé
element part line style
Nulle
element part weight
Fine
element part weight
Normale
element part weight
Normal
Aucun
element part filling
Cap
Noir
element part filling
Negre
Blanc
element part filling
Blanc
Antialiasing
Antialiàsing
Trait :
Couleur :
Color:
Style :
Épaisseur :
Remplissage :
style antialiasing
style couleur
style ligne
style epaisseur
style remplissage
TerminalEditor
Nord
Nord
Est
Est
Sud
Sud
Ouest
Ouest
Position :
Posició:
x :
x:
y :
y:
Orientation :
Orientació:
abscisse
abscissa
ordonnée
orientation
orientació
TextEditor
contenu
contiguts
Noir
element text part color
Negre
Blanc
element text part color
Blanc
Angle de rotation :
Angle de rotació:
Position :
Posició:
x :
x:
y :
y:
Taille :
Grandària:
Couleur :
Color:
Texte :
Text:
abscisse
abscissa
ordonnée
ordenada
taille
grandària
couleur
undo caption
angle de rotation
angle de rotació
TextFieldEditor
contenu
contiguts
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
No provocar rotacions al element pare
Angle de rotation par défaut :
Angle de rotació per defecte:
Position :
Posició:
x :
x:
y :
y:
Taille :
Grandària:
Texte par défaut :
Text per defecte:
abscisse
abscissa
ordonnée
ordenada
taille
grandària
propriété
propietat
angle de rotation
angle de rotació
TitleBlockDimensionWidget
Largeur :
default dialog label
Base:
Absolu
a traditional, absolute measure
Relatif au total
a percentage of the total width
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
TitleBlockPropertiesWidget
Modèle par défaut
Model per defecte
Éditer ce modèle
menu entry
Canviar aquest model
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
Title block templates actions
Modèle :
Model:
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
Es poden fer servir les variables següents en el camp Foli:
- %id: número del esquema al projecte
- %total: nombre total d'esquemes al projecte
Pas de date
No hi cap data
Date courante
Data corrent
Date fixe :
Data fixa:
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.
Pot definir aqui els seus propis associacions noms/valors per a que el cartutx en faci cas. Per example: si associa el nom "volta"i la valor "1745", remplaçara %volta amb 1745 en el cartutx.
Nom
Nom
Valeur
Valor
Principales
Principals
Personnalisées
Personalitzades
Titre :
Títol:
Auteur :
Autor:
Date :
Data:
Fichier :
Fitxer:
Folio :
Folio:
Informations du cartouche
Informacions del cartutx
TitleBlockTemplate
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
%1 : %2
%1
%1
TitleBlockTemplateCellWidget
Type de cellule :
Vide
Texte
Logo
Aucun logo
Gérer les logos
Nom :
Nom:
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
Afficher un label :
Editer
Texte :
Text:
Alignement :
horizontal :
horitzontal:
Gauche
Centré
Droite
vertical :
vertical:
Haut
Milieu
Bas
Ajuster la taille de police si besoin
Label de cette cellule :
Valeur de cette cellule :
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
TitleBlockTemplateDeleter
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
TitleBlockTemplateLocationChooser
Collection parente
used in save as form
Modèle existant
used in save as form
TitleBlockTemplateLocationSaver
ou nouveau nom
used in save as form
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
TitleBlockTemplateLogoManager
Gestionnaire de logos
Logos embarqués dans ce modèle :
Ajouter un logo
Supprimer ce logo
Propriétés
Nom :
Nom:
Renommer
Canviar el nom
Type :
Logo déjà existant
Remplacer
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
Type : %1
Choisir une image / un logo
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
Erreur
Error
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
Renommer un logo
Vous devez saisir un nouveau nom.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
TitleBlockTemplateView
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
Base:
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
Altura:
Ajouter une colonne (avant)
context menu
Ajouter une ligne (avant)
context menu
Ajouter une colonne (après)
context menu
Ajouter une ligne (après)
context menu
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
Supprimer cette colonne
context menu
Supprimer cette ligne
context menu
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
%1px
format displayed in rows helper cells
%1px
Changer la largeur de l'aperçu
Largeur de l'aperçu :
Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
TitleBlockTemplatesProjectCollection
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
XmlElementsCollection
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title