AboutQETÀ propos de QElectrotechwindow titleО программе QElectrotechÀ &propostab titleО &программеA&uteurstab title&Авторы&Traducteurstab title&Переводчики&Contributeurstab title&Участники&Accord de licencetab title&ЛицензияCompilation : сборка?Компиляция: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineэлектронных?QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.2006-2015 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2015 Разработчики QElectroTechContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleОригинальная идеяDéveloppementРазработкаTraduction en espagnolПеревод на испанскийTraduction en russeПеревод на русскийTraduction en portugaisПеревод на португальскийTraduction en tchèqueПеревод на чешскийTraduction en polonaisПеревод на польскийTraduction en allemandПеревод на немецкийTraduction en roumainПеревод на румынскийTraduction en italienПеревод на итальянскийTraduction en arabeПеревод на арабскийTraduction en croateПеревод на хорватскийTraduction en catalanПеревод на каталонскийTraduction en grecПеревод на греческийTraduction en néerlandaisголландский/нидерландский/немецкий?Перевод на голландскийTraduction en flamandПеревод на фламандскийPaquets Fedora et Red Hatпакеты/архивы?Пакеты для Fedora и Red HatPaquets Mageiaпакеты/архивы?Пакеты для MageiaPaquets Gentooпакеты/архивы?Пакеты для GentooPaquets OS/2пакеты/архивы?Пакеты для OS/2Paquets FreeBSDпакеты/архивы?Пакеты для FreeBSDPaquets MAC OS XПакеты для MAC OS XPaquets Archlinux AURпакеты/архивы?Пакеты для Archlinux AURPaquets Debianпакеты/архивы?Пакеты для DebianIcônesЗначкиDocumentationДокументацияCollection d'élémentsКоллекция элементовConvertisseur DXFКонвертер DXFCe programme est sous licence GNU/GPL.Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.AddLinkDialogInsert Linkdont know where usedВставить ссылкуTitle:Название:URL:Ссылка:=Link:URL:ArcEditorCentre : Центр : Diamètres : Диаметры : horizontal :Горизонтальный :vertical :Вертикальный :Angle de départ :Начальный угол :Angle :Угол :abscisseабсциссаordonnéeординатаdiamètre horizontalгоризонтальный диаметрdiamètre verticalвертикальный диаметрangle de départначальный уголangleуголAutonumSelectorWidgetFormФормаAutonumérotation :Автонумерация :Авто-нумерация :éditer les numérotationscontext dependentПравка нумерацииBorderPropertiesWidgetFormФормаpxpixelpixelпиксель/пикс./пикселей doesn`t matterпиксxxColonnes :Колонки:Afficher les en-têtesОтображать заголовкиLignes :Строки:Dimensions du folioРазмер страницыCouleur de fond :Цвет фона:Grisif it is gray color then ok.СерыйConductorTextes de conducteurscontext dependentТекст проводникаVoulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Вы хотите присвоить новый текст
всем проводникам этого потенциала?ConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurПравка свойств проводникаAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielПрименить свойства ко всем проводникам этого потенциалаConductorPropertiesWidgetType de conducteurТип проводникаMultifilaireМноголинейныйTexte :Текст:TexteТекстVerticalВертикальныйHorizontalГоризонтальныйUnifilaireОднолинейныйTaille du texteРазмер текстаTexte visibleВидимый текстactiver l'option un texte par potentielАктивировать опциональный текст потенциалаphaseфазаTrait pleinconductor style: solid lineСплошная линияTrait en pointillésconductor style: dashed lineПунктирная линияTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineТочки и тиреterreзаземлениеneutreнейтраль?нейтральFormcontext dependentФормаTaille :Размер:VisibleВидимыйAfficher un texte de potentiel par folio. Показывать для потенциала один текст на страницу.Rotation du texte de conducteur :context dependentУгол надписи проводника:Nombre de phaseНомер фазыNeutreНейтральPhaseФазаProtective Earth Neutraldont know what is thisГлухо заземлённая нейтральPEN?PENTerreЗаземлениеTextLabelcontext dependentТекстовая меткаApparence du conducteurПредставление проводникаStyle du conducteurСтиль проводникаCouleur du conducteurЦвет проводникаCouleur :Цвет:Style :Стиль:DiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Имена могут содержать только строчные буквы, цифры и тире.Nomtable headerНазвание? context dependentИмяValeurtable headerЗначениеDiagramFolioListTitreНазваниеDiagramImageItemÉditer les propriétés d'une imagewindow titleСвойства изображенияDimension de l'imageimage sizeРазмер изображенияVerrouiller la positioncontext dependentЗакрепить позициюune imageИзображениеDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleНастройка печатиQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Какой вид печати вам необходим?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceПечать на физический принтерImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceПечать в PDF-файлChoix du type d'impressionВыбор типа печатиFichier manquantmessage box titleФайл отсутствуетVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentВы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.Fichiers PDF (*.pdf)file filterPDF-файлы (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleПараметры страницыDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreДля свободного перемещения удерживайте CtrlDiagramViewColler icicontext menu actionВставить здесьPropriétés de la sélectionСвойства выделенияCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipЭто поле для построения схем, куда вы добавляете элементы и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.Orienter les textes sélectionnéswindow titleChoose orientation for selected texts=Выбрать направления для выделенного текстаВыбор направления выделенного текстаSans titrewhat to display for untitled diagramsБез имениLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsВыделение содержит %1.Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurВыберите новый цвет для этого проводникаDiagramsChooserFolio sans titreСтраница без имениDialogAutoNumAnnotation des schémasАннотация к схемеConfigurationНастройкиAnnotationАннотацияSélectionВыборConducteursПроводникиComposantsКомпоненты<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Нумерация выбранной схемы</p></body></html>Annotation (alpha)Аннотация (альфа)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Убрана нумерация выбраной схемы</p></body></html>Supprimer l'annotationУдаление аннотацийFermerЗакрытьSuppression des annotations conducteursAttentionУдаление аннотаций проводниковVoulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?Вы действительно хотите удалить аннотации проводников:
%1 ?Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?Вы действительно хотите добавить аннотацию к проводникам:
%1 ?Annotation des conducteursAttentionАннотации проводниковDialogWaitingMerci de patienterСпасибо за Ваше терпениеTitreЗаголовок/Имя/Название context dependentНазваниеTextLabelТекстовая МеткаElementDefinitionL'élément cible n'a pu être créé.Целевой элемент не может быть создан.La suppression de cet élément a échoué.Удаление этого элемента не удалось.ElementDeleterSupprimer l'élément ?message box titleУдалить элемент?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentВы действительно хотите удалить этот элемент?Suppression de l'élémentmessage box titleУдаление элементаLa suppression de l'élément a échoué.message box contentУдаление элемента не удалось.ElementDialogOuvrir un élémentdialog titleОткрыть элементChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentВыберите элемент, который вы хотите открыть.Enregistrer un élémentdialog titleСохранить элементChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentВыберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение.Ouvrir une catégoriedialog titleОткрыть категориюChoisissez une catégorie.dialog contentВыбрать категорию.Enregistrer une catégoriedialog titleСохранить категориюNom :Имя:Pas de sélectionmessage box titleНет выделенияVous devez sélectionner un élément.message box contentВы должны выбрать элемент.Sélection inexistantemessage box titleНесуществующее выделениеLa sélection n'existe pas.message box contentВыделение не существует.Sélection incorrectemessage box titleНекорректное выделениеLa sélection n'est pas un élément.message box contentВыделение не является элементом.Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.message box contentВы должны выбрать категорию или элемент.Nom manquantmessage box titleТребуется имяVous devez entrer un nom pour l'élémentmessage box contentВы должны задать имя элементаNom invalidemessage box titleНеверное имяVous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1Вы не можете использовать один из следующих символов в имени элемента: %1Écraser l'élément ?message box titleПерезаписать элемент?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentЭлемент уже существует. Хотите перезаписать его?ElementInfoPartWidgetFormcontext dependentФормаTextLabelТекстовая МеткаVisiblecontext dependentВидимыйElementInfoWidgetFormcontext dependentФормаElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentСвойства элементаType de base :Основной тип:Élément esclaveДочерний элементNombre de contact représentéПоказывать номер контактаType de contactТип контактаÉtat du contactСостояние контактаÉlément maîtreГлавный элементType concretКонкретный типSimpleПростойMaîtreГлавныйEsclaveДочернийRenvoi de folio suivantСсылка на следующую страницуRenvoi de folio précédentСсылка на предыдущую страницуBornierТерминальный блокNormalement ouvertКонтакт нормально открытNormalement ferméКонтакт нормально закрытInverseurПереключающий контактPuissanceСиловой контактTemporisé travailВключение с задержкойTemporisé reposВыключение с задержкойBobineКатушкаOrgane de protectionОрган защитыElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleПравка информации об автореVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.Éditer les nomswindow titleРедактировать именаVous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Вы можете задать имя элемента на разных языках.Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageЭтот XML-документ не является определением элемента.ElementSelectorWidgetFormФормаN° fil : № провода:Sans titreБез имениVoir l'élémentСмотреть элементElementsCategoriesWidgetRecharger les catégoriesПерезагрузить категорииNouvelle catégorieНовая категорияÉditer la catégorieРедактирвать категориюSupprimer la catégorieУдалить категориюElementsCategoryLa copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.Нельзя скопировать категорию в саму себя или её подкатегорию.Il n'est pas possible de déplacer une collection.Невозможно переместить коллекцию.Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.Перемещение категории в её подкатегорию невозможно.La suppression de cette catégorie a échoué.Удаление этой категории не удалось.Impossible de supprimer l'élémentНевозможно удалить элементImpossible de supprimer la catégorieНевозможно удалить категориюElementsCategoryDeleterVider la collection ?message box titleОчистить коллекцию?Supprimer la catégorie ?message box titleУдалить категорию?Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?message box contentВы действительно хотите очистить коллекцию?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.message box contentВы действительно хотите удалит эту категорию?
Все элементы и категории из этой категории будут удалены.Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.message box contentВы действительно хотите удалить эту категорию?
Изменения будут необратимы.Suppression de la catégoriemessage box titleУдаление категорииLa suppression de la catégorie a échoué.message box contentУдаление категории не удалось.ElementsCategoryEditorCatégorie inexistantemessage box titleНесуществующая категорияLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentТребуемая категория не существует. Пропущено.Éditer une catégoriewindow titleРедактировать категориюCréer une nouvelle catégoriewindow titleДобавить новую категориюNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryИмя новой категорииÉdition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтенияVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".Nom interne : Внутреннее имя:Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Вы можете добавить имя категории для каждого языка.Nom interne manquantmessage box titleВнутреннее имя отсутствуетVous devez spécifier un nom interne.message box contentВы должны задать внутреннее имя.Nom interne déjà utilisémessage box titleВнутреннее имя уже используетсяLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentВнутреннее имя, которое вы задали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.Erreurmessage box titleОшибкаImpossible de créer la catégoriemessage box contentНевозможно создать категориюImpossible d'enregistrer la catégoriemessage box contentНевозможно сохранить категориюElementsCollectionIl n'est pas possible de déplacer une collection.Невозможно переместить коллекцию.ElementsPanelCartouches embarquésВнедренные штампыDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию внедренных штамповGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateЧтобы применить шаблон к странице, перетащите егр на нее.Collection embarquéeВнедренная коллекцияDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquéeStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию внедренных элементовDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть проектDouble-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsStatus tip displayed by elements categoryКликните дважды чтобы свернуть или развенуть категорию элементовGlissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an elementПеретащите элемент на страницу, чтобы вставить элемент « %1 », двойнок клик для правкиDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию штампов QElectrotechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipЭта колекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTechStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию элементов QElectrotechCeci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipЭта колекция элементов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу коллекцию штамповCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipЭто ваша коллекция шаблонов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'élémentsStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу коллекцию элементовCeci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments."What's this" tipЭто ваша коллекция элементов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных элементов.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantкакую?Открыть директориюCopier le cheminКопировать полный путь в буфер обменаRecharger les collectionsПерезагрузить коллекцииNouvelle catégorieНовая категорияÉditer la catégorieРедактировать категориюSupprimer la catégorieУдалить категориюVider la collectionОчистить коллекциюNouvel élémentНовый элементÉditer l'élémentРедактировать элементSupprimer l'élémentУдалить элементOuvrir un fichier élémentОткрыть файл элементаBasculer vers ce projetАктивировать этот проектFermer ce projetЗакрыть этот проектPropriétés du projetСвойства проектаPropriétés du folioПареметры страницыAjouter un folioДобавить страницуSupprimer ce folioУдалить эту страницуRemonter ce folioПереместить страницу вверхAbaisser ce folioПереместить страницу внизRemonter ce folio x10Переместить страницу вверх на 10Remonter ce folio au debutПереместить страницу в началоAbaisser ce folio x10Переместить страницу вниз на 10FiltrerФильтрNouveau modèleНовый шаблонÉditer ce modèleРедактировать этот шаблонSupprimer ce modèleУдалить этот шаблонDéplacer dans cette catégorieПереместить в эту категориюCopier dans cette catégorieКопировать в эту категориюAnnulerОтменаGestionnaire de catégorieswindow titleУправление категориямиVous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Используйте управление, чтобы добавить, удалить или изменить категории.Lecture...Reading of elements/categories filesЧтение...Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageЗагрузка: %p%EllipseEditorCentre : Центр:Diamètres : Диаметры:horizontal :горизонтальный:vertical :вертикальный:abscisseабсциссаordonnéeординатаdiamètre horizontalгоризонтальный диаметрdiamètre verticalвертикальный диаметрExportConfigPageExportconfiguration page titleЭкспортExportDialogExporterЭкспортTout cocherВыбрать всеTout décocherОтменить выборExporter les folios du projetwindow titleЭкспортировать страницы проектаChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Выберите страницы, которые вы хотите экспортировать и задайте их размер:Titre du folioНазвания страницNom de fichierИмя файлаDimensionsРазмерыAuteurАвторTitreИмя/Название/ЗаглавиеНазваниеFolioСтраницаDateДатаNoms des fichiers ciblesmessage box titleИмена файлов назначенияVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentВы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы.Dossier non spécifiémessage box titleКаталог отсутствуетVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentВы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleНевозможно записать в этот файлIl semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentВозможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1.AperçuПредпросмотрpxпиксExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleЭкспорт в каталогDossier cible :Каталог назначения:ParcourirОбзорFormat :Формат:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleПараметры отрисовкиExporter entièrement le folioЭкспортировать страницу полностьюExporter seulement les élémentsЭкспортировать только элементыConserver les couleurs des conducteursСохранять цвет проводниковDessiner la grilleРисовать сеткуDessiner le cadreРисовать рамкуDessiner le cartoucheРисовать основную надписьDessiner les bornesРисовать выводыGeneralConfigurationPageApparenceВнешний видUtiliser les couleurs du systèmeИспользовать системные цветаProjetsПроектыUtiliser les gestes du pavé tactileИспользовать жесты сенсорной панелиGestion des élémentsУправление элементамиIntégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Автоматически интегрировать элементы в проект (рекомендуется)Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionВыделять недавно добавленные элементы в панелиChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов:LangueЯзыкUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Использовать окна (применится при следующем запуске QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Использовать вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech)Autoriser le dézoom au delà du folioРазрешить масштаб меньше размера страницыLa nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech.Généralconfiguration page titleОбщееSystèmeСистема?СистемныйArabeАрабскийCatalanКаталонскийTchèqueЧешскийAllemandНемецкийGrecГреческийAnglaisАнглийскийEspagnolИспанскийFrançaisФранцузскийCroateХорватскийItalienИтальянскийPolonaisПольскийPortugaisПортугальскийRoumainsРумынскийRusseРусскийSlovèneСловенскийPays-BasНемецкий/НидерландскийГолландскийBelgique-FlemishБельгийскийGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelНет файловCeci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent."What's this" tipЭто коллекция, внедренная в файл проекта. Она содержит элементы, использованные в схемах родительского проекта.Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet."What's this" tipЭта категория элементов автоматически интегрирует в проект любой элемент, использованный в схеме этого проекта.Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipЭто проект QElectroTech, т.е. файл .qet, содержащий несколько страниц. В него также включены элементы и шаблоны, используемые на схемах/страницах.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleСтраница без имени%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheШаблоны штамповModèle "%1"used to display a title block templateШаблон "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipЭто - шаблон, который может быть применен к странице.Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments"What's this" tipЭто - категория элементов - простой контейнер для организации коллекций элементовCeci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma."What's this" tipЭто - элемент, который может быть добавлен в схему.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [не используется в проекте]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1<u>Отсутствующий элемент:</u> %1IntegrationMoveElementsHandlerIntégration d'un élémentДобавление элементаL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is an element's path nameЭлемент уже содержится в проекте. Но версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?Utiliser l'élément déjà intégrédialog contentИспользовать уже добавленный элементIntégrer l'élément déposédialog contentДобавить перетаскиваемый элементÉcraser l'élément déjà intégrédialog contentУдалить уже добавленный элементFaire cohabiter les deux élémentsdialog contentИспользовать совместно два элементаIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageНевозможно получить родительскую категориюImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageНевозможно получить XML-описание этого шаблонаErreurmessage box titleОшибкаIntégration d'un modèle de cartouche??Добавление шаблона штампаLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameШаблон уже содержится в проекте. Но версия, которую вы пытаетесь применить отличается. Что вы хотите сделать?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentИспользовать уже добавленный шаблонIntégrer le modèle déposédialog content??Добавить перетаскиваемый шаблонÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentУдалить уже добавленный шаблонFaire cohabiter les deux modèlesdialog content??Использовать совместно два шаблонаInteractiveMoveElementsHandlerCopie de %1 vers %2dialog titleКопировать из %1 в %2La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentКатегория « %1 » (%2) уже существует. Что вы хотите сделать?L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentЭлемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать?La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentКатегория %1 не может быть прочитана.L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentЭлемент %1 не может быть прочитан.La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentКатегория %1 не может быть записана.L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentЭлемент %1 не может быть записан.RenommerПереименоватьÉcraserСтеретьÉcraser toutСтереть всёIgnorerПропуститьIgnorer toutПропустить всёAnnulerОтменаErreurmessage box titleОшибкаLineEditorNormaletype of the 1st end of a lineНормальныйFlèche simpletype of the 1st end of a lineПростая стрелкаFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineТреугольная стрелкаCercletype of the 1st end of a lineОкружностьCarrétype of the 1st end of a lineРомбNormaletype of the 2nd end of a lineНормальныйFlèche simpletype of the 2nd end of a lineПростая стрелкаFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineТреугольная стрелкаCercletype of the 2nd end of a lineОкружностьCarrétype of the 2nd end of a lineРомбFin 11-я сторонаFin 22-я сторонаabscisse point 1абсцисса точки 1ordonnée point 1ордината точки 1abscisse point 2абсцисса точки 2ordonnée point 2ордината точки 2type fin 1тип 1-й стороныlongueur fin 1длина 1-й стороныtype fin 2тип 2-й стороныlongueur fin 2длина 2-й стороныLinkSingleElementWidgetFormФормаRechercher dans le folio :Найти на странице:Voir cet élémentПросмотреть этот элементVoir l'élément liéПросмотреть связанный элементTous??ВсеSans titreБез имениCet élément est déjà lié.соединён??Элемент уже привязан.Délier??Разовать связьRechercherНайти??НайтиMasterPropertiesWidgetFormФормаDélier l'élément séléctionnéРазвязать??Разовать связь с выбранным элементомLier l'élément séléctionné??Связать выбранный элементÉléments disponiblesДоступные элементыÉléments liésСвязанные элементыSans titreБез имениFolio %1 (%2), position %3.Страница %1 (%2), позиция %3.NamesListWidgetLangueЯзыкTexteТекстCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tip???Этот список позволяет Вам вписать короткий текст, который может быть переведён на другие языки. Для этого он ассоциирует коды языков ISO 639-1 (например "en" для Английского) и переводы введенного текста с этими языками.Ajouter une ligneДобавить строкуCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tip??Эта кнопка добавляет строку с языком/переводом к вышестоящему списку.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleЗдесь должно быть хотябы одно имя.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentВы должны задать хотябы одно имя.NewDiagramPageFolioСтраницаConducteurПроводникReports de folioТочки разрываRéférences croiséesПерекрестные ссылкиNouveau folioconfiguration page titleНовая страницаNouveau projetconfiguration page titleНовый проектNewElementWizardCréer un nouvel élément : Assistantwindow titleСоздать новый элемент: Мастер&Suivant >&Далее >Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleШаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?}Шаг 1 из 3: Родительская категорияSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВыберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleШаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?}Шаг 2 из 3: Имя файлаIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВведите имя файла для нового элемента.nouvel_elementновый_элементVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Вам не обязательно указывать расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleШаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?}Шаг 3 из 3: Имя элементаIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleВведите одно или несколько имён для элемента.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementИмя нового элементаErreurmessage box titleОшибкаVous devez sélectionner une catégorie.message box contentВы должны выбрать категорию.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentВы должны ввести имя файлаMerci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |message box contentПожалуйста, не используйте символы: \ / : * ? " < > |NumPartEditorWFormФормаChiffre 1Формат чисел 1Chiffre 01Формат чисел 01Chiffre 001Формат чисел 001TexteТекстN° folio№ схемы?№ страницыPolygonEditorPolygone ferméЗамкнутый полигонxxyyPoints du polygone :Точки полигона:Erreurmessage box titleОшибкаLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentПолигон долен содержать минимум две точки.fermeture du polygoneЗамыкание полигонаPotentialTextsDialogTextes de potentiel??Тексты потенциаловLes textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?Тексты электрических потенциалов не совпадают.
Применить текст ко всем проводникам? : est présent ??????????: это fois.верно.PrintConfigPageImpressionconfiguration page titleПечатьProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationАвто-нумерацияNumérotations disponibles :availables numerotationsДоступные нумерации:Supprimer la numérotationУдалить нумерациюSans nomБез имениNom de la nouvelle numérotationНазовите новую нумерациюProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleОбщееTitre du projet :label when configuringНазвание проекта:Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelЭто название доступно всем дочерним страницам как %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelНиже вы можете задать свойтва пользователя, которые будут доступны всем дочерним страницам (обычно для использования в шаблонах).ProjectViewLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileПроект QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box titleУдалить эту страницу?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentВы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо.projetstring used to generate a filenameпроектProjet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтенияCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте шаблоныSupprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементыSupprimer les catégories videsУдалить пустые категорииNettoyer le projetwindow titleОчистить проектAjouter un folioДобавить страницуCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит страницEnregistrer sousdialog titleСохранить какaucun projet affichéerror messageнет активных проектовProjetwindow title for a project-less ProjectViewПроектQETAppChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка...Инициализация кэша коллекций элементовChargement... Lecture des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка...Чтение коллекций элементовChargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗагрузка... Редактор страницChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗагрузка... Открытие файловLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCollection QETКоллекция QETCollection utilisateurКоллекция пользователяLabelМеткаCommentaireАннотацияDésignationНазначениеFabricantПроизводительRéférence fabricantИнформация производителяRéférence fabricant machineпоставщика оборудования?Информация производителя машины/оборудованияLocalisationРасположениеFonctionФункцияCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech?Штампы QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователяQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningСхемаElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическаяQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTechChargement...splash screen captionЗагрузка...Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка...Значок в трееQElectroTechsystray menu titleQElectroTech&Quitter&Выход&Masquer&Скрыть&Restaurer&Показать&Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем&Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов&Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем&Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементовFerme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трейRestaurer QElectroTechВосстановить QElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechÉditeurs de schémasРедакторы схемÉditeurs d'élémentРедакторы элементовÉditeurs de cartouchesystray menu entry??Редакторы штамповUsage : Использование: [options] [fichier]...
[настройки] [файл]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, программа для разработки электрических схем.
Доступные опции:
--help Показать эту справку
-v, --version Показать версию
--license Показать лицензию
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
QETDiagramEditorQElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechPanel d'élémentsdock titleПанель элементовAnnulationsdock titleИсторияAucune modificationНет измененийCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipВыберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме&Nouveau&Новый&Ouvrir&Открыть&Fermer&Закрыть&Enregistrer&СохранитьEnregistrer sousСохранить какE&xporter&ЭкспортCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipВ этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло.ImprimerПечать&Quitter&ВыходAnnulerОтменаRefaireПовторитьCo&uper&ВырезатьCop&ier&КопироватьC&ollerВст&авитьPropriétés du folioСвойства страницыAjouter un folioДобавить страницуSupprimer le folioУдалить эту страницуCrée un nouveau projetstatus bar tipСоздать новый проектOuvre un projet existantstatus bar tipОткрыть существующий проектFerme le projet courantstatus bar tipЗакрыть текущий проектEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipСохранить текущий проект и все его страницыEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipСохранить текущий проект с другим именемAjoute une colonne au foliostatus bar tipДобавить колонку на страницуEnlève une colonne au foliostatus bar tipУдалить колонку со страницыAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipУвеличивает высоту страницыRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipУменьшает высоту страницыEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipУдалить выбранные элементы со страницыTout sélectionnerВыделить всёDésélectionner toutСнять выделениеInverser la sélectionИнвертировать выделениеSupprimerУдалитьPivoterПовернутьOrienter les textesВыбрать направление текстаRetrouver dans le panelНайти в панелиRéinitialiser les conducteursВосстановить проводникAjouter un champ de texteДобавить текстовое полеAjouter une colonneДобавить колонкуAjouter une imageДобавить изображениеEnlever une colonneУдалить колонкуAjouter une ligneДобавить строкуEnlever une ligneУдалить строкуPropriétés du projetСвойства проектаNettoyer le projetОчистить проектAjouter un sommaireДобавить заключениеZoom avantУвеличитьZoom arrièreУменьшитьZoom sur le contenuМасштабировать выбранноеZoom adaptéПодогнать размерPas de zoomВосстановить масштабen utilisant des ongletsИспользовать вкладкиen utilisant des fenêtresИспользовать окнаMode SelectionРежим выделенияMode VisualisationРежим просмотра&Mosaïque&Мозаика&Cascade&КаскадProjet suivantСледующий проектProjet précédentПредыдущий проектSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВыделяет все элементы на страницеDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipСнимает выделение со всех элементов страницыAgrandit le foliostatus bar tipУвеличивает страницуRétrécit le foliostatus bar tipУменьшает страницуAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreИзменяет масштаб для для отображения всего содержимого страницы независимо от контекстаAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipИзменяет масштаб для отображения только части страницыAjouter un rectangleДобавить прямоугольникAjouter une ellipseДобавить элипсAjouter une polyligneДобавить ломаную линиюCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+ISpaceПробелCtrl+SpaceCtrl+ПробелCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LCtrl+TCtrl+TCtrl+8Ctrl+8Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipИщет выбранный элемент в панелиProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файлIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие файла в режиме "только чтение"Active le projet « %1 »Активирует проект « %1 »Erreurmessage box titleОшибкаFerme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрывает QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipОтменяет последнее действиеRestaure l'action annuléestatus bar tipВыполняет отменённое действиеTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы в буфер обменаCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементыDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipИнвертирует выделениеImpossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreНевозможно найти этот элемент в панели, потому что он был изменён из другого окнаImpossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Невозможно найти этот элемент в панели,... перезагрузка панели...Impossible de retrouver cet élément dans le panelНевозможно найти этот элемент в панелиRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователемÉditer l'item sélectionnéРедактировать выбранный элементCtrl+ECtrl+EPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот выбранных элементов и текстовPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернуть выбранный текст на определённый уголCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorАвтоматическое создание проводниковUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorИспользовать автоматическое создание проводников где возможноExporter une nomenclatureЭкспорт документацииRestaure le zoom par défautstatus bar tipСбрасывает масштабAjouter une ligne droiteДобавить прямую линиюPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты в окнахPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты во вкладкахPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipПозволяет выбирать элементыDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРазместить окна мозаикойDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРазместить окна каскадомActive le projet suivantstatus bar tipАктивирует следующий проектActive le projet précédentstatus bar tipАктивирует предыдущий проект&Fichier&Файл&Édition&Правка&ProjetП&роектAfficha&ge&ВидFe&nêtres&Окно&Récemment ouverts&Недавно открытыеAffiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментовAffiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов ВидAffiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов СхемаAffiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть Панель ЭлементовAffiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть Список измененийAfficher les projetsПоказывать проектыOutilsИнструментыExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipЭкспортировать текущую страницу в другой форматImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipПечатать одну или более страниц текущего проектаPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipВставляет на страницу элементы из буфера обменаÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipРедактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipПозволяет просматривать страницы не изменяя ихAffichageВидSchémaСхемаAjouterДобавитьOuvrir un fichierОткрыть файлIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проектIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.Éditer l'élementedit elementРедактировать элементÉditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое полеÉditer l'imageedit imageРедактировать изображениеÉditer le conducteuredit conductorРедактировать проводникÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объектBackspaceBackspaceQETElementEditorQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Редактор элементов&Nouveau&Новый&Ouvrir&Открыть&Ouvrir depuis un fichier&Открыть из файла&Enregistrer&СохранитьEnregistrer sousСохранить какEnregistrer dans un fichierСохранить в файлRechargerПерезагрузка&Quitter&ВыходTout sélectionnerВыделить всёDésélectionner toutСнять выделениеCo&uper&ВырезатьCop&ier&КопироватьC&ollerВст&авитьC&oller dans la zone...Вст&авить в область...un fichierфайлun élémentэлементInverser la sélectionИнвертировать выделение&Supprimer&УдалитьZoom avantУвеличитьZoom arrièreУменьшитьZoom adaptéПодогнать размерPas de zoomВосстановить масштабÉditer les informations sur l'auteurРедактировать информацию об автореRapprocherПоднятьÉloignerОпуститьEnvoyer au fondПоместить назадAmener au premier planПоместить впередAjouter une ligneДобавить линиюAjouter un rectangleДобавить прямоугольникAjouter une ellipseДобавить элипсAjouter un polygoneДобавить полигонAjouter du texteДобавить текстAjouter un arc de cercleДобавить дугуAjouter une borneДобавить выводAjouter un champ de texteДобавить текстовое полеAnnulerОтменаRefaireПовторитьCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+ICtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Ctrl+ECtrl+ECtrl+YCtrl+YCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomePartiestoolbar titleЧастиOutilstoolbar titleИнструментыAffichagetoolbar titleВидÉlémenttoolbar titleЭлементProfondeurtoolbar titleГлубинаÉditer le nom et les traductions de l'élémentРедактировать имя и информацию элементаÉditer les propriétés de l'élémentРедактировать свойства элемента&Récemment ouverts&Недавно открытыеColler depuis...Вставить из...[Modifié]window title tag[Изменено] [lecture seule]window title tag [Только чтение]Informationsdock titleИнформацияAnnulationsdock titleИсторияAucune modificationНет измененийPartiesdock titleЧастиÉditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор элементов%n partie(s) sélectionnée(s).%n выделенная часть.%n выделенные части.%n выделенных частей.Absence de bornewarning titleОтсутствует выводAbsence de champ texte 'label'warning titleНет текстового поля 'label'<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description<br><b>Ошибка</b > :<br>Главные элементы, дочерние, простые и точки разрыва должны иметь поле, содержащее тег 'label' <br><b>Решение</b> :<br>Вставьте текстовое поле и задайте в нем тег 'label'Absence de borneОтсутствует выводLe fichier %1 n'existe pas.message box contentФайл %1 не существует.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНевозможно открыть файл %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЭтот файл не является правильным XML-документомErreurtoolbar titleОшибкаÉdition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтенияVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".Erreurmessage box titleОшибкаImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentНевозможно записать в этот файлImpossible d'atteindre l'élémentmessage box contentНевозможно получить доступ к элементуImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentНевозможно сохранить элементImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файлIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.Echec de l'enregistrementРегистрация не удаласьL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапись не удалась,
условия не верныеTrop de primitives, liste non générée.Слишком много частей, список не создан.Ouvrir un fichierdialog titleОткрыть файлÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)Recharger l'élémentdialog titleПерезагрузить элемент&Fichier&Файл&Édition&ПравкаAfficha&ge&ВидO&utilsИнс&трументы<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Ошибка </ b>: <br> Точки разрыва должны иметь один вывод <br> <b> Решение </ b> :<br> Проверьте, чтобы у элемента был только один выводLa vérification de cet élément a générémessage box contentГенерация проверки этого элемента %n erreur(s)errors %n ошибка %n ошибки %n ошибки et и %n avertissment(s)warnings %n Предупреждение %n Предупреждения %n Предупреждения<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2ErreursОшибкиAvertissementsПредупрежденияVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЭтот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?Enregistrer sousdialog titleСохранить какÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleСохранить текущий элемент?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameВы хотите сохранить элемент %1 ?Élément inexistant.message box titleНесуществующий элемент.L'élément n'existe pas.message box contentЭлемент не существует.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВыбранный виртуальный путь не соответствует элементу.BackspaceBackspaceQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Настройка QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipПозволяет изменять различные параметры QElectroTechÀ &propos de QElectroTech&О QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipПоказывает информацию о QElectroTechÀ propos de &QtО &библиотеке QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipПоказывает информацию о библиотеке Qt&Configurationwindow menu&Настройки&Aidewindow menuП&омощьSortir du &mode plein écranВыйти из полно&экранного режимаAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipПокажет QElectroTech в оконном (обычном) режимеPasser en &mode plein écranПолно&экранный режимAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipПокажет QElectroTech в полноэкранном режимеCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryПоказыватьQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: предпросмотр печатиTout cocherВыделить всеTout décocherСнять выделениеFolios à imprimer :Страницы для печати:Cacher la liste des foliosСкрыть список страницCacher les options d'impressionСкрыть параметры печатиAjuster la largeurПодогнать по ширинеAjuster la pageВписать в страницуZoom arrièreУменьшитьZoom avantУвеличитьPaysageАльбомнаяPortraitКнижнаяPremière pageПервая страницаPage précédenteПредыдущая страницаPage suivanteСледующая страницаDernière pageПоследняя страницаAfficher une seule pageПоказывать одну страницуAfficher deux pagesПоказывать разворотAfficher un aperçu de toutes les pagesПоказывать все страницыMise en pageМакет страницыMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS)Options d'impressionНастройка печатиUtiliser toute la feuilleИспользовать всю страницуSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Если выбрано, поля бумаги не учитываются и вся ее площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться вашим принтером.Adapter le folio à la pageВписать страницуSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Если выбрано, страница будет увеличена или уменьшена, чтобы уместиться в область печати.Afficher la liste des foliosПоказать список страницImprimerПечатьAfficher les options d'impressionПоказать параметры печати%1 %%1 %QETProjectProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsНевозможно создать категорию для интеграции элементовImpossible d'accéder à l'élément à intégrerНе удалось получить доступ к элементу для интеграцииCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentПохоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1При копировании категории произошла ошибка %1Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleПроект « %1 »Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.Liste des FoliosСписок страницAvertissementmessage box titleПредупреждение<b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Открытие проекта ... </ b>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1При копировании элемента произошла ошибка %1QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleСохранить текущий шаблон?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameХотите сохранить шаблон %1?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default oneновый_шаблонDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleДублировать шаблон штампаPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textДля того, чтобы дублировать этот шаблон, пожалуйста, введите имя для этой копии&Nouveaumenu entry&Новый&Ouvrirmenu entry&ОткрытьOuvrir depuis un fichiermenu entryОткрыть из файла&Enregistrermenu entry&СохранитьEnregistrer sousmenu entryСохранить какEnregistrer vers un fichiermenu entryСохранить в файл&Quittermenu entry&ВыходGérer les logosmenu entryУправление логотипамиZoom avantmenu entryУвеличитьZoom arrièremenu entryУменьшитьZoom adaptémenu entryПодогнать размерPas de zoommenu entryВосстановить масштабCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleСохранить какModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionШаблоны штампов QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Объединить ячейкиCo&upermenu entry&ВырезатьCop&iermenu entry&КопироватьC&ollermenu entryВст&авитьÉditer les informations complémentairesmenu entryРедактировать дополнительную информациюAjouter une &lignemenu entryДобавить ст&рокуAjouter une &colonnemenu entryДобавить &столбец&Séparer les cellulesmenu entryРаз&делить ячейкиCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Файл&Éditionmenu title&ПравкаAfficha&gemenu title&ВидOutilstoolbar titleИнструментыÉditiontoolbar titleПравкаAffichagetoolbar titleВидAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyНет измененийAnnulationsdock titleОтменитьИсторияPropriétés de la celluledock titleСвойства ячейки[Modifié]window title tag[Изменено][Lecture seule]window title tag[Только чтение]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Редактор шаблонов штамповQElectroTech - Редактор штампов%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleОткрыть шаблон штампаOuvrir un fichierdialog titleОткрыть файлModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionШаблоны штампов QElectroTech (*%1);;Файлы XML (*.xml);; Все файлы (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleСохранить шаблон какÉditer les informations complémentaireswindow titleИзменить дополнительную информациюVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого шаблона, его лицензию или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameДопустимые символы:
- цифры [0-9]
- буквы в нижнем регистре [a-z]
- тире [-], подчёркивание [_] и точка [.]QObjectAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.un champ texteтектовое полеun conducteurпроводникsupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentудалено: %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteвставлено: %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutвырезано: %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentперемещено: %1modifier le texteundo captionизменён текстpivoter %1undo caption - %1 is a sentence listing the rotated contentповёрнуто: %1orienter %1 à %2°undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angleПоворот %1 на %2°modifier un conducteurundo captionизменён проводникRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentВостановленно: %1modifier le cartoucheundo captionизменена основная надписьmodifier les dimensions du folioundo captionизменен размер страницыmodifier les propriétés d'un conducteurundo captionизменены свойства проводникаmodifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionИзменены свойства нескольних проводниковAgrandire %1 à %2 %Увеличить %1 до %2 %Réduire %1 à %2 %Уменьшить %1 до %2 %Changer le style d'une shapeИзменить стиль фигурыLier deux reports de foliotitle for undo LinkElementsCommand if two elements are folio reportСвязать две точки разрыва на страницеEditer les référence croiséedite the cross referenceРедактировать перекрестную ссылкуLier deux élémentsСвязать два элементаEditer les référence croiséРедактировать перекрестную ссылкуDélier %n élément(s)Разовать связь %n элемент(ов)Разовать связь %n элементаРазовать связь %n элементовsuppressionundo captionудалениеcollerвставитьcouper des partiesundo captionвырезать частьdéplacementundo captionперемещениеajout %1undo captionвставлено: %1modification %1undo captionизменено: %1modification points polygoneundo captionизменены точки полигонаmodification nomsundo captionизменены именаamener au premier planundo captionпоместить впередrapprocherundo captionподнятьéloignerundo captionопуститьenvoyer au fondundo captionпоместить назадmodification informations complementairesundo captionИзменение информации об автореredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameмасштабировать %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1объектов?масштабировать %1 примитивовModifier les propriétésИзменить свойстваarcelement part nameдугаellipseelement part nameэлипсligneelement part nameлинияpolygoneelement part nameполигонrectangleelement part nameпрямоугольникborneelement part nameвыводTdefault text when adding a text in the element editorHL1texteelement part nameтекст_default text when adding a textfield in the element editorТchamp de texteelement part nameтекстовое полеFolio sans titreСтраница без имениschemaсхемаConserver les proportionsСохранять пропорцииRéinitialiser les dimensionsВосстановить размерAperçuПредпросмотр%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n элемент%n элемента%n элементов, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram, et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram и %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n проводник%n проводника%n проводников et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram и %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n текстовое поле%n текстовых поля%n текстовых полей%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n изображений%n изображения%n изображений%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n фигура%n фигуры%n фигурLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileНевозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.BornetooltipВыводExporter vers le presse-papierЭкспортировать в буфер обмена%1pxtitleblock: absolute width%1пикс%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthосталось %1%Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listВставка строкиSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listУдаление строкиInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listВставка столбцаSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listУдаление столбцаModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listРедактирование строкиModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listРедактирование столбцаFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsСлияние %1 ячеекSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitРазбитие ячейки на %1modification des informations complémentairesundo captionизменить дополнительную информациюCouper %n cellule(s)undo captionВырезать %n ячеекВырезать %n ячейкиВырезать %n ячеекColler %n cellule(s)undo captionВставить %n ячеекВставить %n ячейкиВставить %n ячеекtypetitle block cell property human nameтипnomtitle block cell property human nameимяlogotitle block cell property human nameлоготипlabeltitle block cell property human nameметкаaffichage du labeltitle block cell property human nameпоказ меткиvaleur affichéetitle block cell property human nameвидимое значениеalignement du textetitle block cell property human nameвыравнивание текстаtaille du textetitle block cell property human nameразмер шрифтаajustement horizontaltitle block cell property human nameгоризонтальная регулировкаAuteurАвторTitreНазваниеFolioСтраница??СтраницаDateДатаType de traitshape styleСтиль линииNormalОбычныйTiretПунктирPointilléТочкамиTraits et pointsТочки и тиреTraits points pointsТире-точка-точкаÉchelleshape scaleМасштабPropriétés du projetwindow titleСвойства проектаSelectionner une image...Выберите изображение...Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Файлы Изображений (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ErreurОшибкаImpossible de charger l'image.Невозможно загрузить изображение.Ajouter ДобавитьArcДугаEllipseЭллипсligneлиниюPolygoneПолигонRectangleПрямоугольникBorneВыводTexteТекстChamp texteТекстовое полеModifier les informations de l'élément : %1Редактировать информацию элемента: %1QTextOrientationWidgetEx.Short example stringПрим.ExempleLonger example stringПримерQetShapeItemÉditer les propriétés d'une shape, Zone window titleИзменение свойств формы, Zone Verrouiller la positionЗакрепить положениеune shapeфигураune ligneлинияun rectangleпрямоугольникune éllipseэлипсune polyligneломаная линияRectangleEditorCoin supérieur gauche : Верхний левый угол :Dimensions : Размеры : Largeur :Ширина :Hauteur :Высота :abscisseабсциссаordonnéeординатаlargeurширинаhauteurвысотаReportPropertieWidgetFormФормаLabel de report de folioФормат точки разрываVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneВы можете задать определённый формат подписей точек разрыва.
Впишите свой текст, используя следующие переменные:
%f: номер страницы
%l: номер строки
%c: номер столбцаSelectAutonumWFormФорма<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Удалить переменную нумерацию</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Добавить переменную нумерацию</p></body></html>DéfinitionУказаниеPrécédentПредыдущийSuivantСледующийTypeТипValeurЗначениеIncrémentationИнкрементAutonumérotationtitle windowАвто-нумерацияC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotationOMGЗдесь вы можете задать как будут нумероваться новые элементы.
-Каждая страница имеет свой собственный метод нумерации.
Набор состоит из минимума переменных.
-Вы можете добавлять или удалять переменную нумерации нажатием клавиш "+" и "-"
Переменная-нумерация состоит из: типа, значения и инкремента.
-Типы "Формат чисел 1", "Формат чисел 01" и "Формат чисел 001" обозначают числовой тип, заданный в поле "Значение", которое увеличивается для каждого нового элемента на заданное в поле "инкремент" значение.
-"Формат чисел 01" и "Формат чисел 001" показываются на схеме двумя или тремя цифрами.
Если число, указанное в поле "Значение" имеет меньше цифр, чем в выбранном типе, оно будет дополняться нулями слева.
-Тип "Текст" является текстом.
Поля инкремента не используются.
Тип "N°. portfolio" обозначает номер текущей страницы.
Остальные поля не используются.StyleEditorNoirelement part colorЧёрныйBlancelement part colorБелыйVertelement part colorЗелёныйRougeelement part colorКрасныйBleuelement part colorСинийNormalelement part line styleОбычныйTiretelement part line styleПунктирPointilléelement part line styleТочкамиTraits et pointselement part line styleТочки и тиреNulleelement part weightНетFineelement part weightТонкийNormaleelement part weightНормальныйForteelement part weightЖирныйÉlevéelement part weightОчень жирныйAucunelement part fillingНетNoirelement part fillingЧёрныйBlancelement part fillingБелыйVertelement part fillingЗелёныйRougeelement part fillingКрасныйBleuelement part fillingСинийAntialiasingСглаживаниеStyle : Стиль : Épaisseur : Толщина: Remplissage :Заливка :Apparence :Внешний вид:Contour :Контур:Géométrie :Геометрия:style antialiasingстиль сглаживанияstyle couleurстиль цветаstyle ligneстиль линииstyle epaisseurстиль толщиныstyle remplissageстиль заливкиTerminalEditorNordСеверEstВостокSudЮгOuestЗападPosition : Положение:x : x : y : y : Orientation : Ориентация:abscisseабсциссаordonnéeординатаorientationориентацияTextEditorcontenuсодержимоеNoirelement text part colorЧёрныйBlancelement text part colorБелыйAngle de rotation : Угол поворота: Position : Положение : x : x : y : y : Taille : Размер : Couleur : Цвет: Texte : Текст :abscisseабсциссаordonnéeординатаtailleразмерcouleurundo captionцветangle de rotationугол поворотаTextFieldEditorcontenuсодержимоеNe pas subir les rotations de l'élément parentНе наследовать вращение элементаAngle de rotation par défaut : Угол поворота по умолчанию:Position : Положение : x : x : y : y : Taille : Размер : Texte par défaut : Текст по умолчанию : tagg :Тэг: AucunНетlabelметкаabscisseабсциссаordonnéeординатаtailleразмерpropriétéсвойствоangle de rotationугол поворотаtaggтэгTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelШирина :Absolua traditional, absolute measureАбсолютныйRelatif au totala percentage of the total widthОтносительно всегоRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthОтносительно оставшегося%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnпиксTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautШаблон по умолчаниюÉditer ce modèlemenu entryРедактировать шаблонDupliquer et editer ce modèlemenu entryДублировать и редактировать этот шаблонTitle block templates actionsДействия над шаблонами штамповModèle :Шаблон:FormФормаFolio :Страница:Auteur :Автор :Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches???Доступен как %filename шаблон для штампаPas de dateНет датыDate couranteТекущая датаAppliquer la date actuelleУстановить текущую датуPrincipalesГлавныйInformations des cartouchesИнформация штампаAfficher :Показать:Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projetВ поле Страница могут быть использованы следующие переменные:
- %id: номер текущей страницы в проекте.
- %total: количество страниц в проектеDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesДоступен как %date шаблон для штампаDate fixe :Точная дата :Titre :Название :Fichier :Файл :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesДоступен как %folio шаблон для штампаDate :Дата :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesДоступен как %author шаблон для штампаDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesДоступен как %title шаблон для штампа<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html>en basвнизуà droite (expérimental)справа (экспериментально)PersonnaliséesПользовательскийVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Тип ячейки:VideПустоTexteТекстLogoЛоготипAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Предупреждение: края пустых ячеек не появятся при окончательной отрисовке страницы.Aucun logoНет логотипаGérer les logosУправление логотипамиNom :Имя :Afficher un label :Показать метку:EditerРедактироватьTexte :Текст :Alignement :Выравнивание :horizontal :Горизонтальное :GaucheЛевоCentréЦентрDroiteПравоvertical :Вертикальное :HautВерхMilieuЦентрBasНизPolice :Шрифт :Ajuster la taille de police si besoinПодстраивать размер шрифта, если необходимоLabel de cette celluleМетка для ячейкиValeur de cette celluleЗначение для ячейкиPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>Следующие переменные доступны по умолчанию: <ul><li>%{author}: автор страницы</li><li>%{date}: дата страницы</li><li>%{title}: название страницы</li><li>%{filename}: имя файла проекта</li><li>%{folio}: информация к странице</li><li>%{folio-id}: индекс страницы в проекте</li><li>%{folio-total}: количество страниц в проекте</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Каждая ячейка шаблона отображает значение, опционально предшествуемая меткой. Они могут быть переведены на другие языки.<br/>Поскольку вы сейчас редактируете <em>шаблон штампа</em>, избегайте ввода информации непосредственно: используйте переменные. Например %{variable-name}, которые могут быть в последствии заменены адекватными значениями из страницы.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoНет логотипаÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellРедактирование ячейки: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleУдалить шаблон штампа?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentВы действительно хотите удалить шаблон штампа (%1) ?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formИсходная коллекцияModèle existantused in save as formСуществующий шаблонTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formили новое имяNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryНовый шаблон (задайте его имя)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosУправление логотипамиLogos embarqués dans ce modèle :Логотипы, включённые в этот шаблон:Ajouter un logoДобавить логотипExporter ce logoЭкспортировать этот логотипSupprimer ce logoУдалить этот логотипPropriétésСвойстваNom :Имя :RenommerПереименоватьType :Тип:Logo déjà existantЛоготип уже существуетRemplacerЗаменитьIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Логотип "%1" уже существует. Хотите заменить его или хотите ввести другое имя для нового логотипа?Type : %1Тип: %1Choisir une image / un logoВыберите изображение/логотипImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Все файлы (*)ErreurОшибкаImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéНевозможно открыть указанный файлChoisir un fichier pour exporter ce logoВыберите файл для экспорта этого логотипаTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Все файлы (*);;Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéНевозможно экспортировать в указанный файлRenommer un logoПереименовать логотипVous devez saisir un nouveau nom.Вы должны ввести новое имя.Le nouveau nom ne peut pas être vide.Имя не может быть пустым.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Введённое имя уже используется другим логотипом.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withИзменить ширину столбцаLargeur :text before the spinbox to change a column widthШирина :Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightИзменить высоту строкиHauteur :text before the spinbox to change a row heightВысота :Ajouter une colonne (avant)context menuДобавить столбец (перед)Ajouter une ligne (avant)context menuДобавить строку (перед)Ajouter une colonne (après)context menuДобавить столбец (после)Ajouter une ligne (après)context menuДобавить строку (после)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuИзменить размер столбцаModifier les dimensions de cette lignecontext menuИзменить размер строкиSupprimer cette colonnecontext menuУдалить этот столбецSupprimer cette lignecontext menuУдалить эту строкуModifier la largeur de cet aperçucontext menuИзменить ширину при просмотре[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1пикс][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1пикс]%1pxformat displayed in rows helper cells%1пикс%1px%1пиксChanger la largeur de l'aperçuИзменить ширинуLargeur de l'aperçu :Ширина:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateМинимальная длина : %1пикс
Максимальная длина : %2пиксLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateМинимальная длина : %1пиксLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateОбщая ширина: %1пиксTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idШтампы безымянного проекта (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleШтампы проекта "%1"XRefPropertiesWidgetFormФормаType :Тип:Représentation:Представление:Positionner :Расположение:Afficher en croixПоказывать крестAfficher en contactsПоказывать контактыOption d'affichage en croixНастройки отображения крестовAfficher les contacts de puissance dans la croixПоказывать силовые контакты на крестеPréfixe des contacts de puissance :Префикс силовых контактов :Préfixe des contacts temporisés :Префикс контактов с задержкой:Préfixe des contacts inverseurs :Префикс контактов переключения:BobineКатушкаOrgane de protectionОрган защитыEn bas de pageВнизуSous le label de l'élémentПод меткой элементаXmlElementsCollectionCollection du projet sans titre (id %1)Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idКоллекция безымянного проекта (id %1)Collection du projet "%1"Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleКоллекция проекта "%1"diagramselectionFormФормаTextLabelТекстовая меткаProjet sans titreПроект без имениProjet : Проект : Sélectioncontext dependentВыборNomНазвание?ИмяFolio sans titreСтраница без имениDésélectionner toutСнять выделениеSélectionner toutВыбрать всеelementpropertieswidgetNom : %1
Имя : %1
Folio : %1
Страница : %1
Position : %1
Позиция : %1
Bornes : %1
Выводы : %1
Champs de texte : %1
Текстовые поля : %1
Emplacement : %1
Расположение : %1
Propriétés de l'élémentСвойства элементаRéférence croisée (maitre)Ссылка (главный)InformationsИнформацияRéférence croisée (esclave)Ссылка (дочерний)GénéralОбщееÉlément manquantОтсутствует элементÉlémentЭлементЭлементыDimensions : %1*%2
Размеры : %1*%2Retrouver dans le panelНайти в панелиÉditer l'élémentРедактировать элементInformationИнформацияReport de folioТочка разрываnomenclatureNOMENCLATURE : ДОКУМЕНТАЦИЯ:nomenclature_документация_Enregister sous... Сохранить как ...Fichiers csv (*.csv)Файлы csv (*.csv)ErreurОшибкаImpossible de remplacer le fichier!
Невозможно заменить файл!
DésignationНазначениеFonctionФункцияLabelМеткаCommentaireКоментарийFabricantПроизводительReferenceИнформацияMachine-referenceИнформация по машинеDésignation qetНазначение.qetN° de folio№ страницыTitre de folioНазвание страницыLocalisationРасположениеqdesigner_internal::ColorActionText ColorЦвет текстаqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityВставка объекта HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textРедактировать текстаRich TextRich-текстSourceИсточник&OK&OK&Cancel&Отменаqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasЖирныйTexte en italiqueКурсивTexte souligéПодчёркнутыйCTRL+UCTRL+ULeft AlignЛевое выравниваниеCenterПо центруRight AlignПравое выравниваниеJustifyВыравнивание по ширинеSuperscriptНадстрочныйSubscriptПодстрочныйInsérer un lienВставка строкиInsert &ImageВставка &изображенияSimplify Rich TextУпростить Rich-текст