AboutQET
À propos de QElectrotech
window title
Despre QElectrotech
À &propos
tab title
Des&pre
A&uteurs
tab title
A&utori
&Traducteurs
tab title
&Translatori
&Contributeurs
tab title
&Contributori
&Accord de licence
tab title
&Licența
Compilation :
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
about tab, description line
QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
about tab, contact line
Idée originale
Ideea originală
Développement
Traduction en espagnol
Traducerea în spaniolă
Traduction en russe
Traducerea în rusă
Traduction en portugais
Traducerea în portugheză
Traduction en tchèque
Traducerea în cehă
Traduction en polonais
Traducerea în poloneză
Traduction en allemand
Traduction en roumain
Traduction en italien
Traduction en arabe
Traduction en croate
Traduction en catalan
Traduction en grec
Traduction en néerlandais
Traduction en flamand
Paquets Fedora et Red Hat
Paquets Mageia
Paquets Gentoo
Paquets OS/2
Paquets FreeBSD
Paquets Archlinux AUR
Paquets Debian
Pachete pentru Debian
© 2006-2014 Les développeurs de QElectroTech
about tab, developers line
© 2006-2014 Dezvoltatorii Qelectrotech
Icônes
Icoane
Documentation
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.
AddLinkDialog
Insert Link
Title:
URL:
ArcEditor
Centre :
Centru:
Diamètres :
Diametre:
horizontal :
orizontal:
vertical :
vertical:
Angle de départ :
Unghi de pornire:
Angle :
Unghi:
abscisse
abscisa
ordonnée
ordonata
diamètre horizontal
diametru orizontal
diamètre vertical
diametru vertical
angle de départ
unghi de pornire
angle
unghi
AutonumSelectorWidget
Form
Autonumérotation :
éditer les numérotations
BorderPropertiesWidget
Form
Dimensions du schéma
Dimensiunile schemei
px
pixel
pixel
----------
pixel
px
x
x
Colonnes :
Coloane:
Afficher les en-têtes
Afișeaza antetele
Lignes :
Linii:
Couleur de fond :
Gris
Conductor
Textes de conducteurs
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
ConductorPropertiesDialog
Éditer les propriétés d'un conducteur
Editati proprietatile unui conductor
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
ConductorPropertiesWidget
Type de conducteur
Tipul conductorului
Multifilaire
Multifilar
Texte :
Text:
Texte
Vertical
Horizontal
Unifilaire
Monofilar
Protective Earth Neutral
Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym
Taille du texte
Texte visible
activer l'option un texte par potentiel
phase
faza
Trait plein
conductor style: solid line
Trait en pointillés
conductor style: dashed line
Linie punctată
Traits et points
conductor style: dashed and dotted line
terre
împământare
neutre
nul
Form
Taille :
Visible
Afficher un texte de potentiel par folio.
Rotation du texte de conducteur :
Nombre de phase
Neutre
Phase
Protective Earth Neutral
PEN
Terre
TextLabel
Apparence du conducteur
Aspectul conductorului
Style du conducteur
Couleur du conducteur
Couleur :
Culoare:
Style :
DiagramContextWidget
Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
Nom
table header
Nume
Valeur
table header
DiagramFolioList
Titre
DiagramImageItem
Éditer les propriétés d'une image
window title
Dimension de l'image
image size
Verrouiller la position
une image
DiagramPrintDialog
Options d'impression
window title
Opțiuni imprimare
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
Ce tip de imprimare doriti?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Imprimare cu o imprimanta fizica
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
Imprimare intr-un fisier PDF
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
Imprimare intr-un fisier PostScript (PS)
Choix du type d'impression
Alegerea tipului de imprimare
Fichier manquant
message box title
Fisier inexistent
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
Fisiere PDF (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
Fisiere PostScript (*.PS)
DiagramPropertiesDialog
Propriétés du schéma
window title
DiagramTextItem
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
DiagramView
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Coller ici
context menu action
Lipiti aici
Orienter les textes sélectionnés
window title
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Propriétés de la sélection
Proprietatile selectiei
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Selectia contine %1.
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
DiagramsChooser
Schéma sans titre
Schema fara titlu
DialogAutoNum
Annotation des schémas
Configuration
Annotation
Sélection
Conducteurs
Composants
<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>
Annotation (alpha)
<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>
Supprimer l'annotation
Fermer
Suppression des annotations conducteurs
Attention
Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?
Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?
Annotation des conducteurs
Attention
DialogWaiting
Merci de patienter
Titre
TextLabel
ElementDefinition
L'élément cible n'a pu être créé.
Elementul nu a putut fi creat.
La suppression de cet élément a échoué.
Stergerea elementului nu a reusit.
ElementDeleter
Supprimer l'élément ?
message box title
Stergeti elementul?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
Sunteti sigur ca vreti sa stergeti acest element?
Suppression de l'élément
message box title
Stergerea elementului
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
Stergerea elementului nu a reusit.
ElementDialog
Ouvrir un élément
dialog title
Deschideti un element
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Alegeti elementul pe care doriti sa-l deschideti.
Enregistrer un élément
dialog title
Salvati un element
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Selectati elementul in care vreti sa salvati definitia dumneavoastra.
Ouvrir une catégorie
dialog title
Deschideti o categorie
Choisissez une catégorie.
dialog content
Alegeti o categorie.
Enregistrer une catégorie
dialog title
Salvati o categorie
Nom :
Nume:
Pas de sélection
message box title
Nimic selectat
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Trebuie sa selectati un element.
Sélection inexistante
message box title
Selectie inexistentă
La sélection n'existe pas.
message box content
Elementul selectat nu exista.
Sélection incorrecte
message box title
Selectie incorecta
La sélection n'est pas un élément.
message box content
Selectia nu este un element.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Trebuie sa selectati o categorie sau un element.
Nom manquant
message box title
Numele lipseste
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Trebuie sa introduceti un nume pentru element
Nom invalide
message box title
Nume invalid
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
Numele elementului nu trebuie sa contina: %1
Écraser l'élément ?
message box title
Suprascrieti elementul?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
Elementul exista deja. Doriti sa suprascrieti?
ElementInfoPartWidget
Form
TextLabel
Visible
ElementInfoWidget
Form
ElementPropertiesEditorWidget
Propriété de l'élément
Type de base :
Élément esclave
Nombre de contact représenté
Type de contact
État du contact
Élément maître
Type concret
Simple
Simplu
Maître
Esclave
Renvoi de folio suivant
Renvoi de folio précédent
Bornier
Normalement ouvert
Normalement fermé
Inverseur
Puissance
Temporisé travail
Temporisé repos
Bobine
Organe de protection
ElementScene
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Editati informatiile despre autor
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.
Éditer les noms
window title
Editati numele
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Acest fisier XML nu este o definitie de element.
ElementSelectorWidget
Form
N° fil :
Sans titre
Voir l'élément
ElementsCategoriesWidget
Recharger les catégories
Reincarcati categoriile
Nouvelle catégorie
Categorie noua
Éditer la catégorie
Editati categoria
Supprimer la catégorie
Stergeti categoria
ElementsCategory
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Copierea unei categorii în ea insăși ori într-o subcategorie nu este suportată.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Nu este posibil sa deplasati o colectie.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Deplasarea unei categorii intr-una din subcategoriile sale nu este posibila.
La suppression de cette catégorie a échoué.
Stergerea acestei categorii a esuat.
Impossible de supprimer l'élément
Nu se poate sterge elementul
Impossible de supprimer la catégorie
Nu se poate sterge categoria
ElementsCategoryDeleter
Vider la collection ?
message box title
Goliti biblioteca?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Sunteti sigur ca vreti sa goliti aceasta biblioteca?
Supprimer la catégorie ?
message box title
Stergeti categoria?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
Sunteti sigur ca doriti sa stergeti aceasta categorie?
Toate elementele si subcategoriile continute vor fi sterse.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
Sunteti intr-adevar sigur ca doriti stergerea acestei categorii?
Modificarea va fi definitiva.
Suppression de la catégorie
message box title
Stergerea categoriei
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
Stergerea categoriei a esuat.
ElementsCategoryEditor
Catégorie inexistante
message box title
Categorie inexistenta
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
Categoria solicitata nu exista. Intoarcere.
Éditer une catégorie
window title
Editati o categorie
Créer une nouvelle catégorie
window title
Creati o noua categorie
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Numele noii categorii
Édition en lecture seule
message box title
Editare in mod numai citire
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestei categorii. Va fi deschisa in mod numai citire.
Nom interne :
Nume intern:
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Puteti specifica un nume in fiecare limba pentru categorie.
Nom interne manquant
message box title
Numele intern lipseste
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Trebuie sa specificati un nume intern.
Nom interne déjà utilisé
message box title
Numele intern este deja folosit
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
Numele intern pe care l-ati ales este deja folosit pentru o alta categorie. Alegeti alt nume.
Erreur
message box title
Eroare
Impossible de créer la catégorie
message box content
Nu se poate crea categoria
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Nu se poate salva categoria
ElementsCollection
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Nu este posibil sa deplasati o biblioteca.
ElementsPanel
Cartouches embarqués
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Collection embarquée
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
ElementsPanelWidget
Ouvrir le dossier correspondant
Copier le chemin
Recharger les collections
Reincarcati colectiile
Nouvelle catégorie
Categorie noua
Éditer la catégorie
Editati categoria
Supprimer la catégorie
Stergeti categoria
Vider la collection
Goliti colectia
Nouvel élément
Element nou
Éditer l'élément
Editati elementul
Supprimer l'élément
Stergeti elementul
Ouvrir un fichier élément
Basculer vers ce projet
Fermer ce projet
Inchideti proiectul
Propriétés du projet
Proprietatile proiectului
Propriétés du schéma
Proprietatile schemei
Ajouter un schéma
Adaugati o schema
Supprimer ce schéma
Stergeti aceasta schema
Remonter ce schéma
Inlocuiti aceasta schema
Abaisser ce schéma
Minimizati aceasta schema
Remonter ce schéma x10
Abaisser ce schéma x10
Nouveau modèle
Éditer ce modèle
Supprimer ce modèle
Déplacer dans cette catégorie
Mutare in aceasta categorie
Copier dans cette catégorie
Copiere in aceasta categorie
Annuler
Stergere
Effacer le filtre
Eliminati filtrul
Filtrer :
Filtrati:
Gestionnaire de catégories
window title
Administrator de categorii
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.
Lecture...
Reading of elements/categories files
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
EllipseEditor
Centre :
Centru:
Diamètres :
Diemetre:
horizontal :
orizontal:
vertical :
vertical:
abscisse
abscisa
ordonnée
ordonata
diamètre horizontal
diametru orizontal
diamètre vertical
diametru vertical
ExportConfigPage
Export
configuration page title
Export
ExportDialog
Exporter les schémas du projet
window title
Exportati schemele proiectului
Exporter
Exportati
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Selectati schemele pe care doriti sa le exportati si dimensiunile acestora:
Tout cocher
Selectați tot
Tout décocher
Deselectați tot
Schéma
Schema
Nom de fichier
Numele fisierului
Dimensions
Dimensiuni
Auteur
Titre
Folio
Date
Noms des fichiers cibles
message box title
Numele fisierelor destinatie
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
Trebuie sa introduceti un nume unic si nevid pentru fiecare schema pe care doriti sa o exportati.
Dossier non spécifié
message box title
Director nespecificat
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Trebuie sa specificati un director in care sa copiati fisierele imagine.
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Imposibil de salvat in acest fisier
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Se pare ca nu aveti permisiunea pentru a scrie in fisier %1.
Aperçu
Studiu
px
px
ExportPropertiesWidget
Exporter dans le dossier
dialog title
Exportati in director
Dossier cible :
Director destinatie:
Parcourir
Cautati
Format :
Format:
PNG (*.png)
PNG (*.png)
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
DXF (*.dxf)
Options de rendu
groupbox title
Optiuni
Exporter le cadre
Exportati cadrul
Exporter les éléments
Exportati elementele
Dessiner la grille
Afisati grila
Dessiner le cadre
Afisati cadrul
Dessiner le cartouche
afisati cartusul
Dessiner les bornes
Afisati bornele
Conserver les couleurs des conducteurs
Pastrati culorile conductorilor
GeneralConfigurationPage
Apparence
Aspect
Utiliser les couleurs du système
Utilizati culorile sistemului
Projets
Proiecte
Utiliser des fenêtres
Utilizati ferestre
Utiliser des onglets
Utilizati file
Utiliser les gestes du pavé tactile
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme.
Gestion des éléments
Gestiunea elementelor
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrati automat elementele in proiect (recomandat)
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati:
Langue
Limba
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Général
configuration page title
Informații generale
Système
Arabe
Catalan
Tchèque
Allemand
Grec
Anglais
Espagnol
Français
Croate
Italien
Polonais
Portugais
Roumains
Russe
Slovène
Pays-Bas
Belgique-Flemish
GenericPanel
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Niciun fisier
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
"What's this" tip
Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
"What's this" tip
Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
"What's this" tip
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
Modèles de cartouche
Modèle "%1"
used to display a title block template
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
"What's this" tip
Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
"What's this" tip
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
"What's this" tip
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [nu este utilizat in proiect]
GhostElement
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Element lipsa:</u>%1
IntegrationMoveElementsHandler
Intégration d'un élément
Integrarea unui element
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
Elementul este deja integrat in proiect. Totusi, versiunea pe care incercati sa o introduceti pare diferita. Ce doriti sa faceti?
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Utilizati elementul deja integrat
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Integrati elementul adaugat
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Stergeti elementul deja integrat
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
Utilizati in paralel cele doua elemente
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
Erreur
message box title
Eroare
Intégration d'un modèle de cartouche
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
Intégrer le modèle déposé
dialog content
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
InteractiveMoveElementsHandler
Copie de %1 vers %2
dialog title
Copiati %1 in %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
Categoria « %1 » (%2) exista deja. Ce doriti sa faceti ?
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
Elementul « %1 » exista deja. Ce doriti sa faceti ?
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
Categoria %1 nu s-a putut accesa.
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
Elementul %1 nu s-a putut accesa.
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Categoria %1 nu s-a putut scrie.
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Elementul %1 nu s-a putut scrie.
Renommer
Redenumiti
Écraser
Stergeti
Écraser tout
Stergeti tot
Ignorer
Ignorati
Ignorer tout
Ignorati tot
Annuler
Anulati
Erreur
message box title
Eroare
LineEditor
Normale
type of the 1st end of a line
Normala
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Sageata simpla
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Sageata triunghiulara
Cercle
type of the 1st end of a line
Cerc
Carré
type of the 1st end of a line
Patrat
Normale
type of the 2nd end of a line
Normala
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Sageata simpla
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Sageata triunghiulara
Cercle
type of the 2nd end of a line
Cerc
Carré
type of the 2nd end of a line
Patrat
Fin 1
Capat 1
Fin 2
Capat 2
abscisse point 1
abscisa punctului 1
ordonnée point 1
ordonata punctului 1
abscisse point 2
abscisa punctului 2
ordonnée point 2
ordonata punctului 2
type fin 1
forma capatului 1
longueur fin 1
lungimea capatului 1
type fin 2
forma capatului 2
longueur fin 2
lungimea capatului 2
LinkSingleElementWidget
Form
Rechercher dans le folio :
Voir cet élément
Voir l'élément lié
Tous
Sans titre
Cet élément est déjà lié.
Délier
Rechercher
MasterPropertiesWidget
Form
Délier l'élément séléctionné
Lier l'élément séléctionné
Éléments disponibles
Éléments liés
Sans titre
Folio %1 (%2), position %3.
NamesListWidget
Langue
Limba
Texte
Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues.
"What's this" tip
Ajouter une ligne
Adaugati o linie
Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus.
"What's this" tip
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
Trebuie cel putin un nume.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
Trebuie sa introduceti cel putin un nume.
NewDiagramPage
Schéma
Conducteur
Reports de folio
Références croisées
Nouveau schéma
configuration page title
Schema noua
Nouveau projet
configuration page title
NewElementWizard
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
Creere element nou: Asistent
&Suivant >
Mai &Departe >
Étape 1/3 : Catégorie parente
wizard page title
Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?} {1/3 ?}
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Selectati o categorie in care sa salvati noul element.
Étape 2/3 : Nom du fichier
wizard page title
Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?} {2/3 ?}
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Introduceti numele fisierului in care salvati noul element.
nouvel_element
element_nou
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
Nu este necesar sa adaugati extensia *.elmt. Aceasta va fi adaugata automat.
Étape 3/3 : Noms de l'élément
wizard page title
Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?} {3/3 ?}
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Introduceti unul sau mai multe nume pentru element.
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Numele elementului nou
Erreur
message box title
Eroare
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Trebuie sa alegeti o categorie.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
Trebuie sa introduceti un nume de fisier
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Nu puteti utiliza caracterele urmatoare: \ / : * ? " < > |
NumPartEditorW
Form
Chiffre 1
Chiffre 01
Chiffre 001
Texte
N° folio
PolygonEditor
Polygone fermé
Poligon inchis
x
x
y
y
Points du polygone :
Puncte ale poligonului:
Erreur
message box title
Eroare
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
Poligonul trebuie sa contina cel putin doua puncte.
fermeture du polygone
inchidere poligon
PotentialTextsDialog
Textes de potentiel
Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
: est présent
fois.
PrintConfigPage
Impression
configuration page title
Imprimare
ProjectAutoNumConfigPage
Auto numerotation
Numérotations disponibles :
availables numerotations
Supprimer la numérotation
Sans nom
Nom de la nouvelle numérotation
ProjectMainConfigPage
Général
configuration page title
Informații generale
Titre du projet :
label when configuring
Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.
informative label
Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).
informative label
ProjectView
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Supprimer le schéma ?
message box title
Eliminati schema?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila.
projet
string used to generate a filename
proiect
Projet en lecture seule
message box title
Proiect deschis numai pentru citire
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminati elementele neutilizate din proiect
Supprimer les catégories vides
Eliminati categoriile goale
Nettoyer le projet
window title
Stergeti proiectul
Enregistrer sous
dialog title
Salvati ca
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Schema QElectroTech (*.qet)
aucun projet affiché
error message
Ajouter un schéma
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Acest proiect nu contine nicio schema
Projet
window title for a project-less ProjectView
Proiect
QETApp
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Se incarca... Editorul de scheme
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Se incarca... Deschidere fisiere
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
Collection QET
Biblioteca QET
Collection utilisateur
Biblioteca utilizator
Label
Commentaire
Désignation
Fabricant
Référence fabricant
Référence fabricant machine
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
QET
Small example text - translate length, not meaning
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
Configurer QElectroTech
window title
Configurare QElectroTech
Chargement...
splash screen caption
Se incarca...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Se incarca... simbolul din systray
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
&Quitter
&Terminare
&Masquer
&Mascati
&Restaurer
&Restaurati
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Mascati toate editoarele de scheme
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurati toate editoarele de scheme
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Mascati toate editoarele de elemente
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurati toate editoarele de elemente
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Nouvel éditeur de schéma
Editor de scheme &nou
&Nouvel éditeur d'élément
Editor de elemente &nou
Ferme l'application QElectroTech
Închideți aplicația QElectroTech
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizați QElectroTech în systray
Restaurer QElectroTech
Restaurați QElectroTech
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
Éditeurs de schémas
Editoare de scheme
Éditeurs d'élément
Editoare de elemente
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Usage :
Utilizare:
[options] [fichier]...
[optiuni] [fișier]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, o aplicație pentru realizarea schemelor electrice.
Opțiuni disponibile:
--help Afișează ajutor asupra opțiunilor
-v, --version Afișează versiunea
--license Afișează licența
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
QETDiagramEditor
QElectroTech
window title
QElectroTech
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
Panel d'éléments
dock title
Panou de elemente
Annulations
dock title
Anulări
Aucune modification
Nicio modificare
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
&Nouveau
&Nou
&Ouvrir
&Deschidere
&Fermer
În&chidere
&Enregistrer
&Salvare
Enregistrer sous
Salvare ca
E&xporter
E&xportați
Imprimer
Imprimare
&Quitter
I&eșiți
Annuler
Anulați
Refaire
Refaceți
Co&uper
Dec&upare
Cop&ier
Cop&iere
C&oller
Li&pire
Tout sélectionner
Selectați tot
Désélectionner tout
Deselectați tot
Inverser la sélection
Inversați selecția
Supprimer
Ștergeți
Pivoter
Rotiți
Orienter les textes
Retrouver dans le panel
Cautati in panou
Propriétés de la sélection
Proprietățile selecției
Réinitialiser les conducteurs
Reinițializarea conductorilor
Propriétés du schéma
Proprietățile schemei
Ajouter un champ de texte
Adăugați un câmp de text
Ajouter une colonne
Adăugați o coloană
Ajouter une image
Ajouter une liaison mecanique
Ajouter une zone rectangle
Ajouter une zone ellipse
Enlever une colonne
Eliminați o coloană
Ajouter une ligne
Adăugați o linie
Enlever une ligne
Eliminați o linie
Propriétés du projet
Proprietățile proiectului
Ajouter un schéma
Adăugați o schemă
Supprimer le schéma
Eliminați schema
Nettoyer le projet
Ștergeți proiectul
Ajouter un sommaire
Zoom avant
Zoom +
Zoom arrière
Zoom -
Zoom sur le contenu
Zoom adapté
Încadrare în pagină
Pas de zoom
Fără zoom
en utilisant des onglets
utilizând file
en utilisant des fenêtres
utilizând ferestre
Mode Selection
Mod Selectare
Mode Visualisation
Mod Vizualizare
&Mosaïque
&Mozaic
&Cascade
&Cascadă
Projet suivant
Proiectul următor
Projet précédent
Proiectul anterior
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Backspace
Backspace
Space
Space
Ctrl+Space
Ctrl+J
Ctrl+J
Ctrl+K
Ctrl+K
Ctrl+L
Ctrl+L
Ctrl+T
Ctrl+T
Ctrl+8
Ctrl+8
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Creere schemă nouă
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Deschidere schemă existentă
Ferme le schéma courant
status bar tip
Închidere schemă curentă
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Fișierul nu poate fi deschis
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Deschideți proiectul numai pentru citire
Erreur
message box title
Eroare
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exportați schema curentă în alt format
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimați schema curentă
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Închideți QElectroTech
Annule l'action précédente
status bar tip
Anlați acțiunea precedentă
Restaure l'action annulée
status bar tip
Refaceți acțiunea anulată
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transferați elementele selectate în memoria tampon
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copiați elementele selectate în memoria tampon
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Adăugați elementele din memoria tampon la schemă
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selectați toate elementel schemei
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselectați toate elementele din schemă
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Eliminați elementele selectate din schemă
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Editați proprietățile obiectelor selectate
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Éditer l'item sélectionné
Ctrl+E
Ctrl+E
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editați informațiile afișate în cartuș
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Adăugați o coloană la schemă
Création automatique de conducteur(s)
Tool tip of auto conductor
Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible
Status tip of auto conductor
Exporter une nomenclature
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Eliminați o coloană din schemă
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Creșteți dimensiunea schemei
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Reduceți dimensiunea schemei
Agrandit le schéma
status bar tip
Măriți schema
Rétrécit le schéma
status bar tip
Micșorați schema
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Reveniți la factorul zoom implicit
Ajouter une zone polyligne
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în ferestre
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în file
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite selectarea elementelor
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispune ferestrele în mozaic
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispune ferestrele în cascadă
Active le projet suivant
status bar tip
Activează proiectul următor
Active le projet précédent
status bar tip
Activează proiectul anterior
&Fichier
&Fișier
&Édition
&Editare
&Projet
&Proiect
Afficha&ge
Afișa&re
Fe&nêtres
Feres&tre
&Récemment ouverts
Affiche ou non la barre d'outils principale
Afișează sau nu bara de unelte principală
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Afișează sau nu bara de unelte Afișare
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Afișează sau nu bara de unelte Schemă
Affiche ou non le panel d'appareils
Afișează sau nu panoul de aparate
Affiche ou non la liste des modifications
Afișează sau nu lista modificărilor
Afficher les projets
Afișează proiectele
Outils
Utilitare
Affichage
Afișare
Schéma
Schemă
Ajouter
Ouvrir un fichier
Deschidere fișier
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Deschiderea proiectului a eșuat
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
Éditer l'élement
edit element
Éditer le champ de texte
edit text field
Éditer l'image
edit image
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Active le projet « %1 »
Activați proiectul « %1 »
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposibil de deschis acest element din panou
QETElementEditor
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor de elemente
&Nouveau
&Nou
&Ouvrir
&Deschidere
&Ouvrir depuis un fichier
&Deschide dintr-un fișier
&Enregistrer
&Salvare
Enregistrer sous
Salvare ca
Enregistrer dans un fichier
Salvare într-un fișier
Recharger
Reîncărcare
&Quitter
I&eșire
Tout sélectionner
Selectați tot
Désélectionner tout
Deselectați tot
Co&uper
&Tăiați
Cop&ier
&Copiați
C&oller
&Lipiți
C&oller dans la zone...
&Lipiți în zona...
un fichier
un fișier
un élément
un element
Inverser la sélection
Inversați selecția
&Supprimer
Ș&tergeți
Zoom avant
Zoom înainte
Zoom arrière
Zoom înapoi
Zoom adapté
Zoom adaptat
Pas de zoom
Fără zoom
Éditer les informations sur l'auteur
Editați informațiile despre autor
Rapprocher
Apropiere
Éloigner
Depărtare
Envoyer au fond
Trimitere în fundal
Amener au premier plan
Aducere în prim plan
Ajouter une ligne
Adăugați o linie
Ajouter un rectangle
Adăugați un dreptunghi
Ajouter une ellipse
Adăugați o elipsă
Ajouter un polygone
Adăugați un poligon
Ajouter du texte
Adăugați text
Ajouter un arc de cercle
Adăugați un arc de cerc
Ajouter une borne
Adăugați o bornă
Ajouter un champ de texte
Adăugați un câmp de text
Annuler
Stergere
Refaire
Refaceți
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Backspace
Backspace
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Ctrl+E
Ctrl+E
Ctrl+Y
Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
Parties
toolbar title
Piese
Outils
toolbar title
Utilitare
Affichage
toolbar title
Afișare
Élément
toolbar title
Element
Profondeur
toolbar title
Adâncime
Éditer le nom et les traductions de l'élément
Éditer les propriétés de l'élément
&Fichier
&Fișier
&Édition
&Editare
Afficha&ge
Afișa&re
O&utils
&Utilitare
&Récemment ouverts
Coller depuis...
Lipiți din...
[Modifié]
window title tag
[Modificat]
[lecture seule]
window title tag
[numai citire]
Informations
dock title
Informații
Annulations
dock title
Anulări
Aucune modification
Nicio modificare
Parties
dock title
Piese
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor de elemente
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n piesă(e) selectată(e).
%n piesă selectată.
%n piese selectate.
Absence de borne
warning title
Lipsă borne
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.
Absence de champ texte 'label'
warning title
Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Absence de borne
Lipsă borne
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Absence de champ texte
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
Verificarea acestui element a generat %n avertisment(e):
Verificarea acestui element a generat %n avertisment:
Verificarea acestui element a generat %n avertismente:
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
Avertissements
Avertissemente
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Fișierul %1 nu există.
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Nu se poate deschide fișierul %1.
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Acest fișier nu este un document XML valid
Erreur
toolbar title
Eroare
Édition en lecture seule
message box title
Editare in mod numai citire
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.
Erreur
message box title
Eroare
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Imposibil de salvat in acest fisier
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Nu se poate găsi elementul
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Nu se poate salva elementul
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Fișierul nu poate fi deschis
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Recharger l'élément
dialog title
Reîncărcați elementul
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?
Echec de l'enregistrement
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Enregistrer sous
dialog title
Salvați tot
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Element QElectroTech (*.elmt)
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Salvati elementul curent?
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Doriți să salvați elementul %1?
Trop de primitives, liste non générée.
Prea multe primitive, lista nu a fost generată.
Ouvrir un fichier
dialog title
Deschidere fișier
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)
Élément inexistant.
message box title
Element inexistent.
L'élément n'existe pas.
message box content
Elementul nu există.
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Directorul ales nu conține niciun element.
QETMainWindow
&Configurer QElectroTech
&Configurare QElectroTech
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Permite reglarea parametrilor QElectroTech
À &propos de QElectroTech
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Afișează informații despre QElectroTech
À propos de &Qt
Despre &Qt
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Afișează informații despre biblioteca Qt
&Configuration
window menu
&Configurare
&Aide
window menu
&Asistență
Sortir du &mode plein écran
Ieșiți din &modul pe tot ecranul
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Afișați QElectroTech în mod fereastră
Passer en &mode plein écran
Treceți în &modul pe tot ecranul
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Afficher
menu entry
Afișare
QETPrintPreviewDialog
QElectroTech : Aperçu avant impression
QElectroTech : Previzualizare înainte de imprimare
Schémas à imprimer :
Scheme de imprimat:
Tout cocher
Selectați tot
Tout décocher
Deselectați tot
Cacher la liste des schémas
Ascundeți lista de scheme
Cacher les options d'impression
Ascundeți opțiunile de imprimare
Ajuster la largeur
Modificați dimensiunea
Ajuster la page
Modificați pagina
Zoom arrière
Zoom înapoi
Zoom avant
Zoom înainte
Paysage
Peisaj
Portrait
Portret
Première page
Prima pagină
Page précédente
Pagina anterioară
Page suivante
Pagina următoare
Dernière page
Ultima pagină
Afficher une seule page
Afișați o singură pagină
Afficher deux pages
Afișați două pagini
Afficher un aperçu de toutes les pages
Afișați o previzualizare cu toate paginile
Mise en page
Așezare în pagină
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
Așezare în pagină (nu este disponibil în Windows peentru imprimarea PDF/PS)
Options d'impression
Optiuni imprimare
Utiliser toute la feuille
Utilizați toată pagina
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
Dacă selectați această opțiune, marginile definite pentru pagină vor fi ignorate și întreaga suprafață va fi utilizată pentru imprimare. E posibil ca imprimanta să nu suporte această opțiune.
Adapter le schéma à la page
Încadrați schema în pagină
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micsorată pentru a umple intreaga zona imprimabilă a unei pagini.
Imprimer
Imprimare
Afficher la liste des schémas
Afișați lista de scheme
Afficher les options d'impression
Afișați opțiunile de imprimare
%1 %
%1 %
QETProject
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Proiect « %1 »
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Proiect %1
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
Proiect fără titlu
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [numai citire]
%1 [modifié]
displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Liste des Schémas
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Avertissement
message box title
Avertisment
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
QETTitleBlockTemplateEditor
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
&Nouveau
menu entry
&Nou
&Ouvrir
menu entry
&Deschidere
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
&Enregistrer
menu entry
&Salvare
Enregistrer sous
menu entry
Enregistrer vers un fichier
menu entry
&Quitter
menu entry
Gérer les logos
menu entry
Zoom avant
menu entry
Zoom arrière
menu entry
Zoom adapté
menu entry
Pas de zoom
menu entry
Fără zoom
Ctrl+T
shortcut to manage embedded logos
Ctrl+T
Ctrl+J
shortcut to merge cells
Ctrl+J
Ctrl+K
shortcut to split merged cell
Ctrl+K
Enregistrer sous
dialog title
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
&Fusionner les cellules
menu entry
Co&uper
menu entry
Cop&ier
menu entry
C&oller
menu entry
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Ajouter une &ligne
menu entry
Ajouter une &colonne
menu entry
&Séparer les cellules
menu entry
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
&Fichier
menu title
&Fișier
&Édition
menu title
&Editare
Afficha&ge
menu title
Afișa&re
Outils
toolbar title
Utilitare
Édition
toolbar title
Affichage
toolbar title
Afișare
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Nicio modificare
Annulations
dock title
Anulări
Propriétés de la cellule
dock title
[Modifié]
window title tag
[Modificat]
[Lecture seule]
window title tag
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Ouvrir un fichier
dialog title
Deschidere fișier
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Éditer les informations complémentaires
window title
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
QFileNameEdit
Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
Caracterele permise sunt:
- cifrele [0-9]
- literele mici [a-z]
- liniuța [-], underline [_] și punctul [.]
QObject
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
un champ texte
un conducteur
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
eliminați %1
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
lipiți %1
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
tăiați %1
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
deplasați %1
modifier le texte
undo caption
modificați textul
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotiți %1
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
modifier un conducteur
undo caption
modificați un conductor
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetați %1
modifier le cartouche
undo caption
modificați cartușul
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificați dimensiunile schemei
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificați proprietățile unui conductor
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Agrandire %1 à %2 %
Réduire %1 à %2 %
Changer le style d'une shape
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Lier deux éléments
Editer les référence croisé
Délier %n élément(s)
suppression
undo caption
ștergere
coller
lipire
couper des parties
undo caption
tăiere de piese
déplacement
undo caption
deplasare
ajout %1
undo caption
adaugă %1
modification %1
undo caption
modifică %1
modification points polygone
undo caption
modifică punctele poligonului
modification noms
undo caption
modifică numele
amener au premier plan
undo caption
aduceți în prim plan
rapprocher
undo caption
apropiați
éloigner
undo caption
depărtați
envoyer au fond
undo caption
trimiteți în fundal
modification informations complementaires
undo caption
modificați informațiile complementare
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
Modifier les propriétés
arc
element part name
arc
ellipse
element part name
elipsă
ligne
element part name
linie
polygone
element part name
poligon
rectangle
element part name
dreptunghi
borne
element part name
bornă
T
default text when adding a text in the element editor
T
texte
element part name
text
_
default text when adding a textfield in the element editor
_
champ de texte
element part name
câmp de text
Schéma sans titre
Schemă fără titlu
schema
schemă
Conserver les proportions
Păstrați proporrțiile
Réinitialiser les dimensions
Reinițializați dimensiunile
Aperçu
Studiu
Exporter vers le presse-papier
Exportați în memoria tampon
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n element(e)
%n element
%n elemente
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
,
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
și
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n conductor(i)
%n conductor
%n conductori
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
și
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
%n câmp(uri) de text
%n câmp de text
%n câmpuri de text
%n image(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n forme(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu?
Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
error message when attempting to write an XML file
Borne
tooltip
bornă
%1px
titleblock: absolute width
%1%
titleblock: width relative to total length
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
modification des informations complémentaires
undo caption
Couper %n cellule(s)
undo caption
Coller %n cellule(s)
undo caption
type
title block cell property human name
nom
title block cell property human name
logo
title block cell property human name
label
title block cell property human name
affichage du label
title block cell property human name
valeur affichée
title block cell property human name
alignement du texte
title block cell property human name
taille du texte
title block cell property human name
ajustement horizontal
title block cell property human name
Auteur
Titre
Folio
Date
Type de trait
shape style
Normal
Normal
Tiret
Pointillé
Punctat
Traits et points
Traits points points
Échelle
shape scale
Propriétés du projet
window title
Selectionner une image...
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Erreur
Eroare
Impossible de charger l'image.
Ajouter
Arc
Ellipse
ligne
linie
Polygone
Rectangle
Borne
bornă
Texte
Champ texte
Modifier les informations de l'élément : %1
QTextOrientationWidget
Ex.
Short example string
Exemple
Longer example string
QetShapeItem
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Verrouiller la position
une shape
une ligne
un rectangle
une éllipse
une polyligne
RectangleEditor
Coin supérieur gauche :
Colțul stânga sus:
Dimensions :
Dimensiuni:
Largeur :
Lățime:
Hauteur :
Înalțime:
abscisse
abscisa
ordonnée
ordonata
largeur
lățime
hauteur
înalțime
ReportPropertieWidget
Form
Label de report de folio
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
SelectAutonumW
Form
<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
Définition
Précédent
Suivant
Type
Valeur
Incrémentation
Autonumérotation
title window
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the autonumerotation
StyleEditor
Noir
element part color
Negru
Blanc
element part color
Alb
Vert
element part color
Rouge
element part color
Bleu
element part color
Normal
element part line style
Normal
Tiret
element part line style
Pointillé
element part line style
Punctat
Traits et points
element part line style
Nulle
element part weight
Nul
Fine
element part weight
Fin
Normale
element part weight
Normal
Forte
element part weight
Élevé
element part weight
Aucun
element part filling
Fără
Noir
element part filling
Negru
Blanc
element part filling
Alb
Vert
element part filling
Rouge
element part filling
Bleu
element part filling
Antialiasing
Antialiasing
Style :
Stil:
Épaisseur :
Grosime:
Remplissage :
Umplere:
Apparence :
Contour :
Géométrie :
style antialiasing
style couleur
style ligne
style epaisseur
style remplissage
TerminalEditor
Nord
Nord
Est
Est
Sud
Sud
Ouest
Vest
Position :
Pozitie:
x :
x :
y :
y :
Orientation :
Orientare:
abscisse
abscisa
ordonnée
ordonata
orientation
orientare
TextEditor
contenu
cuprins
Noir
element text part color
Negru
Blanc
element text part color
Alb
Angle de rotation :
Position :
Pozitie:
x :
x :
y :
y :
Taille :
Dimensiune:
Couleur :
Culoare:
Texte :
Text:
abscisse
abscisa
ordonnée
ordonata
taille
dimensiune
couleur
undo caption
angle de rotation
TextFieldEditor
contenu
cuprins
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
Angle de rotation par défaut :
Position :
Pozitie:
x :
x :
y :
y :
Taille :
Dimensiune:
Texte par défaut :
Text implicit:
tagg :
Aucun
Fără
label
abscisse
abscisa
ordonnée
ordonata
taille
dimensiune
propriété
proprietăți
angle de rotation
tagg
TitleBlockDimensionWidget
Largeur :
default dialog label
Latime:
Absolu
a traditional, absolute measure
Relatif au total
a percentage of the total width
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
TitleBlockPropertiesWidget
Modèle par défaut
Éditer ce modèle
menu entry
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
Title block templates actions
Modèle :
Form
Folio :
Auteur :
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
Pas de date
Fara data
Date courante
Data curenta
Appliquer la date actuelle
Principales
Informations des cartouches
Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
Date fixe :
Titre :
Fichier :
Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
Date :
Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
Personnalisées
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
TitleBlockTemplate
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
%1
TitleBlockTemplateCellWidget
Type de cellule :
Vide
Texte
Logo
Aucun logo
Gérer les logos
Nom :
Nume:
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
Afficher un label :
Editer
Texte :
Text:
Alignement :
horizontal :
orizontal:
Gauche
Centré
Droite
vertical :
vertical:
Haut
Milieu
Bas
Police :
Ajuster la taille de police si besoin
Label de cette cellule
Valeur de cette cellule
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
TitleBlockTemplateDeleter
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
TitleBlockTemplateLocationChooser
Collection parente
used in save as form
Modèle existant
used in save as form
TitleBlockTemplateLocationSaver
ou nouveau nom
used in save as form
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
TitleBlockTemplateLogoManager
Gestionnaire de logos
Logos embarqués dans ce modèle :
Ajouter un logo
Exporter ce logo
Supprimer ce logo
Propriétés
Nom :
Nume:
Renommer
Redenumiti
Type :
Logo déjà existant
Remplacer
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
Type : %1
Choisir une image / un logo
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
Erreur
Eroare
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
Choisir un fichier pour exporter ce logo
Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
Renommer un logo
Vous devez saisir un nouveau nom.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
TitleBlockTemplateView
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
Latime:
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
Inaltime:
Ajouter une colonne (avant)
context menu
Ajouter une ligne (avant)
context menu
Ajouter une colonne (après)
context menu
Ajouter une ligne (après)
context menu
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
Supprimer cette colonne
context menu
Supprimer cette ligne
context menu
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
%1px
format displayed in rows helper cells
%1px
Changer la largeur de l'aperçu
Largeur de l'aperçu :
Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
TitleBlockTemplatesProjectCollection
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
XRefPropertiesWidget
Form
Type :
Représentation:
Positionner :
Afficher en croix
Afficher en contacts
Option d'affichage en croix
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Préfixe des contacts de puissance :
Préfixe des contacts temporisés :
Préfixe des contacts inverseurs :
Bobine
Organe de protection
En bas de page
Sous le label de l'élément
XmlElementsCollection
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
diagramselection
Form
TextLabel
Projet sans titre
Proiect fără titlu
Projet :
Sélection
Nom
Nume
Schéma sans titre
Désélectionner tout
Deselectați tot
Sélectionner tout
elementpropertieswidget
Propriétés de l'élément
Référence croisée (maitre)
Informations
Informații
Référence croisée (esclave)
Général
Informații generale
Élément manquant
Element inexistent
Élément
Element
Nom : %1
Nume: %1
Folio : %1
Position : %1
Pozitie: %1
Dimensions : %1×%2
Dimensiuni: %1x%2
Bornes : %1
Borne:%1
Champs de texte : %1
Câmpuri de text: %1
Emplacement : %1
Amplasare: %1
Retrouver dans le panel
Cautati in panou
Éditer l'élément
Editati elementul
Information
Report de folio
nomenclature
NOMENCLATURE :
Folio
Schéma
nomenclature_
Enregister sous...
Fichiers csv (*.csv)
Erreur
Eroare
Impossible de remplacer le fichier!
Désignation
Label
Commentaire
Fabricant
Reference
Machine-reference
Désignation qet
qdesigner_internal::ColorAction
Text Color
qdesigner_internal::HtmlTextEdit
Insert HTML entity
qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
Edit text
Rich Text
Source
&OK
&Cancel
qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
CTRL+B
CTRL+I
Texte en gras
Texte en italique
Texte souligé
CTRL+U
Left Align
Center
Right Align
Justify
Superscript
Subscript
Insérer un lien
Insert &Image
Simplify Rich Text