AboutQET À propos de QElectrotech window title Despre QElectrotech À &propos tab title Des&pre A&uteurs tab title A&utori &Traducteurs tab title &Translatori &Contributeurs tab title &Contributori &Accord de licence tab title &Licența Compilation : QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Idée originale Ideea originală Développement Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă Traduction en russe Traducerea în rusă Traduction en portugais Traducerea în portugheză Traduction en tchèque Traducerea în cehă Traduction en polonais Traducerea în poloneză Traduction en allemand Traduction en roumain Traduction en italien Traduction en arabe Traduction en croate Traduction en catalan Traduction en grec Traduction en néerlandais Traduction en flamand Paquets Fedora et Red Hat Paquets Mageia Paquets Gentoo Paquets OS/2 Paquets FreeBSD Paquets Archlinux AUR Paquets Debian Pachete pentru Debian © 2006-2014 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line © 2006-2014 Dezvoltatorii Qelectrotech Icônes Icoane Documentation Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL. AddLinkDialog Insert Link Title: URL: ArcEditor Centre : Centru: Diamètres : Diametre: horizontal : orizontal: vertical : vertical: Angle de départ : Unghi de pornire: Angle : Unghi: abscisse abscisa ordonnée ordonata diamètre horizontal diametru orizontal diamètre vertical diametru vertical angle de départ unghi de pornire angle unghi AutonumSelectorWidget Form Autonumérotation : éditer les numérotations BorderPropertiesWidget Form Dimensions du schéma Dimensiunile schemei px pixel pixel ---------- pixel px x x Colonnes : Coloane: Afficher les en-têtes Afișeaza antetele Lignes : Linii: Couleur de fond : Gris Conductor Textes de conducteurs Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Editati proprietatile unui conductor Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ConductorPropertiesWidget Type de conducteur Tipul conductorului Multifilaire Multifilar Texte : Text: Texte Vertical Horizontal Unifilaire Monofilar Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Taille du texte Texte visible activer l'option un texte par potentiel phase faza Trait plein conductor style: solid line Trait en pointillés conductor style: dashed line Linie punctată Traits et points conductor style: dashed and dotted line terre împământare neutre nul Form Taille : Visible Afficher un texte de potentiel par folio. Rotation du texte de conducteur : Nombre de phase Neutre Phase Protective Earth Neutral PEN Terre TextLabel Apparence du conducteur Aspectul conductorului Style du conducteur Couleur du conducteur Couleur : Culoare: Style : DiagramContextWidget Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Nom table header Nume Valeur table header DiagramFolioList Titre DiagramImageItem Éditer les propriétés d'une image window title Dimension de l'image image size Verrouiller la position une image DiagramPrintDialog Options d'impression window title Opțiuni imprimare Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Ce tip de imprimare doriti? Impression sur une imprimante physique Print type choice Imprimare cu o imprimanta fizica Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Imprimare intr-un fisier PDF Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Imprimare intr-un fisier PostScript (PS) Choix du type d'impression Alegerea tipului de imprimare Fichier manquant message box title Fisier inexistent Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Fisiere PDF (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter Fisiere PostScript (*.PS) DiagramPropertiesDialog Propriétés du schéma window title DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Coller ici context menu action Lipiti aici Orienter les textes sélectionnés window title Sans titre what to display for untitled diagrams Propriétés de la sélection Proprietatile selectiei La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selectia contine %1. Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur DiagramsChooser Schéma sans titre Schema fara titlu DialogAutoNum Annotation des schémas Configuration Annotation Sélection Conducteurs Composants <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> Annotation (alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> Supprimer l'annotation Fermer Suppression des annotations conducteurs Attention Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? Annotation des conducteurs Attention DialogWaiting Merci de patienter Titre TextLabel ElementDefinition L'élément cible n'a pu être créé. Elementul nu a putut fi creat. La suppression de cet élément a échoué. Stergerea elementului nu a reusit. ElementDeleter Supprimer l'élément ? message box title Stergeti elementul? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Sunteti sigur ca vreti sa stergeti acest element? Suppression de l'élément message box title Stergerea elementului La suppression de l'élément a échoué. message box content Stergerea elementului nu a reusit. ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Deschideti un element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Alegeti elementul pe care doriti sa-l deschideti. Enregistrer un élément dialog title Salvati un element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Selectati elementul in care vreti sa salvati definitia dumneavoastra. Ouvrir une catégorie dialog title Deschideti o categorie Choisissez une catégorie. dialog content Alegeti o categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Salvati o categorie Nom : Nume: Pas de sélection message box title Nimic selectat Vous devez sélectionner un élément. message box content Trebuie sa selectati un element. Sélection inexistante message box title Selectie inexistentă La sélection n'existe pas. message box content Elementul selectat nu exista. Sélection incorrecte message box title Selectie incorecta La sélection n'est pas un élément. message box content Selectia nu este un element. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Trebuie sa selectati o categorie sau un element. Nom manquant message box title Numele lipseste Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Trebuie sa introduceti un nume pentru element Nom invalide message box title Nume invalid Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Numele elementului nu trebuie sa contina: %1 Écraser l'élément ? message box title Suprascrieti elementul? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Elementul exista deja. Doriti sa suprascrieti? ElementInfoPartWidget Form TextLabel Visible ElementInfoWidget Form ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Type de base : Élément esclave Nombre de contact représenté Type de contact État du contact Élément maître Type concret Simple Simplu Maître Esclave Renvoi de folio suivant Renvoi de folio précédent Bornier Normalement ouvert Normalement fermé Inverseur Puissance Temporisé travail Temporisé repos Bobine Organe de protection ElementScene Éditer les informations sur l'auteur window title Editati informatiile despre autor Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util. Éditer les noms window title Editati numele Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Acest fisier XML nu este o definitie de element. ElementSelectorWidget Form N° fil : Sans titre Voir l'élément ElementsCategoriesWidget Recharger les catégories Reincarcati categoriile Nouvelle catégorie Categorie noua Éditer la catégorie Editati categoria Supprimer la catégorie Stergeti categoria ElementsCategory La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Copierea unei categorii în ea insăși ori într-o subcategorie nu este suportată. Il n'est pas possible de déplacer une collection. Nu este posibil sa deplasati o colectie. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Deplasarea unei categorii intr-una din subcategoriile sale nu este posibila. La suppression de cette catégorie a échoué. Stergerea acestei categorii a esuat. Impossible de supprimer l'élément Nu se poate sterge elementul Impossible de supprimer la catégorie Nu se poate sterge categoria ElementsCategoryDeleter Vider la collection ? message box title Goliti biblioteca? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Sunteti sigur ca vreti sa goliti aceasta biblioteca? Supprimer la catégorie ? message box title Stergeti categoria? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content Sunteti sigur ca doriti sa stergeti aceasta categorie? Toate elementele si subcategoriile continute vor fi sterse. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content Sunteti intr-adevar sigur ca doriti stergerea acestei categorii? Modificarea va fi definitiva. Suppression de la catégorie message box title Stergerea categoriei La suppression de la catégorie a échoué. message box content Stergerea categoriei a esuat. ElementsCategoryEditor Catégorie inexistante message box title Categorie inexistenta La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Categoria solicitata nu exista. Intoarcere. Éditer une catégorie window title Editati o categorie Créer une nouvelle catégorie window title Creati o noua categorie Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Numele noii categorii Édition en lecture seule message box title Editare in mod numai citire Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestei categorii. Va fi deschisa in mod numai citire. Nom interne : Nume intern: Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Puteti specifica un nume in fiecare limba pentru categorie. Nom interne manquant message box title Numele intern lipseste Vous devez spécifier un nom interne. message box content Trebuie sa specificati un nume intern. Nom interne déjà utilisé message box title Numele intern este deja folosit Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Numele intern pe care l-ati ales este deja folosit pentru o alta categorie. Alegeti alt nume. Erreur message box title Eroare Impossible de créer la catégorie message box content Nu se poate crea categoria Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Nu se poate salva categoria ElementsCollection Il n'est pas possible de déplacer une collection. Nu este posibil sa deplasati o biblioteca. ElementsPanel Cartouches embarqués Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Collection embarquée Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Copier le chemin Recharger les collections Reincarcati colectiile Nouvelle catégorie Categorie noua Éditer la catégorie Editati categoria Supprimer la catégorie Stergeti categoria Vider la collection Goliti colectia Nouvel élément Element nou Éditer l'élément Editati elementul Supprimer l'élément Stergeti elementul Ouvrir un fichier élément Basculer vers ce projet Fermer ce projet Inchideti proiectul Propriétés du projet Proprietatile proiectului Propriétés du schéma Proprietatile schemei Ajouter un schéma Adaugati o schema Supprimer ce schéma Stergeti aceasta schema Remonter ce schéma Inlocuiti aceasta schema Abaisser ce schéma Minimizati aceasta schema Remonter ce schéma x10 Abaisser ce schéma x10 Nouveau modèle Éditer ce modèle Supprimer ce modèle Déplacer dans cette catégorie Mutare in aceasta categorie Copier dans cette catégorie Copiere in aceasta categorie Annuler Stergere Effacer le filtre Eliminati filtrul Filtrer : Filtrati: Gestionnaire de catégories window title Administrator de categorii Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii. Lecture... Reading of elements/categories files Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage EllipseEditor Centre : Centru: Diamètres : Diemetre: horizontal : orizontal: vertical : vertical: abscisse abscisa ordonnée ordonata diamètre horizontal diametru orizontal diamètre vertical diametru vertical ExportConfigPage Export configuration page title Export ExportDialog Exporter les schémas du projet window title Exportati schemele proiectului Exporter Exportati Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Selectati schemele pe care doriti sa le exportati si dimensiunile acestora: Tout cocher Selectați tot Tout décocher Deselectați tot Schéma Schema Nom de fichier Numele fisierului Dimensions Dimensiuni Auteur Titre Folio Date Noms des fichiers cibles message box title Numele fisierelor destinatie Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content Trebuie sa introduceti un nume unic si nevid pentru fiecare schema pe care doriti sa o exportati. Dossier non spécifié message box title Director nespecificat Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Trebuie sa specificati un director in care sa copiati fisierele imagine. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Imposibil de salvat in acest fisier Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Se pare ca nu aveti permisiunea pentru a scrie in fisier %1. Aperçu Studiu px px ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exportati in director Dossier cible : Director destinatie: Parcourir Cautati Format : Format: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Optiuni Exporter le cadre Exportati cadrul Exporter les éléments Exportati elementele Dessiner la grille Afisati grila Dessiner le cadre Afisati cadrul Dessiner le cartouche afisati cartusul Dessiner les bornes Afisati bornele Conserver les couleurs des conducteurs Pastrati culorile conductorilor GeneralConfigurationPage Apparence Aspect Utiliser les couleurs du système Utilizati culorile sistemului Projets Proiecte Utiliser des fenêtres Utilizati ferestre Utiliser des onglets Utilizati file Utiliser les gestes du pavé tactile Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme. Gestion des éléments Gestiunea elementelor Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrati automat elementele in proiect (recomandat) Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati: Langue Limba La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Général configuration page title Informații generale Système Arabe Catalan Tchèque Allemand Grec Anglais Espagnol Français Croate Italien Polonais Portugais Roumains Russe Slovène Pays-Bas Belgique-Flemish GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Niciun fisier Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title Modèles de cartouche Modèle "%1" used to display a title block template Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nu este utilizat in proiect] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Element lipsa:</u>%1 IntegrationMoveElementsHandler Intégration d'un élément Integrarea unui element L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name Elementul este deja integrat in proiect. Totusi, versiunea pe care incercati sa o introduceti pare diferita. Ce doriti sa faceti? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Utilizati elementul deja integrat Intégrer l'élément déposé dialog content Integrati elementul adaugat Écraser l'élément déjà intégré dialog content Stergeti elementul deja integrat Faire cohabiter les deux éléments dialog content Utilizati in paralel cele doua elemente IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Erreur message box title Eroare Intégration d'un modèle de cartouche Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Intégrer le modèle déposé dialog content Écraser le modèle déjà intégré dialog content Faire cohabiter les deux modèles dialog content InteractiveMoveElementsHandler Copie de %1 vers %2 dialog title Copiati %1 in %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Categoria « %1 » (%2) exista deja. Ce doriti sa faceti ? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Elementul « %1 » exista deja. Ce doriti sa faceti ? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Categoria %1 nu s-a putut accesa. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Elementul %1 nu s-a putut accesa. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Categoria %1 nu s-a putut scrie. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Elementul %1 nu s-a putut scrie. Renommer Redenumiti Écraser Stergeti Écraser tout Stergeti tot Ignorer Ignorati Ignorer tout Ignorati tot Annuler Anulati Erreur message box title Eroare LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normala Flèche simple type of the 1st end of a line Sageata simpla Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Sageata triunghiulara Cercle type of the 1st end of a line Cerc Carré type of the 1st end of a line Patrat Normale type of the 2nd end of a line Normala Flèche simple type of the 2nd end of a line Sageata simpla Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Sageata triunghiulara Cercle type of the 2nd end of a line Cerc Carré type of the 2nd end of a line Patrat Fin 1 Capat 1 Fin 2 Capat 2 abscisse point 1 abscisa punctului 1 ordonnée point 1 ordonata punctului 1 abscisse point 2 abscisa punctului 2 ordonnée point 2 ordonata punctului 2 type fin 1 forma capatului 1 longueur fin 1 lungimea capatului 1 type fin 2 forma capatului 2 longueur fin 2 lungimea capatului 2 LinkSingleElementWidget Form Rechercher dans le folio : Voir cet élément Voir l'élément lié Tous Sans titre Cet élément est déjà lié. Délier Rechercher MasterPropertiesWidget Form Délier l'élément séléctionné Lier l'élément séléctionné Éléments disponibles Éléments liés Sans titre Folio  %1 (%2), position %3. NamesListWidget Langue Limba Texte Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip Ajouter une ligne Adaugati o linie Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip Il doit y avoir au moins un nom. message box title Trebuie cel putin un nume. Vous devez entrer au moins un nom. message box content Trebuie sa introduceti cel putin un nume. NewDiagramPage Schéma Conducteur Reports de folio Références croisées Nouveau schéma configuration page title Schema noua Nouveau projet configuration page title NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Creere element nou: Asistent &Suivant > Mai &Departe > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?} {1/3 ?} Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selectati o categorie in care sa salvati noul element. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?} {2/3 ?} Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Introduceti numele fisierului in care salvati noul element. nouvel_element element_nou Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nu este necesar sa adaugati extensia *.elmt. Aceasta va fi adaugata automat. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?} {3/3 ?} Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Introduceti unul sau mai multe nume pentru element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Numele elementului nou Erreur message box title Eroare Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Trebuie sa alegeti o categorie. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Trebuie sa introduceti un nume de fisier Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Nu puteti utiliza caracterele urmatoare: \ / : * ? " < > | NumPartEditorW Form Chiffre 1 Chiffre 01 Chiffre 001 Texte N° folio PolygonEditor Polygone fermé Poligon inchis x x y y Points du polygone : Puncte ale poligonului: Erreur message box title Eroare Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Poligonul trebuie sa contina cel putin doua puncte. fermeture du polygone inchidere poligon PotentialTextsDialog Textes de potentiel Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? : est présent fois. PrintConfigPage Impression configuration page title Imprimare ProjectAutoNumConfigPage Auto numerotation Numérotations disponibles : availables numerotations Supprimer la numérotation Sans nom Nom de la nouvelle numérotation ProjectMainConfigPage Général configuration page title Informații generale Titre du projet : label when configuring Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Supprimer le schéma ? message box title Eliminati schema? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila. projet string used to generate a filename proiect Projet en lecture seule message box title Proiect deschis numai pentru citire Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminati elementele neutilizate din proiect Supprimer les catégories vides Eliminati categoriile goale Nettoyer le projet window title Stergeti proiectul Enregistrer sous dialog title Salvati ca Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Schema QElectroTech (*.qet) aucun projet affiché error message Ajouter un schéma Ce projet ne contient aucun schéma label displayed when a project contains no diagram Acest proiect nu contine nicio schema Projet window title for a project-less ProjectView Proiect QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Se incarca... Editorul de scheme Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se incarca... Deschidere fisiere LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Collection QET Biblioteca QET Collection utilisateur Biblioteca utilizator Label Commentaire Désignation Fabricant Référence fabricant Référence fabricant machine Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Q Single-letter example text - translate length, not meaning QET Small example text - translate length, not meaning Schema Normal example text - translate length, not meaning Electrique Normal example text - translate length, not meaning QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech Chargement... splash screen caption Se incarca... Chargement... icône du systray splash screen caption Se incarca... simbolul din systray QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Terminare &Masquer &Mascati &Restaurer &Restaurati &Masquer tous les éditeurs de schéma &Mascati toate editoarele de scheme &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurati toate editoarele de scheme &Masquer tous les éditeurs d'élément &Mascati toate editoarele de elemente &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurati toate editoarele de elemente &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Nouvel éditeur de schéma Editor de scheme &nou &Nouvel éditeur d'élément Editor de elemente &nou Ferme l'application QElectroTech Închideți aplicația QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Minimizați QElectroTech în systray Restaurer QElectroTech Restaurați QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Editoare de scheme Éditeurs d'élément Editoare de elemente Éditeurs de cartouche systray menu entry Usage : Utilizare: [options] [fichier]... [optiuni] [fișier]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, o aplicație pentru realizarea schemelor electrice. Opțiuni disponibile: --help Afișează ajutor asupra opțiunilor -v, --version Afișează versiunea --license Afișează licența --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Panel d'éléments dock title Panou de elemente Annulations dock title Anulări Aucune modification Nicio modificare Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip &Nouveau &Nou &Ouvrir &Deschidere &Fermer În&chidere &Enregistrer &Salvare Enregistrer sous Salvare ca E&xporter E&xportați Imprimer Imprimare &Quitter I&eșiți Annuler Anulați Refaire Refaceți Co&uper Dec&upare Cop&ier Cop&iere C&oller Li&pire Tout sélectionner Selectați tot Désélectionner tout Deselectați tot Inverser la sélection Inversați selecția Supprimer Ștergeți Pivoter Rotiți Orienter les textes Retrouver dans le panel Cautati in panou Propriétés de la sélection Proprietățile selecției Réinitialiser les conducteurs Reinițializarea conductorilor Propriétés du schéma Proprietățile schemei Ajouter un champ de texte Adăugați un câmp de text Ajouter une colonne Adăugați o coloană Ajouter une image Ajouter une liaison mecanique Ajouter une zone rectangle Ajouter une zone ellipse Enlever une colonne Eliminați o coloană Ajouter une ligne Adăugați o linie Enlever une ligne Eliminați o linie Propriétés du projet Proprietățile proiectului Ajouter un schéma Adăugați o schemă Supprimer le schéma Eliminați schema Nettoyer le projet Ștergeți proiectul Ajouter un sommaire Zoom avant Zoom + Zoom arrière Zoom - Zoom sur le contenu Zoom adapté Încadrare în pagină Pas de zoom Fără zoom en utilisant des onglets utilizând file en utilisant des fenêtres utilizând ferestre Mode Selection Mod Selectare Mode Visualisation Mod Vizualizare &Mosaïque &Mozaic &Cascade &Cascadă Projet suivant Proiectul următor Projet précédent Proiectul anterior Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Backspace Backspace Space Space Ctrl+Space Ctrl+J Ctrl+J Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Crée un nouveau schéma status bar tip Creere schemă nouă Ouvre un schéma existant status bar tip Deschidere schemă existentă Ferme le schéma courant status bar tip Închidere schemă curentă Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Impossible d'ouvrir le fichier message box title Fișierul nu poate fi deschis Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Ouverture du projet en lecture seule message box title Deschideți proiectul numai pentru citire Erreur message box title Eroare Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportați schema curentă în alt format Imprime le schéma courant status bar tip Imprimați schema curentă Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închideți QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Anlați acțiunea precedentă Restaure l'action annulée status bar tip Refaceți acțiunea anulată Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferați elementele selectate în memoria tampon Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiați elementele selectate în memoria tampon Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Adăugați elementele din memoria tampon la schemă Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selectați toate elementel schemei Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselectați toate elementele din schemă Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Eliminați elementele selectate din schemă Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editați proprietățile obiectelor selectate Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Éditer l'item sélectionné Ctrl+E Ctrl+E Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editați informațiile afișate în cartuș Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adăugați o coloană la schemă Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Exporter une nomenclature Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminați o coloană din schemă Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Creșteți dimensiunea schemei Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reduceți dimensiunea schemei Agrandit le schéma status bar tip Măriți schema Rétrécit le schéma status bar tip Micșorați schema Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă Restaure le zoom par défaut status bar tip Reveniți la factorul zoom implicit Ajouter une zone polyligne Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați proiectele deschise în ferestre Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați proiectele deschise în file Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior &Fichier &Fișier &Édition &Editare &Projet &Proiect Afficha&ge Afișa&re Fe&nêtres Feres&tre &Récemment ouverts Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Afișare Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor Afficher les projets Afișează proiectele Outils Utilitare Affichage Afișare Schéma Schemă Ajouter Ouvrir un fichier Deschidere fișier Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*) Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. Échec de l'ouverture du projet message box title Deschiderea proiectului a eșuat Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. Éditer l'élement edit element Éditer le champ de texte edit text field Éditer l'image edit image Éditer l'objet sélectionné edit selected item Active le projet « %1 » Activați proiectul « %1 » Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou... Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposibil de deschis acest element din panou QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elemente &Nouveau &Nou &Ouvrir &Deschidere &Ouvrir depuis un fichier &Deschide dintr-un fișier &Enregistrer &Salvare Enregistrer sous Salvare ca Enregistrer dans un fichier Salvare într-un fișier Recharger Reîncărcare &Quitter I&eșire Tout sélectionner Selectați tot Désélectionner tout Deselectați tot Co&uper &Tăiați Cop&ier &Copiați C&oller &Lipiți C&oller dans la zone... &Lipiți în zona... un fichier un fișier un élément un element Inverser la sélection Inversați selecția &Supprimer Ș&tergeți Zoom avant Zoom înainte Zoom arrière Zoom înapoi Zoom adapté Zoom adaptat Pas de zoom Fără zoom Éditer les informations sur l'auteur Editați informațiile despre autor Rapprocher Apropiere Éloigner Depărtare Envoyer au fond Trimitere în fundal Amener au premier plan Aducere în prim plan Ajouter une ligne Adăugați o linie Ajouter un rectangle Adăugați un dreptunghi Ajouter une ellipse Adăugați o elipsă Ajouter un polygone Adăugați un poligon Ajouter du texte Adăugați text Ajouter un arc de cercle Adăugați un arc de cerc Ajouter une borne Adăugați o bornă Ajouter un champ de texte Adăugați un câmp de text Annuler Stergere Refaire Refaceți Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Backspace Backspace Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Parties toolbar title Piese Outils toolbar title Utilitare Affichage toolbar title Afișare Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Adâncime Éditer le nom et les traductions de l'élément Éditer les propriétés de l'élément &Fichier &Fișier &Édition &Editare Afficha&ge Afișa&re O&utils &Utilitare &Récemment ouverts Coller depuis... Lipiți din... [Modifié] window title tag [Modificat] [lecture seule] window title tag [numai citire] Informations dock title Informații Annulations dock title Anulări Aucune modification Nicio modificare Parties dock title Piese Éditeur d'éléments status bar message Editor de elemente %n partie(s) sélectionnée(s). %n piesă(e) selectată(e). %n piesă selectată. %n piese selectate. Absence de borne warning title Lipsă borne L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor. Absence de champ texte 'label' warning title Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label' warning description Absence de borne Lipsă borne Les reports de folio doivent posséder une seul borne. Absence de champ texte Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable. La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content Verificarea acestui element a generat %n avertisment(e): Verificarea acestui element a generat %n avertisment: Verificarea acestui element a generat %n avertismente: <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Avertissements Avertissemente Le fichier %1 n'existe pas. message box content Fișierul %1 nu există. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nu se poate deschide fișierul %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Acest fișier nu este un document XML valid Erreur toolbar title Eroare Édition en lecture seule message box title Editare in mod numai citire Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire. Erreur message box title Eroare Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Imposibil de salvat in acest fisier Impossible d'atteindre l'élément message box content Nu se poate găsi elementul Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nu se poate salva elementul Impossible d'ouvrir le fichier message box title Fișierul nu poate fi deschis Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Recharger l'élément dialog title Reîncărcați elementul Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați? Echec de l'enregistrement L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Enregistrer sous dialog title Salvați tot Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Element QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Salvati elementul curent? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Doriți să salvați elementul %1? Trop de primitives, liste non générée. Prea multe primitive, lista nu a fost generată. Ouvrir un fichier dialog title Deschidere fișier Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*) Élément inexistant. message box title Element inexistent. L'élément n'existe pas. message box content Elementul nu există. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Directorul ales nu conține niciun element. QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configurare QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite reglarea parametrilor QElectroTech À &propos de QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Afișează informații despre QElectroTech À propos de &Qt Despre &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Afișează informații despre biblioteca Qt &Configuration window menu &Configurare &Aide window menu &Asistență Sortir du &mode plein écran Ieșiți din &modul pe tot ecranul Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Afișați QElectroTech în mod fereastră Passer en &mode plein écran Treceți în &modul pe tot ecranul Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Afișare QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech : Previzualizare înainte de imprimare Schémas à imprimer : Scheme de imprimat: Tout cocher Selectați tot Tout décocher Deselectați tot Cacher la liste des schémas Ascundeți lista de scheme Cacher les options d'impression Ascundeți opțiunile de imprimare Ajuster la largeur Modificați dimensiunea Ajuster la page Modificați pagina Zoom arrière Zoom înapoi Zoom avant Zoom înainte Paysage Peisaj Portrait Portret Première page Prima pagină Page précédente Pagina anterioară Page suivante Pagina următoare Dernière page Ultima pagină Afficher une seule page Afișați o singură pagină Afficher deux pages Afișați două pagini Afficher un aperçu de toutes les pages Afișați o previzualizare cu toate paginile Mise en page Așezare în pagină Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Așezare în pagină (nu este disponibil în Windows peentru imprimarea PDF/PS) Options d'impression Optiuni imprimare Utiliser toute la feuille Utilizați toată pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Dacă selectați această opțiune, marginile definite pentru pagină vor fi ignorate și întreaga suprafață va fi utilizată pentru imprimare. E posibil ca imprimanta să nu suporte această opțiune. Adapter le schéma à la page Încadrați schema în pagină Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micsorată pentru a umple intreaga zona imprimabilă a unei pagini. Imprimer Imprimare Afficher la liste des schémas Afișați lista de scheme Afficher les options d'impression Afișați opțiunile de imprimare %1 % %1 % QETProject Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proiect « %1 » Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [numai citire] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Liste des Schémas Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1 Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Avertissement message box title Avertisment <b>Ouverture du projet en cours...</b> Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1 QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text &Nouveau menu entry &Nou &Ouvrir menu entry &Deschidere Ouvrir depuis un fichier menu entry &Enregistrer menu entry &Salvare Enregistrer sous menu entry Enregistrer vers un fichier menu entry &Quitter menu entry Gérer les logos menu entry Zoom avant menu entry Zoom arrière menu entry Zoom adapté menu entry Pas de zoom menu entry Fără zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension &Fusionner les cellules menu entry Co&uper menu entry Cop&ier menu entry C&oller menu entry Éditer les informations complémentaires menu entry Ajouter une &ligne menu entry Ajouter une &colonne menu entry &Séparer les cellules menu entry Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Fișier &Édition menu title &Editare Afficha&ge menu title Afișa&re Outils toolbar title Utilitare Édition toolbar title Affichage toolbar title Afișare Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nicio modificare Annulations dock title Anulări Propriétés de la cellule dock title [Modifié] window title tag [Modificat] [Lecture seule] window title tag %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name Ouvrir un modèle File > open dialog window title Ouvrir un fichier dialog title Deschidere fișier Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Enregistrer le modèle sous dialog window title Éditer les informations complémentaires window title Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Caracterele permise sunt: - cifrele [0-9] - literele mici [a-z] - liniuța [-], underline [_] și punctul [.] QObject Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. un champ texte un conducteur supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content eliminați %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste lipiți %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut tăiați %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content deplasați %1 modifier le texte undo caption modificați textul pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotiți %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle modifier un conducteur undo caption modificați un conductor Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetați %1 modifier le cartouche undo caption modificați cartușul modifier les dimensions du schéma undo caption modificați dimensiunile schemei modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificați proprietățile unui conductor modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Agrandire %1 à %2 % Réduire %1 à %2 % Changer le style d'une shape Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Editer les référence croisé edite the cross reference Lier deux éléments Editer les référence croisé Délier %n élément(s) suppression undo caption ștergere coller lipire couper des parties undo caption tăiere de piese déplacement undo caption deplasare ajout %1 undo caption adaugă %1 modification %1 undo caption modifică %1 modification points polygone undo caption modifică punctele poligonului modification noms undo caption modifică numele amener au premier plan undo caption aduceți în prim plan rapprocher undo caption apropiați éloigner undo caption depărtați envoyer au fond undo caption trimiteți în fundal modification informations complementaires undo caption modificați informațiile complementare redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Modifier les propriétés arc element part name arc ellipse element part name elipsă ligne element part name linie polygone element part name poligon rectangle element part name dreptunghi borne element part name bornă T default text when adding a text in the element editor T texte element part name text _ default text when adding a textfield in the element editor _ champ de texte element part name câmp de text Schéma sans titre Schemă fără titlu schema schemă Conserver les proportions Păstrați proporrțiile Réinitialiser les dimensions Reinițializați dimensiunile Aperçu Studiu Exporter vers le presse-papier Exportați în memoria tampon %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element(e) %n element %n elemente , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram și %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conductor(i) %n conductor %n conductori et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram și %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n câmp(uri) de text %n câmp de text %n câmpuri de text %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Borne tooltip bornă %1px titleblock: absolute width %1% titleblock: width relative to total length %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split modification des informations complémentaires undo caption Couper %n cellule(s) undo caption Coller %n cellule(s) undo caption type title block cell property human name nom title block cell property human name logo title block cell property human name label title block cell property human name affichage du label title block cell property human name valeur affichée title block cell property human name alignement du texte title block cell property human name taille du texte title block cell property human name ajustement horizontal title block cell property human name Auteur Titre Folio Date Type de trait shape style Normal Normal Tiret Pointillé Punctat Traits et points Traits points points Échelle shape scale Propriétés du projet window title Selectionner une image... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur Eroare Impossible de charger l'image. Ajouter Arc Ellipse ligne linie Polygone Rectangle Borne bornă Texte Champ texte Modifier les informations de l'élément : %1 QTextOrientationWidget Ex. Short example string Exemple Longer example string QetShapeItem Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title Verrouiller la position une shape une ligne un rectangle une éllipse une polyligne RectangleEditor Coin supérieur gauche : Colțul stânga sus: Dimensions : Dimensiuni: Largeur : Lățime: Hauteur : Înalțime: abscisse abscisa ordonnée ordonata largeur lățime hauteur înalțime ReportPropertieWidget Form Label de report de folio Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne SelectAutonumW Form <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> Définition Précédent Suivant Type Valeur Incrémentation Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation StyleEditor Noir element part color Negru Blanc element part color Alb Vert element part color Rouge element part color Bleu element part color Normal element part line style Normal Tiret element part line style Pointillé element part line style Punctat Traits et points element part line style Nulle element part weight Nul Fine element part weight Fin Normale element part weight Normal Forte element part weight Élevé element part weight Aucun element part filling Fără Noir element part filling Negru Blanc element part filling Alb Vert element part filling Rouge element part filling Bleu element part filling Antialiasing Antialiasing Style : Stil: Épaisseur : Grosime: Remplissage : Umplere: Apparence : Contour : Géométrie : style antialiasing style couleur style ligne style epaisseur style remplissage TerminalEditor Nord Nord Est Est Sud Sud Ouest Vest Position : Pozitie: x : x : y : y : Orientation : Orientare: abscisse abscisa ordonnée ordonata orientation orientare TextEditor contenu cuprins Noir element text part color Negru Blanc element text part color Alb Angle de rotation : Position : Pozitie: x : x : y : y : Taille : Dimensiune: Couleur : Culoare: Texte : Text: abscisse abscisa ordonnée ordonata taille dimensiune couleur undo caption angle de rotation TextFieldEditor contenu cuprins Ne pas subir les rotations de l'élément parent Angle de rotation par défaut : Position : Pozitie: x : x : y : y : Taille : Dimensiune: Texte par défaut : Text implicit: tagg : Aucun Fără label abscisse abscisa ordonnée ordonata taille dimensiune propriété proprietăți angle de rotation tagg TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Latime: Absolu a traditional, absolute measure Relatif au total a percentage of the total width Relatif au restant a percentage of what remains from the total width % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Éditer ce modèle menu entry Dupliquer et editer ce modèle menu entry Title block templates actions Modèle : Form Folio : Auteur : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Pas de date Fara data Date courante Data curenta Appliquer la date actuelle Principales Informations des cartouches Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Date fixe : Titre : Fichier : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet Date : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Personnalisées Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Vide Texte Logo Aucun logo Gérer les logos Nom : Nume: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. Afficher un label : Editer Texte : Text: Alignement : horizontal : orizontal: Gauche Centré Droite vertical : vertical: Haut Milieu Bas Police : Ajuster la taille de police si besoin Label de cette cellule Valeur de cette cellule Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Modèle existant used in save as form TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Logos embarqués dans ce modèle : Ajouter un logo Exporter ce logo Supprimer ce logo Propriétés Nom : Nume: Renommer Redenumiti Type : Logo déjà existant Remplacer Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Type : %1 Choisir une image / un logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Erreur Eroare Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Choisir un fichier pour exporter ce logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Renommer un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Largeur : text before the spinbox to change a column width Latime: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Hauteur : text before the spinbox to change a row height Inaltime: Ajouter une colonne (avant) context menu Ajouter une ligne (avant) context menu Ajouter une colonne (après) context menu Ajouter une ligne (après) context menu Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifier les dimensions de cette ligne context menu Supprimer cette colonne context menu Supprimer cette ligne context menu Modifier la largeur de cet aperçu context menu [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width %1px format displayed in rows helper cells %1px Changer la largeur de l'aperçu Largeur de l'aperçu : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title XRefPropertiesWidget Form Type : Représentation: Positionner : Afficher en croix Afficher en contacts Option d'affichage en croix Afficher les contacts de puissance dans la croix Préfixe des contacts de puissance : Préfixe des contacts temporisés : Préfixe des contacts inverseurs : Bobine Organe de protection En bas de page Sous le label de l'élément XmlElementsCollection Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title diagramselection Form TextLabel Projet sans titre Proiect fără titlu Projet : Sélection Nom Nume Schéma sans titre Désélectionner tout Deselectați tot Sélectionner tout elementpropertieswidget Propriétés de l'élément Référence croisée (maitre) Informations Informații Référence croisée (esclave) Général Informații generale Élément manquant Element inexistent Élément Element Nom : %1 Nume: %1 Folio : %1 Position : %1 Pozitie: %1 Dimensions : %1×%2 Dimensiuni: %1x%2 Bornes : %1 Borne:%1 Champs de texte : %1 Câmpuri de text: %1 Emplacement : %1 Amplasare: %1 Retrouver dans le panel Cautati in panou Éditer l'élément Editati elementul Information Report de folio nomenclature NOMENCLATURE : Folio Schéma nomenclature_ Enregister sous... Fichiers csv (*.csv) Erreur Eroare Impossible de remplacer le fichier! Désignation Label Commentaire Fabricant Reference Machine-reference Désignation qet qdesigner_internal::ColorAction Text Color qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Rich Text Source &OK &Cancel qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+I Texte en gras Texte en italique Texte souligé CTRL+U Left Align Center Right Align Justify Superscript Subscript Insérer un lien Insert &Image Simplify Rich Text