AboutQETÀ propos de QElectrotechwindow titleQuant al QElectrotechÀ &propostab titleQuant &aA&uteurstab titleA&utors&Traducteurstab title&Traductors&Contributeurstab title&Col·laboradors&Accord de licencetab title&Llicència d'úsCompilation : QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.2006-2015 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineIdée originaleIdea originalDéveloppementDesenvolupamentTraduction en espagnolTraducció al castellàTraduction en russeTraducció al rusTraduction en portugaisTraducció al portuguèsTraduction en tchèqueTraducció al txecTraduction en polonaisTraducció al polonèsTraduction en allemandTraducció a l'alemanyTraduction en roumainTraducció al romanèsTraduction en italienTraducció a l'italiàTraduction en arabeTraducció a l'àrabTraduction en croateTraucció al croatTraduction en catalanTraducció al cataláTraduction en grecTraduction en néerlandaisTraduction en flamandPaquets Fedora et Red HatPaquets Fedora i Red HatPaquets MageiaPaquets GentooPaquets OS/2Paquets FreeBSDPaquets MAC OS XPaquets Archlinux AURPaquets DebianPaquets DebianIcônesIconesDocumentationCollection d'élémentsCe programme est sous licence GNU/GPL.Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.AddLinkDialogInsert LinkTitle:URL:ArcEditorCentre : Centre: Diamètres : Diàmetres: horizontal :horitzontal:vertical :vertical:Angle de départ :Angle d'inici:Angle :Angle:abscisseabscissaordonnéeordenadadiamètre horizontaldiàmetre horitzontaldiamètre verticaldiàmetre verticalangle de départangle d'iniciangleangleAutonumSelectorWidgetFormAutonumérotation :éditer les numérotationsBorderPropertiesWidgetFormDimensions du schémaDimensions de l'esquemapxpixelpixelpxxxColonnes :Columnes:Afficher les en-têtesMostrar les capçaleresLignes :Files:Couleur de fond :GrisConductorTextes de conducteursVoulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?ConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurModificar les propietats d'un conductorAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielConductorPropertiesWidgetType de conducteurTipus de conductorMultifilaireMultifilarTexte :Text:TexteTextVerticalHorizontalUnifilaireUnifilarProtective Earth NeutralTooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronymTerra per protecció personalTaille du texteTexte visibleactiver l'option un texte par potentielphasefaseTrait pleinconductor style: solid lineTrait en pointillésconductor style: dashed lineLínia de puntetsTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineterreterraneutreneutreFormTaille :VisibleAfficher un texte de potentiel par folio. Rotation du texte de conducteur :Nombre de phaseNeutrePhaseProtective Earth NeutralTerra per protecció personalPENTerraTerreTextLabelApparence du conducteurAspecte del conductorStyle du conducteurCouleur du conducteurCouleur :Color:Style :DiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Els noms només poden contenir lletres minúscules, números, i guions mitjos.Nomtable headerNomValeurtable headerValorDiagramFolioListTitreDiagramImageItemÉditer les propriétés d'une imagewindow titleDimension de l'imageimage sizeVerrouiller la positionune imageDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleOpcions d'impressióQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Quin tipus d'impressió vol fer?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceElecció del tipus d'impressióImpressió a una impressora físicaImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceElecció del tipus d'impressióImpressió a un fitxer PDFChoix du type d'impressionElecció del tipus d'impressióFichier manquantmessage box titleFalta fitxerVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentCal donar el camí del nou fitxer PDF/PS.Fichiers PDF (*.pdf)file filterFitxers PDF (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du schémawindow titlePropietats de l'esquemaDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreDiagramViewCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Què és això?"En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.Coller icicontext menu actionEnganxar aquíOrienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar els textos seleccionatsSans titrewhat to display for untitled diagramsPropriétés de la sélectionPropietats de la seleccióLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects%1 conté la llista d'objectes marcatsLa selecció conté %1.Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurTriar un nou color per a aquest conductorDiagramsChooserSchéma sans titreEsquema sense títolDialogAutoNumAnnotation des schémasConfigurationAnnotationSélectionConducteursComposants<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>Annotation (alpha)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>Supprimer l'annotationFermerSuppression des annotations conducteursAttentionVoulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?Annotation des conducteursAttentionDialogWaitingMerci de patienterTitreTextLabelElementDefinitionL'élément cible n'a pu être créé.No s'ha pogut crear el símbol.La suppression de cet élément a échoué.No s'ha pogut suprimir aquest símbol.ElementDeleterSupprimer l'élément ?message box titleEliminar el símbol?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSuppression de l'élémentmessage box titleSupressió del símbolLa suppression de l'élément a échoué.message box contentNo s'ha pogut suprimir el símbol.ElementDialogOuvrir un élémentdialog titleObrir un símbolChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentTriï el símbol que vol obrir.Enregistrer un élémentdialog titleDesar un símbolChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentTriï el símbol al qual es desarà la seva definició.Ouvrir une catégoriedialog titleObrir una categoriaChoisissez une catégorie.dialog contentTriï una categoria.Enregistrer une catégoriedialog titleDesar una categoriaNom :Nom:Pas de sélectionmessage box titleNo hi ha cap seleccióVous devez sélectionner un élément.message box contentCal seleccionar un símbol.Sélection inexistantemessage box titleNo hi ha cap seleccióLa sélection n'existe pas.message box contentLa selecció no existeix.Sélection incorrectemessage box titleSelecció incorrectaLa sélection n'est pas un élément.message box contentLa selecció no és un símbol.Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.message box contentCal seleccionar una categoria o un símbol.Nom manquantmessage box titleFalta nomVous devez entrer un nom pour l'élémentmessage box contentHa d'entrar un nom pel símbolNom invalidemessage box titleNom no vàlidVous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1No pot fer servir els caràcters següents en el nom del símbol: %1Écraser l'élément ?message box titleVol sobrescriure el símbol?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentAquest símbol ja existeix. Vol sobrescriure'l?ElementInfoPartWidgetFormTextLabelVisibleElementInfoWidgetFormElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentType de base :Élément esclaveNombre de contact représentéType de contactÉtat du contactÉlément maîtreType concretSimpleUnifilarMaîtreEsclaveRenvoi de folio suivantRenvoi de folio précédentBornierNormalement ouvertNormalement ferméInverseurPuissanceTemporisé travailTemporisé reposBobineOrgane de protectionElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleCanviar les dades de l'autorVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.Éditer les nomswindow titleModificar els nomsVous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageAquest document XML no conté la definició d'un símbol.ElementSelectorWidgetFormN° fil : Sans titreVoir l'élémentElementsCategoriesWidgetRecharger les catégoriesRecarregar les categoriesNouvelle catégorieNova categoriaÉditer la catégorieModificar la categoriaSupprimer la catégorieSuprimir la categoriaElementsCategoryLa copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.No es pot copiar una categoria en ella mateixa o en una de les seves subcategories. Il n'est pas possible de déplacer une collection.No es pot moure una col·lecció.Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.No es pot moure una categoria a una de les seves subcategories.La suppression de cette catégorie a échoué.No s'ha pogut suprimir la categoria.Impossible de supprimer l'élémentImpossible de suprimir el símbolImpossible de supprimer la catégorieImpossible de suprimir la categoriaElementsCategoryDeleterVider la collection ?message box titleBuidar la col·lecció?Supprimer la catégorie ?message box titleSuprimir la categoria?Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?message box contentÊtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.message box contentÊtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.message box contentSuppression de la catégoriemessage box titleSupressió de la categoriaLa suppression de la catégorie a échoué.message box contentNo s'ha pogut suprimir la categoria.ElementsCategoryEditorCatégorie inexistantemessage box titleLa categoria no existeixLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria sol·licitada no existeix. No es pot continuar.Éditer une catégoriewindow titleModificar categoriaCréer une nouvelle catégoriewindow titleCrear una categoria novaNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNom de la nova categoriaÉdition en lecture seulemessage box titleEdició només en mode de lecturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNo té els priveligis necessaris per canviar la categoria. Per tant, s'obre només en mode de lectura.Nom interne : Nom intern:Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pot indicar un nom de categoria per cada llengüa.Nom interne manquantmessage box titleFalta nom internVous devez spécifier un nom interne.message box contentHa d'indicar un nom intern.Nom interne déjà utilisémessage box titleAquest nom intern ja és en úsLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nom intern que ha triat ja es fa servir per una categoria existent. Si us plau triï'n un altre.Erreurmessage box titleErrorImpossible de créer la catégoriemessage box contentImpossible de crear la categoriaImpossible d'enregistrer la catégoriemessage box contentImpossible de desar la categoriaElementsCollectionIl n'est pas possible de déplacer une collection.No es pot moure una col·lecció.ElementsPanelCartouches embarquésBloc de títols importatsDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de blocs de títolsCollection embarquéeCol·lecció importadaDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquéeStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de símbolsDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquest projecteCliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrossegui aquest bloc de títols a l'esquema per aplicar-l'hi.Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsStatus tip displayed by elements categoryFaci doble clic per reduir o expandir aquesta categoria de símbolsCliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an elementArrossegui aquest símbol a l'esquema per inserir-hi un símbol « %1 », llavors faci-hi doble clic per modificar-loDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de blocs de títols QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip"Què és això?"Aquesta és la col·lecció de blocs de títol bàsica inclosa al QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTechStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir la col·lecció de símbols QElectroTechCeci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip"Què és això?"Aquesta és la col·lecció de símbols bàsica inclosa amb el QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de blocs de títolsCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip"Què és això?"Aquesta és la seva col·lecció personal de blocs de títol -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis blocs de títol.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'élémentsStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de símbolsCeci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments."What's this" tip"Què és això?"Aquesta és la seva col·lecció personal de símbols -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis símbols.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantCopier le cheminRecharger les collectionsRecarregar les col·leccionsNouvelle catégorieNova categoriaÉditer la catégorieModificar la categoriaSupprimer la catégorieSuprimir la categoriaVider la collectionBuidar la col·leccióNouvel élémentNou símbolÉditer l'élémentModificar el símbolSupprimer l'élémentSuprimir el símbolOuvrir un fichier élémentObrir un fitxer de símbolBasculer vers ce projetTraslladar cap a aquest projecteFermer ce projetTancar el projectePropriétés du projetPropietats del projectePropriétés du schémaPropietats de l'esquemaAjouter un schémaAfegir un esquemaSupprimer ce schémaEliminar aquest esquemaRemonter ce schémaApujar aquest esquemaAbaisser ce schémaAbaixar aquest esquemaRemonter ce schéma x10Remonter ce schéma au debutAbaisser ce schéma x10Nouveau modèleModel nouÉditer ce modèleModificar aquest modelSupprimer ce modèleEliminar aquest modelDéplacer dans cette catégorieMoure a aquesta categoriaCopier dans cette catégorieCopiar dintre d'aquesta categoriaAnnulerAnularEffacer le filtreEliminar el filtreFiltrer : Filtrar:Gestionnaire de catégorieswindow titleGestor de categoriesVous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o modificar les categories.Lecture...Reading of elements/categories filesLectura de fitxer de símbols i categoriesS'està llegint...Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageCarregant: %p%EllipseEditorCentre : Centre: Diamètres : Diàmetres: horizontal :horitzontal:vertical :vertical:abscisseabscissaordonnéeordenadadiamètre horizontaldiàmetre horizontaldiamètre verticaldiàmetre verticalExportConfigPageExportconfiguration page titleExportacióExportDialogExporter les schémas du projetwindow titleExportar els esquemes del projecteExporterExportarChoisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Triï els esquemes que vol exportar i llurs dimensions:Tout cocherMarcar-ho totTout décocherDesmarcar-ho totSchémaEsquemaNom de fichierNom del fitxerDimensionsDimensionsAuteurTitreFolioDateNoms des fichiers ciblesmessage box titleNoms dels fitxers de destinacióVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.message box contentHa d'entrar un nom de fitxer que no sigui buit i que sigui únic per a cada esquema que vulgui exportar.Dossier non spécifiémessage box titleNo ha indicat una carpetaVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentHa d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges.Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNo es pot escriure en aquest fitxerIl semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentNo sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1.AperçuVistapxpxExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExportar a la carpetaDossier cible :Carpeta destinació:ParcourirNavegarFormat :Format:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleOpcions d'imatgeExporter le cadreExportar el quadreExporter les élémentsExportar els símbolsDessiner la grilleDibuxar la graellaDessiner le cadreDibuixar el quadreDessiner le cartoucheDibuixar el bloc de títolDessiner les bornesDibuixar els bornsConserver les couleurs des conducteursRecordar els colors dels conductorsGeneralConfigurationPageApparenceAparençaUtiliser les couleurs du systèmeEmprar els colors del sistemaProjetsProjectesUtiliser des fenêtresEmprar finestresUtiliser des ongletsEmprar pestanyesUtiliser les gestes du pavé tactileCes paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Aquests paràmetres s'aplicaran quan s'obri un editor d'esquemes nou.Gestion des élémentsGestió dels símbolsIntégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Importar automàticament els símbols dins dels projectes (recomanat)Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionRessaltar al panell els elements importats recentmentChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:LangueLlenguaLa nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Généralconfiguration page titleGeneralSystèmeArabeCatalanTchèqueAllemandGrecAnglaisEspagnolFrançaisCroateItalienPolonaisPortugaisRoumainsRusseSlovènePays-BasBelgique-FlemishGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelCap fitxerCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios."What's this" tip"Què és això?"Això és un projecte QElectroTech, és a dir, un fitxer amb extensió «.qet» que pot contenir esquemes/folis. També conté els símbols i blocs de títol que siguin emprats dins dels esquemes/folis.Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent."What's this" tip"Què és això?"Això és una col·lecció importada dins d'un fitxer de projecte. Permet emmegatzemar i gestionar els símbols emprats als esquemes del projecte pare.Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet."What's this" tipAquesta categoria de símbols s'utilitza per integrar automàticament al projecte tots els símbols que s'hi emprin.Schéma sans titreFallback label when a diagram has no titleEsquema sense títol%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram titleetiqueta d'un diagrama al panell; %1 és el foli i %2 és el títol del diagrama%1 - %2Modèles de cartoucheModels de blocs de títolModèle "%1"used to display a title block templates'usa per mostrar una plantilla de bloc de títolModel "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma."What's this" tip"Què és això?"Això és un model de bloc de títol, que pot ésser aplicat a un esquema.Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments"What's this" tip"Què és això?"Això és una categoria de símbols, un simple contenidor que permet organitzar les col·leccions de símbolsCeci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma."What's this" tip"Què és això?"Això és un símbol que pot ésser inserit dins d'un esquema.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [no usat al projecte]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1IntegrationMoveElementsHandlerIntégration d'un élémentIntegració d'un símbolL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is an element's path nameEl símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?Utiliser l'élément déjà intégrédialog contentEmprar el símbol que ja era importatIntégrer l'élément déposédialog contentImportar el nou símbolÉcraser l'élément déjà intégrédialog contentSobreescriure el símbol preexistentFaire cohabiter les deux élémentsdialog contentFer coexistir tots dos símbolsIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNo es pot accedir a la categoria pareImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNo es pot obtenir la descripció XML d'aquest modelErreurmessage box titleErrorIntégration d'un modèle de cartoucheImportació d'un model de bloc de títolLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEl model ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentEmprar el model que ja era importatIntégrer le modèle déposédialog contentIntegrar el nou modelÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentSobreescriure el model preexistentFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentFer coexistir tots dos modelsInteractiveMoveElementsHandlerCopie de %1 vers %2dialog titleCopia des de %1 fins a %2La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentLa catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentNo es pot accedir a la categoria %1 en mode de lectura.L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentNo es pot accedir al símbol %1 en mode de lectura.La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentNo es pot accedir a la categoria %1 en mode d'escriptura.L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentNo es pot accedir al símbol %1en mode d'escriptura.RenommerCanviar el nomÉcraserSobreescriureÉcraser toutSobreescriure-ho totIgnorerIgnorarIgnorer toutIgnorar-ho totAnnulerAnul·larErreurmessage box titleErrorLineEditorNormaletype of the 1st end of a lineNormalFlèche simpletype of the 1st end of a lineFletxa simpleFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineFletxa triangularCercletype of the 1st end of a lineCercleCarrétype of the 1st end of a lineQuadratNormaletype of the 2nd end of a lineNormalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineFletxa simpleFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineFletxa triangularCercletype of the 2nd end of a lineCercleCarrétype of the 2nd end of a lineQuadratFin 1Fi 1Fin 2Fi 2abscisse point 1abscissa punt 1ordonnée point 1ordenada punt 1abscisse point 2abscissa punt 2ordonnée point 2ordenada punt 2type fin 1tipus fi 1longueur fin 1llargada fi 1type fin 2tipus fi 2longueur fin 2llargada fi 2LinkSingleElementWidgetFormRechercher dans le folio :Voir cet élémentVoir l'élément liéTousSans titreCet élément est déjà lié.DélierRechercherMasterPropertiesWidgetFormDélier l'élément séléctionnéLier l'élément séléctionnéÉléments disponiblesÉléments liésSans titreFolio %1 (%2), position %3.NamesListWidgetLangueLlenguaTexteTextCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tip"Què és això?"Aquesta llista permet incloure un petit camp de text el qual permetrà la traducció a d'altres llengües. A aquest efecte, la llista associa codis ISO 639-1 de llengües (ex: "fr" per francès) a les traduccions del text en aquestes llengües.Ajouter une ligneAfegir una líniaCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tip"Què és això?"Aquest botó permet afegir una associació llengua/traducció a la llista de sobre.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleCal que hi hagi un nom com a mínim.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentCal donar un nom com a mínim.NewDiagramPageSchémaEsquemaConducteurReports de folioRéférences croiséesNouveau schémaconfiguration page titleEsquema nouNouveau projetconfiguration page titleNewElementWizardCréer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un símbol nou: Assistent&Suivant >&Següent >Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?}Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?}Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleIndiqui el nom del fitxer pel nou símbol.nouvel_elementnou_símbolVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?}Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndiqueu el o els noms del símbol.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementnom per defecte quan es crei un símbol nouNom del símbol nouErreurmessage box titleErrorVous devez sélectionner une catégorie.message box contentCal seleccionar una categoria.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentCal indicar un nom de fitxerMerci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |message box contentSi us plau, no empri cap dels caràcters següents: \ / : * ? " < > |NumPartEditorWFormChiffre 1Chiffre 01Chiffre 001TexteTextN° folioPolygonEditorPolygone ferméPolígon tancatxxyyPoints du polygone :Punts del polígon:Erreurmessage box titleErrorLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEl polígon ha de tenir com a mínim dos punts.fermeture du polygoneTancament del polígonPotentialTextsDialogTextes de potentielLes textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? : est présent fois.PrintConfigPageImpressionconfiguration page titleImpressióProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationNumérotations disponibles :availables numerotationsSupprimer la numérotationSans nomNom de la nouvelle numérotationProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeneralTitre du projet :label when configuringCe titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelAquest títol serà disponible per tots els esquemes del projecte %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelA continuació pot definir les propietats personalitzades que seran atribuïdes a tots els esquemas d'aquest projecte (normalment als blocs de títol).ProjectViewLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Supprimer le schéma ?message box titleSuprimir l'esquema?projetstring used to generate a filenameprojecteProjet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lecturaCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecteSupprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar els símbols que no es facin servir al projecteSupprimer les catégories videsEliminar les categories buidesNettoyer le projetwindow titleNetejar el projecteEnregistrer sousdialog titleAnomena i desaSchéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileEsquema QElectroTech (*.qet)aucun projet affichéerror messagecap projecte en pantallaÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentAjouter un schémaAfegir un esquemaCe projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramAquest projecte no conté cap esquemaProjetwindow title for a project-less ProjectViewProjecteQETAppChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbolsChargement... Lecture des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Lectura de les col·leccion de símbolsChargement... Éditeur de schémassplash screen captionCarregant... Editor d'esquemesChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregant... Obrint els fitxersLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCollection QETCol·lecció QETCollection utilisateurCol·lecció personalLabelCommentaireDésignationFabricantRéférence fabricantRéférence fabricant machineCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechBlocs de títol QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBlocs de títol personalsQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctricQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTechChargement...splash screen captionCarregant...Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistemaQElectroTechsystray menu titleQElectroTech&Quitter&Sortir&Masquer&Amagar&Restaurer&Restaurar&Masquer tous les éditeurs de schémaAmagar tots els editors d'&esquemes&Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaurar tots els editors d'&esquemes&Masquer tous les éditeurs d'élément&Amagar tots els editors de símbols&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar tots els editors de símbols&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmagar tots els editors de &blocs de títol&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaurar tots els editors de &blocs de títol&Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes&Nouvel éditeur d'élément&Nou editor de símbolsFerme l'application QElectroTechTancar el programa QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayMinimitzar QEletectroTech a la safata del sistemaRestaurer QElectroTechRestaurar QElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechÉditeurs de schémasEditor d'esquemesÉditeurs d'élémentEditors de símbolsÉditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de blocs de títolUsage : Ús: [options] [fichier]...
[opcions] [fitxer]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctrics.
Opcions:
--help Mostrar ajuda sobre opcions
-v, --version Mostrar la versió
--license Mostrar la llicència
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llenguaQETDiagramEditorQElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechPanel d'élémentsdock titlePanell de símbolsAnnulationsdock titleAnulacionsAucune modificationCap canviCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipTrieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquemaCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipAquest panell llista les diferents accions dutes a terme sobre l'esquema en actual. Clicar sobre una acció permet tornar l'esquema a l'estat immediatament anterior a l'aplicació de l'acció.&Nouveau&Nou&Ouvrir&Obrir&Fermer&Tancar&Enregistrer&DesarEnregistrer sousAnomenar i desarE&xporterE&xportarImprimerImprimir&Quitter&SortirAnnulerAnularRefaireTornar a ferCo&uperRe&tallarCop&ierCop&iarC&ollerEn&ganxarTout sélectionnerSeleccionar-ho totDésélectionner toutAlliberar totes les seleccionsInverser la sélectionInvertir la seleccióSupprimerSuprimirPivoterGirarOrienter les textesOrientar els textosRetrouver dans le panelCercar al panellRéinitialiser les conducteursReiniciar els conductorsPropriétés du schémaPropietats de l'esquemaAjouter un champ de texteAfegir un camp de textAjouter une colonneAfegir una columnaAjouter une imageAjouter une liaison mecaniqueAjouter une zone rectangleAjouter une zone ellipseEnlever une colonneSuprimir una columnaAjouter une ligneAfegir una líniaEnlever une ligneSuprimir una líniaPropriétés du projetPropietats del projecteAjouter un schémaAfegir un esquemaSupprimer le schémaSuprimir l'esquemaNettoyer le projetNetejar el projecteAjouter un sommaireZoom avantAproparZoom arrièreAllunyarZoom sur le contenuAmpliar el contingutZoom adaptéZoom adaptatPas de zoomSense zoomen utilisant des ongletsemprant pestanyesen utilisant des fenêtresemprant finestresMode SelectionMode SeleccióMode VisualisationMode Visualització&Mosaïque&Mosaic&Cascade&CascadaProjet suivantProjecte següentProjet précédentProjecte anteriorCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+IBackspaceEsborrar enrereSpaceEspaiCtrl+SpaceCtrl+EspaiCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LCtrl+TCtrl+TCtrl+8Ctrl+8Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Crée un nouveau schémastatus bar tipCrear un esquema nouOuvre un schéma existantstatus bar tipObrir un esquema existentFerme le schéma courantstatus bar tipTancar l'esquema actualRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxerIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleObertura en mode només lecturaActive le projet « %1 »Erreurmessage box titleErrorExporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExporta l'esquema actual en un altre formatImprime le schéma courantstatus bar tipImprimir l'esquema actualFerme l'application QElectroTechstatus bar tipTancar el programa QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnula l'acció prèviaRestaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar l'acció prèviaTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfereix els símbols seleccionats al portapapersCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia els símbols seleccionats al portapapersPlace les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipPosar els símbols del portapapers a l'esquemaSélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelecciona tots els símbols de l'esquemaDésélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipAllibera la selecció de tots els símbols de l'esquemaDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAllibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguinEnlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipTreu de l'esquema els símbols seleccionatsRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvisPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipPivota els símbols i els textos seleccionatsÉditer l'item sélectionnéCtrl+ECtrl+EEnregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipDesa el projecte actual i tots els seus esquemesEnregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipDesa el projecte actual en un fitxer diferentPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipPivota els textos seleccionats a un angle concretÉdite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEdita la informació continguda al bloc de títolAjoute une colonne au schémastatus bar tipAfegir una columna a l'esquemaCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorExporter une nomenclatureEnlève une colonne au schémastatus bar tipSuprimir una columna de l'esquemaAgrandit le schéma en hauteurstatus bar tipEngrandir l'alçada de l'esquemaRétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipEncongir l'alçada de l'esquemaAgrandit le schémastatus bar tipAmpliar l'esquemaRétrécit le schémastatus bar tipEncongir l'esquemaAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreAjusta el nivell de zoom per mostrar tot el contingutAdapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAjusta la mida de l'esquema per fer-lo visible en tota la seva extensióRestaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura el nivell de zoom per defecteAjouter une zone polylignePrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra els projectes oberts en sots-finestresPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra els projectes oberts en pestanyesPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermet seleccionar símbolsPermet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermet visualitzar l'esquema però no permet canviar-loDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisposa les finestres en mosaicDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisposa les finestres en cascadaActive le projet suivantstatus bar tipActiva el projecte següentActive le projet précédentstatus bar tipActiva el projecte anterior&Fichier&Fitxer&Édition&Edició&Projet&ProjecteAfficha&ge&VisualitzacióFe&nêtresFi&nestres&Récemment ouvertsAffiche ou non la barre d'outils principaleMostra o amaga la barra d'eines principalAffiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o amaga la barra d'eines de visualitzacióAffiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o amaga la barra d'eines d'esquemaAffiche ou non le panel d'appareilsMostra o amaga el panell de símbolsAffiche ou non la liste des modificationsMostra o amaga la llista de canvisAfficher les projetsMostra els projectesOutilsEinesAffichageVisualitzacióSchémaEsquemaAjouterOuvrir un fichierObrir un fitxerSchémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImporrible obrir el projecteIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.Éditer l'élementedit elementÉditer le champ de texteedit text fieldÉditer l'imageedit imageÉditer le conducteuredit conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemImpossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNo es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestraImpossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...Impossible de retrouver cet élément dans le panelNo es troba el símbol al panellQETElementEditorQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de símbol&Nouveau&Nou&Ouvrir&Obrir&Ouvrir depuis un fichier&Obrir des d'un fitxer&EnregistrerD&esarEnregistrer sousAnomenar i desarEnregistrer dans un fichierDesar a un fitxerRechargerRecarregar&Quitter&SortirTout sélectionnerSeleccionar-ho totDésélectionner toutDesfer totes les seleccionsCo&uperRe&tallarCop&ierCop&iarC&ollerEn&ganxarC&oller dans la zone...En&ganxar a la zona...un fichierun fitxerun élémentun símbolInverser la sélectionInvertir la selecció&SupprimerE&liminarZoom avantZoom - aproparZoom arrièreZoom - allunyarZoom adaptéZoom adaptatPas de zoomSense zoomÉditer les informations sur l'auteurCanviar les dades de l'autorRapprocherAproparÉloignerAllunyarEnvoyer au fondEnviar al fonsAmener au premier planDur al davantAjouter une ligneAfegir una líniaAjouter un rectangleAfegir un rectangleAjouter une ellipseAfegir una el·lipseAjouter un polygoneAfegir un polígonAjouter du texteAfegir textAjouter un arc de cercleAfegir un arcAjouter une borneAfegir un bornAjouter un champ de texteAfegir un camp de textAnnulerAnularRefaireReferCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+ICtrl+Shift+VCtrl+Shift+VBackspaceEsborrar enrereCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Ctrl+ECtrl+ECtrl+YCtrl+YCtrl+Shift+UpCtrl+Majús+AmuntCtrl+Shift+DownCtrl+Majús+AvallCtrl+Shift+EndCtrl+Majús+FiCtrl+Shift+HomeCtrl+Majús+IniciPartiestoolbar titlePartsOutilstoolbar titleEinesAffichagetoolbar titleVisualitzacióÉlémenttoolbar titleSímbolProfondeurtoolbar titleProfunditatÉditer le nom et les traductions de l'élémentÉditer les propriétés de l'élément&Fichier&Fitxer&Édition&EdicióAfficha&ge&VisualitzacióO&utilsE&ines&Récemment ouvertsColler depuis...Enganxar des de...[Modifié]window title tag[Modificat] [lecture seule]window title tag [només lectura]Informationsdock titleDadesAnnulationsdock titleAnulacionsAucune modificationCap canviPartiesdock titlePartsÉditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de símbols%n partie(s) sélectionnée(s).%n part seleccionada.%n part(s) seleccionada(es).%n parts seleccionades.Absence de bornewarning titleNo hi ha bornsAbsence de champ texte 'label'warning title<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning descriptionAbsence de borneNo hi ha borns<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borneLa vérification de cet élément a générémessage box content %n erreur(s)errors et %n avertissment(s)warnings<b>%1</b> : %2warning title: warning descriptionErreursAvertissementsAvisosLe fichier %1 n'existe pas.message box contentEl fitxer %1 no existeix.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNo es pot obrir el fitxer %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEl fitxer no conté un document XML vàlidErreurtoolbar titleErrorÉdition en lecture seulemessage box titleEdició amb permís de nomès lecturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.Erreurmessage box titleErrorImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNo es pot escriure a aquest fitxerImpossible d'atteindre l'élémentmessage box contentImpossible arribar al símbolImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossible desar el símbolImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxerIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Recharger l'élémentdialog titleRecarregar el símbolVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEl símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?Echec de l'enregistrementL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesEnregistrer sousdialog titleAnomenar i desarÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleDesar el símbol actual?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVol desar el símbol %1?Trop de primitives, liste non générée.No s'ha pogut generar la llista.Ouvrir un fichierdialog titleObrir un fitxerÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)Élément inexistant.message box titleNo existeix el símbol.L'élément n'existe pas.message box contentEl símbol no existeix.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camí virtual escollit no correspon a cap símbol.QETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configurar QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipPermet ajustar els diferents paràmetres del QElectroTechÀ &propos de QElectroTechQ&uant a QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informació sobre el QElectroTechÀ propos de &QtQuant a &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostra informació sobre les biblioteques Qt&Configurationwindow menu&Configuració&Aidewindow menu&AjudaSortir du &mode plein écranSortir de &pantalla completaAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipPassa el QElectroTech a mode finestraPasser en &mode plein écranPassar a mode de &finestra completaAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipPassa el QElectroTech al mode de finestra completaCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryMostrarQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: Vista prèviaSchémas à imprimer :Tout cocherMarcar-ho totTout décocherDesmarcar-ho totCacher la liste des schémasAmagar la llista d'esquemesCacher les options d'impressionAmagar les opcions d'impressióAjuster la largeurAjustar la llargadaAjuster la pageAjustat la pàginaZoom arrièreZoom - allunyarZoom avantZoom - acostarPaysageApaïsatPortraitVerticalPremière pagePrimera planaPage précédentePlana anteriorPage suivantePlana següentDernière pageDarrera planaAfficher une seule pageMostrar només una planaAfficher deux pagesMostrar dues planesAfficher un aperçu de toutes les pagesObtenir una vista prèvia de cada planaMise en pagePaginacióMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Paginació (no disponible sota Windows per impressió PDF/PS)Options d'impressionOpcions d'impressióUtiliser toute la feuilleEmprar tot el fullSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Si es marca aquesta opció s'ignoraran els marges del full i s'emprarà tot el paper a l'hora d'imprimir. Pot donar-se que la seva impressora no ho permeti.Adapter le schéma à la pageAjustar l'esquema a la mida del paperSi cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Si es marca aquesta opció l'esquema serà escalat per permetre la impressió emprant tota la superfície de paper disponible, en un sol full.ImprimerImprimirAfficher la liste des schémasMostrar la llista d'esquemesAfficher les options d'impressionMostrar les opcions d'impressió%1 %%1 %QETProjectProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNo es pot crear la categoria per integrar símbolsImpossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossible accedir al símbol que es pretén integrarListe des SchémasCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentAquest fitxer ha estat creat amb una versió posterior del QElectroTech. L'obertura d'una part o de tot el fitxer podria fracassar.
Què vol fer?Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleUne erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.Avertissementmessage box titleAvís<b>Ouverture du projet en cours...</b>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleDesar el model actual?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameVol desar el model %1?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onemodel_nouDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicar un model de bloc de títolPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textEntri el nom que tindrà la còpia del model&Nouveaumenu entry&Nou&Ouvrirmenu entry&ObrirOuvrir depuis un fichiermenu entryObrir des d'un fitxer&Enregistrermenu entry&DesarEnregistrer sousmenu entryAnomenar i desarEnregistrer vers un fichiermenu entryDesar en un fitxer&Quittermenu entry&SortirGérer les logosmenu entryGestionar logosZoom avantmenu entryZoom - aproparZoom arrièremenu entryZoom - allunyarZoom adaptémenu entryZoom adaptatPas de zoommenu entrySense zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleAnomenar i desarModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModels de blocs de títol QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Fusionar cel·lesCo&upermenu entryRe&tallarCop&iermenu entryCop&iarC&ollermenu entryEn&ganxarÉditer les informations complémentairesmenu entryEditar la informació complementàriaAjouter une &lignemenu entryAfegir una &líniaAjouter une &colonnemenu entryAfegir una &columna&Séparer les cellulesmenu entry&Separar cel·lesCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Fitxer&Éditionmenu title&EdicióAfficha&gemenu title&VisualitzacióOutilstoolbar titleEinesÉditiontoolbar titleEdicióAffichagetoolbar titleVisualitzacióAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyCap canviAnnulationsdock titleAnulacionsPropriétés de la celluledock titlePropietats de la cel·la[Modifié]window title tag[Modificat][Lecture seule]window title tag [Només lectura]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Editor de bloc de títol%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleObrir un modelOuvrir un fichierdialog titleObrir un fitxerModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModels de bloc de títol QElectroTech (*%1);; Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleDesar el model com aÉditer les informations complémentaireswindow titleEditar la informació complementàriaVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pot emprar aquest camp lliure per esmentar els autors del bloc de títol, la llicència, o qualsevol dada que consideri útil.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameEls caràcters autoritzats són:
- números [0-9]
- lletres minúscules [a-z]
- guió mig [-], guió baix [_] i punt [.]QObjectAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.un champ texteun conducteursupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsuprimir %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteenganxar %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutretallar %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmoure %1modifier le texteundo captionmodifcar el textpivoter %1undo caption - %1 is a sentence listing the rotated contentgirar %1orienter %1 à %2°undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angleorientar %1 cap a %2ºmodifier un conducteurundo captionmodificar un conductorRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReiniciar %1modifier le cartoucheundo captionmodificar el bloc de títolmodifier les dimensions du schémaundo captioncanviar les mides de l'esquemamodifier les propriétés d'un conducteurundo captionmodificar les propietats d'un conductormodifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionAgrandire %1 à %2 %Réduire %1 à %2 %Changer le style d'une shapeLier deux reports de foliotitle for undo LinkElementsCommand if two elements are folio reportEditer les référence croiséedite the cross referenceLier deux élémentsEditer les référence croiséDélier %n élément(s)suppressionundo captioneliminaciócollerenganxarcouper des partiesundo captiontallar partsdéplacementundo captionmoureajout %1undo captionaddició %1modification %1undo captionmodificació %1modification points polygoneundo captionmodificació punts polígonmodification nomsundo captionmodificació nomsamener au premier planundo captiondur al davantrapprocherundo captionaproparéloignerundo captionallunyarenvoyer au fondundo captionenviar al fonsmodification informations complementairesundo captionmodificació informació complementàriaredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameredimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Modifier les propriétésarcelement part namearcellipseelement part nameel·lipseligneelement part namelíniapolygoneelement part namepolígonrectangleelement part namerectangleborneelement part namebornTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametext_default text when adding a textfield in the element editor_champ de texteelement part namecamp de textSchéma sans titreEsquema sense títolschemaesquemaConserver les proportionsMantenir les proporcionsRéinitialiser les dimensionsTornar a mides anteriorsAperçuVistaExporter vers le presse-papierExportar al portapapers%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n símbol%n símbol(s)%n símbols, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram, et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram i %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n conductor%n conductor(s)%n conductors et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram i %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n camp de text%n camp(s) de text%n camps de text%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagramLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.BornetooltipBorn%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% de la restaInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserció d'una líniaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSupressió d'una líniaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserció d'una columnaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSupressió d'una columnaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificació d'una líniaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificació d'una columnaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFusió de %1 cel·lesSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparació d'una cel·la en %1modification des informations complémentairesundo captionmodificació d'informacions complementàriesCouper %n cellule(s)undo captionTallar %n cel·laTallar %n cel·la(es)Tallar %n cel·lesColler %n cellule(s)undo captionEnganxar %n cel·laEnganxar %n cel·la(es)Enganxar %n cel·lestypetitle block cell property human nametipusnomtitle block cell property human namenomlogotitle block cell property human namelogolabeltitle block cell property human nameetiquetaaffichage du labeltitle block cell property human namevisualització de l'etiquetavaleur affichéetitle block cell property human namevalor mostratalignement du textetitle block cell property human namealiniació del texttaille du textetitle block cell property human namemida del textajustement horizontaltitle block cell property human nameajustament horitzontalAuteurTitreFolioDateType de traitshape styleNormalNormalTiretGuióPointilléPuntetsTraits et pointsTraits points pointsÉchelleshape scalePropriétés du projetwindow titlePropietats del projecteSelectionner une image...Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ErreurErrorImpossible de charger l'image.Ajouter ArcEllipselignelíniaPolygoneRectangleBorneBornTexteTextChamp texteModifier les informations de l'élément : %1QTextOrientationWidgetEx.Short example stringEx.ExempleLonger example stringExempleQetShapeItemÉditer les propriétés d'une shape, Zone window titleVerrouiller la positionune shapeune ligneun rectangleune éllipseune polyligneRectangleEditorCoin supérieur gauche : Dimensions : Largeur :Amplada:Hauteur :Alçada:abscisseabscissaordonnéeordenadalargeurbasehauteuralturaReportPropertieWidgetFormLabel de report de folioVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneSelectAutonumWForm<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>DéfinitionPrécédentSuivantTypeValeurValorIncrémentationAutonumérotationtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotationStyleEditorNoirelement part colorNegreBlancelement part colorBlancVertelement part colorRougeelement part colorBleuelement part colorNormalelement part line styleNormalTiretelement part line styleGuióPointilléelement part line stylePuntetsTraits et pointselement part line styleNulleelement part weightNul·laFineelement part weightFinaNormaleelement part weightNormalForteelement part weightÉlevéelement part weightAucunelement part fillingCapNoirelement part fillingNegreBlancelement part fillingBlancVertelement part fillingRougeelement part fillingBleuelement part fillingAntialiasingAntialiàsingStyle : Estil:Épaisseur : Gruix:Remplissage :Emplenament:Apparence :Contour :Géométrie :style antialiasingestil d'antialiàsingstyle couleurestil de colorstyle ligneestil de líniastyle epaisseurestil de gruixstyle remplissageestil d'emplenamentTerminalEditorNordNordEstEstSudSudOuestOestPosition : Posició:x : x:y : y:Orientation : Orientació:abscisseabscissaordonnéeordenadaorientationorientacióTextEditorcontenucontigutsNoirelement text part colorNegreBlancelement text part colorBlancAngle de rotation : Angle de rotació:Position : Posició:x : x: y : y: Taille : Mida:Couleur : Color:Texte : Text:abscisseabscissaordonnéeordenadataillemidacouleurundo captioncolorangle de rotationangle de rotacióTextFieldEditorcontenucontigutsNe pas subir les rotations de l'élément parentNo sotmetre a les rotacions del símbol pareAngle de rotation par défaut : Angle de rotació per defecte:Position : Posició:x : x: y : y: Taille : Mida:Texte par défaut : Text per defecte:tagg :AucunCaplabeletiquetaabscisseabscissaordonnéeordenadataillemidapropriétépropietatangle de rotationangle de rotaciótaggTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelAmplada:Absolua traditional, absolute measuremida en valor absolutAbsolutRelatif au totala percentage of the total widthmida com a percentatge de l'amplada disponibleRelatiu al totalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthpercentatge de l'amplada que quedi lliureRelatiu a la resta%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautModel per defecteÉditer ce modèlemenu entryEditar aquest modelDupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplicar i editar aquest modelTitle block templates actionsAccions sobre blocs de títolModèle :Model:FormFolio :Auteur :Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesPas de dateNo hi cap dataDate couranteData actualAppliquer la date actuelleAplicar la data actualPrincipalesPrincipalsInformations des cartouchesDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDate fixe :Titre :Fichier :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesLes variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projetDate :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesPersonnaliséesPersonalitzadesVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Tipus de cel·la:VideBuidaTexteTextLogoLogoAucun logoSense logoGérer les logosGestionar logosNom :Nom:Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.Atenció: les vores de les cel·les buides no apareixen a la composició final de l'esquema.Afficher un label :Mostrar una etiqueta:EditerEditarTexte :Text:Alignement :Aliniació:horizontal :horitzontal:GaucheEsquerraCentréCentratDroiteDretavertical :vertical:HautDaltMilieuMigBasSotaPolice :Tipus de lletra:Ajuster la taille de police si besoinAjustar la mida del text si fos necessariLabel de cette celluleEtiqueta d'aquesta cel·laValeur de cette celluleValor d'aquesta cel·laPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>Per defecte, les variables següents són disponibles: <ul><li>%{author} : autor del foli</li><li>%{date} : data del foli</li><li>%{title} : títol del foli</li><li>%{filename} : nom del fitxer del projecte</li><li>%{folio} : indicacions del foli</li><li>%{folio-id} : posició del foli al projecte</li><li>%{folio-total} : quantitat total de folis que conté el projecte</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada cel·la d'un bloc de títol mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Tots dos poden ésser traduits en múltiples llengües.<br/>Com que el que está editant ara mateix és un <em>model</em> de bloc de títol, no insereixi informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al foli per llurs valors.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoSense logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEdició d'una cel·la: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleSuprimir el bloc de títol?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentTitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formCol·lecció pareModèle existantused in save as formModel existentTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formemprat al diàleg d'«anomena i desa»o nom nouNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryModel nou (entri'n el nom)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosGestor de logosLogos embarqués dans ce modèle :Logos importats en aquest model:Ajouter un logoAfegir un logoExporter ce logoExportar aquest logoSupprimer ce logoSuprimir aquest logoPropriétésPropietatsNom :Nom:RenommerCanviar el nomType :Tipus:Logo déjà existantLogo existentRemplacerSubstituïrIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Ja existeix un logo anomenat "%1" dins d'aquest model de bloc de títol. Vol substituïr-lo pel nou o prefereix donar-li un altre nom?Type : %1Tipus: %1Choisir une image / un logoEsculli una imatge / un logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imatges vectorials (*.svg);;Imatges de mapa de bits (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tots els fitxers (*)ErreurErrorImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéImpossible obrir el fitxer especificatChoisir un fichier pour exporter ce logoTriï un fitxer per exportar aquest logoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Tots els fitxers (*);;Imatges vectorials (*.svg);;Imatges bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossible exportar al fitxer especificatRenommer un logoReanomenar un logoVous devez saisir un nouveau nom.Cal donar un nom nou.Le nouveau nom ne peut pas être vide.El nom nou no pot ésser buit.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.El nom triat ja correspon a un altre logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCanviar l'amplada de la columnaLargeur :text before the spinbox to change a column widthAmplada:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCanviar l'alçada de la líniaHauteur :text before the spinbox to change a row heightAlçada:Ajouter une colonne (avant)context menuAfegir una columna (abans)Ajouter une ligne (avant)context menuAfegir una línia (abans)Ajouter une colonne (après)context menuAfegir una columna (després)Ajouter une ligne (après)context menuAfegir una línia (després)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuVariar les mides d'aquesta columnaModifier les dimensions de cette lignecontext menuVariar les mides d'aquesta líniaSupprimer cette colonnecontext menuSuprimir aquesta columnaSupprimer cette lignecontext menuSuprimir aquesta líniaModifier la largeur de cet aperçucontext menuModificar l'amplada d'aquesta vista prèvia[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuCanviar l'amplada de la vista prèviaLargeur de l'aperçu :Amplada de la vista prèvia:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLongitud total d'aquesta vista prèvia: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idtítol de la col·lecció quan el projecte pare no tingui títol -- %1 és l'identificador intern de projecteBlocs de títol del projecte sense títol (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleBlocs de títol del projecte "%1"XRefPropertiesWidgetFormType :Tipus:Représentation:Positionner :Afficher en croixAfficher en contactsOption d'affichage en croixAfficher les contacts de puissance dans la croixPréfixe des contacts de puissance :Préfixe des contacts temporisés :Préfixe des contacts inverseurs :BobineOrgane de protectionEn bas de pageSous le label de l'élémentXmlElementsCollectionCollection du projet sans titre (id %1)Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCol·lecció del projecte sense títol (id %1)Collection du projet "%1"Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCol·lecció del projecte "%1"diagramselectionFormTextLabelProjet sans titreProjecte sense títolProjet : SélectionNomNomSchéma sans titreEsquema sense títolDésélectionner toutSélectionner toutelementpropertieswidgetNom : %1
Folio : %1
Position : %1
Bornes : %1
Champs de texte : %1
Emplacement : %1
Propriétés de l'élémentRéférence croisée (maitre)InformationsDadesRéférence croisée (esclave)GénéralGeneralÉlément manquantFalta símbolÉlémentSímbolDimensions : %1*%2
Retrouver dans le panelCercar al panellÉditer l'élémentModificar el símbolInformationReport de folionomenclatureNOMENCLATURE : FolioSchémaEsquemanomenclature_Enregister sous... Fichiers csv (*.csv)ErreurErrorImpossible de remplacer le fichier!
DésignationLabelCommentaireFabricantReferenceMachine-referenceDésignation qetqdesigner_internal::ColorActionText Colorqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textRich TextSource&OK&Cancelqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+ITexte en grasTexte en italiqueTexte souligéCTRL+ULeft AlignCenterRight AlignJustifySuperscriptSubscriptInsérer un lienInsert &ImageSimplify Rich Text