AboutQETCe programme est sous licence GNU/GPL.Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.Idée originaleIdea originaleÀ propos de QElectrotechwindow titleA proposito di QElectroTechÀ &propostab titleA &propositoA&uteurstab titleA&utori&Traducteurstab title&Traduttori&Contributeurstab title&Contributori&Accord de licencetab title&Accordo di licenzaCompilation : Compilazione: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.2006-2015 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2015 Gli sviluppatori di QElectroTechContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>DéveloppementSviluppoTraduction en espagnolTraduzione in spagnoloTraduction en russeTraduzione in russoTraduction en portugaisTraduzione in portogheseTraduction en tchèqueTraduzione in cecoTraduction en polonaisTraduzione in polaccoTraduction en allemandTraduzione in tedescoTraduction en roumainTraduzione in rumenoTraduction en italienTraduzione in italianoTraduction en arabeTraduzione in araboTraduction en croateTraduzione in croatoTraduction en catalanTraduzione in catalanoTraduction en grecTraduzione in grecoTraduction en néerlandaisTraduzione in olandeseTraduction en flamandTraduzione in fiammingoPaquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red HatPaquets MageiaPacchetti per MageiaPaquets GentooPacchetti per GentooPaquets OS/2Pacchetti per OS/2Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSDPaquets MAC OS XPacchetti MAC OS XPaquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AURDocumentationDocumentazioneCollection d'élémentsCollezione di elementiPaquets DebianPacchetti per DebianIcônesIconeAddLinkDialogInsert LinkInserire linkTitle:Titolo:URL:URL:ArcEditorCentre : Centro:Diamètres : Diametro: horizontal :orizzontale:vertical :verticale:Angle de départ :Angolo di partenza:Angle :Angolo:abscisseascissaordonnéeordinatadiamètre horizontaldiametro orizzontalediamètre verticaldiametro verticaleangle de départangolo di partenzaangleangoloAutonumSelectorWidgetFormModuloAutonumérotation :Numerazione automatica:éditer les numérotationsModifica la numerazioneBorderPropertiesWidgetDimensions du schémaDimensioni dello schemapxpixelpixelpxxxColonnes :Colonne:Afficher les en-têtesMostra le intestazioniLignes :Righe:FormModuloCouleur de fond :Colore di fondo:GrisGrigioConductorTextes de conducteursTesti dei conduttoriVoulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Applicare il nuovo testo a tutti
i conduttori di questo potenziale?ConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurModifica delle proprietà di un conduttoreAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielApplicare le proprietà a tutti i conduttori connessi a questo potenzialeConductorPropertiesWidgetType de conducteurTipo di conduttoreMultifilaireMultifilareTexte :Testo:TexteTestoVerticalVerticaleHorizontalOrizzontaleUnifilaireUnifilareProtective Earth NeutralTooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronymNeutro con funzione di terra (sistema TN-C)Taille du texteDimensione del testoTexte visibleTesto visibileactiver l'option un texte par potentielabilitare l'opzione di un solo testo per potenzialephasefaseTrait pleinconductor style: solid lineLinea continuaTrait en pointillésconductor style: dashed lineLinea tratteggiataTraits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunto e lineaterreterraneutreneutroFormModuloTaille :Dimensione:VisibleVisibileAfficher un texte de potentiel par folio. Mostra un solo testo per ogni potenziale del foglio. Rotation du texte de conducteur :Rotazione del testo del conduttore:Nombre de phaseNumero di fasiNeutreNeutroPhaseFasiProtective Earth NeutralNeutro con funzione di terra (sistema TN-C)PENPENTerreTerraTextLabelEtichettaApparence du conducteurAspetto del conduttoreStyle du conducteurStile del conduttoreCouleur du conducteurColore del conduttoreCouleur :Colore:Style :Stile:DiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.I nomi possono contenere solo lettere minuscole, numeri e punteggiatura.Nomtable headerNomeValeurtable headerValoreDiagramFolioListTitreTitoloDiagramImageItemÉditer les propriétés d'une imagewindow titleModifica le proprietà di un'immagineDimension de l'imageimage sizeDimensioni di un'immagineVerrouiller la positionBloccare la posizioneune imageuna immagineDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleOpzioni di stampaQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Che tipo di stampa si desidera?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceStampa su cartaImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceStampa su un file PDFChoix du type d'impressionScegliere il tipo di stampaFichier manquantmessage box titleFile mancanteVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentInserire il percorso del file PDF/PS da creare.Fichiers PDF (*.pdf)file filterFile PDF (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du schémawindow titleProprietà dello schemaDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreTenere premuto CTRL per uno spostare liberamenteDiagramViewColler icicontext menu actionIncollare quiCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipQuesta è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.Orienter les textes sélectionnéswindow titleRuotare i testi selezionatiPropriétés de la sélectionProprietà della selezioneLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selezione contiene %1.Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titoloChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttoreDiagramsChooserSchéma sans titreSchema senza titoloDialogAutoNumAnnotation des schémasNumerazione degli schemiConfigurationConfigurazioneAnnotationNumerazioneSélectionSelezioneConducteursConduttoriComposantsComponenti<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Numerare i fogli selezionati</p></body></html>Annotation (alpha)Numerazione (alfa)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Cancellare la numerazione dei fogli selezionati</p></body></html>Supprimer l'annotationCancellare la numerazioneFermerChiudiSuppression des annotations conducteursAttentionElimina la numerazione dei conduttoriVoulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?Cancellare la numerazione dei conduttori in:
%1 ?Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?Numerare i conduttori in:
%1 ?Annotation des conducteursAttentionNumerazione automatica dei conduttoriDialogWaitingMerci de patienterAttendere pregoTitreTitoloTextLabelEtichettaElementDefinitionL'élément cible n'a pu être créé.L'elemento di destinazione non può essere creato.La suppression de cet élément a échoué.La cancellazione di questo elemento è fallita.ElementDeleterSupprimer l'élément ?message box titleCancellare l'elemento?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSei sicuro di voler eleminare questo elemento?Suppression de l'élémentmessage box titleCancellazione elementoLa suppression de l'élément a échoué.message box contentLa cancellazione dell'elemento è fallita.ElementDialogNom :Nome:Ouvrir un élémentdialog titleAprire un elementoChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentScegliere l'elemento che si vuole aprire.Enregistrer un élémentdialog titleSalvare un elementoChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentScegliere l'elemento in cui salvare la definizione.Ouvrir une catégoriedialog titleAprire una categoriaChoisissez une catégorie.dialog contentScegliere una categoria.Enregistrer une catégoriedialog titleSalvare una categoriaPas de sélectionmessage box titleNessuna selezioneVous devez sélectionner un élément.message box contentSelezionare un elemento.Sélection inexistantemessage box titleSelezione inesistenteLa sélection n'existe pas.message box contentLa selezione non esiste.Sélection incorrectemessage box titleSelezione errataLa sélection n'est pas un élément.message box contentLa selezione non è un elemento.Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.message box contentSelezionare una categoria o un elemento.Nom manquantmessage box titleNome mancanteVous devez entrer un nom pour l'élémentmessage box contentInserire un nome per l'elementoNom invalidemessage box titleNome non validoVous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1Non si possono usare i seguenti caratteri nel nome dell'elemento: %1Écraser l'élément ?message box titleSovrascrivere l'elemento?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentL'elemento esiste già. Sovrasciverlo?ElementInfoPartWidgetFormModuloTextLabelTestoVisibleVisibileElementInfoWidgetFormModuloElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentProprietà dell'elementoType de base :Tipologia di base:Élément esclaveElemento slaveNombre de contact représentéContatti presentiType de contactTipo di contattoÉtat du contactStato del contattoÉlément maîtreElemento MasterType concretTipologiaSimpleSempliceMaîtreMasterEsclaveSlaveRenvoi de folio suivantRiferimento al foglio successivoRenvoi de folio précédentRiferimento al foglio precedenteBornierMorsettieraNormalement ouvertNormalmente apertoNormalement ferméNormalmente chiusoInverseurContatto in scambioPuissancePotenzaTemporisé travailRitardo all'eccitazioneTemporisé reposRitardo alla diseccitazioneBobineBobinaOrgane de protectionProtezioneElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleModificare le informazioni sull'autoreVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Inserire il nome dell'elemento in più lingue.Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageQuesto documento XML non è la definizione di un elemento.Éditer les nomswindow titleModificare i nomiElementSelectorWidgetFormModuloN° fil : N° filo:Sans titreSenza titoloVoir l'élémentMostra l'elementoElementsCategoriesWidgetÉditer la catégorieModificare la categoriaNouvelle catégorieNuova categoriaRecharger les catégoriesRicaricare le categorieSupprimer la catégorieCancellare la categoriaElementsCategoryLa copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.Non è permesso copiare una categoria su se stessa o su una sua sottocategoria.Il n'est pas possible de déplacer une collection.Non è possibile spostare una collezione.Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.Non è possibile spostare una categoria in una sua sottocategoria.La suppression de cette catégorie a échoué.La cancellazione di questa categoria è fallita.Impossible de supprimer l'élémentImpossibile cancellare l'elementoImpossible de supprimer la catégorieImpossibile cancellare la categoriaElementsCategoryDeleterVider la collection ?message box titleSvuotare la collezione?Supprimer la catégorie ?message box titleCancellare la categoria?Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?message box contentSei sicuro di voler eleminare questa collezione?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.message box contentSei suicuro di voler eleminare questa categoria?
Tutti gli elementi e le sotto-categorie contenute in questa categoria, saranno eleminate.Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.message box contentSei veramente sicuro di voler eliminare questa categoria?
Le modifiche saranno definitive.Suppression de la catégoriemessage box titleCancellazione della categoriaLa suppression de la catégorie a échoué.message box contentLa cancellazione della categoria è fallita.ElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Specificare un nome per lingua per la categoria.Nom interne : Nome interno: Catégorie inexistantemessage box titleCategoria inesistenteLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria richiesta non esiste. Abbandono.Éditer une catégoriewindow titleModificare una categoriaCréer une nouvelle catégoriewindow titleCreare una nuova categoriaNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome della nuova categoriaÉdition en lecture seulemessage box titleApertura in sola letturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNon si ha il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura.Nom interne manquantmessage box titleNome interno mancanteVous devez spécifier un nom interne.message box contentSpecificare un nome interno.Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno già in usoLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentIl nome interno scelto è già usato per un'altra categoria. Indicarne uno diverso.Erreurmessage box titleErroreImpossible de créer la catégoriemessage box contentImpossibile creare la categoriaImpossible d'enregistrer la catégoriemessage box contentImpossibile salvare la categoriaElementsCollectionIl n'est pas possible de déplacer une collection.Non è possibile spostare una collezione.ElementsPanelCartouches embarquésCartigli integratiDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integratiCollection embarquéeCollezione integrataDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquéeStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di elementi integratiDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questo progettoCliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTrascinare il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo.Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsStatus tip displayed by elements categoryFare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoriaCliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an elementTrascinare un elemento su di uno schema per inserire un elemento « %1 », fare doppio clic per modificarloDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipQuesta è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTechStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere l'insieme degli elementi di QElectroTechCeci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipQuesta è la raccolta di elementi forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigliCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipQuesta è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'élémentsStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di elementiCeci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments."What's this" tipQuesta è la collezione personale di elementi -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri elementi.ElementsPanelWidgetNouvel élémentNuovo elementoRecharger les collectionsRicaricare le collezioniOuvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondenteCopier le cheminCopiare il percorsoNouvelle catégorieNuova categoriaÉditer la catégorieModificare la categoriaSupprimer la catégorieCancellare la categoriaÉditer l'élémentModificare l'elementoSupprimer l'élémentCancellare l'elementoOuvrir un fichier élémentAprire un file elementoBasculer vers ce projetPassare a questo progettoRemonter ce schémaAlzare questo schemaAbaisser ce schémaAbbassare questo schemaRemonter ce schéma x10Alzare questo schema x10Remonter ce schéma au debutAbaisser ce schéma x10Abbassare questo schema x10Éditer ce modèleModificare questo modelloSupprimer ce modèleCancellare questo modelloVous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Usare questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie.Lecture...Reading of elements/categories filesLettura...Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageCaricamento: %p%Filtrer : Filtro: Effacer le filtreCancellare il filtroVider la collectionSvuotare la collezioneFermer ce projetChiudere questo progettoAjouter un schémaInserire uno schemaSupprimer ce schémaCancellare questo schemaPropriétés du projetProprietà del progettoNouveau modèleNuovo modelloDéplacer dans cette catégorieSpostare in questa categoriaCopier dans cette catégorieCopiare in questa categoriaAnnulerAnnullareGestionnaire de catégorieswindow titleGestionale delle categoriePropriétés du schémaProprietà dello schemaEllipseEditorCentre : Centro: Diamètres : Diametro: horizontal :orizzontale:vertical :verticale:abscisseascissaordonnéeordinatadiamètre horizontaldiametro orizzontalediamètre verticaldiametro verticaleExportConfigPageExportconfiguration page titleEsportaExportDialogAperçuAnteprimaDimensionsDimensioniImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleImpossibile scrivere nel fileExporter les schémas du projetwindow titleEsportare lo schema del progettoExporterEsportaChoisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Scegliere lo schema da esportare e specificarne le dimensioni:SchémaSchemaNom de fichierNome del fileAuteurAutoreTitreTitoloFolioPaginaDateDataVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.message box contentInserire un nome file non vuoto e unico per ogni schema da esportare.pxpxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNomi dei file di destinazioneTout cocherSeleziona tuttoTout décocherDeseleziona tuttoDossier non spécifiémessage box titleDirectory non specificataVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentSpecificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentSembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleEsportare nella directoryDossier cible :Directory di destinazione:ParcourirSfogliaFormat :Formato:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleOpzioni di renderingConserver les couleurs des conducteursMantenere i colori dei conduttoriExporter le cadreEsportare la strutturaExporter les élémentsEsportare gli elementiDessiner la grilleDisegna la grigliaDessiner le cadreDisegna la corniceDessiner le cartoucheDisegna il cartiglioDessiner les bornesDisegna i terminaliGeneralConfigurationPageApparenceAspettoUtiliser les couleurs du systèmeUsare i colori di sistemaProjetsProgettiUtiliser des fenêtresUsare le finestreUtiliser des ongletsUsare le linguetteUtiliser les gestes du pavé tactileUtilizzare le "gestures" del touchpadCes paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio.Gestion des élémentsGestione degli elementiIntégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato)Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionMostra nel pannello gli elementi integrati di recenteChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare:LangueLinguaLa nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.La nuova lingua sarà attiva dal prossimo avvio di QElectroTech.Généralconfiguration page titleGeneraleSystèmeSistemaArabeAraboCatalanCatalanoTchèqueCecoAllemandTedescoGrecGrecoAnglaisIngleseEspagnolSpagnoloFrançaisFranceseCroateCroatoItalienItalianoPolonaisPolaccoPortugaisPortogheseRoumainsRumenoRusseRussoSlovèneSlovenoPays-BasPaesi bassiBelgique-FlemishBelga-FiammingoGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNessun fileCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios."What's this" tipSi tratta di un progetto QElectroTech, vale a dire un file con l'estensione .QET che riunisce i vari schemi/fogli. Inoltre carica gli elementi e modelli di cartigli utilizzat in questi schemi/fogli.Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent."What's this" tipSi tratta della raccolta incorporata in un file di progetto in cui memorizzare e gestire gli elementi usati nei diagrammi del progetto principale.Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet."What's this" tipQuesta categoria di elementi è utilizzata per integrare automaticamente nei progetti, tutti gli elementi utilizzati in uno schema del progetto.Schéma sans titreFallback label when a diagram has no titleSchema senza titolo%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheModelli di cartiglioModèle "%1"used to display a title block templateModello "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma."What's this" tipQuesto è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad un schema.Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments"What's this" tipQuesta è una categoria di elementi, un semplice contenitore che permette di organizzare le collezioni di elementiCeci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma."What's this" tipQuesto è un elemento che può essere inserito in uno schema.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [non utilizzato nel progetto]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1<u>Elemento mancante: </u> %1IntegrationMoveElementsHandlerL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is an element's path nameL'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ?Utiliser l'élément déjà intégrédialog contentUsare l'elemento già integratoIntégrer l'élément déposédialog contentInserire il nuovo elementoÉcraser l'élément déjà intégrédialog contentCancellando l'elemento già integratoFaire cohabiter les deux élémentsdialog contentFacendo coesistere i due elementiIntégration d'un élémentIntegrazione di un elementoIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageimpossibile accedere alla categoria genitoreImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImpossibile ottenere la descrizione XML di questo modelloErreurmessage box titleErroreIntégration d'un modèle de cartoucheIntegrazione di un modello di cartiglioLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameIl modello è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che tenti di applicare semra diversa. Che vuoi fare?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizzare il modello già integratoIntégrer le modèle déposédialog contentIntegrare il modello inseritoÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentEliminare il modello già inseritoFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentFar coesistere i due modelliInteractiveMoveElementsHandlerLa catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentLa categoria « %1 » (%2)esiste già. Cosa si vuole fare?L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentL'elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare?RenommerRinominaÉcraserCancellaÉcraser toutCancella tuttoIgnorerIgnoraIgnorer toutIgnora tuttoAnnulerAnnullaCopie de %1 vers %2dialog titleCopia da %1 a %2La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentLa categoria %1 non è acessibile in lettura.L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentL' elemento %1 non è accessibile in lettura.La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentLa categoria %1 non è scrivibile.L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentL'elemento %1 non è scrivibile.Erreurmessage box titleErroreLineEditorabscisse point 1ascissa punto 1ordonnée point 1ordinata punto 1abscisse point 2ascissa punto 2ordonnée point 2ordinata punto 2Fin 1Fine 1Fin 2Fine 2type fin 1tipo fine 1longueur fin 1lunghezza fine 1type fin 2tipo fine 2longueur fin 2lunghezza fine 2Normaletype of the 1st end of a lineNormaleFlèche simpletype of the 1st end of a lineFreccia sempliceFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineFreccia triangolareCercletype of the 1st end of a lineCerchioCarrétype of the 1st end of a lineQuadratoNormaletype of the 2nd end of a lineNormaleFlèche simpletype of the 2nd end of a lineFreccia sempliceFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineFreccia triangolareCercletype of the 2nd end of a lineCerchioCarrétype of the 2nd end of a lineQuadratoLinkSingleElementWidgetFormModuloRechercher dans le folio :Cercare nel foglio:Voir cet élémentMostra questo elementoVoir l'élément liéMostra l'elemento collegatoTousTuttiSans titreSenza titoloCet élément est déjà lié.L'elemento è già collegato.DélierAnnulla il collegamentoRechercherCercareMasterPropertiesWidgetFormModuloDélier l'élément séléctionnéScollega l'elemento selezionatoLier l'élément séléctionnéCollega l'elemento selezionatoÉléments disponiblesElementi disponibiliÉléments liésElementi collegatiSans titreSenza titoloFolio %1 (%2), position %3.Pagina %1 (%2), posizione %3.NamesListWidgetLangueLinguaTexteTestoCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tipQuesto elenco consente di inserire un breve testo in modo che sia traducibile in altre lingue. Per fare questo, si associano i codici ISO 639-1 di lingua (ad esempio, "it" per italiano) per le traduzioni del testo in questione in tali lingue.Ajouter une ligneAggiunge una lineaCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tipQuesto bottone permette di aggiungere un'associazione lingua/traduzione nella lista qui sotto.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleDeve avere almeno un nome.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentDevi inserire almeno un nome.NewDiagramPageSchémaSchemaConducteurConduttoreReports de folioRiferimenti di paginaRéférences croiséesRiferimenti incrociatiNouveau schémaconfiguration page titleNuovo schemaNouveau projetconfiguration page titleNuovo progettoNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.nouvel_elementnuovo_elemento&Suivant >&Seguente >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrea un nuovo elemento: AssistenteÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 di 4: Categoria relativaSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 di 4: Nome del fileIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleInserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 di 4: Nome dell'elementoIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleInserisci uno o più nomi dell'elemento.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome del nuovo elementoErreurmessage box titleErroreVous devez sélectionner une catégorie.message box contentDevi selezionare una categoria.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDevi inserire il nome del fileMerci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |message box contentAttenzione a non utilizzare i seguenti caratteri: \ / : * ? < > |NumPartEditorWFormModuloChiffre 11 Cifra (1)Chiffre 012 Cifre (01)Chiffre 0013 Cifre (001)TexteTestoN° folioN° PaginaPolygonEditorPolygone ferméPoligono chiusoxxyyPoints du polygone :Punti del poligono:fermeture du polygoneChiusura del poligonoErreurmessage box titleErroreLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentIl poligono deve contenere almeno due punti.PotentialTextsDialogTextes de potentielTesto dei conduttoriLes textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?I testi associati a questo potenziale non sono tutti uguali.
Applicare un testo all'insieme dei conduttori? : est présent : è presente fois. volte.PrintConfigPageImpressionconfiguration page titleStampaProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationNumerazione automaticaNumérotations disponibles :availables numerotationsNumerazioni disponibili:Supprimer la numérotationEliminare la numerazioneSans nomSenza nomeNom de la nouvelle numérotationNome della nuova numerazioneProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeneraleTitre du projet :label when configuringTitolo del progetto: Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelQuesto titolo sarà disponibile per tutti gli schemi di questo progetto come %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelNella tabella sottostante è possibile impostare le proprietà personalizzate utilizzabili in tutti gli schemi di questo progetto (in genere per i cartigli).ProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progettoSupprimer les catégories videsCancella le categorie vuoteSupprimer le schéma ?message box titleCancello lo schema?Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?La proprietà è stata modificata.
Salvare le modifiche?Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola letturaCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progettoNettoyer le projetwindow titlePulisci il progettoEnregistrer sousdialog titleSalva comeSchéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileSchema QElectroTech (*.qet)aucun projet affichéerror messagenessun progetto inviatoÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSei sicuro di voler eliminare questo schema dal progetto? Le modifiche sono irreversibili.Ajouter un schémaAggiungi uno schemaCe projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene alcuno schemaProjetwindow title for a project-less ProjectViewProgettoprojetstring used to generate a filenameprogettoQETApp&QuitterEsci (&Q)&MasquerNascondi (&M)&RestaurerVisualizza (&R)&Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema&Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema&Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento&Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio&Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema&Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elementoFerme l'application QElectroTechChiudi QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systrayRestaurer QElectroTechRipristina QElectroTechÉditeurs de schémasModificatori di schemaÉditeurs d'élémentModificatori d'elementoÉditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglioUsage : Uso: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici.
Opzioni disponibili:
--help Mostra questo help
-v, --version Mostra la versione
--license Mostra la licenza
[options] [fichier]...
[opzioni] [file]...
FabricantCostruttoreRéférence fabricantRiferimento costruttoreRéférence fabricant machineRiferimento costruttore macchina --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della linguaChargement... Éditeur de schémassplash screen captionCaricamento... Modificatore schemaChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Inizializzazione cache collezione elementiChargement... Lecture des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Lettura collezione elementiChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCaricamento... Apertura filesLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCollection QETCollezione QETCollection utilisateurCollezione utenteLabelEtichettaCommentaireCommentoDésignationDescrizioneCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utenteQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettricoQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTechChargement...splash screen captionCaricamento...Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona SystrayQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAfficha&geVisualizza (&g)Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello degli elementiAjouter une colonneAggiungi una colonna&Cascade&CascataC&ollerInc&ollaCop&ierCop&iaCo&uperTaglia (&U)Ctrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutDeseleziona tutto&ÉditionModifica (&E)Enlever une colonneElimina una colonna&EnregistrerSalva (&E)Enregistrer sousSalva comeE&xporterEsporta (&X)Fe&nêtresFi&nestre&FermerChiudi (&F)&Fichier&FileImprimerStampaInverser la sélectionInverti la selezioneMode SelectionModalità selezioneMode VisualisationModalità visualizzazione&Mosaïque&Mosaico&Nouveau&NuovoOutilsStrumenti&OuvrirApri (&O)Ouvrir un fichierApri un filePas de zoomResetta lo zoomPivoterRuota&QuitterEsci (&Q)Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*)SupprimerCancellaTout sélectionnerSeleziona tuttoZoom adaptéAdatta alla paginaZoom arrièreRiduciZoom avantIngrandisciAnnulerAnnullaRefaireRipetiRéinitialiser les conducteursResetta i conduttoriCtrl+KCtrl+KPropriétés du schémaProprietà dello schemaCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumentiAffiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazioneAffiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schemaAffichageBarra di visualizzazioneSchémaBarra dello schemaAjouter un champ de texteAggiungi un campo di testoAucune modificationNessuna modificaAffiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi la lista delle modificheAjouter une ligneAggiungi una rigaÉditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionatoEnlever une ligneElimina una rigaAjouter un schémaAggiungi uno schemaSupprimer le schémaElimina uno schemaCtrl+TCtrl+TEnregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutti i suoi schemiEnregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nomePivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionati&Projet&Progetto&Récemment ouvertsDocumenti &recentiProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Progetto %1 registrato nella cartella: %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.en utilisant des ongletsUsando le linguetteen utilisant des fenêtresUsando le finestreAfficher les projetsVisualizza il progettoPropriétés du projetProprietà del progettoNettoyer le projetPulisci il progettoÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progettoIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechPanel d'élémentsdock titlePannello degli elementiAnnulationsdock titleLista azioniCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipFare clic su un'azione per annullare la modifica dello schemaCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipQuesto pannello elenca le varie azioni eseguite sullo schema corrente. Fare clic su un'azione per riportare lo schema allo stato precedente alla sua applicazione.Orienter les textesOrientare i testiRetrouver dans le panelVisualizzare nello schemaAjouter une imageImmagineAjouter une liaison mecaniqueCollegamento meccanicoAjouter une zone rectangleRettangoloAjouter une zone ellipseEllisseAjouter un sommaireAggiungi un indiceZoom sur le contenuZoom sul contenutoBackspaceBackspaceSpaceSpazioCtrl+SpaceCtrl+SpazioCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Crée un nouveau schémastatus bar tipCrea un nuovo schemaOuvre un schéma existantstatus bar tipApri uno schema esistenteFerme le schéma courantstatus bar tipChiude il progetto correnteExporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipEsporta lo schema corrente in un altro formatoImprime le schéma courantstatus bar tipStampa lo schema correnteFerme l'application QElectroTechstatus bar tipChiudi QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnnulla l'azione precedenteRestaure l'action annuléestatus bar tipRipristina l'azione annullataTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTrasferisci gli elementi selezionati negli appuntiCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia gli elementi selezionati negli appuntiPlace les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipIncolla gli elementi dagli appunti allo schemaSélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSeleziona tutti gli elementi dello schemaDésélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi dello schemaDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionatiEnlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipRimuovi gli elementi selezionati dallo schemaPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo precisoRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schemaRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRicalcola il percorso dei conduttori ignorando le modificheÉdite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipModifica le informazioni visibili del cartiglioAjoute une colonne au schémastatus bar tipAggiunge una colonna allo schemaCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreazione automatica dei conduttoriUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibileExporter une nomenclatureEsporta una nomenclaturaEnlève une colonne au schémastatus bar tipRimuovi una colonna dallo schemaAgrandit le schéma en hauteurstatus bar tipIngrandisci lo schema in altezzaRétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipRimpiccolisci lo schema in altezzaAgrandit le schémastatus bar tipIngrandisci lo schemaRétrécit le schémastatus bar tipRimpiccolisci lo schemaAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare tutti gli elementiAdapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAdatta lo zoom in modo che sia visibile tutto lo schemaRestaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinitoAjouter une zone polylignePoligonoPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra i vari progetti aperti nelle loro finestrePrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra i vari progetti aperti con le linguettePermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermesso di selezionare gli elementiPermet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermesso di vedere lo schema senza modificarloAjouterInserisciImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il fileIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola letturaÉditer l'élementedit elementModifica l'elementoÉditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testoÉditer l'imageedit imageModifica l'immagineÉditer le conducteuredit conductorModificare il conduttoreÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionatoActive le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImpossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestraImpossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...Impossible de retrouver cet élément dans le panelImpossibile trovare questo elemento nel pannelloErreurmessage box titleErroreDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisponi le finestre a mosaicoDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisponi le finestre a cascataProjet suivantProgetto seguenteProjet précédentProgetto precedenteActive le projet suivantstatus bar tipAttiva il progetto seguenteActive le projet précédentstatus bar tipAttiva il progetto precedenteQETElementEditor&Nouveau&Nuovo&Ouvrir&Apri&EnregistrerSalvar&eEnregistrer sousSalva come&QuitterEsci (&q)Tout sélectionnerSeleziona tuttoDésélectionner toutDeseleziona tuttoInverser la sélectionInverti la selezione&SupprimerCancella (&s)Ajouter une ligneDisegna una lineaAjouter une ellipseAggiungi un'ellisseAjouter un polygoneAggiungi un poligonoAjouter du texteAggiungi testoAjouter un arc de cercleAggiungi un arco di cerchioAjouter une borneAggiungi un terminaleAjouter un champ de texteAggiungi un campo di testoAnnulerAnnullaRefaireRifaiCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.Absence de champ texte 'label'warning titleAssenza del campo di testo "etichetta"Ctrl+ECtrl+ERapprocherAlzaÉloignerAbbassaEnvoyer au fondMetti sullo sfondoAmener au premier planPorta in primo pianoCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeAucune modificationNessuna modificaRechargerRicaricaZoom avantZoom +Zoom arrièreZoom -Zoom adaptéAdatta alla finestraPas de zoomResetta lo zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Apri da un fileEnregistrer dans un fichierSalva in un fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor di Elementiun fichierun fileun élémentun elementoÉditer les informations sur l'auteurModifica le informazioni sull'autoreBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titlePartiOutilstoolbar titleStrumentiAffichagetoolbar titleVisualizzaÉlémenttoolbar titleElementiProfondeurtoolbar titleProfonditàÉditer le nom et les traductions de l'élémentModificara il nome e le traduzioni dell'elementoÉditer les propriétés de l'élémentModificare le propietà dell'elemento&Fichier&File&ÉditionModifica (&E)Afficha&geVisualizza (&g)O&utilsStr&umenti&Récemment ouvertsDocumenti &recentiColler depuis...Incolla da ...[Modifié]window title tag[Modificato] [lecture seule]window title tag [sola lettura]Informationsdock titleInformazioniAnnulationsdock titleCronologiaPartiesdock titlePartiÉditeur d'élémentsstatus bar messageEditor di Elementi%n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selezionata.%n parti selezionate.Absence de bornewarning titleTerminale mancante<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti al foglio devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un soloLa vérification de cet élément a générémessage box contentLa verifica di questo elemento ha generato %n erreur(s)errors %n errore %n errori et e %n avertissment(s)warnings %n avvertimento %n avvertimentiErreursErroriAbsence de borneTerminale mancante<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description<br><b>Errore</b > :<br>Gli elementi di tipo master, slave, semplice e riferimento di pagina devono possedere un campo di testo di tipo 'etichetta'.<br><b>Soluzione</b> :<br>Inserire un campo di testo e attribuirgli il tipo 'etichetta'<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2Le fichier %1 n'existe pas.message box contentIl file %1 non esiste.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImpossibile aprire il file %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentQuesto file non è un documento XML validoErreurtoolbar titleErroreÉdition en lecture seulemessage box titleEdizione in sola letturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNon hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.Erreurmessage box titleErroreImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImpossibile scivere dentro questo fileImpossible d'atteindre l'élémentmessage box contentImpossibile raggiungere l'elementoImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossibile salvare l'elementoImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il fileIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.Echec de l'enregistrementRegistrazione fallitaL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesLa registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validiTrop de primitives, liste non générée.Troppe parti, lista non generata.Ouvrir un fichierdialog titleApri un fileÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)Recharger l'élémentdialog titleRicarica l'elementoAvertissementsAvvisiVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentQuesto elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?Enregistrer sousdialog titleSalva comeÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemento QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvare l'elemento corrente?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVuoi salvare l'elemento %1?Élément inexistant.message box titleElemento inesistente.L'élément n'existe pas.message box contentL'elemento non esiste.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIl percorso non corrisponde ad un elemento.Co&uperTaglia (&u)Cop&ierCop&iaC&ollerInc&ollaC&oller dans la zone...Inc&olla nell'area...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleAggiungere un rettangoloQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configura QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipPermette di regolare vari parametri di QElectroTechÀ &propos de QElectroTechA &proposito di QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informazioni su QElectroTechÀ propos de &QtA proposito di &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostra informazioni sulla libreria Qt&Configurationwindow menu&Configurazione&Aidewindow menu&AiutoSortir du &mode plein écranUscire dalla &modalità a tutto schermoAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipVisualizza QElectroTech in modalità finestraPasser en &mode plein écranPassare alla &modalità a tutto schermoAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVisualizza QElectroTech a tutto schermoCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryVisualizzaQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: Anteprima di stampaSchémas à imprimer :Schema da stampare :Tout cocherSeleziona tuttoTout décocherDeseleziona tuttoCacher la liste des schémasNascondi la lista degli schemiCacher les options d'impressionNascondi le opzioni di stampaAjuster la largeurAggiusta la larghezzaAjuster la pageAggiusta la paginaZoom arrièreZoom indietroZoom avantZoom avantiPaysageOrizzontalePortraitVerticalePremière pagePrima paginaPage précédentePagina precedentePage suivantePagina seguenteDernière pageUltima paginaAfficher une seule pageVisualizza una sola paginaAfficher deux pagesVisualizza due pagineAfficher un aperçu de toutes les pagesVisualizza tutte le pagineMise en pageImpaginazioneMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Impaginazione (non disponibile sotto Windows per stampe PDF/PS)Options d'impressionOpzioni di stampaUtiliser toute la feuilleUtilizza tutta la paginaSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Se questa opzione è selezionata, i margini del foglio varranno ignorati e tutta la superficie verrà utilizzata par la stampa. Ciò potrebbe non essere supportato dalla vostra stampante.Adapter le schéma à la pageAdatta lo schema alla paginaSi cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Se questa opzione è selezionata lo schema verrà ridotto o ingrandito per riempire tutta la superficie stampabile di una sola pagina.ImprimerStampaAfficher la liste des schémasMostra la lista degli schemiAfficher les options d'impressionMostra le opzioni di stampa%1 %%1 %QETProjectProjet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProgetto « %1 »Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsImpossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementiUn problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1Liste des SchémasIndice degli schemiCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentQuesto documento sembra essere stato registrato con una versione successiva di QElectroTech. E 'possibile che l'apertura di tutto o parte di questo documento non riesca.
Cosa vuoi fare?<b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Apertura progetto in corso...</b>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1Avertissementmessage box titleAvvisoProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProgetto senza titolo%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossibile accedere all'elemento da integrareUne erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleRegistrare il modello in corso?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameVuoi registrare il modello %1 ?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onenuovo_modelloDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicare un modello di cartiglioPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textPer duplicare questo modello, inserire il nome della copia&Nouveaumenu entry&Nuovo&Ouvrirmenu entryApri (&O)Ouvrir depuis un fichiermenu entryAperto da un file&Enregistrermenu entrySalvar&eEnregistrer sousmenu entrySalva comeEnregistrer vers un fichiermenu entrySalvare in un file&Quittermenu entry(&Q)EsciGérer les logosmenu entryGenerare i loghiZoom avantmenu entryZoom avantiZoom arrièremenu entryZoom indietroZoom adaptémenu entryZoom adattaPas de zoommenu entryNessuno zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleSalva comeModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModello di cartiglio QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry(&F)Unisci celleCo&upermenu entryTaglia (&u)Cop&iermenu entryCop&iaC&ollermenu entryInc&ollaÉditer les informations complémentairesmenu entryModificare le informazioni complementariAjouter une &lignemenu entryAggiungere una riga (&l)Ajouter une &colonnemenu entryAggiungere una &colonna&Séparer les cellulesmenu entry&Separa celleCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&File&Éditionmenu titleModifica (&E)Afficha&gemenu titleVisualizza (&g)Outilstoolbar titleStrumentiÉditiontoolbar titleModificaAffichagetoolbar titleVisualizzaAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyNessuna modificaAnnulationsdock titleCancellazioniPropriétés de la celluledock titleProprietà della cella[Modifié]window title tag[Modificato][Lecture seule]window title tag[Solo lettura]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectrotech - Editor di modello di cartiglio%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleApri un modelloOuvrir un fichierdialog titleApri un fileModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleSAlvare il modello comeÉditer les informations complémentaireswindow titleModificare le informazioni complementariVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Utilizzare questo campo libero per citare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameI caratteri permessi sono:
- numeri [0-9]
- lettere minuscole [a-z]
- trattino [-], sottolineato [_] e punto [.]
QObjectExporter vers le presse-papierEsporta negli appuntiLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.un champ texteun campo di testoun conducteurun conduttoresupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentcancella %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteincolla %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cuttaglia %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentspostato %1modifier le texteundo captionmodifica il testopivoter %1undo caption - %1 is a sentence listing the rotated contentruota %1orienter %1 à %2°undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angleorientare %1 a %2°modifier un conducteurundo captionmodifica un conduttoreRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetta %1modifier le cartoucheundo captionmodifica il cartigliomodifier les dimensions du schémaundo captionmodifica le dimensioni dello schemamodifier les propriétés d'un conducteurundo captionmodifica le proprietà di un conduttoremodifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttoriAgrandire %1 à %2 %Ingrandisci di %1 a %2 %Réduire %1 à %2 %Riduci da %1 a %2 %Changer le style d'une shapeCambia lo stile di una formaLier deux reports de foliotitle for undo LinkElementsCommand if two elements are folio reportCollegare due riferimenti di paginaEditer les référence croiséedite the cross referenceModifica il riferimento incrociatoLier deux élémentsCollegare due elementiEditer les référence croiséModifica il riferimento incrociatoDélier %n élément(s)Scollegare %n elemento(i)suppressionundo captioncancellazionedéplacementundo captionspostamentoajout %1undo captioninserisci %1modification %1undo captionmodifica %1modification points polygoneundo captionmodifica punti del poligonomodification nomsundo captionmodifica nomeamener au premier planundo captiontorna all'iniziorapprocherundo captionalzaéloignerundo captionabbassaenvoyer au fondundo captionmanda in fondomodification informations complementairesundo captionmodifica informazioni ausiliarieredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameri-dimensionamento %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1ri-dimensionamento di %1 primitiveModifier les propriétésModifica le proprietàarcelement part namearcoellipseelement part nameellissiligneelement part namelineapolygoneelement part namepoligonoborneelement part nameterminaleTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametesto_default text when adding a textfield in the element editor_champ de texteelement part namecampo testo%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n elemento%n elementi, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram, et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram e %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n conduttore%n conduttori et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram e %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n campo testo%n campi testo%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n immagine/i%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forma(e)Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.BornetooltipTerminalecollerincollacouper des partiesundo captiontaglia le partirectangleelement part namerettangoloSchéma sans titreSchema senza titoloschemaschemaConserver les proportionsConserva le proporzioniRéinitialiser les dimensionsResetta le dimensioniAperçuAnteprima%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% del restanteInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserisce una rigaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listElimina una rigaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserisce una colonnaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listElimina una colonnaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModifica una rigaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModifica una colonnaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsUnione di %1 celleSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitDividi una cella in %1modification des informations complémentairesundo captionmodifica delle informazioni complementariCouper %n cellule(s)undo captionTagliare %n cellaTagliare %n celleColler %n cellule(s)undo captionIncollare %n cellaIncollare %n celletypetitle block cell property human nametiponomtitle block cell property human namenomelogotitle block cell property human namelogolabeltitle block cell property human nameetichettaaffichage du labeltitle block cell property human namevisualizza etichettavaleur affichéetitle block cell property human namevalore visualizzatoalignement du textetitle block cell property human nameallineamento del testotaille du textetitle block cell property human namedimensioni del testoajustement horizontaltitle block cell property human nameregolazione orizzontaleAuteurAutoreTitreTitoloFolioPaginaDateDataType de traitshape styleTipo di lineaNormalNormaleTiretTrattinoPointilléPunteggiataTraits et pointsPunto e lineaTraits points pointsLinea-punto-puntoÉchelleshape scaleScalaPropriétés du projetwindow titleProprietà del progettoSelectionner une image...Selezionare un'immagine...Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ErreurErroreImpossible de charger l'image.Impossibile caricare l'immagine.Ajouter Inserisci ArcArcoEllipseEllisselignelineaPolygonePoligonoRectangleRettangoloBorneTerminaleTexteTestoChamp texteCampo di testoModifier les informations de l'élément : %1modificare le informazioni dell'elemento: %1QTextOrientationWidgetEx.Short example stringEs.ExempleLonger example stringEsempioQetShapeItemÉditer les propriétés d'une shape, Zone window titleModifica delle proprietà di una forma, Zona Verrouiller la positionBloccare la posizioneune shapeuna formaune ligneuna lineaun rectangleun rettangoloune éllipseun'ellisseune polyligneun poligonoRectangleEditorCoin supérieur gauche : Angolo superiore sinistro : Dimensions : Dimensioni : Largeur :Larghezza:Hauteur :Altezza:abscisseascissaordonnéeordinatalargeurlarghezzahauteuraltezzaReportPropertieWidgetFormModuloLabel de report de folioEtichetta del riferimento al foglioVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneÈ possibile definire un'etichetta per i riferimenti al foglio.
Creare un testo personalizzato con l'aiuto delle variabili:
%f: numero del foglio
%l: riga
%c: colonnaSelectAutonumWFormModulo<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Cancellare un criterio di numerazione</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Aggiungere un criterio di numerazione</p></body></html>DéfinitionDefinizionePrécédentPrecedenteSuivantSuccessivoTypeTipoValeurValoreIncrémentationIncrementoAutonumérotationtitle windowNumerazione automaticaC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotationQui è possibile definire la modalità di numerazione dei nuovi conduttori.
Una numerazione è composta da un valore minimo.
Si possono aggiungere o eliminare variabili di numerazione con i tasti + e -.
Una variabile di numerazione comprende: il tipo, il valore e l'incremento.
-il tipo "1 Cifra1 (1)", "2 Cifre (01)" e "3 Cifre (001)" rappresenta una tipologia numerica con un valore di partenza definito nel campo "Valore", che s'incrementerà ad ogni nuovo conduttore del valore indicato nel campo "Incremento".
-i numeri tra parentesi indicano che il numero generato avrà, rispettivamente, 1,2 o 3 cifre.
Se il numero impostato nel campo "Valore" ha meno cifre di quelle previste nel campo "Tipo" verranno aggiunti automaticamente 1 o 2 zeri a sinistra.
-Il tipo "Testo" rappresenta un testo fisso.
Il campo "Incremento" non è utilizzato.
-Il tipo "N° Pagina rappresenta il numero della pagina corrente.
Gli altri campi non sono utilizzati.StyleEditorAntialiasingAntialiasingStyle : Stile: Épaisseur : Spessore: Remplissage :Riempimento:Noirelement part colorNeroBlancelement part colorBiancoVertelement part colorVerdeRougeelement part colorRossoBleuelement part colorBluNormalelement part line styleNormaleTiretelement part line styleTrattinoPointilléelement part line styleTratteggiatoTraits et pointselement part line stylePunto e lineaNulleelement part weightNessunoFineelement part weightFineNormaleelement part weightNormale (x1)Forteelement part weightSpesso (x2)Élevéelement part weightElevato (x3)Aucunelement part fillingNessunoNoirelement part fillingNeroBlancelement part fillingBiancoVertelement part fillingVerdeRougeelement part fillingRossoBleuelement part fillingBluApparence :Aspetto:Contour :Contorno:Géométrie :Geometria:style antialiasingstile antialiasingstyle couleurstile colorestyle lignestile lieastyle epaisseurstile spessorestyle remplissagestile riempimentoTerminalEditorNordNordEstEstSudSudOuestOvestPosition : Posizione: x : x: y : y: Orientation : Orientamento: abscisseascissaordonnéeordinataorientationorientamentoTextEditorNoirelement text part colorNeroBlancelement text part colorBiancoAngle de rotation : Angolo di rotazione:Position : Posizione: x : x: y : y: Taille : Dimensioni: Couleur : Colore: Texte : Testo: abscisseascissaordonnéeordinatatailledimensionecouleurundo captioncoloreangle de rotationangolo di rotazionecontenucontenutoTextFieldEditorNe pas subir les rotations de l'élément parentNon segue le rotazioni dell'elemento principaleAngle de rotation par défaut : Angolo di rotazione predefinito:Position : Posizione: x : x: y : y: Taille : Dimensioni: Texte par défaut : Testo predefinito: tagg :Variabile da associare: AucunNessunalabelEtichettaabscisseascissaordonnéeordinatatailledimensionepropriétéproprietàangle de rotationangolo di rotazionetaggetichettacontenucontenutoTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelLarghezza:Absolua traditional, absolute measureAssolutoRelatif au totala percentage of the total widthRelativo al totaleRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelativo al restante%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautModello predefinitoÉditer ce modèlemenu entryModifica questo modelloDupliquer et editer ce modèlemenu entryCopia e modifica questo modelloTitle block templates actionsAzioni del blocco titoliModèle :Modello:FormModuloFolio :Foglio: Auteur :Autore: Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponibile come %nomefile per i modelli di cartiglioPas de dateNessuna dataDate couranteData correnteAppliquer la date actuelleApplica la data correntePrincipalesPrincipaleInformations des cartouchesInformazioni mostrate nel cartiglioDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponibile come %data per i modelli di cartiglioDate fixe :Data fissa: Titre :Titolo:Fichier :File:Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDisponibile come %pagina per i modelli di cartiglioLes variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projetLe seguenti variabili sono utilizzabili nel campo Pagina:
- %id : numero di pagina corrente nel progetto
-%total : numero di pagine totali del progettoDate :Data:Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponibile come %autore per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponibile come %titolo per i modelli di cartiglioPersonnaliséesPersonalizzazioniVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Tipo di cella:VideVuotoTexteTestoLogoLogoAucun logoNessun logoGérer les logosGenerare i loghiNom :Nome:Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.Attenzione: i bordi delle celle vuote non vengono visualizzati nella rappresentazione finale sullo schema.Afficher un label :Visualizza un'etichetta:EditerModificaTexte :Testo:Alignement :Allineamento:horizontal :orizzontale:GaucheSinistraCentréCentratoDroiteDestrovertical :verticale:HautAltoMilieuMedioBasBassoPolice :Carattere:Ajuster la taille de police si besoinRegolare la dimensione del carattere se necessarioLabel de cette celluleEtichetta di questa cellaValeur de cette celluleValore di questa cellaPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>Per impostazione predefinita, sono disponibili le seguenti le variabili:<ul><li>%{author} : autore della pagina</li><li>%{date} : data di creazione</li><li>%{title} : titolo della pagina</li><li>%{filename} : nome del file di progetto</li><li>%{folio} : indicazioni relative alla pagina</li><li>%{folio-id} : numero di pagina </li><li>%{folio-total} : nomero totale di pagine del progetto</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Ogni cella di un cartiglio visualizza un valore, eventualmente preceduto da un'etichetta. Entrambi possono essere tradotti in diverse lingue. <br/> Quello che si sta modificando è un <em>modello</ em> di cartiglio, non si può inserire direttamenti del testo, ma si utilizza una variabile nel formato %{nome_variabile}, che sarà poi sostituito dai valori appropriati nella pagina.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNessun logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellModifica di una cella: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleEliminare il modello di cartiglio?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentSei sicuro di voler eleminare questo modello di cartiglio (%1)?TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formCollezione padreModèle existantused in save as formModello esistenteTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formo nuovo nomeNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNuovo modello (inserire il nome)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosGestione loghiLogos embarqués dans ce modèle :Loghi integrati nel modello:Ajouter un logoAggiungere un logoExporter ce logoImportare questo logoSupprimer ce logoEliminare un logoPropriétésProprietàNom :Nome:RenommerRinominaType :Tipo:Logo déjà existantLogo già esistenteRemplacerSostituireIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Sostituirlo o indicare un altro nome per il nuovo logo ?Type : %1Tipo: %1Choisir une image / un logoScegli una immagine / logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)ErreurErroreImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéImpossibile aprire il file specificatoChoisir un fichier pour exporter ce logoScegliere un file per importare questo logoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Tutti i file (*);;Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossibile esportare il file specificatoRenommer un logoRinomina un logoVous devez saisir un nouveau nom.Devi inserire un nuovo nome.Le nouveau nom ne peut pas être vide.Il nuovo nome non può essere vuoto.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Il nome inserito è già usato da un altro logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCambia la larghezza della colonnaLargeur :text before the spinbox to change a column widthLarghezza:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCambia l'altezza della rigaHauteur :text before the spinbox to change a row heightAltezza:Ajouter une colonne (avant)context menuInserisci una colonna (prima)Ajouter une ligne (avant)context menuAggiungere una riga (sopra)Ajouter une colonne (après)context menuAggiungere una colonna (dopo)Ajouter une ligne (après)context menuAggiungere una riga (sotto)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModifica le dimensioni di questa colonnaModifier les dimensions de cette lignecontext menuModifica le dimensioni di questa rigaSupprimer cette colonnecontext menuElimina questa colonnaSupprimer cette lignecontext menuElimina questa rigaModifier la largeur de cet aperçucontext menuModifica la larghezza di questa anteprima[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuModificare la larghezza dell'anteprimaLargeur de l'aperçu :Larghezza dell'anteprima:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateLunghezza minima : %1px
Lunghezza massima : %2pxLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLunghezza minima : %1pxLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLarghezza totale di questa anteprima: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCartiglio di progetto senza titolo (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCartiglio del progetto "%1"XRefPropertiesWidgetFormModuloType :Tipo :Représentation:Mostra i riferimenti:Positionner :Posizione :Afficher en croixin colonnaAfficher en contactsin lineaOption d'affichage en croixOpzioni per la visualizzazione dei contattiAfficher les contacts de puissance dans la croixMostra anche i contatti di potenzaPréfixe des contacts de puissance :Prefisso dei contatti di potenza:Préfixe des contacts temporisés :Prefisso dei contatti temporizzati:Préfixe des contacts inverseurs :Prefisso dei contatti in scambio:BobineBobinaOrgane de protectionProtezioneEn bas de pageIn fondo alla paginaSous le label de l'élémentSull'etichetta dell'elementoXmlElementsCollectionCollection du projet sans titre (id %1)Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCollezione del progetto senza titolo (id %1)Collection du projet "%1"Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCollezione del progetto "%1"diagramselectionFormModuloTextLabelEtichettaProjet sans titreProgetto senza titoloProjet : Progetto: SélectionSelezioneNomNomeSchéma sans titreSchema senza titoloDésélectionner toutDeseleziona tuttoSélectionner toutSeleziona tuttoelementpropertieswidgetNom : %1
Nome : %1Folio : %1
Pagina : %1Position : %1
Posizione : %1Bornes : %1
Misura : %1Champs de texte : %1
Campo di testo : %1Emplacement : %1
Posizione : %1Propriétés de l'élémentProprietà dell'elementoRéférence croisée (maitre)Riferimento incrociato (master)InformationsInformazioniRéférence croisée (esclave)Riferimento incrociato (slave)GénéralGeneraleÉlément manquantElemento mancanteÉlémentElementoDimensions : %1*%2
Dimensioni : %1*%2Retrouver dans le panelVisualizzarlo nello schemaÉditer l'élémentModificare l'elementoInformationInformazioniReport de folioRiferimento di paginanomenclatureNOMENCLATURE : CLASSIFICAZIONE: FolioPaginaSchémaSchemanomenclature_classificazione_Enregister sous... Salva come... Fichiers csv (*.csv)File csv (*.csv)ErreurErroreImpossible de remplacer le fichier!
Impossibile sostituire il file!
DésignationDescrizioneLabelEtichettaCommentaireCommentoFabricantCostruttoreReferenceRiferimentoMachine-referenceRiferimento-macchinaDésignation qetDescrizione qetqdesigner_internal::ColorActionText ColorColore testoqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInserire entità HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textModifica testoRich TextRich TextSourceSorgente&OK&Ok&CancelAnnulla (&C)qdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCtrl+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasTesto in grassettoTexte en italiqueTesto in italicoTexte souligéTesto sottolineatoCTRL+UCTRL+ULeft AlignAllinea a SinistraCenterCentraRight AlignAllinea a destraJustifyGiustificaSuperscriptApiceSubscriptPediceInsérer un lienInserire un collegamentoInsert &ImageInserire &ImmagineSimplify Rich TextRich Text semplice