AboutQETCe programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.Idée originaleOrigineel conceptÀ propos de QElectrotechwindow titleOver QElectroTechÀ &propostab title&OverA&uteurstab titleA&uteurs&Traducteurstab title&Vertalers&Contributeurstab title&Medewerkers&Accord de licencetab title&Licentie overeenkomstCompilation : Compilatie: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.2006-2015 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineDéveloppementOntwikkelingTraduction en espagnolSpaanse vertalingTraduction en russeRussische vertalingTraduction en portugaisPortugese vertalingTraduction en tchèqueTjechische vertalingTraduction en polonaisPoolse vertalingTraduction en allemandDuitse vertalingTraduction en roumainRoemeense vertalingTraduction en italienItaliaanse vertalingTraduction en arabeArabische vertalingTraduction en croateCroatische vertalingTraduction en catalanCatalaanse vertalingTraduction en grecGriekse vertalingTraduction en néerlandaisNederlandse vertalingTraduction en flamandVlaamse vertalingPaquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakkettenPaquets MageiaMageia pakkettenPaquets GentooGentoo pakkettenPaquets OS/2OS/2 pakkettenPaquets FreeBSDFreeBSD pakkettenPaquets MAC OS XPaquets Archlinux AURArchlinux AUR pakkettenDocumentationDocumentatieCollection d'élémentsConvertisseur DXFPaquets DebianDebian pakkettenIcônesIconenAddLinkDialogInsert LinkToevoegen linkTitle:Titel:URL:URL:ArcEditorCentre : Middelpunt:Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:Angle de départ :Start hoek:Angle :Hoek:abscisseHorizontale asordonnéeVerticale asdiamètre horizontalHorizontale diameterdiamètre verticalVerticale diameterangle de départStart hoekangleHoekAutonumSelectorWidgetFormVormAutonumérotation :Automatische nummering :éditer les numérotationsBewerken van de automatisch nummeringBorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpixelPxxXColonnes :Kolommen:Afficher les en-têtesToon koptekstenLignes :Rijen:FormVormDimensions du folioCouleur de fond :Achtergrond kleur:GrisGrijsConductorTextes de conducteursGeleider tekstVoulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?ConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurBewerk de eigenschappen van een geleiderAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielToepassen van deze eigenschappen op alle gelieders met hetzelfde potentiaalConductorPropertiesWidgetType de conducteurSoort geleiderMultifilaireMeerdere geleidersTexte :Tekst:TexteTekstVerticalVertikaalHorizontalHorizontaalUnifilaireEnkele geleiderTaille du texteTekst hoogteTexte visibleTekst zichtbaaractiver l'option un texte par potentielÉén tekst per potentiaal (experimenteel) activerenphaseFaseTrait pleinconductor style: solid lineVolle lijnTrait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijnTraits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunten en strepen lijnterreAardeneutreNulFormVormTaille :Hoogte:VisibleZichtbaarAfficher un texte de potentiel par folio. Geef een text voor geleider per bladzijde. Rotation du texte de conducteur :Rotatie van de geleider tekst :Nombre de phaseAantal fase geleideersNeutreNul geleiderPhaseFaseProtective Earth NeutralAarde en Nul samenPENPENTerreAardingTextLabelGeleidersApparence du conducteurGeleider weergaveStyle du conducteurGeleider stijlCouleur du conducteurGeleider kleurCouleur :Kleur:Style :Stijl:DiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten.Nomtable headerNaamValeurtable headerWaardeDiagramFolioListTitreTitelDiagramImageItemÉditer les propriétés d'une imagewindow titleEigenschappen afbeeldingDimension de l'imageimage sizeAfbeeldings grootteVerrouiller la positionVergrendel de positieune imageeen afbeeldingDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleAfdruk optiesQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Wat voor soort afdruk wilt u maken?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceAfdrukken op een aangesloten printerImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceAfdrukken naar een PDF bestandChoix du type d'impressionAfdruk type kiezenFichier manquantmessage box titleBestand ontbreektVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentU moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS te kunnen aanmaken.Fichiers PDF (*.pdf)file filterPortable Document Format (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsenDiagramViewColler icicontext menu actionHier plakkenCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientatie van geselecteerde tekstSans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloosPropriétés de la sélectionSelectie eigenschappenLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleiderDiagramsChooserFolio sans titreDialogAutoNumAnnotation des schémasSchema nummeringConfigurationConfiguratieAnnotationNummeringSélectionKeuzeConducteursGeleidersComposantsOnderdelen<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>nummer het geselecteerde schema's</p></body></html>Annotation (alpha)Nummeren (alpha)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Nummering verwijderd van de geselecteerde schema's.</p></body></html>Supprimer l'annotationVerwijdering van de nummeringenFermerSluitenSuppression des annotations conducteursAttentionVerwijderen nummering van de geleidersVoulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?Wilt u nummeringen verwijderen
%1 ?Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?Wilt u de geleiders nummeren:
%1 ?Annotation des conducteursAttentionNummeren geleidersDialogWaitingMerci de patienterBedankt voor uw geduldTitreTitelTextLabelTekstLabelElementDefinitionL'élément cible n'a pu être créé.Het element kon niet worden aangemaakt.La suppression de cet élément a échoué.Het verwijderen van dit element is mislukt.ElementDeleterSupprimer l'élément ?message box titleVerwijderen van dit element?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSuppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderenLa suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.ElementDialogNom :Naam:Ouvrir un élémentdialog titleOpen een elementChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentWelk element wilt u openen.Enregistrer un élémentdialog titleBewaar een elementChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentKies het element waar u definitie in wilt bewaren.Ouvrir une catégoriedialog titleOpen een categorieChoisissez une catégorie.dialog contentKies een categorie.Enregistrer une catégoriedialog titleBewaar een categoriePas de sélectionmessage box titleGeen selectieVous devez sélectionner un élément.message box contentU moet een element selecteren.Sélection inexistantemessage box titleSelectie onbestaandLa sélection n'existe pas.message box contentSelectie bestaat niet.Sélection incorrectemessage box titleFoute selectieLa sélection n'est pas un élément.message box contentSelectie is geen element.Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.message box contentSelecteer een catagorie of een element.Nom manquantmessage box titleNaam ontbreektVous devez entrer un nom pour l'élémentmessage box contentU moet een naam geven voor het elementNom invalidemessage box titleOngeldige naamVous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1U kunt de volgende tekens niet gebruiken in de naam van het element : %1Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?ElementInfoPartWidgetFormVormTextLabelTekstLabelVisibleZichtbaarElementInfoWidgetFormVormElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentEigenschappen van het elementType de base :Basis type :Élément esclaveSlave elementNombre de contact représentéAantal contactenType de contactSoort contact État du contactStatus contactÉlément maîtreMaster elementType concretType SimpleEnkelMaîtreMasterEsclaveSlaveRenvoi de folio suivantReferentie volgende paginaRenvoi de folio précédentReferentie voorgaande paginaBornierKlemNormalement ouvertNormaal openNormalement ferméNormaal geslotenInverseurDraairichtingsschakelaarPuissanceVermogenTemporisé travailVertraagd inschakelenTemporisé reposVertraagd uitschakelenBobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk auteur informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageDit XML document is geen element definitie.Éditer les nomswindow titleBewerkende namenElementSelectorWidgetFormVormN° fil : Nr geleider :Sans titreZonder titelVoir l'élémentToon elementElementsCategoriesWidgetÉditer la catégorieBewerk de categorieNouvelle catégorieNieuwe categorieRecharger les catégoriesHerlaad categorieenSupprimer la catégorieVerwijder categorieElementsCategoryLa copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.Een categorie kopiëren naar zichzelf of naar een van de sub-categorieën wordt niet ondersteund.Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Het is niet mogelijk om een collectie te verplaatsen.Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.De verplaatsing van een categorie in een van de subcategorieën is niet mogelijk.La suppression de cette catégorie a échoué.De verwijdering van deze categorie is mislukt.Impossible de supprimer l'élémentKan element niet verwijderenImpossible de supprimer la catégorieKan categorie niet verwijderenElementsCategoryDeleterVider la collection ?message box titleCollectie leegmaken?Supprimer la catégorie ?message box titleVerwijder van deze collectie?Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?message box contentÊtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.message box contentÊtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.message box contentSuppression de la catégoriemessage box titleCategorie verwijderingLa suppression de la catégorie a échoué.message box contentHet verwijderen van de categorie is mislukt.ElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Per taal kunt u een naam geven voor de categorie.Nom interne : Interne naam:Catégorie inexistantemessage box titleNiet bestaande categorieLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDe gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op.Éditer une catégoriewindow titleBewerken categorieCréer une nouvelle catégoriewindow titleNieuwe categorie aanmakenNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorieÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen LEZEN versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden.Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreektVous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam ingeven.Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam bestaad reedsLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDe interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam.Erreurmessage box titleFoutImpossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om deze categorie aan te makenImpossible d'enregistrer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om deze categorie te bewarenElementsCollectionIl n'est pas possible de déplacer une collection.Een collectie kan niet verplaatst worden.ElementsPanelCartouches embarquésMeegeleverde titel blokkenDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokkenGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateCollection embarquéeMeegeleverde collectieDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquéeStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde elementenDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit projectDouble-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsStatus tip displayed by elements categoryDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van deze categorie van elementenGlissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an elementDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokkenCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDeze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTechStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectroTech elementen collectieCeci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDeze collectie elementen zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectieCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'élémentsStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van uw persoonlijke collectie elementenCeci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van elementen, gebruik deze om uw eigen elementen te maken, opslaan en bewerken.ElementsPanelWidgetNouvel élémentNieuw elementRecharger les collectionsHerlaad collectiesOuvrir le dossier correspondantOpen de map van dit bestandCopier le cheminCopieer padNouvelle catégorieNieuwe categorieÉditer la catégorieBewerken categorieSupprimer la catégorieVerwijderen categorieÉditer l'élémentBewerken elementSupprimer l'élémentVerwijderen elementOuvrir un fichier élémentOpen een element bestandBasculer vers ce projetActiveer dit projectÉditer ce modèleBewerk dit sjabloonSupprimer ce modèleVerwijder dit sjabloonVous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.U kan deze beheerder gebruiken om categorieën toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen.Lecture...Reading of elements/categories filesOphalen...Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageOpgehaald: %p%Vider la collectionCollectie leegmakenFermer ce projetDit project sluitenPropriétés du projetProject eigenschappenPropriétés du folioAjouter un folioSupprimer ce folioRemonter ce folioAbaisser ce folioRemonter ce folio x10Remonter ce folio au debutAbaisser ce folio x10Nouveau modèleNieuw sjabloonDéplacer dans cette catégorieVerplaats naar deze categorieCopier dans cette catégorieCopieer naar deze categorieAnnulerOngedaan makenFiltrerGestionnaire de catégorieswindow titleBeheren categorieEllipseEditorCentre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:abscisseHorizontale asordonnéeVerticale asdiamètre horizontalHorizontale diameterdiamètre verticalVerticale diameterExportConfigPageExportconfiguration page titleExportExportDialogAperçuoverzichtVoorbeeldDimensionsAfmetingenImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleOnmoglijk om naar dit bestand te schrijvenExporterExportNom de fichierBestandsnaamAuteurAuteurTitreTitelFolioPaginaDateDatumpxPxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNaam van het doel bestandExporter les folios du projetwindow titleChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Tout cocherAlles aan vinkenTout décocherAlles uit vinkenTitre du folioVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentDossier non spécifiémessage box titleBestand niet gespecificeerdVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentU moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentHet lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExporteer in mapDossier cible :Doel map:ParcourirBladerenFormat :Formaat:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleWeergave optiesExporter entièrement le folioExporter seulement les élémentsConserver les couleurs des conducteursBehoud de kleuren van de geleidersDessiner la grilleTeken hulppuntenDessiner le cadreTeken randDessiner le cartoucheTeken titelblokDessiner les bornesTeken de klemmenGeneralConfigurationPageApparenceVerschijningUtiliser les couleurs du systèmeGebruik de systeem kleurenProjetsProjectenUtiliser les gestes du pavé tactileGebruik de gebaren voor touchpadGestion des élémentsBeheer de elementenIntégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integreer de elementen automatisch in de projecten (aangeraden)Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionLaat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:LangueTaalUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Autoriser le dézoom au delà du folioLa nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Généralconfiguration page titleAlgemeenSystèmeSysteemArabeArabischCatalanCatalaansTchèqueTsjechischAllemandDuitsGrecGrieksAnglaisEngelsEspagnolSpaansFrançaisFransCroateCroatischItalienItaliaansPolonaisPoolsPortugaisPortugeesRoumainsRoemeensRusseRussischSlovèneSloveensPays-BasNederlandsBelgique-FlemishBelgisch nederlandsGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelGeen bestandenCeci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent."What's this" tipDit is een collectie ingebed in een project file. Het kan de elementen die gebruikt worden in de schema's van de moeder-project opslaan en beheren.Dit is collectie in een project bestand. bevat in project gebruikte elementen.Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet."What's this" tipDeze categorie van elementen wordt gebruikt om automatisch te integreren in het project, het bevat elk gebruikt element op een van de schema's in dit project.Deze elementen categorie wordt automatisch aangevuld met gebruikte elementen in dit project.Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipFolio sans titreFallback label when a diagram has no title%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheTitel blok sjablonenModèle "%1"used to display a title block template"%1" sjabloonCeci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipCeci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments"What's this" tipDit is een categorie van elementen, een simpele container om de elementen te organiserenCeci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma."What's this" tipDit is een element, dat u in een schema kan toevoegen.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [niet gebruikt in dit project]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1IntegrationMoveElementsHandlerL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is an element's path nameDit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen?Utiliser l'élément déjà intégrédialog contentGebruik het reeds aanwezige elementIntégrer l'élément déposédialog contentGebruik het gewijzigde elementÉcraser l'élément déjà intégrédialog contentVerwijder het reeds bestaande elementFaire cohabiter les deux élémentsdialog contentGebruik beide elementenIntégration d'un élémentMaak er één element vanIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
Geen toegang tot de bovenliggende categorieImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNiet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgenErreurmessage box titleFoutIntégration d'un modèle de cartoucheOphalen van een titel blok sjabloonLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameSchema venster %1 is een titel blok sjabloon naam Het model is geïntegreerd in het project,. Echter, de versie die u probeert toe te passen verschilt met het reeds geintegreerde. Wat wil je doen?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentGebruik het reeds bestaande sjabloonIntégrer le modèle déposédialog contentGebruik het nieuwe sjabloonÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentVerwijder het bestaande sjabloonFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentGebruik beide sjablonenInteractiveMoveElementsHandlerLa catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentRenommerHernoemenÉcraserVerwijderÉcraser toutVerwijder allesIgnorerNegerenIgnorer toutNegeer allesAnnulerAnnulerenCopie de %1 vers %2dialog titleKopieer van %1 naar %2La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentCategorie %1 is niet leesbaar.L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentElement %1 is niet leesbaar.La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentCategorie %1 is niet beschrijfbaar.L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentElement %1 is niet schrijfbaar.Erreurmessage box titleFoutLineEditorabscisse point 1Horizontale as punt 1ordonnée point 1Verticale as punt 1abscisse point 2Horizontale as punt 2ordonnée point 2Verticale as punt 2Fin 1Einde 1Fin 2Einde 2type fin 1Einde type 1longueur fin 1Einde lengte 1type fin 2Einde type 2longueur fin 2Einde lengte 2Normaletype of the 1st end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 1st end of a lineEnkele pijlFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 1st end of a lineCirkelCarrétype of the 1st end of a lineVierkantNormaletype of the 2nd end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineEnkele pijlFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 2nd end of a lineCirkelCarrétype of the 2nd end of a lineVierkantLinkSingleElementWidgetFormVormRechercher dans le folio :Zoek in de tekening :Voir cet élémentToon dit elementVoir l'élément liéToon het verbonden elementTousAllesSans titreOngetiteldCet élément est déjà lié.
Dit element is al verbonden.DélierVerbinding verbrekenRechercherZoekenMasterPropertiesWidgetFormVormDélier l'élément séléctionnéVerbreek de verbinding met het geselecteerde elementLier l'élément séléctionnéMaak een verbinding met het geselecteerde elementÉléments disponiblesBeschikbare elementenÉléments liésElementen met relatieSans titreZonder titelFolio %1 (%2), position %3.NamesListWidgetLangueTaalTexteTekstCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tipIn deze lijst kunt u een korte tekst in voeren, zodat het vertaalbaar is naar andere talen. Om dit te doen, gebruik u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de tekst in kwestie in deze talen.Ajouter une ligneVoeg een regel toeCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tipDeze knop voegt een regel toe voor een taal / vertaling aan de lijst.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleEr moet tenminste één naam zijn.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentU moet een naam ingeven.NewDiagramPageFolioPaginaConducteurGeleiderReports de folioAfdrukken paginasRéférences croiséesKruisverwijzingNouveau folioconfiguration page titleNouveau projetconfiguration page titleNieuw projectNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.nouvel_elementNieuw_element&Suivant >&Volgende >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element: Met de assistentÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3: HoofdcategorieSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: BestandsnaamIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef een bestadsnaam voor het nieuwe element.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3: Naam van het elementIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef een of meer namen voor het element.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNaam van het nieuwe elementErreurmessage box titleFoutVous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam ingevenMerci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |message box contentVolgende karakters kan u niet gebruiken: \ / : * ? < > |NumPartEditorWFormVormChiffre 1Nummer soort 1Chiffre 01Nummer soort 01Chiffre 001Nummer soort 001TexteTekstN° folioNr schemaPolygonEditorPolygone ferméGesloten polygoonxXyYPoints du polygone :Polygoon punten:fermeture du polygonePolygoon sluitenErreurmessage box titleFoutLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEen polygoon moet tenminste 2 punten hebben.PotentialTextsDialogTextes de potentielGeleidernummersLes textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal? : est présent : Dit is fois. keer.PrintConfigPageImpressionconfiguration page titleAfdrukkenProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationAutomatisch nummeringNumérotations disponibles :availables numerotationsMogelijke nummeringen :Supprimer la numérotationVerwijder de nummeringSans nomZonder naamNom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummeringProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleAlgemeenTitre du projet :label when configuringCe titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelVous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit projectSupprimer les catégories videsVerwijder lege categorieenLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileSupprimer le folio ?message box titleÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentProjet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen projectCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit projectNettoyer le projetwindow titleSchoon projectAjouter un folioCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEnregistrer sousdialog titleBewaren alsaucun projet affichéerror messageGeen actief projectProjetwindow title for a project-less ProjectViewProjectprojetstring used to generate a filenameProjectQETApp&Quitter&Afsluiten&Masquer&Verbergen&Restaurer&Herstellen&Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema&Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon&Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema&Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het elementFerme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programmaRéduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systrayRestaurer QElectroTechVergroot QElectroTechÉditeurs de schémasBewerk de schema'sÉditeurs d'élémentBewerk het elementÉditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloonUsage : Gebruik: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, een programma voor elektrische tekeningen.
Beschikbare opties:
--help Toon deze help
-v, --version Toon de versie
--license Toon de licentie
[options] [fichier]...
[opties] [bestand]...
FabricantFabrikantRéférence fabricantReferentie fabrikantRéférence fabricant machineFabrikant machine referentie --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden mapChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache Chargement... Lecture des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Lezen elementen collectiesChargement... Éditeur de schémasplash screen captionChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestandenLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCollection QETQET CollectieCollection utilisateurGebruikers collectieLabelEtiketCommentaireCommentaarDésignationAanwijzenCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonenCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloonQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrischQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTechChargement...splash screen captionLaden ... Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray iconQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAfficha&geWeer&gaveAffiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneelAjouter une colonneKolom toevoegen&Cascade&TrapsgewijsC&oller&PlakkenCop&ierKop&ierenCo&uperKn&ippenCtrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutSelecteer niets&Édition&EditieEnlever une colonneKolom verwijderen&EnregistrerB&ewarenEnregistrer sousAlles bewarenE&xporterE&xporteerFe&nêtresVe&nsters&Fermer&Sluiten&Fichier&BestandImprimerAfdrukkenInverser la sélectionSelectie omkerenMode SelectionSelectie modusCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipPropriétés du folioAjouter un folioSupprimer le folioMode VisualisationVerplaatsen modus&Mosaïque&Mozaïek&Nouveau&NieuwCrée un nouveau projetstatus bar tipOuvre un projet existantstatus bar tipFerme le projet courantstatus bar tipEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipAjoute une colonne au foliostatus bar tipEnlève une colonne au foliostatus bar tipAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipAgrandit le foliostatus bar tipRétrécit le foliostatus bar tipAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjouter un rectangleRechthoek toevoegenAjouter une ellipseVoeg ellipse toeAjouter une polyligneExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipOutilsGereedschappen&Ouvrir&OpenOuvrir un fichierBestand openenPas de zoomZoom 1:1PivoterDraaien&Quitter&VerlatenSupprimerVerwijderenTout sélectionnerSelecteer allesZoom adaptéPassend makenZoom arrièreZoom UitZoom avantZoom InAnnulerAnnuleerRefaireHerdoenRéinitialiser les conducteursReset geleidersCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalkAffiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalkAffiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalkAffichageWeergaveSchémaSchemaAjouter un champ de texteToevoegen een tekstveldAucune modificationGeen wijzigingenAffiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingenAjouter une ligneRij toevoegenÉditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde itemEnlever une ligneVerwijderen van een lijnCtrl+TCtrl+TPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en tekstenPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek&Projet&Project&Récemment ouverts&Onlangs geopende Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.en utilisant des ongletsGebruik tabsen utilisant des fenêtresGebruik venstersAfficher les projetsWeergeven projectenPropriétés du projetProject eigenschappenNettoyer le projet
Reinig het projectÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen misluktIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechPanel d'élémentsdock titleElementen PaneelAnnulationsdock titleAnnuleringenCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schemaOrienter les textesKies tekst orientatieRetrouver dans le panelZoeken in paneelAjouter une imageAfbeelding toevoegenAjouter un sommaireSamenvatting toevoegenZoom sur le contenuZoom op de inhoudBackspaceWisSpaceSpatieCtrl+SpaceCtrl+SpatieCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Ctrl+8Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actieRestaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actieTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembordCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembordDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementenRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneelRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingenCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch creatie van geleidersUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMaak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijkExporter une nomenclatureExport een stuklijst Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instellingPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in venstersPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabsPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementenAjoutertoevoegenProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezenÉditer l'élementedit elementElement bewerkenÉditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerkenÉditer l'imageedit imageAfbeelding bewerkenÉditer le conducteuredit conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerkenActive le projet « %1 »Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNiet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander vensterImpossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in het paneelErreurmessage box titleFoutDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroonDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaarProjet suivantVolgende projectProjet précédentVorige projectActive le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende projectActive le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige projectQETElementEditor&Nouveau&Nieuw&Ouvrir&Openen&Enregistrer&BewarenEnregistrer sousAlles bewaren&QuitterV&erlatenTout sélectionnerSelecteer allesDésélectionner toutDeselecteer allesInverser la sélectionInverteer selectie&Supprimer&VerwijderenAjouter une ligneVoeg lijn toeAjouter une ellipseVoeg ellipse toeAjouter un polygoneVoeg polygoon toeAjouter du texteVoeg tekst toeAjouter un arc de cercleVoeg boog toeAjouter une borneVoeg een klem toeAjouter un champ de texteVoeg een tekstveld toeAnnulerAnuleerRefaireHerstelCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionAbsence de champ texte 'label'warning titleTekst veld met titel "label" ontbreektCtrl+ECtrl+ERapprocherOmhoogÉloignerOmlaagEnvoyer au fondNaar achterAmener au premier planNaar voorCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeAucune modificationGeen wijzigingenRechargerHerladenZoom avantZoom InZoom arrièreZoom UitZoom adaptéPas in vensterPas de zoomHerstel zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Openen van een bestandEnregistrer dans un fichierBewaar naar een bestandCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Element bewerkerun fichierEen bestandun élémentEen elementÉditer les informations sur l'auteurBewerk auteur informatieBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titleDelenOutilstoolbar titleGereedschappenAffichagetoolbar titleWeergaveÉlémenttoolbar titleElementProfondeurtoolbar titleDiepteÉditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk de naam en de vertaling het elementÉditer les propriétés de l'élémentBewerk de eigenschappen van het element&Fichier&Bestand&ÉditionB&ewerkenAfficha&geWeer&gaveO&utilsG&ereedschappen&Récemment ouverts&Onlangs geopend Coller depuis...Plakken van...[Modifié]window title tag[Gewijzigd] [lecture seule]window title tag [Alleen lezen]Informationsdock titleInformatieAnnulationsdock titleAnnuleerPartiesdock titleOnderdelenÉditeur d'élémentsstatus bar messageElement bewerker%n partie(s) sélectionnée(s).%n geselecteerd onderdeel.%n geselecteerde onderdelen.Absence de bornewarning titleGeen verbindings punt aanwezig<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borneLa vérification de cet élément a générémessage box content %n erreur(s)errors et %n avertissment(s)warningsErreursAbsence de borneTerminal object ontbreekt<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description<b>%1</b> : %2warning title: warning descriptionLe fichier %1 n'existe pas.message box contentBestand %1 bestaat niet.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML documentErreurtoolbar titleFoutÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen lezen versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.Erreurmessage box titleFoutImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentOnmogelijk om naar het bestand te schrijvenImpossible d'atteindre l'élémentmessage box contentOnmogelijk om element te bereikenImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentOnmogelijk om element te bewarenImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleOnmogelijk om bestand te openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Echec de l'enregistrementBewaren misluktL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesBewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaanTrop de primitives, liste non générée.Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.Ouvrir un fichierdialog titleOpen een bestandÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)Recharger l'élémentdialog titleHerlaad elementenAvertissementsWaarschuwingenVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentJe hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?Enregistrer sousdialog titleBewaren alsÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleBewaren actief element?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u het element %1 bewaren ?Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.Co&uperK&nippenCop&ierKopieerC&ollerP&lakkenC&oller dans la zone...P&lak in het gebied...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleRechthoek toevoegenQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configureer QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipVerschillende parameters instellen van QElectroTechÀ &propos de QElectroTechO&ver QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipToont informatie over QElectroTechÀ propos de &QtOver QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipToont informatie over Qt bibliotheek&Configurationwindow menu&Instellingen&Aidewindow menu&HelpSortir du &mode plein écranVerlaat de volledige scherm &modusAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToontQElectroTech in venster modusPasser en &mode plein écranSchakel over naar de volledig scherm &modusAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech weergegeven in de volledig scherm modusCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryWeergevenQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: AfdrukvoorbeeldTout cocherVink alles aanTout décocherVink alles uitFolios à imprimer :Cacher la liste des foliosCacher les options d'impressionVerberg de afdrukoptiesAjuster la largeurPas de breedte aanAjuster la pagePas de pagina aanZoom arrièreZoom uitZoom avantZoom InPaysageLandschapPortraitPortretPremière pageEerste paginaPage précédenteVorige paginaPage suivanteVolgende paginaDernière pageLaatste paginaAfficher une seule pageToon één enkele paginaAfficher deux pagesToon twee pagina'sAfficher un aperçu de toutes les pagesToon afdrukvoorbeeld van alle pagina'sMise en pagePagina layoutMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Pagina layout (niet beschikbaar onder Windows voor PDF / PS-afdrukken)Options d'impressionAfdruk optiesUtiliser toute la feuilleGebruik de hele paginaSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Als deze optie is ingeschakeld, wordt de bladranden genegeerd en het gehele oppervlak wordt gebruikt voor het afdrukken. Het kan zijn dat deze optie niet wordt ondersteund door uw printer.Adapter le folio à la pageSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Afficher la liste des foliosImprimerAfdrukkenAfficher les options d'impressionToon de afdrukopties%1 %%1%QETProjectProjet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleImpossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNiet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creërenUn problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document lijkt te zijn bewaart met een latere versie van QElectroTech. Het is mogelijk dat de openen van sommige of alle onderdelen van dit document ontbreken.
Wat wilt u doen?<b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen van het project ... </ b>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij het kopieren van element %1Avertissementmessage box titleWaarschuwingProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]Impossible d'accéder à l'élément à intégrerOnmogelijk om element te bereiken voor integratieUne erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.Liste des FoliosQETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleBewaren van het actief sjabloon?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameWilt u sjabloon %1 bewaren?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default oneNieuw_sjabloonDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDupliceer titel blok sjabloonPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textOm dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie&Nouveaumenu entry&Nieuw&Ouvrirmenu entry&OpenenOuvrir depuis un fichiermenu entryOpen van een bestand&Enregistrermenu entryB&ewarenEnregistrer sousmenu entryBewaren alsEnregistrer vers un fichiermenu entry
Opslaan naar een bestand&Quittermenu entry&VerlatenGérer les logosmenu entryBeheer logosZoom avantmenu entryZoom InZoom arrièremenu entryZoom uitZoom adaptémenu entryPast in schermPas de zoommenu entryReset zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleBewaar alsModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titel blok sjablonen (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entryCellen samenvoegenCo&upermenu entryKn&ippenCop&iermenu entryKop&ierenC&ollermenu entryP&lakkenÉditer les informations complémentairesmenu entryBewerk de extra informatieAjouter une &lignemenu entryRij toevoegenAjouter une &colonnemenu entry&Kolom toevoegen&Séparer les cellulesmenu entryCellen splitsenCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Bestand&Éditionmenu titleWijzigAfficha&gemenu titleWeer&gevenOutilstoolbar titleGereedschappenÉditiontoolbar titleVersieAffichagetoolbar titleWeergaveAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyGeen wijzigingenAnnulationsdock titleAnnulerenPropriétés de la celluledock titleCel eigenschappen[Modifié]window title tag[Gewijzigd][Lecture seule]window title tag[Alleen lezen]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Titel blok sjabloon editor%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleOpen een titel blok sjabloonOuvrir un fichierdialog titleOpen een bestandModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleBewaar sjabloon alsÉditer les informations complémentaireswindow titleBewerk de extra informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kan dit leeg veld gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameToegestane karakters:
- cijfers [0-9]
- kleine letters [a-z]
- streep [-], onderstreep [_] en punt [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExporter naar prikbordLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.un champ texteeen tekst veldun conducteureen geleidersupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastePlak %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutKnip %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentVerplaats %1modifier le texteundo captionWijzig tekstpivoter %1undo caption - %1 is a sentence listing the rotated contentDraai %1orienter %1 à %2°undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angleRicht %1 naar %2°modifier un conducteurundo captionWijzig een geleiderRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetten %1modifier le cartoucheundo captionTitel blok wijzigenmodifier les dimensions du folioundo captionmodifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van een geleider wijzigenmodifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders Agrandire %1 à %2 %Vergroten %1 naar %2Réduire %1 à %2 %Verklein van %1 naar %2Changer le style d'une shapeVerander de stijl van een vormLier deux reports de foliotitle for undo LinkElementsCommand if two elements are folio reportKoppel twee pagina's voor afdrukkenEditer les référence croiséedite the cross referenceBewerk kruisverwijzingLier deux élémentsEditer les référence croiséBewerk kruisverwijzingDélier %n élément(s)Ontkoppel .%n elementOntkoppel .%n elementenarcelement part nameBoogellipseelement part nameEllipseligneelement part nameLijnpolygoneelement part namePolygoonborneelement part nameKlemTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nameTekst_default text when adding a textfield in the element editor_champ de texteelement part nameTekstveld%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n element%n elementen, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram, et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram en %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n geleider%n geleiders et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram en %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n tekstveld%n tekstvelden%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n.afbeelding%n.afbeeldingen%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n vorm(en)Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2.>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.BornetooltipKlemsuppressionundo captionVerwijderencollerPlakkencouper des partiesundo captionIn onderdelen knippendéplacementundo captionVerplaatsenajout %1undo captionToevoegen van %1modification %1undo captionWijzig %1modification points polygoneundo captionWijzig polygoon puntenmodification nomsundo captionWijzig namenamener au premier planundo captionverplaats naar de voorgrondrapprocherundo captionomhoogéloignerundo captionOmlaagenvoyer au fondundo captionverplaats naar de achtergrondmodification informations complementairesundo captionWijzig extra informatieredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameVerschalen %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Verschaal %1 naar de beginwaarde Modifier les propriétésEigenschappen wijzigenrectangleelement part nameRechthoekFolio sans titreschemaSchemaConserver les proportionsBehoud de verhoudingenRéinitialiser les dimensions
Opnieuw instellen van de afmetingenAperçuOverzicht%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthOverblijvend %1%Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij toevoegenSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij verwijderenInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom toevoegenSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom verwijderenModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij wijzigenModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom wijzigenFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSamenvoegen van %1 cellenSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplitsen van cel naar %1 modification des informations complémentairesundo captionWijzig van de extra informatieCouper %n cellule(s)undo captionKnip %n celKnip %n cellenColler %n cellule(s)undo captionPlak %n celPlak %n cellentypetitle block cell property human nameTypenomtitle block cell property human nameNaamlogotitle block cell property human nameLogolabeltitle block cell property human nameLabelaffichage du labeltitle block cell property human nameLabel tonenvaleur affichéetitle block cell property human nameWaarde weergevenalignement du textetitle block cell property human nameTekst uitlijningtaille du textetitle block cell property human nameFont grootteajustement horizontaltitle block cell property human nameHorizontaal positieAuteurAuteurTitreTitelFolioPaginaDateDatumType de traitshape styleLijn typeNormalNormaalTiretStreep streepPointilléPunt puntTraits et pointsStreep puntTraits points pointsStreep punt puntÉchelleshape scaleSchaalPropriétés du projetwindow titleProject eigenschappenSelectionner une image...Selecteer een afbeelding...Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ErreurFoutImpossible de charger l'image.Onmogelijk om de afbeelding op te halen.Ajouter ToevoegenArcBoogEllipseEllipseligneLijnPolygonePolygoonRectangleRechthoekBorneKlemTexteTekstChamp texteTekst veldModifier les informations de l'élément : %1Wijzigen informatie van element %1QTextOrientationWidgetEx.Short example stringBijv.ExempleLonger example stringVoorbeeldQetShapeItemÉditer les propriétés d'une shape, Zone window titleDe eigenschappen van een vorm bewerkenVerrouiller la position
Positie vergrendelenune shapeeen vormune ligneeen lijnun rectangleeen rechthoekune éllipseeen elipseune polyligneeen polugoonRectangleEditorCoin supérieur gauche : Dimensions : Largeur :Breedte:Hauteur :Hoogte:abscisseHorizontale asordonnéeVerticale aslargeurbreedtehauteurHoogteReportPropertieWidgetFormVormLabel de report de folioLabel van rapport paginaVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneU kan een gebruikers label definieren voor uw pagina's.
Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen:
%f : pagina nummer
%l : lijnnummer
%c : kolom of stramien nummerSelectAutonumWFormVorm<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>DéfinitionDefinitiePrécédentVorigeSuivantVolgendeTypeTypeValeurWaardeIncrémentationOptellendAutonumérotationtitle windowAutomatische nummeringC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotationHier kunt u bepalen hoe de nieuwe geleiders worden genummerd.
-Een nummering bestaat uit een variabele minimum.
-U kan deze toevoegen of een variabele nummering verwijderen via de - en + knoppen.
-Een Variabele nummering bevat: een type, een waarde en een toename.
-het types "cijfer 1", "cijfer 01" en "cijfer 001" staat voor een numerieke velden gedefinieerd in de "Waarde", die wordt verhoogd met elke nieuwe geleider met de waarde van de "verhogen".
- "cijfer 01" en "cijfer 001" worden respectievelijk vertegenwoordigd in het diagram met twee en drie cijfers minimum. Als het nummer in het veld waarde minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0 .
-type "Text" is een vaste tekst. Veld "verhogen" wordt niet gebruikt.
-type "N° folio" staat voor het nummer van de huidige pagina. De andere velden worden niet gebruikt.StyleEditorAntialiasingVerscherpenStyle : Stijl: Épaisseur : Dikte (diepte): Remplissage :Vulling:Noirelement part colorZwartBlancelement part colorWitVertelement part colorGroenRougeelement part colorRoodBleuelement part colorBlauwNormalelement part line styleNormaalTiretelement part line styleStreepPointilléelement part line stylePuntTraits et pointselement part line stylePunt streepNulleelement part weightNulFineelement part weightDunNormaleelement part weightNormaalForteelement part weightDikÉlevéelement part weightDubbeldikAucunelement part fillingGeenNoirelement part fillingZwartBlancelement part fillingWitVertelement part fillingGroenRougeelement part fillingRoodBleuelement part fillingBlauwApparence :Voorkomen:Contour :Omtrek:Géométrie :Geometrie:style antialiasingVerscherpings stijlstyle couleurKleur stijlstyle ligneLijn stijlstyle epaisseurDikte stijlstyle remplissageVulling stijlTerminalEditorNordNoord (N)EstOost(E)SudZuid(S)OuestWest(O)Position : Positie: x : X: y : Y: Orientation : Orientatie: abscisseHorizontale asordonnéeVerticale asorientationOrientatieTextEditorNoirelement text part colorZwartBlancelement text part colorWitAngle de rotation : Rotatie Hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Dikte: Couleur : Kleur: Texte : Tekst: abscisseHorizontale asordonnéeVerticale astaillediktecouleurundo captionKleurangle de rotationRotatie hoekcontenubevatten (in functie van context)InhoudTextFieldEditorNe pas subir les rotations de l'élément parentVolg niet de rotaties van het bovenliggende elementVolg niet de rotaties van het bovenliggende elementAngle de rotation par défaut : Standaard rotatie hoek: Position : Positie: x : X: y : Y: Taille : Dikte: Texte par défaut : Standaard tekst: tagg :tagg:AucunGeenlabelLabelabscisseHorizontale asordonnéeVerticale astaillediktepropriétéEigenschapangle de rotationRotatie hoektaggtaggcontenuinhoudTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelBreedte:Absolua traditional, absolute measureAbsolut Relatif au totala percentage of the total widthRelatief naar totaalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelatief naar overblijvend%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnPxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautStandaard sjabloonÉditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloonDupliquer et editer ce modèlemenu entryKopieer en wijzig dit sjabloonTitle block templates actionsTitel blok sjablonen actiesModèle :Sjabloon:FormVormFolio :Pagina :Auteur :Auteur :Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordtPas de dateZonder datumDate couranteHuidige datumAppliquer la date actuelle
Breng de huidige datum aanPrincipalesVoornaamsteInformations des cartouchesEtiket informatieAfficher :Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projetDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDate fixe :Vaste datum :Titre :Titel :<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>en basà droite (expérimental)Fichier :Bestand :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %folio in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDate :Datum :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordtPersonnaliséesGebruikerVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Cel type:VideLeegTexteTekstLogoLogoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Aucun logoGeen logoGérer les logosBeheren van de logosNom :Naam:Afficher un label :Toon een label:EditerBewerkenTexte :Tekst:Alignement :Uitlijning:horizontal :Horizontaal:GaucheLinksCentréMiddenDroiteRechtsvertical :Vertikaal:HautBovenMilieuMiddenBasOnderPolice :Beschaafd:Font:Ajuster la taille de police si besoinRegel font grootte indien nodigLabel de cette celluleLabel voor deze celValeur de cette celluleWaarde voor deze celPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>De volgende waarden zijn als standaard aanwezig: <ul><li>%{author}: pagina auteur</li><li>%{date}: pagina datum</li><li>%{title}: pagina titel</li><li>%{filename}: project bestandsnaam</li><li>%{folio}: pagina informatie</li><li>%{folio-id}: pagina index binnen project</li><li>%{folio-total}: totaal aantal pagina's binnen project</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoGeen logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellBewerk cel : %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleVerwijder titel blok sjabloon?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentTitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formbovenliggende collectieBModèle existantused in save as formBestaand sjabloonTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formOf nieuwe naamNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNieuw sjabloon (geef zijn naam)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosBeheren van de logo'sLogos embarqués dans ce modèle :Logos in dit sjabloon:Ajouter un logoToevoegen van een logoExporter ce logoExporteer dit logoSupprimer ce logoVerwijder dit logoPropriétésEigenschappenNom :Naam:RenommerHernoemType :Type:Logo déjà existantLogo bestaat reedsRemplacerVervangIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo?Type : %1Type: %1Choisir une image / un logoKies een afbeelding of logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*)ErreurFoutImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéKan het opgegeven bestand niet openenChoisir un fichier pour exporter ce logo
Selecteer een bestand om dit logo naar te exporterenTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéKan niet exporteren naar het opgegeven bestandRenommer un logoHernoem logoVous devez saisir un nouveau nom.U moet een nieuwe naam.Le nouveau nom ne peut pas être vide.De nieuwe naam kan niet leeg zijn.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.De naam is al in gebruikt.door een ander logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withWijzig de kolom breedteLargeur :text before the spinbox to change a column widthBreedte:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightWijzig de rij hoogteHauteur :text before the spinbox to change a row heightHoogte:Ajouter une colonne (avant)context menuToevoegen van een kolom (links)Ajouter une ligne (avant)context menuToevoegen van een rij (boven)Ajouter une colonne (après)context menuToevoegen een kolom (rechts)Ajouter une ligne (après)context menuToevoegen van een rij (onder)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuWijzig de kolom afmetingenModifier les dimensions de cette lignecontext menuWijzig de rij afmetingenSupprimer cette colonnecontext menuVerwijder deze kolomSupprimer cette lignecontext menuVerwijder deze rijModifier la largeur de cet aperçucontext menuWijzig de breedte van deze weergave[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuWijzig de breedte van deze weergaveLargeur de l'aperçu :Weergave breedte:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale breedte voor deze weergave: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idNaamloos project (id %1) title blokkenCartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title"%1" project titel blokkenXRefPropertiesWidgetFormVormType :Type:Représentation:Weergave:Positionner :Positie:Afficher en croixWeergeven in kruisverwijzingAfficher en contactsContacten weergevenOption d'affichage en croixEigenschappen kruisverwijzingAfficher les contacts de puissance dans la croixTonen de vermogen contacten in het kruisPréfixe des contacts de puissance :Voorvoegsel voor vermogen contact :Préfixe des contacts temporisés :Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact :Préfixe des contacts inverseurs :Voorvoegsel voor omkeer contact :BobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingEn bas de pageOnder aan de bladzijdeSous le label de l'élémentNaast element codeXmlElementsCollectionCollection du projet sans titre (id %1)Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCollectie van naamloze projecten (interne id %1)Collection du projet "%1"Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title"%1" project collectiediagramselectionFormVormTextLabelTekstLabelProjet sans titreNaamloos projectProjet : Project : SélectionSelectieNomNaamFolio sans titreDésélectionner toutSelecteer nietsSélectionner toutSelecteer alleselementpropertieswidgetNom : %1
Folio : %1
Position : %1
Bornes : %1
Champs de texte : %1
Emplacement : %1
Propriétés de l'élémentElement eigenschappenRéférence croisée (maitre)Kruisverwijzing (Basis)InformationsInformatieRéférence croisée (esclave)Kruisverwijzing (Onderdeel)GénéralAlgemeenÉlément manquantOntbrekend elementÉlémentElementDimensions : %1*%2
Retrouver dans le panelZoeken in het panelÉditer l'élémentBewerken elementInformationInformatieReport de folioRapport paginanomenclatureNOMENCLATURE : INVENTARIS:nomenclature_Inventaris_Enregister sous... Bewaar als ...Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)ErreurFoutImpossible de remplacer le fichier!
Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
DésignationAanwijzingLabelEtiketCommentaireCommentaarFabricantFabrikantReferenceReferentieMachine-referenceMachine referentieDésignation qetBenoem QETN° de folioTitre de folioqdesigner_internal::ColorActionText ColorTekst Kleurqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInsert HTML entityqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textEdit tekstRich TextRich TekstSourceBron&OK&OK&Cancel&Stopqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasDikTexte en italiqueCursiefTexte souligéOnderstreepCTRL+UCTRL+ULeft AlignLinks lijnenCenterMidden lijnenRight AlignRechts lijnenJustifyLijnenSuperscriptSuperscript (hoog)SubscriptSubscript(laag)Insérer un lienToevoegen lijnInsert &ImageToevoegen afbeeldingSimplify Rich TextVereenvoudig "Rich" tekst