AboutQET À propos de QElectrotech window title Despre QElectrotech À &propos tab title Des&pre A&uteurs tab title A&utori &Traducteurs tab title &Traducători &Contributeurs tab title &Contribuitori &Version tab title &Accord de licence tab title &Licența Compilation : Compilație : QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Idée originale Ideea originală Développement Dezvoltare Plugin Bornier Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă Traduction en russe Traducerea în rusă Traduction en portugais Traducerea în portugheză Traduction en tchèque Traducerea în cehă Traduction en polonais Traducerea în poloneză Traduction en allemand Traducerea în germană Traduction en roumain Traducerea în română Traduction en italien Traducerea în italiană Traduction en arabe Traducerea în arabă Traduction en croate Traducerea în croată Traduction en catalan Traducerea în catalană Traduction en grec Traducerea în greacă Traduction en néerlandais Traducerea în olandeză Traduction en flamand Traducerea în flamandă Traduction en danois Traduction en brézilien Paquets Fedora et Red Hat Pachete Fedora și Red Hat Paquets Mageia Pachete Mageia Paquets Gentoo Pachete Gentoo Paquets OS/2 Pachete OS/2 Paquets FreeBSD Pachete FreeBSD Paquets MAC OS X Pachete MAC OS X Paquets Archlinux AUR Pachete Archlinux AUR Paquets Debian Pachete pentru Debian Icônes Pictograme Documentation Documentație Collection d'éléments Colecție de elemente Convertisseur DXF Python plugin qet-tb-generator Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. AddLinkDialog Insert Link Introdu link Title: Titlu: URL: URL: ArcEditor Centre : Centru: Diamètres : Diametre: horizontal : orizontal: vertical : vertical: Angle de départ : Unghi de pornire: Angle : Unghi: AutoNumberingDockWidget Autonumerotation Séléction Element Conducteur Conductor Configurer les règles d'auto numérotation Configurer Folio Folio AutoNumberingManagementW Form Formular Project Status: Range Apply to Selected Locations Apply to Selected Folios Apply to Entire Project From To Update Policy Conductor Only New Both Disable Element Only Existent Folio Folio Existent Under Development Installing Built Auto Numbering Management title window In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. BorderPropertiesWidget Form Formular px pixel pixel px x x Colonnes : Coloane : Afficher les en-têtes Afișează antetele Lignes : Rânduri : Dimensions du folio CompositeTextEditDialog Texte composé Ajouter une variable : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Editați proprietățile unui conductor Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Aplică proprietățile tuturor conductorilor cu acest potențial Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption ConductorPropertiesWidget Multifilaire Multifilar Taille du texte : Tension / Protocole : Texte : Text : Fonction : Texte Text Vertical Vertical Horizontal Orizontal Unifilaire Monofilar Taille du texte Dimensiune text Type Tip Texte visible Text vizibil activer l'option un texte par potentiel Activează opțiunea un text pe potențial phase faza Trait plein conductor style: solid line Linie continuă Trait en pointillés conductor style: dashed line Linie punctată Traits et points conductor style: dashed and dotted line Puncte și linii terre împământare neutre nul Form Formular Formule du texte : Afficher un texte de potentiel par folio. Afișează un text pe potențial pe folio. Autonumérotation éditer les numérotations Editare numerotare Rotation du texte de conducteur : Rotația textului conductorului : Nombre de phase Număr de faze Neutre Neutru Phase Faze Protective Earth Neutral Împământare neutră de protecție PEN PEN Terre Împământare TextLabel Text etichetă Style du conducteur Stil conductor size: Couleur secondaire : px px Taille de trait : Couleur du conducteur Culoare conductor Apparence Aspect Couleur : Culoare : Style : Stil : CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive DiagramContextWidget Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Numele poate conține numai litere mici, cifre și linii. Nom table header Nume Valeur table header Valoare DiagramEventAddElement Ajouter %1 DiagramFolioList Titre Titlu DiagramImageItem une image o imagine DiagramPrintDialog Options d'impression window title Opțiuni tipărire Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Ce tip de tipărire doriți să efectuați ? Impression sur une imprimante physique Print type choice Tipărire cu o imprimantă fizică Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Tipărire într-un fișier PDF Choix du type d'impression Alegerea tipului de tipărire Fichier manquant message box title Fișierul lipsește Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Trebuie să introduceți calea fișierului PDF/PS de creat. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Fișiere PDF (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Mențineți ctrl apăsat pentru mișcare liberă DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Aceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente. Coller ici context menu action Lipește aici Sans titre what to display for untitled diagrams Nedenumit Propriétés de la sélection Proprietățile selecției La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selecția conține %1. Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Alegeți noua culoare pentru acest conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption DiagramsChooser Folio sans titre DialogWaiting Merci de patienter Vă mulțumim pentru răbdare Titre Titlu %p% (%v sur %m) TextLabel Text etichetă DynamicElementTextItem Texte Text Éditer un texte d'élément DynamicElementTextItemEditor Form Formular Ajouter un texte Texte Text Ajouter un groupe de textes Groupe Supprimer la sélection Textes Modifier des textes d'élément Modifier un texte d'élément Modifier %1 textes d'élément Nom du groupe Entrer le nom du nouveau groupe DynamicElementTextModel Propriété Valeur Valoare Source du texte Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé Texte Text Information Mon texte composé Taille Modifier le tagg d'un texte d'élément Modifier la taille d'un texte d'élément Modifier la couleur d'un texte d'élément Modifier le cadre d'un texte d'élément Déplacer un texte d'élément Pivoter un texte d'élément Déplacer un texte dans un autre groupe Tagg Couleur Cadre Position X Position Y Rotation Éditer un texte d'élément DynamicTextFieldEditor Form Formular cadre Taille Source du texte Couleur Tagg Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé X Y Rotation Déplacer un champ texte Pivoter un champ texte Modifier le texte d'un champ texte Modifier la taille d'un champ texte Couleur du texte Modifier la couleur d'un champ texte Modifier le cadre d'un champ texte DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Deschide un element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Alegeți elementul pe care doriți să-l deschideți. Enregistrer un élément dialog title Salvați un element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Selectați elementul în care vreți să salvați definiția. Ouvrir une catégorie dialog title Deschide o categorie Choisissez une catégorie. dialog content Alegeți o categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Salvează o categorie Titre Titlu Label Etichetă Nom du nouveau dossier Nom du nouvel élément Numele elementului nou Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Sélection inexistante message box title Selecția inexistentă La sélection n'existe pas. message box content Selecția nu există. Sélection incorrecte message box title Selecție incorectă La sélection n'est pas un élément. message box content Selecția nu este un element. Écraser l'élément ? message box title Se suprascrie elementul? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Elementul există deja. Doriti sa fie suprascris ? ElementInfoPartWidget Form Formular TextLabel Text etichetă Visible Vizibil ElementInfoWidget Form Formular Informations Informații ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Proprietate element Type Tip Type de base : Tip de bază : Élément esclave Element sclav Nombre de contact représenté Numărul de contact reprezentat Type de contact Tip de contact État du contact Stare contact Élément maître Element master Type concret Tip concret Informations Informații Nom Nume Valeurs Simple Simplu Maître Master Esclave Sclav Renvoi de folio suivant Referință folio următoare Renvoi de folio précédent Referință folio anterioară Bornier Bloc terminal Normalement ouvert Normal deschis Normalement fermé Normal închis Inverseur Inversor Puissance Putere Temporisé travail Comutare temporizată Temporisé repos Temporizare pauză Bobine Bobină Organe de protection Organ de protecție Commutateur / bouton ElementPropertiesWidget Général General Élément manquant Element lipsă Élément Element Nom : %1 Folio : %1 Position : %1 Dimensions : %1*%2 Bornes : %1 Champs de texte : %1 Emplacement : %1 Retrouver dans le panel Găsește în panou Éditer l'élément Editare element ElementScene Éditer les informations sur l'auteur window title Editați informația despre autor Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile. Éditer les noms window title Editați denumirile Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi. ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Catégorie inexistante message box title Categorie inexistentă La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Categoria solicitată nu există. Se abandonează. Éditer une catégorie window title Editați o categorie Créer une nouvelle catégorie window title Creează o noua categorie Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Numele noii categorii Édition en lecture seule message box title Editare în mod doar citire Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Nu aveti dreptul pentru modificarea acestei categorii. Va fi deschisă în mod doar citire. Nom interne : Nume intern : Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Puteți adăuga un nume pe limbă pentru categorie. Nom interne manquant message box title Numele intern lipsește Vous devez spécifier un nom interne. message box content Trebuie să specificați un nume intern. Nom interne déjà utilisé message box title Numele intern este deja utilizat Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Numele intern pe care l-ați ales este deja utilizat de o altă categorie. Alegeți un alt nume. Erreur message box title Eroare Impossible de créer la catégorie message box content Nu se poate crea categoria ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Deschide dosarul corespunzător Éditer l'élément Editare element Supprimer l'élément Șterge elementul Supprimer le dossier Recharger les collections Reâncarcă colecțiile Éditer le dossier Nouveau dossier Nouvel élément Element nou Afficher uniquement ce dossier Afficher tous les dossiers Propriété du dossier Rechercher Caută chargement Supprimer l'élément ? message box title Se șterge elementul? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Suppression de l'élément message box title Se șterge elementul La suppression de l'élément a échoué. message box content A eșuat ștergerea elementului. Supprimer le dossier? message box title Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Suppression du dossier message box title La suppression du dossier a échoué. message box content Le dossier %1 contient %n élément(s), répartie(s) dans %n dossier(s). Chemin de la collection : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Propriété du dossier %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Cartușe incluse Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Click dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de cartușe inclusă Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Click dublu pentru a restrânge sau expanda proiectul Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Click-dublu pentru a restrânge sau extinde colecția de cartușe QElectrotech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Aceasta este colecția de cartușe furnizată împreună cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Click-dublu pentru a restrânge sau expanda propria colecție de cartușe Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Aceasta este colecția dumneavoastră personalizată de cartușe -- utilizați-o pentru crearea, stocarea și editarea propriilor cartușe. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Deschide dosarul corespunzător Copier le chemin Copiază calea întreagă Basculer vers ce projet Activează acest proiect Fermer ce projet Închide acest proiect Propriétés du projet Proprietățile proiectului Propriétés du folio Ajouter un folio Supprimer ce folio Remonter ce folio Abaisser ce folio Remonter ce folio x10 Remonter ce folio au debut Abaisser ce folio x10 Filtrer Nouveau modèle Model nou Éditer ce modèle Editează acest model Supprimer ce modèle Șterge acest model EllipseEditor Centre : Centru : Diamètres : Diametre : horizontal : orizontal : vertical : vertical : ExportConfigPage Export configuration page title Export ExportDialog Exporter Exportă Tout cocher Selectează tot Tout décocher Deselectează tot Exporter les folios du projet window title Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Titre du folio Nom de fichier Nume fișier Dimensions Dimensiuni Auteur Autor Titre Titlu Folio Folio Date Dată Noms des fichiers cibles message box title Numele fișierelor țintă Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Dossier non spécifié message box title Dosarul nu este specificat Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nu se poate scrie în acest fișier Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1. Aperçu Previzualizare px px ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exportă în dosar Dossier cible : Dosar țintă : Parcourir Navighează Format : Format : PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Opțiuni de randare Exporter entièrement le folio Exporter seulement les éléments Dessiner la grille Desenează grila Dessiner le cadre Desenează cadrul Dessiner le cartouche Desenează cartușul Dessiner les bornes Desenează bornele Conserver les couleurs des conducteurs Păstrează culorile conductorilor FolioAutonumberingW Form Formular C&réer de nouveaux Folios Options de numérotation Nouveaux Folios À De Sélection: NumAuto des folios séléctionnés Numérotation automatique de Folio : Folio Autonumbering title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation FormulaAssistantDialog Assistant de formule TextLabel Text etichetă Formule FormulaAutonumberingW Form Formular Auto Naming Pattern: Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Formula: You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. GeneralConfigurationPage Apparence Aspect Utiliser les couleurs du système Utilizează culorile de sistem Projets Proiecte Utiliser les gestes du pavé tactile Utilizează gesturi touchpad Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Gestion des éléments Administrare elemente Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Evidențiază elementele integrate recent în panou Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați : Langue Limbă Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Exporter les bornes dans la nomenclature Autoriser le dézoom au delà du folio La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. Général configuration page title General Système Sistem Arabe Arabă Brézilien Catalan Catalană Tchèque Cehă Allemand Germană Danois Grec Greacă Anglais Engleză Espagnol Spaniolă Français Franceză Croate Croată Italien Italiană Polonais Poloneză Portugais Portugheză Roumains Română Russe Rusă Slovène Slovenă Pays-Bas Olandeză Belgique-Flemish Belgiană-flamandă GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nici un fișier Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Modele de cartușe Modèle "%1" used to display a title block template Model "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nu sunt utilizate în proiect] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 ImagePropertiesWidget Form Formular Verrouiller la position Blochează poziția Dimension de l'image Dimensiunea imaginii % % Modifier la taille d'une image ImportElementDialog Intégration d'un élément Integrarea unui element L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Elementul este deja integrat în proiect. Totuși, versiunea pe care încercați să o introduceți pare diferită. Ce doriți să faceți ? Utiliser l'élément déjà integré Intégrer l'élément déposé Integrează elementul adăugat Écraser l'élément déjà intégé Faire cohabiter les deux éléments Utilizează în paralel cele două elemente IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Nu se poate obține categoria părinte Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Nu se poate obține descrierea XML a acestui model Erreur message box title Eroare Intégration d'un modèle de cartouche Introducerea unui model de cartuș Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Modelul a fost deja introdus în proiect. Oricum, versiunea pe care încercați să o aplicați pare să fie diferită. Ce doriți să faceți ? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Utilizează modelul deja integrat Intégrer le modèle déposé dialog content Integrează modelul adăugat Écraser le modèle déjà intégré dialog content Șterge modelul deja integrat Faire cohabiter les deux modèles dialog content Utilizează în paralel cele două modele LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normală Flèche simple type of the 1st end of a line Săgeată simplă Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Săgeată triunghiulară Cercle type of the 1st end of a line Cerc Carré type of the 1st end of a line Patrat Normale type of the 2nd end of a line Normală Flèche simple type of the 2nd end of a line Săgeată simplă Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Săgeată triunghiulară Cercle type of the 2nd end of a line Cerc Carré type of the 2nd end of a line Patrat Fin 1 Sfârșit 1 Fin 2 Sfârșit 2 Modifier une ligne LinkSingleElementWidget Form Formular Cet élément est déjà lié Recherche Label Etichetă Commentaire Comentariu N° de folio Label de folio Titre de folio Position N° de fil Fonction Tension / Protocole Voir cet élément Vizualizați acest element Voir l'élément lié Vizualizare element legat Lier l'élément Montrer l'élément Montrer l'élément esclave Enregistrer la disposition Report de folio Raport folio Référence croisée (esclave) Referință încrucișată (sclav) Délier Desfă MasterPropertiesWidget Form Formular Vignette N° de folio Label de folio Titre de folio Position Délier l'élément séléctionné Dezleagă elementul selectat Lier l'élément séléctionné Leagă elementul selectat Éléments disponibles Elemente disponibile Éléments liés Elemente referitoare Lier l'élément Délier l'élément Montrer l'élément Montrer l'élément maître Enregistrer la disposition Référence croisée (maître) NamesListWidget Langue Limbă Texte Text Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip Această listă vă permite să introduceți un text simplu astfel poate fi tradus în alte limbi. Pentru a realiza acest lucru, asociați codurile de limbă ISO 639-1 (ex. "en" pentru engleză) cu traducerile textului de intrare la aceleași limbi. Ajouter une ligne Adaugă un rând Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip Acest buton adaugă o limbă / traducere asociată la lista de mai sus. Il doit y avoir au moins un nom. message box title Trebuie să fie cel puțin un nume. Vous devez entrer au moins un nom. message box content Trebuie să introduceți cel puțin un nume. NewDiagramPage Folio Folio Conducteur Conductor Reports de folio Rapoarte folio Références croisées Referință încrucișată Nouveau folio configuration page title Nouveau projet configuration page title Proiect nou NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Creare element nou : Asistent &Suivant > &Următor > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Pas 1 din 3: Categoria părinte Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selectați o categorie în care să salvați noul element. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Pas 2 din 3: Nume de fișier Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Introduceți numele fișierului în care salvați noul element. nouvel_element element_nou Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nu este necesar să adaugați extensia *.elmt. Aceasta va fi adăugată automat. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Pas 3 din 3: Denumiri elemente Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Introduceți unul sau mai multe nume pentru element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Numele elementului nou Erreur message box title Eroare Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Trebuie să selectați o categorie. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Trebuie să introduceți un nume de fișier Un élément portant le même nom existe déjà NumPartEditorW Form Formular Chiffre 1 Format număr 1 Chiffre 01 Format număr 01 Chiffre 001 Format număr 001 Texte Text N° folio Nr folio Folio Folio Chiffre 1 - Folio Chiffre 01 - Folio Chiffre 001 - Folio Machine Locmach Element Line Element Column Element Prefix PartArc Modifier un arc PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Déplacer un champ texte PartEllipse Modifier un rectangle PartLine Modifier une ligne PartPolygon Modifier un polygone PartRectangle Modifier un rectangle PartText Déplacer un texte Modifier un champ texte PartTextField Déplacer un champ texte Modifier un champ texte PolygonEditor Polygone fermé Poligon închis x x y y Points du polygone : Puncte ale poligonului : Erreur message box title Eroare Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Poligonul trebuie să conțină cel puțin două puncte. Modifier un polygone PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Fonction : %1 Tension/protocole : %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : Numéro : %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Tipărește ProjectAutoNumConfigPage Auto numerotation Numerotare automată Management Conducteur Conductor Element Folio Folio Folio autonumérotation Sans nom Fără nume Nom de la nouvelle numérotation Numele noii numerotări ProjectMainConfigPage Général configuration page title General Titre du projet : label when configuring Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Proiectul a fost modificat. Doriți să se salveze modificările ? Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Supprimer le folio ? message box title Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content projet string used to generate a filename proiect Projet en lecture seule message box title Proiect deschis numai pentru citire Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Șterge elementele neutilizate din proiect Supprimer les catégories vides Șterge categoriile goale Nettoyer le projet window title Curăță proiectul Ajouter un folio Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Enregistrer sous dialog title Salvează ca aucun projet affiché error message nici un proiect activ Projet window title for a project-less ProjectView Proiect PropertiesEditorDockWidget Propriété de la séléction QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se încarcă... Se deschid fișiere LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR formule du label Label Etichetă Commentaire Comentariu Fabricant Producător Bloc auxiliaire 1 Bloc auxiliaire 2 Description textuelle Numéro d'article Numéro de commande Fournisseur Numéro interne Localisation Fonction Tension / Protocole Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartușe QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartușe utilizator Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech Chargement... splash screen caption Se încarcă... Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Termină &Masquer &Ascunde &Restaurer &Arată &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Editoare de schemă Éditeurs d'élément Editoare element Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș Usage : Utilizare : [options] [fichier]... [opțiuni] [fișier]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, o aplicație pentru realizarea schemelor electrice. Opțiuni disponibile: --help Afișează acest ajutor -v, --version Afișează versiunea --license Afișează licența --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Anulări Aucune modification Nici o modificare Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Apăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei &Nouveau &Nou &Ouvrir &Deschide &Fermer &Închide &Enregistrer &Salvează Enregistrer sous Salvează ca E&xporter E&xportă Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Imprimer Tipărește &Quitter &Termină Annuler Anulează Refaire Refă Co&uper Ta&ie Cop&ier Cop&iază C&oller Li&pește Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Afficher la grille Affiche ou masque la grille des folios Propriétés du folio Ajouter un folio Supprimer le folio Lancer le plugin de creation de bornier Crée un nouveau projet status bar tip Ouvre un projet existant status bar tip Ferme le projet courant status bar tip Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Ajouter une ligne Add row Enlever une ligne Remove row Elimină un rând Ajoute une colonne au folio status bar tip Enlève une colonne au folio status bar tip Agrandit le folio en hauteur status bar tip Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Tout sélectionner Selectează tot Désélectionner tout Deselectează tot Inverser la sélection Inversează selecția Supprimer Șterge Pivoter Rotește Orienter les textes Orientare texte Retrouver dans le panel Găsește în panou Réinitialiser les conducteurs Reinițializarea conductorilor Ajouter un champ de texte Adaugă un câmp text Ajouter une colonne Adaugă o coloană Ajouter une image Adaugă o imagine Enlever une colonne Elimină o coloană Propriétés du projet Proprietățile proiectului Nettoyer le projet Curăță proiectul Ajouter un sommaire Adaugă un rezumat Zoom avant Mărește zoom Zoom arrière Scade zoom Zoom sur le contenu Focalizare pe conținut Zoom adapté Potrivește zoom Pas de zoom Fără zoom en utilisant des onglets utilizând file en utilisant des fenêtres utilizând ferestre Mode Selection Mod Selectare Mode Visualisation Mod Vizualizare &Mosaïque &Mozaic &Cascade &Cascadă Projet suivant Proiectul următor Projet précédent Proiectul anterior Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Agrandit le folio status bar tip Rétrécit le folio status bar tip Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Ajouter un rectangle Adaugă un dreptunghi Ajouter une ellipse Adaugă o elipsă Ajouter une polyligne Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+I Ctrl+I Space Spațiu Ctrl+Space Ctrl+Spațiu Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Găsește în panou elementul selectat Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Proiect %1 înregistrat în director: %2. Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nu se poate deschide fișierul Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. Ouverture du projet en lecture seule message box title Deschide proiectul numai pentru citire Active le projet « %1 » Erreur message box title Eroare Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închide aplicația QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Anlează acțiunea precedentă Restaure l'action annulée status bar tip Refă acțiunea anulată Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferă elementele selectate în memoria tampon Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiază elementele selectate în memoria tampon Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Rotește elementele și textele selectate Éditer l'item sélectionné Editează elementul selectat Ctrl+E Ctrl+E Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Rotește textele selectate la un unghi specificat Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creează automat conductor(i) Projets dock title Proiecte Collections Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil Exporter une nomenclature Exportă o listă de componente Restaure le zoom par défaut status bar tip Revenino la factorul de zoom implicit Ajouter une ligne Draw line Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați diferitele proiecte deschise în ferestre Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați diferitele proiecte deschise în file Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior &Fichier &Fișier &Édition &Editare &Projet &Proiect Afficha&ge Afișa&re Fe&nêtres Feres&tre &Récemment ouverts Deschise &recent Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor Afficher les projets Afișează proiectele Outils Unelte Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Affichage Vizualizare Schéma Schemă Ajouter Adaugă Ouvrir un fichier Deschide un fișier Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. Échec de l'ouverture du projet message box title Nu se poate deschide proiectul Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. Éditer l'élement edit element Editare element Éditer le champ de texte edit text field Editare câmp text Éditer l'image edit image Editare imagine Éditer le conducteur edit conductor Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editează obiectele selectate QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elemente &Nouveau &Nou &Ouvrir &Deschide &Ouvrir depuis un fichier &Deschide dintr-un fișier &Lancer le plugin convertisseur DXF &Enregistrer &Salvează Enregistrer sous Salvează ca Enregistrer dans un fichier Salvează într-un fișier Recharger Reâncarcă &Quitter &Termină Tout sélectionner Selectează tot Désélectionner tout Deselectează tot Co&uper Ta&ie Cop&ier Cop&iază C&oller Li&pește C&oller dans la zone... &Lipește în zona... un fichier un fișier un élément un element Inverser la sélection Inversează selecția &Supprimer &Șterge Zoom avant Mărește zoom Zoom arrière Scade zoom Zoom adapté Potrivește zoom Pas de zoom Fără zoom Éditer les informations sur l'auteur Editați informația despre autor Rapprocher Crește Éloigner Micșorează Envoyer au fond Trimite în fundal Amener au premier plan Adu în prim plan Ajouter une ligne Adaugă o linie Ajouter un rectangle Adaugă un dreptunghi Ajouter une ellipse Adaugă o elipsă Ajouter un polygone Adaugă un poligon Ajouter du texte Adaugă text Ajouter un arc de cercle Adaugă un arc de cerc Ajouter une borne Adaugă o bornă Ajouter un champ de texte Adaugă un câmp de text Annuler Anulează Refaire Refă Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Backspace Backspace Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Parties toolbar title Componente Outils toolbar title Unelte Affichage toolbar title Afișare Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Adâncime Éditer le nom et les traductions de l'élément Editare nume și informație element Éditer les propriétés de l'élément Editare proprietăți element &Fichier &Fișier &Édition &Editare Afficha&ge Afișa&re O&utils &Unelte &Récemment ouverts Deschise &recent Coller depuis... Lipește din... [Modifié] window title tag [Modificat] [lecture seule] window title tag [doar citire] Informations dock title Informații Annulations dock title Anulări Aucune modification Nici o modificare Parties dock title Componente Éditeur d'éléments status bar message Editor de elemente %n partie(s) sélectionnée(s). %n componentă selectată. %n componente selectate. %n de componente selectate. Absence de borne warning title Lipsă borne Absence de champ texte 'label' warning title Lipsește câmpul text 'etichetă' <br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label' warning description Absence de borne Lipsă borne <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor. Ajouter un champ texte dynamique <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă La vérification de cet élément a généré message box content Verificarea acestui element a generat %n erreur(s) errors %n eroare %n erori %n de erori et și %n avertissment(s) warnings %n avertizment %n avertizmente %n de avertizmente <b>%1</b> : %2 warning title: warning description Erreurs Erori Avertissements Avertismente Le fichier %1 n'existe pas. message box content Fișierul %1 nu există. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nu se poate deschide fișierul %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Acest fișier nu este un document XML valid Erreur toolbar title Eroare Édition en lecture seule message box title Editare în mod doar citire Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire. Erreur message box title Eroare Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Nu se poate scrie în acest fișier Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nu se poate salva elementul Impossible d'ouvrir le fichier message box title Fișierul nu poate fi deschis Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. Recharger l'élément dialog title Reâncarcă elementul Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ? Echec de l'enregistrement A eșuat înregistrarea L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides A eșuat înregistrarea, condițiile nu sunt valide Enregistrer sous dialog title Salvează ca Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemente QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Se salvează elementul curent? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Doriți să salvați elementul %1 ? Trop de primitives, liste non générée. Prea multe componente, lista nu a fost randată. Ouvrir un fichier dialog title Deschide un fișier Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*) Élément inexistant. message box title Element inexistent. L'élément n'existe pas. message box content Elementul nu există. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element. QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configurare QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite configurarea unor parametrii diferiți pentru QElectroTech À &propos de QElectroTech &Despre QElectrotech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Afișează informații despre QElectroTech Manuel en ligne Chaine Youtube Télécharger une nouvelle version (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Soutenir le projet par un don Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip À propos de &Qt Despre &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Afișează informații despre biblioteca Qt &Configuration window menu &Configurare &Aide window menu &Ajutor Sortir du &mode plein écran Ieșire &mode ecran complet Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Afișează QElectroTech în mod fereastră Passer en &mode plein écran Schimbă în &mod ecran complet Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Afișează QElectroTech în mod ecran complet Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Afișează QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech : Previzualizare înainte de imprimare Tout cocher Selectează tot Tout décocher Deselectează tot Folios à imprimer : Cacher la liste des folios Cacher les options d'impression Ascundeți opțiunile de tipărire Ajuster la largeur Potrivește lățimea Ajuster la page Potrivește pagina Zoom arrière Scade zoom Zoom avant Mărește zoom Paysage Peisaj Portrait Portret Première page Prima pagină Page précédente Pagina anterioară Page suivante Pagina următoare Dernière page Ultima pagină Afficher une seule page Afișează o singură pagină Afficher deux pages Afișează două pagini Afficher un aperçu de toutes les pages Afișează o previzualizare cu toate paginile Mise en page Dispunere în pagină Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Dispunere în pagină (nu este disponibil în Windows pentru tipărirea PDF/PS) Options d'impression Opțiuni tipărire Utiliser toute la feuille Utilizează toată pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Dacă selectați această opțiune, marginile definite pentru pagină vor fi ignorate și întreaga suprafață va fi utilizată pentru imprimare. E posibil ca imprimanta să nu suporte această opțiune. Adapter le folio à la page Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Afficher la liste des folios Imprimer Tipărește Afficher les options d'impression Afișează opțiunile de tipărire %1 % %1 % QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [doar citire] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ? Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. Liste des Folios Avertissement message box title Avertisment <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Se deschide proiectul... </ b> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Se salvează modelul curent? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Doriți să salvați modelul %1 ? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one model_nou Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplică model cartuș Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Pentru a se duplica acest model, introduceți un nume pentru copia sa &Nouveau menu entry &Nou &Ouvrir menu entry &Deschide Ouvrir depuis un fichier menu entry Deschide dintr-un fișier &Enregistrer menu entry &Salvează Enregistrer sous menu entry Salvează ca Enregistrer vers un fichier menu entry Salvează în fișier &Quitter menu entry &Termină Gérer les logos menu entry Administrare logo-uri Zoom avant menu entry Mărește zoom Zoom arrière menu entry Scade zoom Zoom adapté menu entry Potrivește zoom Pas de zoom menu entry Fără zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Salvează ca Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modele cartuș QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry &Combină celulele Co&uper menu entry Ta&ie Cop&ier menu entry Cop&iază C&oller menu entry Li&pește Éditer les informations complémentaires menu entry Editați informațiile suplimentare Ajouter une &ligne menu entry Adaugă un &rând Ajouter une &colonne menu entry Adaugă o &coloană &Séparer les cellules menu entry De&sparte celulele Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Fișier &Édition menu title &Editare Afficha&ge menu title Afișa&re Outils toolbar title Unelte Édition toolbar title Editare Affichage toolbar title Afișare Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nici o modificare Annulations dock title Anulări Propriétés de la cellule dock title Proprietățile celulei [Modifié] window title tag [Modificat] [Lecture seule] window title tag [Doar citire] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor modele cartuș %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Deschide un model Ouvrir un fichier dialog title Deschide un fișier Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modele cartușe QElectroTech (*%1);;Fișiere XML (*.xml);; Toate fișierele (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Salvează modelul ca Éditer les informations complémentaires window title Editați informațiile suplimentare Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii cartușului, licența acestuia, sau toate celelalte informații pe care le considerați utile. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Caracterele permise sunt: - cifrele [0-9] - literele mici [a-z] - liniuța [-], sublinierea [_] și punctul [.] QObject Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. un champ texte un câmp text un conducteur un conductor supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content șterge %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste lipește %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taie %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mută %1 modifier le texte undo caption modifică textul modifier un conducteur undo caption modifică un conductor Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetează %1 modifier le cartouche undo caption modificare cartuș modifier les dimensions du folio undo caption suppression undo caption șterge coller lipește couper des parties undo caption taie componente déplacement undo caption mută ajout %1 undo caption introdu %1 modification noms undo caption modifică numele amener au premier plan undo caption adu în prim plan rapprocher undo caption crește éloigner undo caption micșorează envoyer au fond undo caption trimite în spate modification informations complementaires undo caption modifică informațiile complementare redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name redimensionează %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 redimensionează %1 primitive Modifier les propriétés Editare proprietăți arc element part name arc ellipse element part name elipsă ligne element part name linie polygone element part name poligon rectangle element part name dreptunghi borne element part name bornă T default text when adding a text in the element editor T texte element part name text _ default text when adding a textfield in the element editor _ champ de texte element part name câmp de text Folio sans titre schema schemă Conserver les proportions Păstrează proporțiile Réinitialiser les dimensions Resetează dimensiunile Aperçu Previzualizare Exporter vers le presse-papier Exportă în memoria tampon %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elemente %n de elemente %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conductor %n conductori %n de conductori %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n câmp de text %n câmpuri de text %n de câmpuri de text %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n imagine %n imagini %n de imagini %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n formă %n forme %n de forme %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2. Borne tooltip Bornă %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length a rămas %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Introdu un rând Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Șterge un rând Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Introdu o coloană Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Șterge o coloană Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Editare rând Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Editare coloană Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Combină %1 celule Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Desparte o celulă în %1 modification des informations complémentaires undo caption modifică informațiile complementare Couper %n cellule(s) undo caption Taie %n celulă Taie %n celule Taie %n de celule Coller %n cellule(s) undo caption Lipește %n celulă Lipește %n celule Lipește %n de celule type title block cell property human name tip nom title block cell property human name nume logo title block cell property human name logo label title block cell property human name etichetă affichage du label title block cell property human name afișează eticheta valeur affichée title block cell property human name afișează valoarea alignement du texte title block cell property human name aliniament text taille du texte title block cell property human name dimensiune text ajustement horizontal title block cell property human name ajustare orizontală Auteur Autor Titre Titlu Folio Folio Installation Rev Date Dată Propriétés du projet window title Proprietățile proiectului Selectionner une image... Selectați o imagine... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Eroare Impossible de charger l'image. Nu se poate încărca imaginea. Ajouter Adaugă Arc Arc Ellipse Elipsă ligne linie Polygone Poligon Rectangle Dreptunghi Borne Bornă Texte Text Champ texte Câmp text Modifier les informations de l'élément : %1 Modifică informațiile elementului : %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Déplacer un texte d'élément Déplacer %1 textes d'élément Déplacer et și un groupe de texte nomenclature_ listă componente_ Enregister sous... Salvează ca... Fichiers csv (*.csv) Fișiere csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Nu se poate înlocui fișierul! NOMENCLATURE : LISTĂ COMPONENTE : A001 B001 C001 D001 E001 F001 G001 H001 I001 J001 K001 L001 M001 M002 N001 O001 P001 N° de folio Titre de folio Label de folio Désignation qet Denumire qet Position Label Etichetă Désignation Denumire Description Commentaire Comentariu Fabricant Producător Reference Referință Fournisseur Bloc auxiliaire 1 Bloc auxiliaire 2 Machine-reference Mașina de referință Localisation Fonction Collection QET Colecție QET Collection utilisateur Colecție utilizator Collection inconnue Projet sans titre Proiect fără titlu Collection Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Champ texte dynamique Ajouter un texte d'élément Ajouter un groupe de textes d'élément Supprimer un groupe de textes d'élément Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Modifier l'alignement d'un groupe de textes Pivoter la selection Pivoter %1 textes Pivoter Rotește %1 groupes de textes Orienter les textes sélectionnés window title Orientare texte selectate QTextOrientationWidget Ex. Short example string Ex. Exemple Longer example string Exemplu QetShapeItem une shape o formă une ligne o linie Modifier %1 un rectangle un dreptunghi une éllipse o elipsă une polyligne o linie multiplă RectangleEditor Coin supérieur gauche : Dimensions : Largeur : Lățime : Hauteur : Înălțime : Modifier un rectangle RenameDialog Dialog Nouveau nom : Écraser Șterge Renommer Redenumește Annuler Anulează TextLabel Text etichetă L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? ReportPropertieWidget Form Formular Label de report de folio Etichetă raport folio Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %M: Machine %LM: Location %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne SelectAutonumW Form Formular <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Șterge o numerotare variabilă</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Adaugă o numerotare variabilă</p></body></html> Définition Definiție Numérotations disponibles : Numerotări disponibile : Nom de la nouvelle numérotation Numele noii numerotări Supprimer la numérotation Șterge numerotarea Précédent Anterior Suivant Următor Type Tip Valeur Valoare Incrémentation Se incrementează Folio Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Conducteur Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Formular Trait Épaisseur Normal Normal Tiret Liniat Pointillé Punctat Traits et points Puncte și linii Traits points points Linii puncte puncte Type Tip Couleur Remplissage Style Aucun Nimic Plein Densité 1 Densité 2 Densité 3 Densité 4 Densité 5 Densité 6 Densité 7 Horizontal Orizontal Vertical Vertical Croix Diagonal arrière Diagonal avant Diagonal en croix Verrouiller la position Blochează poziția Polygone fermé Poligon închis Éditer les propriétés d'une primitive Modifier le trait d'une forme Modifier le remplissage d'une forme Fermer le polygone StyleEditor Noir element part color Negru Blanc element part color Alb Vert element part color Verde Rouge element part color Roșu Bleu element part color Albastru Gris element part color Gri Marron element part color Jaune element part color Cyan element part color Magenta element part color Gris clair element part color Orange element part color Violet element part color Aucun element part color Nimic Normal element part line style Normal Tiret element part line style Liniat Pointillé element part line style Punctat Traits et points element part line style Puncte și linii Nulle element part weight Nul Fine element part weight Subțire Normale element part weight Normal Forte element part weight Puternic Élevé element part weight Înalt Aucun element part filling Nimic Noir element part filling Negru Blanc element part filling Alb Vert element part filling Verde Rouge element part filling Roșu Bleu element part filling Albastru Gris element part filling Gri Jaune element part filling Cyan element part filling Magenta element part filling Gris clair element part filling Orange element part filling Violet element part filling Lignes Horizontales element part filling Lignes Verticales element part filling Hachures gauche element part filling Hachures droite element part filling Antialiasing Antialiere Style : Stil : Épaisseur : Grosime : Remplissage : Umplere : Marron element part filling Apparence : Aspect : Contour : Contur : Géométrie : Geometrie : style antialiasing stil antialiere style couleur culoare stil style ligne stil linie style epaisseur stil grosime style remplissage stil umplere TerminalEditor Nord Nord Est Est Sud Sud Ouest Vest Position : Poziție : x : x : y : y : Orientation : Orientare : Modifier l'orientation d'une borne Déplacer une borne TextEditor Noir element text part color Negru Blanc element text part color Alb Angle de rotation : Unghi de rotație : Position : Poziție : x : x : y : y : Taille : Dimensiune : Couleur : Culoare : Texte : Text : Modifier le contenu d'un champ texte Modifier la taille d'un champ texte Modifier la couleur d'un champ texte Modifier l'angle d'un champ texte Déplacer un champ texte TextFieldEditor Ne pas subir les rotations de l'élément parent Nu urma rotațiile elementului părinte Angle de rotation par défaut : Unghi de rotație implicit : Position : Poziție : x : x : y : y : Taille : Dimensiune : Texte par défaut : Text implicit : tagg : tagg : Aucun Nimic label etichetă Fonction Tension/protocole Modifier le contenu d'un champ texte Modifier la taille d'un champ texte Modifier les propriétés d'un champ texte Modifier l'angle de rotation d'un champ texte Modifier le tagg d'un champ texte Déplacer un champ texte TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Lățime : Absolu a traditional, absolute measure Absolut Relatif au total a percentage of the total width Relativ la total Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relativ la rest % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Model implicit Éditer ce modèle menu entry Editează acest model Dupliquer et editer ce modèle menu entry Duplică și editează acest model Title block templates actions Acțiuni șabloane bloc titlu Créer un Folio Numérotation Auto Modèle : Model : Form Formular Folio : Folio : Auteur : Autor : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponibil ca % nume fișier pentru modelele de cartușe Pas de date Fără dată Date courante Data curentă Appliquer la date actuelle Configurează la data curentă Principales Principal Informations des cartouches Informații cartușe Indice Rev Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponibil ca % date pentru modelele de cartușe Date fixe : Dată fixă : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Titre : Titlu : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> Fichier : Fișier : Date : Dată : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponibil ca % autor pentru modelele de cartușe Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe Page Num: Installation : Localisation Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Personnalisées Personalizat Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. : asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{volta} cu 1745 în cartuș. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Tip de celulă : Vide Gol Texte Text Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Aucun logo Nici un logo Gérer les logos Administrare logo-uri Nom : Nume : Afficher un label : Afișează o etichetă : Editer Editare Texte : Text : Alignement : Aliniament : horizontal : orizontal : Gauche Stânga Centré Centru Droite Dreapta vertical : vertical : Haut Sus Milieu Mijloc Bas Dedesubt Police : Font : Ajuster la taille de police si besoin Ajustează dimensiunea fontului dacă este nevoie Label de cette cellule Eticheta pentru această celulă Valeur de cette cellule Valoare pentru această celulă Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Fiecare celulă a unui cartuș afișează o valoare, facultativ precedată de o etichetă. Ambele pot fi traduse în câteva limbi.<br/>Ceea ce editați curent este un<em>model</em> de cartuș, evită introducerea datelor brute direct: este preferată introducerea variabilelor precum %{nume-variabilă}, care va fi înlocuită după aceea cu valorile adecvate din folio. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Nici un logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Editarea unei celule : %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Se șterge modelul de cartuș ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Colecția părinte Modèle existant used in save as form Model existent TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form sau nume nou Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Model nou (introduceți numele) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Administrator logo Logos embarqués dans ce modèle : Logo-uri inluse în acest model : Ajouter un logo Adăugă un logo Exporter ce logo Exportă acest logo Supprimer ce logo Șterge acest logo Propriétés Proprietăți Nom : Nume : Renommer Redenumește Type : Tip : Logo déjà existant Logo deja există Remplacer Înlocuiește Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Un logo denumit "%1" deja există în acest model de cartuș. Doriți să-l înlocuiți sau preferați specificarea unui alt nume pentru acest nou logo ? Type : %1 Tip : %1 Choisir une image / un logo Alegeți o imagine /un logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Toate fișierele (*) Erreur Eroare Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Nu se poate deschide fișierul specificat Choisir un fichier pour exporter ce logo Alegeți un fișier pentru exportul acestui logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Toate fișierele (*);;Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Nu se poate exporta la fișierul specificat Renommer un logo Redenumiți un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Trebuie să introduceți un nume nou. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Numele nou nu poate fi gol. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Numele introdus este deja utilizat de un alt logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Schimbă lățimea coloanei Largeur : text before the spinbox to change a column width Lățime : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Schimbă înălțimea rândului Hauteur : text before the spinbox to change a row height Înălțime : Ajouter une colonne (avant) context menu Adaugă o coloană (înainte) Ajouter une ligne (avant) context menu Adaugă un rând (înainte) Ajouter une colonne (après) context menu Adaugă o coloană (după) Ajouter une ligne (après) context menu Adaugă un rând (după) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifică dimensiunile acestei coloane Modifier les dimensions de cette ligne context menu Modifică dimensiunile acestui rând Supprimer cette colonne context menu Șterge această coloană Supprimer cette ligne context menu Șterge acest rând Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modifică lățime acestei previzualizări [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Modifică lățime previzualizare Largeur de l'aperçu : Lățime previzualizare : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Lățime totală pentru această previzualizare : %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartușe proiect nedenumit (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Cartușe proiect "%1" XRefPropertiesWidget Form Formular Type : Tip : Représentation: Reprezentare: Positionner : Poziționarea : XRef Vertical Offset: 10px corresponds to 1 tile displacement Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Default - Fit to XRef height Affiche&r en contacts Afficher en croix Vizualizare încrucișată Label des références croisées Maitre %f-%l%c Esclave Sclav (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Option d'affichage en croix Opțiuni afișare încrucișată Afficher les contacts de puissance dans la croix Afișează contactele de putere în cruce Préfixe des contacts de puissance : Prefix contacte de putere : Préfixe des contacts temporisés : Prefix contacte temporizate : Préfixe des contacts inverseurs : Prefix contacte inversoare : Bobine Bobină Organe de protection Organ de protecție Commutateur / bouton En bas de page În partea de jos a paginii Sous le label de l'élément Sub eticheta elementului diagramselection Form Formular TextLabel Text etichetă Projet sans titre Proiect fără titlu Projet : Proiect : Sélection Selecție Nom Nume Folio sans titre Désélectionner tout Deselectează tot Sélectionner tout Selectează tot qdesigner_internal::ColorAction Text Color Culoare text qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Introdu intrare HTML qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Editare text Rich Text Text îmbogățit Source Sursă &OK &OK &Cancel &Anulează qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Text aldin Texte en italique Text cursiv Texte souligé Textsubliniat CTRL+U CTRL+U Left Align Aliniază la stânga Center Centru Right Align Aliniază la dreapta Justify Justifică Superscript Exponent Subscript Indice Insérer un lien Introdu o linie Insert &Image Introdu &Imagine Simplify Rich Text Text îmbogățit simplificat