AboutQETÀ propos de QElectrotechwindow titleО программе QElectrotechÀ &propostab titleО &программеA&uteurstab title&Авторы&Traducteurstab title&Переводчики&Contributeurstab title&Участники&Versiontab title&Версия&Accord de licencetab title&ЛицензияCompilation : сборка?Компиляция: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineэлектронных?QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?}Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleОригинальная идеяDéveloppementРазработкаPlugin BornierTraduction en espagnolПеревод на испанскийTraduction en russeПеревод на русскийTraduction en portugaisПеревод на португальскийTraduction en tchèqueПеревод на чешскийTraduction en polonaisПеревод на польскийTraduction en allemandПеревод на немецкийTraduction en roumainПеревод на румынскийTraduction en italienПеревод на итальянскийTraduction en arabeПеревод на арабскийTraduction en croateПеревод на хорватскийTraduction en catalanПеревод на каталонскийTraduction en grecПеревод на греческийTraduction en néerlandaisголландский/нидерландский/немецкий?Перевод на голландскийTraduction en flamandПеревод на фламандскийTraduction en danoisДатский переводTraduction en brézilienБразильский переводPaquets Fedora et Red Hatпакеты/архивы?Пакеты для Fedora и Red HatPaquets Mageiaпакеты/архивы?Пакеты для MageiaPaquets Gentooпакеты/архивы?Пакеты для GentooPaquets OS/2пакеты/архивы?Пакеты для OS/2Paquets FreeBSDпакеты/архивы?Пакеты для FreeBSDPaquets MAC OS XПакеты для MAC OS XPaquets Archlinux AURпакеты/архивы?Пакеты для Archlinux AURPaquets Debianпакеты/архивы?Пакеты для DebianIcônesЗначкиDocumentationДокументацияCollection d'élémentsКоллекция элементовConvertisseur DXFКонвертер DXFPython plugin qet-tb-generatorCe programme est sous licence GNU/GPL.Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.AddLinkDialogInsert Linkdont know where usedВставить ссылкуTitle:Название:URL:Ссылка:=Link:URL:ArcEditorCentre : Центр : Diamètres : Диаметры : horizontal :Горизонтальный :vertical :Вертикальный :Angle de départ :Начальный угол :Angle :Угол :AutoNumberingDockWidgetAutonumerotation SéléctionElementConducteurПроводникConfigurer les règles d'auto numérotationConfigurerFolioСтраницаAutoNumberingManagementWFormФормаProject Status:RangeApply to Selected LocationsApply to Selected FoliosApply to Entire ProjectFromToUpdate PolicyConductorПроводникOnly NewBothDisableElementOnly ExistentFolioСтраницаExistentUnder DevelopmentInstallingBuiltAuto Numbering Managementtitle windowIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.BorderPropertiesWidgetFormФормаpxpixelpixelпиксель/пикс./пикселей doesn`t matterпиксxxColonnes :Колонки:Afficher les en-têtesОтображать заголовкиLignes :Строки:Dimensions du folioРазмер страницыCompositeTextEditDialogTexte composéAjouter une variable :Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводникаModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводниковConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurПравка свойств проводникаAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielПрименить свойства ко всем проводникам этого потенциалаModifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводникаModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводниковConductorPropertiesWidgetMultifilaireМноголинейныйTaille du texte :Размер текста:Tension / Protocole :Напряжение / Протокол:Texte :Текст:Fonction :Функция:TexteТекстVerticalВертикальныйHorizontalГоризонтальныйUnifilaireОднолинейныйTaille du texteРазмер текстаTypeТипTexte visibleВидимый текстactiver l'option un texte par potentielАктивировать опциональный текст потенциалаphaseфазаTrait pleinconductor style: solid lineСплошная линияTrait en pointillésconductor style: dashed lineПунктирная линияTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineТочки и тиреterreзаземлениеneutreнейтраль?нейтральFormcontext dependentФормаFormule du texte :Afficher un texte de potentiel par folio. Показывать для потенциала один текст на страницу.Autonumérotationéditer les numérotationsПравка нумерацииRotation du texte de conducteur :context dependentУгол надписи проводника:Nombre de phaseНомер фазыNeutreНейтральPhaseФазаProtective Earth Neutraldont know what is thisГлухо заземлённая нейтральPEN?PENTerreЗаземлениеTextLabelcontext dependentТекстовая меткаStyle du conducteurСтиль проводникаsize:Размер:Couleur secondaire :pxпиксTaille de trait :Couleur du conducteurЦвет проводникаApparenceВнешний видCouleur :Цвет:Style :Стиль:CustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveПереместить примитивDiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Имена могут содержать только строчные буквы, цифры и тире.Nomtable headerНазвание? context dependentИмяValeurtable headerЗначениеDiagramEventAddElementAjouter %1DiagramFolioListTitreНазваниеDiagramImageItemune imageИзображениеDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleНастройка печатиQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Какой вид печати вам необходим?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceПечать на физический принтерImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceПечать в PDF-файлChoix du type d'impressionВыбор типа печатиFichier manquantmessage box titleФайл отсутствуетVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentВы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.Fichiers PDF (*.pdf)file filterPDF-файлы (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleПараметры страницыDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreДля свободного перемещения удерживайте CtrlDiagramViewColler icicontext menu actionВставить здесьPropriétés de la sélectionСвойства выделенияCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipЭто поле для построения схем, куда вы добавляете элементы и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.Sans titrewhat to display for untitled diagramsБез имениLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsВыделение содержит %1.Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurВыберите новый цвет для этого проводникаModifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводникаDiagramsChooserFolio sans titreСтраница без имениDialogWaitingMerci de patienterСпасибо за Ваше терпениеTitreЗаголовок/Имя/Название context dependentНазвание %p% (%v sur %m)TextLabelТекстовая МеткаDynamicElementTextItemTexteТекстÉditer un texte d'élémentDynamicElementTextItemEditorFormФормаAjouter un texteTexteТекстAjouter un groupe de textesGroupeSupprimer la sélectionTextesModifier des textes d'élémentModifier un texte d'élémentModifier %1 textes d'élémentNom du groupeEntrer le nom du nouveau groupeDynamicElementTextModelPropriétéValeurЗначениеSource du texteTexte utilisateurInformation de l'élémentTexte composéTexteТекстInformationMon texte composéTailleModifier le tagg d'un texte d'élémentModifier la taille d'un texte d'élémentModifier la couleur d'un texte d'élémentModifier le cadre d'un texte d'élémentDéplacer un texte d'élémentПереместить текст элементаPivoter un texte d'élémentDéplacer un texte dans un autre groupeTaggCouleurЦветCadrePosition XPosition YRotationÉditer un texte d'élémentDynamicTextFieldEditorFormФормаcadreTailleSource du texteCouleurЦветTaggTexte utilisateurInformation de l'élémentTexte composéXYRotationDéplacer un champ texteПереместить текстовое полеPivoter un champ texteModifier le texte d'un champ texteModifier la taille d'un champ texteИзменить размер текстового поляCouleur du texteModifier la couleur d'un champ texteИзменить цвет текстового поляModifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegateTexte utilisateurInformation de l'élémentTexte composéElementDialogOuvrir un élémentdialog titleОткрыть элементChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentВыберите элемент, который вы хотите открыть.Enregistrer un élémentdialog titleСохранить элементChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentВыберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение.Ouvrir une catégoriedialog titleОткрыть категориюChoisissez une catégorie.dialog contentВыбрать категорию.Enregistrer une catégoriedialog titleСохранить категориюTitreНазваниеLabelМеткаNom du nouveau dossierНазовите новую папкуNom du nouvel élémentИмя нового элементаVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentВы должны выбрать элемент или именованную категорию для элемента.Sélection inexistantemessage box titleНесуществующее выделениеLa sélection n'existe pas.message box contentВыделение не существует.Sélection incorrectemessage box titleНекорректное выделениеLa sélection n'est pas un élément.message box contentВыделение не является элементом.Écraser l'élément ?message box titleПерезаписать элемент?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentЭлемент уже существует. Хотите перезаписать его?ElementInfoPartWidgetFormcontext dependentФормаTextLabelТекстовая МеткаVisiblecontext dependentВидимыйElementInfoWidgetFormcontext dependentФормаInformationsИнформацияElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentСвойства элементаTypeТипType de base :Основной тип:Élément esclaveДочерний элементNombre de contact représentéПоказывать номер контактаType de contactТип контактаÉtat du contactСостояние контактаÉlément maîtreГлавный элементType concretКонкретный типInformationsИнформацияNomИмяValeursSimpleПростойMaîtreГлавныйEsclaveДочернийRenvoi de folio suivantСсылка на следующую страницуRenvoi de folio précédentСсылка на предыдущую страницуBornierТерминальный блокNormalement ouvertКонтакт нормально открытNormalement ferméКонтакт нормально закрытInverseurПереключающий контактPuissanceСиловой контактTemporisé travailВключение с задержкойTemporisé reposВыключение с задержкойBobineКатушкаOrgane de protectionОрган защитыCommutateur / boutonПереключатель / кнопкаElementPropertiesWidgetGénéralОбщееÉlément manquantОтсутствует элементÉlémentЭлементNom : %1
Имя : %1
Folio : %1
Страница : %1
Position : %1
Позиция : %1
Dimensions : %1*%2
Размеры : %1*%2Bornes : %1
Выводы : %1
Champs de texte : %1
Текстовые поля : %1
Emplacement : %1
Расположение : %1
Retrouver dans le panelНайти в панелиÉditer l'élémentРедактировать элементElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleПравка информации об автореVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.Éditer les nomswindow titleРедактировать именаVous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Вы можете задать имя элемента на разных языках.ElementsCategoryEditorL'item n'est pas une catégoriemessage box titleЭтот элемент - не категорияL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentЗапрашиваемый элемент не категория. Отмена.Catégorie inexistantemessage box titleНесуществующая категорияLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentТребуемая категория не существует. Пропущено.Éditer une catégoriewindow titleРедактировать категориюCréer une nouvelle catégoriewindow titleДобавить новую категориюNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryИмя новой категорииÉdition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтенияVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".Nom interne : Внутреннее имя:Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Вы можете добавить имя категории для каждого языка.Nom interne manquantmessage box titleВнутреннее имя отсутствуетVous devez spécifier un nom interne.message box contentВы должны задать внутреннее имя.Nom interne déjà utilisémessage box titleВнутреннее имя уже используетсяLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentВнутреннее имя, которое вы задали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.Erreurmessage box titleОшибкаImpossible de créer la catégoriemessage box contentНевозможно создать категориюElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantОткрыть директориюÉditer l'élémentРедактировать элементSupprimer l'élémentУдалить элементSupprimer le dossierУдалить папкуRecharger les collectionsПерезагрузить коллекцииÉditer le dossierРедактировать папкуNouveau dossierНовая папкаNouvel élémentНовый элементAfficher uniquement ce dossierПоказать только эту папкуAfficher tous les dossiersПрказать все папкиPropriété du dossierRechercherИскатьchargementSupprimer l'élément ?message box titleУдалить элемент?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentВы действительно хотите удалить этот элемент?Suppression de l'élémentmessage box titleУдаление элементаLa suppression de l'élément a échoué.message box contentУдаление элемента не удалось.Supprimer le dossier?message box titleУдалять папку?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentВы уверены, что хотите удалить папку?
Будут удалены все элементы и все содержимое этой папки.Suppression du dossiermessage box titleУдаление папкиLa suppression du dossier a échoué.message box contentУдаление папки не удалось.Le dossier %1 contient%n élément(s), répartie(s)dans %n dossier(s).Chemin de la collection : %1Chemin dans le système de fichiers : %1Propriété du dossier %1ElementsPanelCartouches embarquésВнедренные штампыDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию внедренных штамповGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateЧтобы применить шаблон к странице, перетащите егр на нее.Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть проектDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию штампов QElectrotechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipЭта колекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу коллекцию штамповCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipЭто ваша коллекция шаблонов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantкакую?Открыть директориюCopier le cheminКопировать полный путь в буфер обменаBasculer vers ce projetАктивировать этот проектFermer ce projetЗакрыть этот проектPropriétés du projetСвойства проектаPropriétés du folioПареметры страницыAjouter un folioДобавить страницуSupprimer ce folioУдалить эту страницуRemonter ce folioПереместить страницу вверхAbaisser ce folioПереместить страницу внизRemonter ce folio x10Переместить страницу вверх на 10Remonter ce folio au debutПереместить страницу в началоAbaisser ce folio x10Переместить страницу вниз на 10FiltrerФильтрNouveau modèleНовый шаблонÉditer ce modèleРедактировать этот шаблонSupprimer ce modèleУдалить этот шаблонEllipseEditorCentre : Центр:Diamètres : Диаметры:horizontal :горизонтальный:vertical :вертикальный:ExportConfigPageExportconfiguration page titleЭкспортExportDialogExporterЭкспортTout cocherВыбрать всеTout décocherОтменить выборExporter les folios du projetwindow titleЭкспортировать страницы проектаChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Выберите страницы, которые вы хотите экспортировать и задайте их размер:Titre du folioНазвания страницNom de fichierИмя файлаDimensionsРазмерыAuteurАвторTitreИмя/Название/ЗаглавиеНазваниеFolioСтраницаDateДатаNoms des fichiers ciblesmessage box titleИмена файлов назначенияVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentВы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы.Dossier non spécifiémessage box titleКаталог отсутствуетVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentВы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleНевозможно записать в этот файлIl semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentВозможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1.AperçuПредпросмотрpxпиксExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleЭкспорт в каталогDossier cible :Каталог назначения:ParcourirОбзорFormat :Формат:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleПараметры отрисовкиExporter entièrement le folioЭкспортировать страницу полностьюExporter seulement les élémentsЭкспортировать только элементыConserver les couleurs des conducteursСохранять цвет проводниковDessiner la grilleРисовать сеткуDessiner le cadreРисовать рамкуDessiner le cartoucheРисовать основную надписьDessiner les bornesРисовать выводыFolioAutonumberingWFormФормаC&réer de nouveaux Folios Options de numérotationNouveaux FoliosÀDeSélection:NumAuto des folios séléctionnésNumérotation automatique de Folio :Folio Autonumberingtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationЗдесь вы можете задать как будут нумероваться страницы.
-нумерация содержит минимум переменных.
-вы можете добавить или удалить переменные из нумерации при помощи кнопок + и -.
-регулировки переменных: тип, значение и приращение.
-типы "Нумерация 1", "Цифровой 01" и "Цифровой 001" представляют собой типы нумерации, задаваемые в поле "Значение", которое увеличивается с каждой новой страницей на величину "Приращения".
- "Цифровой 01" и "Цифровой 001" представлены на странице минимум двумя или тремя цифрами соответственно.
Если цифра, заданная в поле Значение имеет меньше знаков, чем выбранный тип, то она будет дополнена спереди необходимым количеством 0.
-Тип "Текст" - фиксированный текст.
Поле "Приращение" не используется.FormulaAssistantDialogAssistant de formuleTextLabelFormuleFormulaAutonumberingWFormФормаAuto Naming Pattern:Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%cFormula:You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.GeneralConfigurationPageApparenceВнешний видUtiliser les couleurs du systèmeИспользовать системные цветаProjetsПроектыUtiliser les gestes du pavé tactileИспользовать жесты сенсорной панелиUtiliser les labels de folio à la place de leurs IDGestion des élémentsУправление элементамиMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionВыделять недавно добавленные элементы в панелиChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов:LangueЯзыкUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Использовать окна (применится при следующем запуске QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Использовать вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech)Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerExporter les bornes dans la nomenclatureAutoriser le dézoom au delà du folioРазрешить масштаб меньше размера страницыLa nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech.Généralconfiguration page titleОбщееSystèmeСистема?СистемныйArabeАрабскийBrézilienБразильскийCatalanКаталонскийTchèqueЧешскийAllemandНемецкийDanoisДатскийGrecГреческийAnglaisАнглийскийEspagnolИспанскийFrançaisФранцузскийCroateХорватскийItalienИтальянскийPolonaisПольскийPortugaisПортугальскийRoumainsРумынскийRusseРусскийSlovèneСловенскийPays-BasНемецкий/НидерландскийГолландскийBelgique-FlemishБельгийскийGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelНет файловCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipЭто проект QElectroTech, т.е. файл .qet, содержащий несколько страниц. В него также включены элементы и шаблоны, используемые на схемах/страницах.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleСтраница без имени%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheШаблоны штамповModèle "%1"used to display a title block templateШаблон "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipЭто - шаблон, который может быть применен к странице.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [не используется в проекте]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1<u>Отсутствующий элемент:</u> %1ImagePropertiesWidgetFormФормаVerrouiller la positionЗакрепить положениеDimension de l'imageРазмер изображения%%Modifier la taille d'une imageИзменить размер изображенияImportElementDialogIntégration d'un élémentДобавление элементаL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?Элемент уже содержится в проекте. Но версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?Utiliser l'élément déjà integréIntégrer l'élément déposéДобавить перетаскиваемый элементÉcraser l'élément déjà intégéFaire cohabiter les deux élémentsИспользовать совместно два элементаIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageНевозможно получить родительскую категориюImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageНевозможно получить XML-описание этого шаблонаErreurmessage box titleОшибкаIntégration d'un modèle de cartouche??Добавление шаблона штампаLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameШаблон уже содержится в проекте. Но версия, которую вы пытаетесь применить отличается. Что вы хотите сделать?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentИспользовать уже добавленный шаблонIntégrer le modèle déposédialog content??Добавить перетаскиваемый шаблонÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentУдалить уже добавленный шаблонFaire cohabiter les deux modèlesdialog content??Использовать совместно два шаблонаLineEditorNormaletype of the 1st end of a lineНормальныйFlèche simpletype of the 1st end of a lineПростая стрелкаFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineТреугольная стрелкаCercletype of the 1st end of a lineОкружностьCarrétype of the 1st end of a lineРомбNormaletype of the 2nd end of a lineНормальныйFlèche simpletype of the 2nd end of a lineПростая стрелкаFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineТреугольная стрелкаCercletype of the 2nd end of a lineОкружностьCarrétype of the 2nd end of a lineРомбFin 11-я сторонаFin 22-я сторонаModifier une ligneРедактировать линиюLinkSingleElementWidgetFormФормаCet élément est déjà liéЭтот элемент уже связанRechercheLabelМеткаCommentaireN° de folio№ страницыLabel de folioМетка страницыTitre de folioНазвание страницыPositionПоложениеN° de filFonctionФункцияTension / ProtocoleVoir cet élémentПросмотреть этот элементVoir l'élément liéПросмотреть связанный элементLier l'élémentMontrer l'élémentMontrer l'élément esclaveEnregistrer la dispositionReport de folioТочка разрываRéférence croisée (esclave)Ссылка (дочерний)Délier??Разовать связьMasterPropertiesWidgetFormФормаVignetteN° de folio№ страницыLabel de folioМетка страницыTitre de folioНазвание страницыPositionПоложениеDélier l'élément séléctionnéРазвязать??Разовать связь с выбранным элементомLier l'élément séléctionné??Связать выбранный элементÉléments disponiblesДоступные элементыÉléments liésСвязанные элементыLier l'élémentDélier l'élémentMontrer l'élémentMontrer l'élément maîtreEnregistrer la dispositionRéférence croisée (maître)NamesListWidgetLangueЯзыкTexteТекстCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tip???Этот список позволяет Вам вписать короткий текст, который может быть переведён на другие языки. Для этого он ассоциирует коды языков ISO 639-1 (например "en" для Английского) и переводы введенного текста с этими языками.Ajouter une ligneДобавить строкуCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tip??Эта кнопка добавляет строку с языком/переводом к вышестоящему списку.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleЗдесь должно быть хотябы одно имя.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentВы должны задать хотябы одно имя.NewDiagramPageFolioСтраницаConducteurПроводникReports de folioТочки разрываRéférences croiséesПерекрестные ссылкиNouveau folioconfiguration page titleНовая страницаNouveau projetconfiguration page titleНовый проектNewElementWizardCréer un nouvel élément : Assistantwindow titleСоздать новый элемент: Мастер&Suivant >&Далее >Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleШаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?}Шаг 1 из 3: Родительская категорияSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВыберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleШаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?}Шаг 2 из 3: Имя файлаIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВведите имя файла для нового элемента.nouvel_elementновый_элементVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Вам не обязательно указывать расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleШаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?}Шаг 3 из 3: Имя элементаIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleВведите одно или несколько имён для элемента.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementИмя нового элементаErreurmessage box titleОшибкаVous devez sélectionner une catégorie.message box contentВы должны выбрать категорию.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentВы должны ввести имя файлаUn élément portant le même nom existe déjàЭлемент с таким именем уже существуетNumPartEditorWFormФормаChiffre 1Формат чисел 1Chiffre 01Формат чисел 01Chiffre 001Формат чисел 001TexteТекстN° folio№ схемы?№ страницыFolioСтраницаChiffre 1 - FolioChiffre 01 - FolioChiffre 001 - FolioMachineLocmachElement LineElement ColumnElement PrefixPartArcModifier un arcРедактировать дугуPartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part nameDéplacer un champ texteПереместить текстовое полеPartEllipseModifier un rectanglePartLineModifier une ligneРедактировать линиюPartPolygonModifier un polygoneРедактировать полигонPartRectangleModifier un rectangleИзменить прямоугольникPartTextDéplacer un texteModifier un champ texteРедактировать текстовое полеPartTextFieldDéplacer un champ texteПереместить текстовое полеModifier un champ texteРедактировать текстовое полеPolygonEditorPolygone ferméЗамкнутый полигонxxyyPoints du polygone :Точки полигона:Erreurmessage box titleОшибкаLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentПолигон долен содержать минимум две точки.Modifier un polygoneИзменить полигонPotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueВыберите электрический потенциалVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.Вы собираетесь связать вместе два разных потенциала.
Пожалуйста выберите свойства, которые будут применены к новому потенциалу.
Fonction : %1
Tension/protocole : %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :
Numéro : %1Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводниковLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMPrintConfigPageImpressionconfiguration page titleПечатьProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationАвто-нумерацияManagementConducteurПроводникElementFolioСтраницаFolio autonumérotationSans nomБез имениNom de la nouvelle numérotationНазовите новую нумерациюProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleОбщееTitre du projet :label when configuringНазвание проекта:Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelЭто название доступно всем дочерним страницам как %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelНиже вы можете задать свойтва пользователя, которые будут доступны всем дочерним страницам (обычно для использования в шаблонах).ProjectViewLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileПроект QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box titleУдалить эту страницу?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentВы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо.projetstring used to generate a filenameпроектProjet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтенияCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте шаблоныSupprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементыSupprimer les catégories videsУдалить пустые категорииNettoyer le projetwindow titleОчистить проектAjouter un folioДобавить страницуCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит страницEnregistrer sousdialog titleСохранить какaucun projet affichéerror messageнет активных проектовProjetwindow title for a project-less ProjectViewПроектPropertiesEditorDockWidgetPropriété de la séléctionСвойства выделенияQETAppChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка...Инициализация кэша коллекций элементовChargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗагрузка... Редактор страницChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗагрузка... Открытие файловLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRformule du labelLabelМеткаCommentaireАннотацияFabricantПроизводительBloc auxiliaire 1Внешний блок 1Bloc auxiliaire 2Внешний блок 2Description textuelleNuméro d'articleNuméro de commandeFournisseurNuméro interneLocalisationРасположениеFonctionФункцияTension / ProtocoleCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech?Штампы QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователяQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningСхемаElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическаяQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTechChargement...splash screen captionЗагрузка...Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка...Значок в трееQElectroTechsystray menu titleQElectroTech&Quitter&Выход&Masquer&Скрыть&Restaurer&Показать&Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем&Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов&Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем&Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементовFerme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трейRestaurer QElectroTechВосстановить QElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechÉditeurs de schémasРедакторы схемÉditeurs d'élémentРедакторы элементовÉditeurs de cartouchesystray menu entry??Редакторы штамповUsage : Использование: [options] [fichier]...
[настройки] [файл]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, программа для разработки электрических схем.
Доступные опции:
--help Показать эту справку
-v, --version Показать версию
--license Показать лицензию
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
QETDiagramEditorQElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleИсторияAucune modificationНет измененийCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipВыберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме&Nouveau&Новый&Ouvrir&Открыть&Fermer&Закрыть&Enregistrer&СохранитьEnregistrer sousСохранить какE&xporter&ЭкспортCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipВ этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло.ImprimerПечать&Quitter&ВыходAnnulerОтменаRefaireПовторитьCo&uper&ВырезатьCop&ier&КопироватьC&ollerВст&авитьCouleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonЦвет фона белый / серыйAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonПоказывать фон страницы белым или серымAfficher la grilleAffiche ou masque la grille des foliosPropriétés du folioСвойства страницыAjouter un folioДобавить страницуSupprimer le folioУдалить эту страницуLancer le plugin de creation de bornierCrée un nouveau projetstatus bar tipСоздать новый проектOuvre un projet existantstatus bar tipОткрыть существующий проектFerme le projet courantstatus bar tipЗакрыть текущий проектEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipСохранить текущий проект и все его страницыEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipСохранить текущий проект с другим именемAjouter une ligneAdd rowEnlever une ligneRemove rowУдалить строкуAjoute une colonne au foliostatus bar tipДобавить колонку на страницуEnlève une colonne au foliostatus bar tipУдалить колонку со страницыAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipУвеличивает высоту страницыRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipУменьшает высоту страницыEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipУдалить выбранные элементы со страницыTout sélectionnerВыделить всёDésélectionner toutСнять выделениеInverser la sélectionИнвертировать выделениеSupprimerУдалитьPivoterПовернутьOrienter les textesВыбрать направление текстаRetrouver dans le panelНайти в панелиRéinitialiser les conducteursВосстановить проводникAjouter un champ de texteДобавить текстовое полеAjouter une colonneДобавить колонкуAjouter une imageДобавить изображениеEnlever une colonneУдалить колонкуPropriétés du projetСвойства проектаNettoyer le projetОчистить проектAjouter un sommaireДобавить заключениеZoom avantУвеличитьZoom arrièreУменьшитьZoom sur le contenuМасштабировать выбранноеZoom adaptéПодогнать размерPas de zoomВосстановить масштабen utilisant des ongletsИспользовать вкладкиen utilisant des fenêtresИспользовать окнаMode SelectionРежим выделенияMode VisualisationРежим просмотра&Mosaïque&Мозаика&Cascade&КаскадProjet suivantСледующий проектProjet précédentПредыдущий проектSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВыделяет все элементы на страницеDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipСнимает выделение со всех элементов страницыAgrandit le foliostatus bar tipУвеличивает страницуRétrécit le foliostatus bar tipУменьшает страницуAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreИзменяет масштаб для для отображения всего содержимого страницы независимо от контекстаAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipИзменяет масштаб для отображения только части страницыAjouter un rectangleДобавить прямоугольникAjouter une ellipseДобавить элипсAjouter une polyligneДобавить ломаную линиюCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XCtrl+QCtrl+QCtrl+ICtrl+ISpaceПробелCtrl+SpaceCtrl+ПробелCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LCtrl+TCtrl+TCtrl+8Ctrl+8Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipИщет выбранный элемент в панелиProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файлIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие файла в режиме "только чтение"Active le projet « %1 »Активирует проект « %1 »Erreurmessage box titleОшибкаFerme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрывает QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipОтменяет последнее действиеRestaure l'action annuléestatus bar tipВыполняет отменённое действиеTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы в буфер обменаCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементыDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipИнвертирует выделениеRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователемÉditer l'item sélectionnéРедактировать выбранный элементCtrl+ECtrl+EPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот выбранных элементов и текстовPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернуть выбранный текст на определённый уголCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorАвтоматическое создание проводниковProjetsdock titleПроектыCollectionsUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorИспользовать автоматическое создание проводников где возможноExporter une nomenclatureЭкспорт документацииRestaure le zoom par défautstatus bar tipСбрасывает масштабAjouter une ligneDraw linePrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты в окнахPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты во вкладкахPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipПозволяет выбирать элементыDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРазместить окна мозаикойDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРазместить окна каскадомActive le projet suivantstatus bar tipАктивирует следующий проектActive le projet précédentstatus bar tipАктивирует предыдущий проект&Fichier&Файл&Édition&Правка&ProjetП&роектAfficha&ge&ВидFe&nêtres&Окно&Récemment ouverts&Недавно открытыеAffiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментовAffiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов ВидAffiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов СхемаAffiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть Панель ЭлементовAffiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть Список измененийAfficher les projetsПоказывать проектыOutilsИнструментыExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipЭкспортировать текущую страницу в другой форматImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipПечатать одну или более страниц текущего проектаPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipВставляет на страницу элементы из буфера обменаÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipРедактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipПозволяет просматривать страницы не изменяя ихAffichageВидSchémaСхемаAjouterДобавитьOuvrir un fichierОткрыть файлIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проектIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.Éditer l'élementedit elementРедактировать элементÉditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое полеÉditer l'imageedit imageРедактировать изображениеÉditer le conducteuredit conductorРедактировать проводникÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объектQETElementEditorQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Редактор элементов&Nouveau&Новый&Ouvrir&Открыть&Ouvrir depuis un fichier&Открыть из файла&Lancer le plugin convertisseur DXF&Enregistrer&СохранитьEnregistrer sousСохранить какEnregistrer dans un fichierСохранить в файлRechargerПерезагрузка&Quitter&ВыходTout sélectionnerВыделить всёDésélectionner toutСнять выделениеCo&uper&ВырезатьCop&ier&КопироватьC&ollerВст&авитьC&oller dans la zone...Вст&авить в область...un fichierфайлun élémentэлементInverser la sélectionИнвертировать выделение&Supprimer&УдалитьZoom avantУвеличитьZoom arrièreУменьшитьZoom adaptéПодогнать размерPas de zoomВосстановить масштабÉditer les informations sur l'auteurРедактировать информацию об автореRapprocherПоднятьÉloignerОпуститьEnvoyer au fondПоместить назадAmener au premier planПоместить впередAjouter une ligneДобавить линиюAjouter un rectangleДобавить прямоугольникAjouter une ellipseДобавить элипсAjouter un polygoneДобавить полигонAjouter du texteДобавить текстAjouter un arc de cercleДобавить дугуAjouter une borneДобавить выводAjouter un champ de texteДобавить текстовое полеAnnulerОтменаRefaireПовторитьCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+ICtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Ctrl+ECtrl+ECtrl+YCtrl+YCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomePartiestoolbar titleЧастиOutilstoolbar titleИнструментыAffichagetoolbar titleВидÉlémenttoolbar titleЭлементProfondeurtoolbar titleГлубинаÉditer le nom et les traductions de l'élémentРедактировать имя и информацию элементаÉditer les propriétés de l'élémentРедактировать свойства элементаAjouter un champ texte dynamique&Récemment ouverts&Недавно открытыеColler depuis...Вставить из...[Modifié]window title tag[Изменено] [lecture seule]window title tag [Только чтение]Informationsdock titleИнформацияAnnulationsdock titleИсторияAucune modificationНет измененийPartiesdock titleЧастиÉditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор элементов%n partie(s) sélectionnée(s).%n выделенная часть.%n выделенные части.%n выделенных частей.Absence de bornewarning titleОтсутствует выводAbsence de champ texte 'label'warning titleНет текстового поля 'label'<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description<br><b>Ошибка</b > :<br>Главные элементы, дочерние, простые и точки разрыва должны иметь поле, содержащее тег 'label' <br><b>Решение</b> :<br>Вставьте текстовое поле и задайте в нем тег 'label'Absence de borneОтсутствует выводLe fichier %1 n'existe pas.message box contentФайл %1 не существует.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНевозможно открыть файл %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЭтот файл не является правильным XML-документомErreurtoolbar titleОшибкаÉdition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтенияVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".Erreurmessage box titleОшибкаImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentНевозможно записать в этот файлImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentНевозможно сохранить элементImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файлIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.Echec de l'enregistrementРегистрация не удаласьL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапись не удалась,
условия не верныеTrop de primitives, liste non générée.Слишком много частей, список не создан.Ouvrir un fichierdialog titleОткрыть файлÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)Recharger l'élémentdialog titleПерезагрузить элемент&Fichier&Файл&Édition&ПравкаAfficha&ge&ВидO&utilsИнс&трументы<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Ошибка </ b>: <br> Точки разрыва должны иметь один вывод <br> <b> Решение </ b> :<br> Проверьте, чтобы у элемента был только один выводLa vérification de cet élément a générémessage box contentГенерация проверки этого элемента %n erreur(s)errors %n ошибка %n ошибки %n ошибки et и %n avertissment(s)warnings %n Предупреждение %n Предупреждения %n Предупреждения<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2ErreursОшибкиAvertissementsПредупрежденияVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЭтот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?Enregistrer sousdialog titleСохранить какÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleСохранить текущий элемент?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameВы хотите сохранить элемент %1 ?Élément inexistant.message box titleНесуществующий элемент.L'élément n'existe pas.message box contentЭлемент не существует.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВыбранный виртуальный путь не соответствует элементу.BackspaceBackspaceQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Настройка QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipПозволяет изменять различные параметры QElectroTechÀ &propos de QElectroTech&О QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipПоказывает информацию о QElectroTechManuel en ligneChaine YoutubeTélécharger une nouvelle version (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipSoutenir le projet par un donSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipÀ propos de &QtО &библиотеке QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipПоказывает информацию о библиотеке Qt&Configurationwindow menu&Настройки&Aidewindow menuП&омощьSortir du &mode plein écranВыйти из полно&экранного режимаAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipПокажет QElectroTech в оконном (обычном) режимеPasser en &mode plein écranПолно&экранный режимAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipПокажет QElectroTech в полноэкранном режимеCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryПоказыватьQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: предпросмотр печатиTout cocherВыделить всеTout décocherСнять выделениеFolios à imprimer :Страницы для печати:Cacher la liste des foliosСкрыть список страницCacher les options d'impressionСкрыть параметры печатиAjuster la largeurПодогнать по ширинеAjuster la pageВписать в страницуZoom arrièreУменьшитьZoom avantУвеличитьPaysageАльбомнаяPortraitКнижнаяPremière pageПервая страницаPage précédenteПредыдущая страницаPage suivanteСледующая страницаDernière pageПоследняя страницаAfficher une seule pageПоказывать одну страницуAfficher deux pagesПоказывать разворотAfficher un aperçu de toutes les pagesПоказывать все страницыMise en pageМакет страницыMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS)Options d'impressionНастройка печатиUtiliser toute la feuilleИспользовать всю страницуSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Если выбрано, поля бумаги не учитываются и вся ее площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться вашим принтером.Adapter le folio à la pageВписать страницуSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Если выбрано, страница будет увеличена или уменьшена, чтобы уместиться в область печати.Afficher la liste des foliosПоказать список страницImprimerПечатьAfficher les options d'impressionПоказать параметры печати%1 %%1 %QETProjectProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentПохоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.Liste des FoliosСписок страницAvertissementmessage box titleПредупреждение<b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Открытие проекта ... </ b>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleСохранить текущий шаблон?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameХотите сохранить шаблон %1?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default oneновый_шаблонDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleДублировать шаблон штампаPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textДля того, чтобы дублировать этот шаблон, пожалуйста, введите имя для этой копии&Nouveaumenu entry&Новый&Ouvrirmenu entry&ОткрытьOuvrir depuis un fichiermenu entryОткрыть из файла&Enregistrermenu entry&СохранитьEnregistrer sousmenu entryСохранить какEnregistrer vers un fichiermenu entryСохранить в файл&Quittermenu entry&ВыходGérer les logosmenu entryУправление логотипамиZoom avantmenu entryУвеличитьZoom arrièremenu entryУменьшитьZoom adaptémenu entryПодогнать размерPas de zoommenu entryВосстановить масштабCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleСохранить какModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionШаблоны штампов QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Объединить ячейкиCo&upermenu entry&ВырезатьCop&iermenu entry&КопироватьC&ollermenu entryВст&авитьÉditer les informations complémentairesmenu entryРедактировать дополнительную информациюAjouter une &lignemenu entryДобавить ст&рокуAjouter une &colonnemenu entryДобавить &столбец&Séparer les cellulesmenu entryРаз&делить ячейкиCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Файл&Éditionmenu title&ПравкаAfficha&gemenu title&ВидOutilstoolbar titleИнструментыÉditiontoolbar titleПравкаAffichagetoolbar titleВидAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyНет измененийAnnulationsdock titleОтменитьИсторияPropriétés de la celluledock titleСвойства ячейки[Modifié]window title tag[Изменено][Lecture seule]window title tag[Только чтение]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Редактор шаблонов штамповQElectroTech - Редактор штампов%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleОткрыть шаблон штампаOuvrir un fichierdialog titleОткрыть файлModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionШаблоны штампов QElectroTech (*%1);;Файлы XML (*.xml);; Все файлы (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleСохранить шаблон какÉditer les informations complémentaireswindow titleИзменить дополнительную информациюVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого шаблона, его лицензию или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameДопустимые символы:
- цифры [0-9]
- буквы в нижнем регистре [a-z]
- тире [-], подчёркивание [_] и точка [.]QObjectAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.un champ texteтектовое полеun conducteurпроводникsupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentудалено: %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteвставлено: %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutвырезано: %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentперемещено: %1modifier le texteundo captionизменён текстmodifier un conducteurundo captionизменён проводникRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentВостановленно: %1modifier le cartoucheundo captionизменена основная надписьmodifier les dimensions du folioundo captionизменен размер страницыsuppressionundo captionудалениеcollerвставитьcouper des partiesundo captionвырезать частьdéplacementundo captionперемещениеajout %1undo captionвставлено: %1modification nomsundo captionизменены именаamener au premier planundo captionпоместить впередrapprocherundo captionподнятьéloignerundo captionопуститьenvoyer au fondundo captionпоместить назадmodification informations complementairesundo captionИзменение информации об автореredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameмасштабировать %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1объектов?масштабировать %1 примитивовModifier les propriétésИзменить свойстваarcelement part nameдугаellipseelement part nameэлипсligneelement part nameлинияpolygoneelement part nameполигонrectangleelement part nameпрямоугольникborneelement part nameвыводTdefault text when adding a text in the element editorHL1texteelement part nameтекст_default text when adding a textfield in the element editorТchamp de texteelement part nameтекстовое полеFolio sans titreСтраница без имениschemaсхемаConserver les proportionsСохранять пропорцииRéinitialiser les dimensionsВосстановить размерAperçuПредпросмотр%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n элемент%n элемента%n элементов%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n проводник%n проводника%n проводников%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n текстовое поле%n текстовых поля%n текстовых полей%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n изображений%n изображения%n изображений%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n фигура%n фигуры%n фигур%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagramLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileНевозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.BornetooltipВыводExporter vers le presse-papierЭкспортировать в буфер обмена%1pxtitleblock: absolute width%1пикс%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthосталось %1%Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listВставка строкиSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listУдаление строкиInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listВставка столбцаSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listУдаление столбцаModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listРедактирование строкиModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listРедактирование столбцаFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsСлияние %1 ячеекSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitРазбитие ячейки на %1modification des informations complémentairesundo captionизменить дополнительную информациюCouper %n cellule(s)undo captionВырезать %n ячеекВырезать %n ячейкиВырезать %n ячеекColler %n cellule(s)undo captionВставить %n ячеекВставить %n ячейкиВставить %n ячеекtypetitle block cell property human nameтипnomtitle block cell property human nameимяlogotitle block cell property human nameлоготипlabeltitle block cell property human nameметкаaffichage du labeltitle block cell property human nameпоказ меткиvaleur affichéetitle block cell property human nameвидимое значениеalignement du textetitle block cell property human nameвыравнивание текстаtaille du textetitle block cell property human nameразмер шрифтаajustement horizontaltitle block cell property human nameгоризонтальная регулировкаAuteurАвторTitreНазваниеFolioСтраница??СтраницаInstallationRevDateДатаPropriétés du projetwindow titleСвойства проектаSelectionner une image...Выберите изображение...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ErreurОшибкаImpossible de charger l'image.Невозможно загрузить изображение.Ajouter ДобавитьArcДугаEllipseЭллипсligneлиниюPolygoneПолигонRectangleПрямоугольникBorneВыводTexteТекстChamp texteТекстовое полеModifier les informations de l'élément : %1Редактировать информацию элемента: %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceРедактировать перекрестную ссылкуModifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводникаModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводниковDéplacer un texte d'élémentПереместить текст элементаDéplacer %1 textes d'élémentПереместить %1 текст элементаDéplacer et и un groupe de textenomenclature_документация_Enregister sous... Сохранить как ...Fichiers csv (*.csv)Файлы csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
Невозможно заменить файл!
NOMENCLATURE : ДОКУМЕНТАЦИЯ:A001B001C001D001E001F001G001H001I001J001K001L001M001M002N001O001P001N° de folio№ страницыTitre de folioНазвание страницыLabel de folioМетка страницыDésignation qetНазначение.qetPositionПоложениеLabelМеткаDésignationНазначениеDescriptionCommentaireКомментарийFabricantПроизводительReferenceИнформацияFournisseurBloc auxiliaire 1Внешний блок 1Bloc auxiliaire 2Внешний блок 2Machine-referenceИнформация по машинеLocalisationРасположениеFonctionФункцияCollection QETКоллекция QETCollection utilisateurКоллекция пользователяCollection inconnueНеизвестная коллекцияProjet sans titreПроект без имениCollectionAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreChamp texte dynamiqueAjouter un texte d'élémentAjouter un groupe de textes d'élémentSupprimer un groupe de textes d'élémentInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesModifier l'alignement d'un groupe de textesPivoter la selectionPivoter %1 textesPivoterПовернуть %1 groupes de textesOrienter les textes sélectionnéswindow titleВыбор направления выделенного текстаQTextOrientationWidgetEx.Short example stringПрим.ExempleLonger example stringПримерQetShapeItemune shapeфигураune ligneлинияModifier %1Редактировать %1un rectangleпрямоугольникune éllipseэлипсune polyligneломаная линияRectangleEditorCoin supérieur gauche : Верхний левый угол :Dimensions : Размеры : Largeur :Ширина :Hauteur :Высота :Modifier un rectangleРедактировать прямоугольникRenameDialogDialogДиалогNouveau nom :Новое имя :ÉcraserСтеретьRenommerПереименоватьAnnulerОтменаTextLabelТекстовая меткаL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать?ReportPropertieWidgetFormФормаLabel de report de folioФормат точки разрываVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%M: Machine
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneSelectAutonumWFormФорма<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Удалить переменную нумерацию</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Добавить переменную нумерацию</p></body></html>DéfinitionУказаниеNumérotations disponibles :Доступные нумерации:Nom de la nouvelle numérotationНазовите новую нумерациюSupprimer la numérotationУдалить нумерациюPrécédentПредыдущийSuivantСледующийTypeТипValeurЗначениеIncrémentationИнкрементFolio Autonumérotationtitle windowАвтонумерация страницC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationЗдесь вы можете задать как будут нумероваться страницы.
-нумерация содержит минимум переменных.
-вы можете добавить или удалить переменные из нумерации при помощи кнопок + и -.
-регулировки переменных: тип, значение и приращение.
-типы "Нумерация 1", "Цифровой 01" и "Цифровой 001" представляют собой типы нумерации, задаваемые в поле "Значение", которое увеличивается с каждой новой страницей на величину "Приращения".
- "Цифровой 01" и "Цифровой 001" представлены на странице минимум двумя или тремя цифрами соответственно.
Если цифра, заданная в поле Значение имеет меньше знаков, чем выбранный тип, то она будет дополнена спереди необходимым количеством 0.
-Тип "Текст" - фиксированный текст.
Поле "Приращение" не используется.Conducteur Autonumérotationtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormФормаTraitЛинияÉpaisseurТолщинаNormalОбычныйTiretПунктирPointilléТочкамиTraits et pointsТочки и тиреTraits points pointsТире-точка-точкаTypeТипCouleurЦветRemplissageЗаливкаStyleСтильAucunНетPleinСплошная линияDensité 1Плотность 1Densité 2Плотность 2Densité 3Плотность 3Densité 4Плотность 4Densité 5Плотность 5Densité 6Плотность 6Densité 7Плотность 7HorizontalГоризонтальныйVerticalВертикальныйCroixКрестDiagonal arrièreДиагональ обратнаяDiagonal avantДиагональ прямаяDiagonal en croixКрест диагональныйVerrouiller la positionЗакрепить положениеPolygone ferméЗамкнутый полигонÉditer les propriétés d'une primitive Редактировать свойства примитиваModifier le trait d'une formeРедактировать линию фигурыModifier le remplissage d'une formeРедактировать заливку фигурыFermer le polygoneЗамкнуть полигонStyleEditorNoirelement part colorЧёрныйBlancelement part colorБелыйVertelement part colorЗелёныйRougeelement part colorКрасныйBleuelement part colorСинийGriselement part colorСерыйMarronelement part colorКоричневыйJauneelement part colorЖелтыйCyanelement part colorГолубойMagentaelement part colorПурпурныйGris clairelement part colorСветло серыйOrangeelement part colorОранжевыйVioletelement part colorФиолетовыйAucunelement part colorНетNormalelement part line styleОбычныйTiretelement part line styleПунктирPointilléelement part line styleТочкамиTraits et pointselement part line styleТочки и тиреNulleelement part weightНетFineelement part weightТонкийNormaleelement part weightНормальныйForteelement part weightЖирныйÉlevéelement part weightОчень жирныйAucunelement part fillingНетNoirelement part fillingЧёрныйBlancelement part fillingБелыйVertelement part fillingЗелёныйRougeelement part fillingКрасныйBleuelement part fillingСинийGriselement part fillingСерыйJauneelement part fillingЖелтыйCyanelement part fillingГолубойMagentaelement part fillingПурпурныйGris clairelement part fillingСветло серыйOrangeelement part fillingОранжевыйVioletelement part fillingФиолетовыйLignes Horizontaleselement part fillingГоризонтальные линииLignes Verticaleselement part fillingВертикальные линииHachures gaucheelement part fillingШтриховка влевоHachures droiteelement part fillingШтриховка вправоAntialiasingСглаживаниеStyle : Стиль : Épaisseur : Толщина: Remplissage :Заливка :Marronelement part fillingКоричневыйApparence :Внешний вид:Contour :Контур:Géométrie :Геометрия:style antialiasingстиль сглаживанияstyle couleurстиль цветаstyle ligneстиль линииstyle epaisseurстиль толщиныstyle remplissageстиль заливкиTerminalEditorNordСеверEstВостокSudЮгOuestЗападPosition : Положение:x : x : y : y : Orientation : Ориентация:Modifier l'orientation d'une borneИзменить ориентацию выводаDéplacer une borneПереместить выводTextEditorNoirelement text part colorЧёрныйBlancelement text part colorБелыйAngle de rotation : Угол поворота: Position : Положение : x : x : y : y : Taille : Размер : Couleur : Цвет: Texte : Текст :Modifier le contenu d'un champ texteИзменить содержимое текстового поляModifier la taille d'un champ texteИзменить размер текстового поляModifier la couleur d'un champ texteИзменить цвет текстового поляModifier l'angle d'un champ texteИзменить угол текстового поляDéplacer un champ texteПереместить текстовое полеTextFieldEditorNe pas subir les rotations de l'élément parentНе наследовать вращение элементаAngle de rotation par défaut : Угол поворота по умолчанию:Position : Положение : x : x : y : y : Taille : Размер : Texte par défaut : Текст по умолчанию : tagg :Тэг: AucunНетlabelметкаFonctionФункцияTension/protocoleНапряжение / ПротоколModifier le contenu d'un champ texteИзменить содержимое текстового поляModifier la taille d'un champ texteИзменить размер текстового поляModifier les propriétés d'un champ texteИзменить свойства текстового поляModifier l'angle de rotation d'un champ texteИзменить угол поворота текстового поляModifier le tagg d'un champ texteИзменить тег текстового поляDéplacer un champ texteПереместить текстовое полеTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelШирина :Absolua traditional, absolute measureАбсолютныйRelatif au totala percentage of the total widthОтносительно всегоRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthОтносительно оставшегося%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnпиксTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautШаблон по умолчаниюÉditer ce modèlemenu entryРедактировать шаблонDupliquer et editer ce modèlemenu entryДублировать и редактировать этот шаблонTitle block templates actionsДействия над шаблонами штамповCréer un Folio Numérotation AutoСоздать Автонумерацию страницModèle :Шаблон:FormФормаFolio :Страница:Auteur :Автор :Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches???Доступен как %filename шаблон для штампаPas de dateНет датыDate couranteТекущая датаAppliquer la date actuelleУстановить текущую датуPrincipalesГлавныйInformations des cartouchesИнформация штампаIndice RevDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %machine pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesДоступен как %date шаблон для штампаDate fixe :Точная дата :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationTitre :Название :Fichier :Файл :Date :Дата :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesДоступен как %author шаблон для штампаDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesДоступен как %title шаблон для штампа<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html>Page Num:№ стр.:Installation :LocalisationРасположениеDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesPersonnaliséesПользовательскийVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Тип ячейки:VideПустоTexteТекстLogoЛоготипAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Предупреждение: края пустых ячеек не появятся при окончательной отрисовке страницы.Aucun logoНет логотипаGérer les logosУправление логотипамиNom :Имя :Afficher un label :Показать метку:EditerРедактироватьTexte :Текст :Alignement :Выравнивание :horizontal :Горизонтальное :GaucheЛевоCentréЦентрDroiteПравоvertical :Вертикальное :HautВерхMilieuЦентрBasНизPolice :Шрифт :Ajuster la taille de police si besoinПодстраивать размер шрифта, если необходимоLabel de cette celluleМетка для ячейкиValeur de cette celluleЗначение для ячейкиPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Каждая ячейка шаблона отображает значение, опционально предшествуемая меткой. Они могут быть переведены на другие языки.<br/>Поскольку вы сейчас редактируете <em>шаблон штампа</em>, избегайте ввода информации непосредственно: используйте переменные. Например %{variable-name}, которые могут быть в последствии заменены адекватными значениями из страницы.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoНет логотипаÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellРедактирование ячейки: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleУдалить шаблон штампа?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentВы действительно хотите удалить шаблон штампа (%1) ?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formИсходная коллекцияModèle existantused in save as formСуществующий шаблонTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formили новое имяNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryНовый шаблон (задайте его имя)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosУправление логотипамиLogos embarqués dans ce modèle :Логотипы, включённые в этот шаблон:Ajouter un logoДобавить логотипExporter ce logoЭкспортировать этот логотипSupprimer ce logoУдалить этот логотипPropriétésСвойстваNom :Имя :RenommerПереименоватьType :Тип:Logo déjà existantЛоготип уже существуетRemplacerЗаменитьIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Логотип "%1" уже существует. Хотите заменить его или хотите ввести другое имя для нового логотипа?Type : %1Тип: %1Choisir une image / un logoВыберите изображение/логотипImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Все файлы (*)ErreurОшибкаImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéНевозможно открыть указанный файлChoisir un fichier pour exporter ce logoВыберите файл для экспорта этого логотипаTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Все файлы (*);;Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéНевозможно экспортировать в указанный файлRenommer un logoПереименовать логотипVous devez saisir un nouveau nom.Вы должны ввести новое имя.Le nouveau nom ne peut pas être vide.Имя не может быть пустым.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Введённое имя уже используется другим логотипом.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withИзменить ширину столбцаLargeur :text before the spinbox to change a column widthШирина :Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightИзменить высоту строкиHauteur :text before the spinbox to change a row heightВысота :Ajouter une colonne (avant)context menuДобавить столбец (перед)Ajouter une ligne (avant)context menuДобавить строку (перед)Ajouter une colonne (après)context menuДобавить столбец (после)Ajouter une ligne (après)context menuДобавить строку (после)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuИзменить размер столбцаModifier les dimensions de cette lignecontext menuИзменить размер строкиSupprimer cette colonnecontext menuУдалить этот столбецSupprimer cette lignecontext menuУдалить эту строкуModifier la largeur de cet aperçucontext menuИзменить ширину при просмотре[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1пикс][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1пикс]%1pxformat displayed in rows helper cells%1пикс%1px%1пиксChanger la largeur de l'aperçuИзменить ширинуLargeur de l'aperçu :Ширина:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateМинимальная длина : %1пикс
Максимальная длина : %2пиксLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateМинимальная длина : %1пиксLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateОбщая ширина: %1пиксTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idШтампы безымянного проекта (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleШтампы проекта "%1"XRefPropertiesWidgetFormФормаType :Тип:Représentation:Представление:Positionner :Расположение:XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacementSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Default - Fit to XRef heightAffiche&r en contactsAfficher en croixПоказывать крестLabel des références croiséesМетка перекрестной ссылкиMaitreРодительский%f-%l%c%f-%l%cEsclaveДочерний(%f-%l%c)(%f-%l%c)Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Option d'affichage en croixНастройки отображения крестовAfficher les contacts de puissance dans la croixПоказывать силовые контакты на крестеPréfixe des contacts de puissance :Префикс силовых контактов :Préfixe des contacts temporisés :Префикс контактов с задержкой:Préfixe des contacts inverseurs :Префикс контактов переключения:BobineКатушкаOrgane de protectionОрган защитыCommutateur / boutonПереключатель / кнопкаEn bas de pageВнизуSous le label de l'élémentПод меткой элементаdiagramselectionFormФормаTextLabelТекстовая меткаProjet sans titreПроект без имениProjet : Проект : Sélectioncontext dependentВыборNomНазвание?ИмяFolio sans titreСтраница без имениDésélectionner toutСнять выделениеSélectionner toutВыбрать всеqdesigner_internal::ColorActionText ColorЦвет текстаqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityВставка объекта HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textРедактировать текстаRich TextRich-текстSourceИсточник&OK&OK&Cancel&Отменаqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasЖирныйTexte en italiqueКурсивTexte souligéПодчёркнутыйCTRL+UCTRL+ULeft AlignЛевое выравниваниеCenterПо центруRight AlignПравое выравниваниеJustifyВыравнивание по ширинеSuperscriptНадстрочныйSubscriptПодстрочныйInsérer un lienВставка строкиInsert &ImageВставка &изображенияSimplify Rich TextУпростить Rich-текст