AboutQETQElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.Idée originaleIdea originalTraduction en russeTraducción al rusoTraduction en portugaisTraducción al portuguésTraduction en tchèqueTraducción al checoTraduction en polonaisTraducción al polacoTraduction en allemandTraducción al alemánTraduction en roumainTraducción al rumanoTraduction en italienTraducción al italianoTraduction en arabeTraducción al árabeTraduction en croateTraducción al croataTraduction en catalanTraducción al catalánTraduction en grecTraducción en griegoTraducción al griegoTraduction en néerlandaisTraducción al holandésTraduction en flamandTraducción en flamencoPaquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetadoPaquets MageiaPaquetes Mageia Paquets GentooPaquetes GentooPaquets OS/2Paquetes OS/2Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSDPaquets MAC OS XPaquetes MAC OS XPaquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AURPaquets DebianDebian empaquetado2006-2015 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2015 Los desarrolladores de QElectroTechContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>IcônesIconosDocumentationDocumentaciónCollection d'élémentsColección de elementosConvertisseur DXFConvertidor a DXFCe programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está bajo licencia GNU/GPL.À propos de QElectrotechwindow titleAcerca de QElectroTechÀ &propostab title&Acerca deA&uteurstab titleA&utores&Traducteurstab title&Traductores&Contributeurstab title&Contribuyentes&Accord de licencetab titleAcuerdo de &licenciaCompilation : Compilación:DéveloppementDesarrolloTraduction en espagnolTraducción al españolAddLinkDialogInsert LinkInserta enlaceTitle:Título:URL:URL:ArcEditorCentre : Centro:Diamètres : Diámetros:horizontal :horizontal:vertical :vertical:Angle de départ :Ángulo inicial:Angle :Ángulo:AutonumSelectorWidgetFormFormaAutonumérotation :Numeración automática:éditer les numérotationsEdita la numeraciónBorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpxxxColonnes :Columnas:Afficher les en-têtesMuestra los encabezadosLignes :Filas:FormFormularioFormaDimensions du folioTamaño del folioConductorTextes de conducteursTexto de los conductoresVoulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial?Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurEdita las propiedades de un conductorAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielAplica las propiedades a todos los conductores de este potencialModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionConductorPropertiesWidgetType de conducteurTipo de conductorMultifilaireMultilíneaTexte :Texto:TexteTextoVerticalVerticalHorizontalHorizontalUnifilaireMonolíneaTaille du texteTamaño del textoTexte visibleTexto visibleactiver l'option un texte par potentielActiva la opción de un texto por potencialphasefaseTrait pleinconductor style: solid lineLínea continuaTrait en pointillésconductor style: dashed lineLínea en puntosTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLíneas y puntosterretierraneutreneutroFormFormularioFormaTaille :Tamaño:VisibleVisibleAfficher un texte de potentiel par folio. Muestra un texto de potencial por folio. Rotation du texte de conducteur :Rotación de texto del conductor:Nombre de phaseNúmero de fasesNeutreneutroPhaseFaseProtective Earth NeutralProtección tierra neutralPENProtección tierra neutralPENTerreTierraTextLabelEtiqueta de textoApparence du conducteurAspecto del conductorStyle du conducteurEstilo del conductorCouleur du conducteurColor del conductorCouleur :Color:Style :Estilo:CustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveDiagramContextWidgetLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Los Nombres sólo pueden contener letras minúsculas, números y guiones.Nomtable headerNombreValeurtable headerValorDiagramFolioListTitreTituloDiagramImageItemune imageUna imagenDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleOpciones de impresiónQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?¿Qué tipo de impresión quiere hacer?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceImpresión sobre una impresora física Impression vers un fichier au format PDFPrint type choiceImpresión a un archivo PDFChoix du type d'impressionElección del tipo de impresiónFichier manquantmessage box titleArchivo faltanteVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentDebe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear.Fichiers PDF (*.pdf)file filterArchivos PDF (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titlePropiedades del folioDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreMantener ctrl para un desplazamiento libreDiagramViewColler icicontext menu actionPegar aquíCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible agregar texto independiente.Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrienta los textos seleccionadosSans titrewhat to display for untitled diagramsSin tituloPropriétés de la sélectionPropiedades de la selecciónLa sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selección contiene %1.Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionDiagramsChooserFolio sans titreFolio sin títuloDialogAutoNumAnnotation des schémasAnotación de los esquemasConfigurationConfiguraciónAnnotationAnotaciónSélectionSelecciónConducteursConductoresComposantsComponentes<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Número de folio seleccionado</p></body></html>Annotation (alpha)Anotación (alpha)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Elimina la numeración del folio seleccionado</p></body></html>Supprimer l'annotationElimina la anotaciónFermerCerrarSuppression des annotations conducteursAttentionElimina anotaciones de los conductoresVoulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?¿Realmente quiere eliminar las anotaciones de los conductores: %1?Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?¿Realmente quiere anotar los conductores de: %1?Annotation des conducteursAttentionAnotación de los conductoresDialogWaitingMerci de patienterGracias por la esperaTitreTituloTextLabelEtiqueta de textoElementDefinitionL'élément cible n'a pu être créé.No se ha podido crear el elemento.La suppression de cet élément a échoué.El borrado de este elemento ha fallado.ElementDeleterSupprimer l'élément ?message box title¿Borrar el elemento?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content¿Realmente quiere eliminar el elemento?Suppression de l'élémentmessage box titleBorrado del elementoLa suppression de l'élément a échoué.message box contentEl borrado del elemento falló.ElementDialogNom :Nombre:Ouvrir un élémentdialog titleAbrir un elementoChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentElige el elemento que quieres abrir.Enregistrer un élémentdialog titleGuarda un elementoChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentElija el elemento en el cual quiere guardar su definición.Ouvrir une catégoriedialog titleAbrir una categoríaChoisissez une catégorie.dialog contentElija una categoría.Enregistrer une catégoriedialog titleGuarda una categoríaPas de sélectionmessage box titleNo hay selecciónVous devez sélectionner un élément.message box contentDebe seleccionar un elemento.Sélection inexistantemessage box titleSelección inexistenteLa sélection n'existe pas.message box contentLa selección no existe.Sélection incorrectemessage box titleSelección incorrectaLa sélection n'est pas un élément.message box contentLa selección no es un elemento.Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.message box contentDebe seleccionar una categoría o un elemento.Nom manquantmessage box titleFalta el nombreVous devez entrer un nom pour l'élémentmessage box contentTienes que escribir un nombre para el elementoNom invalidemessage box titleNombre no válidoVous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1No puede usar los caracteres siguientes en el nombre del elemento: %1Écraser l'élément ?message box title¿Sobrescribir el elemento?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentEl elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo?ElementInfoPartWidgetFormFormaTextLabelEtiqueta de textoVisibleVisibleElementInfoWidgetFormFormaInformationsInformacionesElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentPropiedad del elementoType de base :Tipo de base:Élément esclaveElemento esclavoNombre de contact représentéNombre del contacto representadoType de contactTipo del contactoÉtat du contactEstado del contactoÉlément maîtreElemento maestroType concretTipo concretoSimpleSimpleMaîtreMaestroEsclaveEsclavoRenvoi de folio suivantReferencia del folio siguienteRenvoi de folio précédentReferencia del folio anteriorBornierBloque de terminalesTerminalNormalement ouvertNormalmente abiertoNormalement ferméNormalmente cerradoInverseurInversorPuissancePotenciaTemporisé travailTemporizador de trabajoTiempo de trabajoTemporisé reposTiempo de reposoTiempo de apagadoBobineBobinaOrgane de protectionProtección del cuerpoUnidad de protecciónCommutateur / boutonConmutador / botónElementPropertiesWidgetGénéralGeneralÉlément manquantElemento faltanteÉlémentElementoNom : %1
Nom: %1Folio : %1
Folio : %1Position : %1
Posición : %1Dimensions : %1*%2
Tamaño : %1 %2Bornes : %1
Bornes : %1Champs de texte : %1
Campos de texto : %1Emplacement : %1
Ubicación : %1Retrouver dans le panelEncuentra en el panelÉditer l'élémentEdita el elementoElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleEdita la información sobre el autorVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.Ce document XML n'est pas une définition d'élément.error messageEste documento XML no es una definición de elemento.Éditer les nomswindow titleEdita los nombresElementSelectorWidgetFormFormaN° fil : N° fil : Sans titreSin tituloVoir l'élémentVer el elementoElementsCategoriesWidgetRecharger les catégoriesRecarga las categoríasNouvelle catégorieNueva categoríaÉditer la catégorieEdita la categoríaSupprimer la catégorieBorra la categoríaElementsCategoryLa copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.La copia de una categoría en si misma o en una de sus subcategorías no es posible.Il n'est pas possible de déplacer une collection.No es posible mover una colección.Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.Mover una categoría en unas de sus subcategorías no es posible.La suppression de cette catégorie a échoué.La eliminación de esta categoría ha fallado.Impossible de supprimer l'élémentImposible de eliminar el elementoImpossible de supprimer la catégorieImposible eliminar la categoríaElementsCategoryDeleterVider la collection ?message box title¿Vacíe la colección?Supprimer la catégorie ?message box title¿Elimine la categoría?Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?message box content¿Realmente quiere vaciar esta colección?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.message box content¿Está seguro que quiere eliminar esta categoría?
Todos los elementos y las categorías contenidas dentro de esta categoría serán suprimidas.Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.message box contenttranslation>¿Está seguro que quiere eliminar esta categoría?
Los cambios serán definitivos.Suppression de la catégoriemessage box titleBorrado de la categoríaLa suppression de la catégorie a échoué.message box contentEl borrado de la categoría falló.ElementsCategoryEditorNom interne : Nombre interno:Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Puede especificar un nombre por idioma para la categoría.Catégorie inexistantemessage box titleLa categoría no existeLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoría solicitada no existe. Abortar.Éditer une catégoriewindow titleEdita una categoríaCréer une nouvelle catégoriewindow titleCrea una nueva categoríaNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNombre de la nueva categoríaÉdition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lecturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentUsted no tiene los privilegios para editar esta categoría. Se abrirá en sólo lectura.Nom interne manquantmessage box titleFalta nombre internoVous devez spécifier un nom interne.message box contentDebe especificar un nombre interno.Nom interne déjà utilisémessage box titleNombre interno ya usadoLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nombre interno que eligió ya está siendo utilizado por una categoría existente. Por favor elija otro.Erreurmessage box titleErrorImpossible de créer la catégoriemessage box contentImposible de crear la categoríaImpossible d'enregistrer la catégoriemessage box contentImposible de guardar la categoríaElementsCollectionIl n'est pas possible de déplacer une collection.No es posible mover una colección.ElementsPanelCartouches embarquésRótulos integradosDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipHaga doble clic para contraer o expandir la colección de rótulos integradosGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrastre y coloque el rótulo sobre el folio para aplicarlo.Collection embarquéeColección integradaDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquéeStatus tipDoble clic para contraer o expandir la colección de elementos integradosDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoble clic para contraer o expandir el proyectoDouble-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsStatus tip displayed by elements categoryDoble clic para contraer o expandir la categoría de elementosGlissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an elementArrastre el elmento « %1 » sobre el folio para insertar, doble click sobre el mismo para editarloDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoble clic para reducir o expandir la colección de rótulos de QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta es la colección de rótulos suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTechStatus tipDoble clic para contraer o expandir la colección de elementos QElectroTechCeci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta es la colección de elementos que vienen con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoble clic para contraer o expandir su colección personal de rótulosCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta es su colección personal de rótulos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios rótulos.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'élémentsStatus tipDoble clic para contraer o expandir su colección personal de elementosCeci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments."What's this" tipEsta es su colección personal de elementos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios elementos.ElementsPanelWidgetRecharger les collectionsRecarga las coleccionesNouvelle catégorieNueva categoríaÉditer la catégorieEdita la categoríaSupprimer la catégorieElimina la categoríaVider la collectionVacia la colecciónNouvel élémentNuevo elementoÉditer l'élémentEdita el elementoSupprimer l'élémentElimina el elementoOuvrir un fichier élémentAbre un archivo de elementoBasculer vers ce projetCambia a este proyectoFermer ce projetCierra este proyectoPropriétés du projetPropiedades del proyectoÉditer ce modèleEdita este modeloSupprimer ce modèleElimina este modeloVous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Puede usar este gestor para agregar, eliminar o editar las categorías.Lecture...Reading of elements/categories filesLeyendo...Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageCargando: %p%Déplacer dans cette catégorieMover en esta categoríaOuvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondienteCopier le cheminCopia la rutaPropriétés du folioPropiedades del folioAjouter un folioAgrega un folioSupprimer ce folioElimina el folioRemonter ce folioAvanzarr la posición del folioAbaisser ce folioRetraza la posición del folioRemonter ce folio x10Avanza el folio 10 posicionesRemonter ce folio au debutAvanza la posición del folio al inicio del proyectoAbaisser ce folio x10Retraza 10 posiciones el folioNouveau modèleNuevo modeloCopier dans cette catégorieCopia en esta categoríaAnnulerDeshacerFiltrerFiltroGestionnaire de catégorieswindow titleGestor de categoríasEllipseEditorCentre : Centro:Diamètres : Diámetros:horizontal :horizontal:vertical :vertical:ExportConfigPageExportconfiguration page titleExportarExportDialogDimensionsTamañoAperçuVista previaImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleImposible escribir en el archivoExporterExportarNom de fichierNombre de archivoAuteurAutorTitreTituloFolioFolioDateFechapxpxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNombres de los archivos de destinoExporter les folios du projetwindow titleExporta los folios del proyectoChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Elija los folios que quiere exportar y sus dimensiones:Tout cocherMarca todosTout décocherDesmarca todosTitre du folioTítulo del folioVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentDebe ingresar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.Dossier non spécifiémessage box titleArchivo no especificadoVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentDebe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentAl parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExporta en la carpetaDossier cible :Carpeta de destino:ParcourirNavegarFormat :Formato:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleOpciones de representaciónExporter entièrement le folioExporta el folio completoExporter seulement les élémentsExporta solamente los elementosConserver les couleurs des conducteursConserva los colores de los conductoresDessiner la grilleDibuja la rejillaDessiner le cadreDibuja el marcoDessiner le cartoucheDibuja el rótuloDessiner les bornesDibuja los conectoresGeneralConfigurationPageApparenceAparienciaUtiliser les couleurs du systèmeUtiliza los colores del sistemaProjetsProyectosUtiliser les gestes du pavé tactileUtiliza los gestos del touchpadGestion des élémentsGestión de elementosIntégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integra los elementos automáticamente en el proyecto (recomendado)Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionResalta los elementos recién integrados en el panelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:LangueIdiomaUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utiliza ventanasUtiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utilizar pestañas (aplica para el próximo lanzamiento de QElectroTech)Autoriser le dézoom au delà du folioPermite el ajuste del tamaño del folioLa nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.El nuevo lenguaje será utilizado la proxima ves que inicie QElectroTech.Généralconfiguration page titleGeneralSystèmeSistemaArabeÁrabeCatalanCatalánTchèqueChecoAllemandAlemánGrecGriegoAnglaisInglésEspagnolEspañolFrançaisFrancésCroateCroataItalienItalianoPolonaisPolacoPortugaisPortuguésRoumainsRumanosRumanoRusseRusoSlovèneEslovenoPays-BasPaíses BajosBelgique-FlemishBélgica-FlamencaGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNo hay archivoCeci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent."What's this" tipEsto es una colección integrada en un archivo de proyecto. Es capaz de almacenar y administrar los elementos utilizados en los esquemas del proyecto principal.Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet."What's this" tipEsta categoría de elementos se utiliza para integrarse automáticamente en el proyecto cualquier elemento utilizado sobre uno de los esquemas de este proyecto.Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipEste es un proyecto QElectroTech, es decir, un archivo con extensión .qet integrado por varios folios. También incorpora los elementos y modelos utilizados en estos folios.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleFolio sin título%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheRótulosRótulosModèle "%1"used to display a title block templateModelo "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipEste es un modelo de rótulo de QElectroTech, que se puede aplicar a una hoja.Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments"What's this" tipEsta es una categoría de elementos, un simple contenedor para organizar las colecciones de elementosCeci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma."What's this" tipEsto es un elemento que puede insertar dentro de un esquema.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [No se utiliza en el proyecto]GhostElement<u>Élément manquant :</u> %1<u>Elemento faltante :</u> %1ImagePropertiesWidgetFormFormaVerrouiller la positionBloquear la posiciónDimension de l'imageTamaño de la imagen%%Modifier la taille d'une imageIntegrationMoveElementsHandlerL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is an element's path nameEl elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trata de poner parece ser diferente. ¿Que quiere hacer?Utiliser l'élément déjà intégrédialog contentUtiliza un elemento ya integradoIntégrer l'élément déposédialog contentIntegra el elemento colocadoÉcraser l'élément déjà intégrédialog contentSobreescribir el elemento ya integradoFaire cohabiter les deux élémentsdialog contentHacer que dos elementos coexistanIntégration d'un élémentIntegración de un elementoIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageImposible acceder a la categoría principalImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImposible obtener la descripción XML de este modeloErreurmessage box titleErrorIntégration d'un modèle de cartoucheIntegración de un rótuloLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEl modelo ya ha sido integrado en el proyecto. Sin embargo, la versión que intenta aplicar parece ser diferente. ¿Qué quiere hacer?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentintegrado o construidoUtiliza el modelo ya integradoIntégrer le modèle déposédialog contentdéposé - depositar, soltar, dejarIntegra el modelo depositadoÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentSobrescribir el modelo ya integradoFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentHacer que los dos rótulos coexistanInteractiveMoveElementsHandlerLa catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentLa categoría « %1 » (%2) ya existe, ¿que quiere hacer?L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog contentEl elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?RenommerRenombrarÉcraserSobreescribirÉcraser toutSobreescribir todoIgnorerIgnorarIgnorer toutIgnora todoAnnulerDeshacerCopie de %1 vers %2dialog titleCopia de %1 hacia %2La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentLa categoría %1 no se puede acceder en lectura.L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.message box contentEl elemento %1 no se puede acceder en lectura.La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentLa categoría %1 no se puede acceder en escritura.L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.message box contentEl elemento %1 no se puede acceder en escritura.Erreurmessage box titleErrorLineEditorFin 1Fin 1Fin 2Fin 2Normaletype of the 1st end of a lineNormalFlèche simpletype of the 1st end of a lineFlecha simpleFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineFlecha triangularCercletype of the 1st end of a lineCírculoCarrétype of the 1st end of a lineCuadradoNormaletype of the 2nd end of a lineNormalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineFlecha simpleFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineFlecha triangularCercletype of the 2nd end of a lineCírculoCarrétype of the 2nd end of a lineCuadradoModifier une ligneLinkSingleElementWidgetFormFormaCet élément est déjà liéEste elemento ya está enlazadoRechercher dans le folio :Busca en el folio:Voir cet élémentVer este elementoVoir l'élément liéVer el elemento enlazadoReport de folioInforme de folioRéférence croisée (esclave)Referencia cruzada (esclavo)TousTodosSans titreSin tituloDélierDesvincularRechercherBuscarMasterPropertiesWidgetFormFormaDélier l'élément séléctionnéDesvincula el elemento seleccionadoLier l'élément séléctionnéVincula el elemento seleccionadoÉléments disponiblesElementos disponiblesÉléments liésElementos enlazadosSans titreSin tituloFolio %1 (%2), position %3.Folio %1 (%2), posición %3.Référence croisée (maitre)Referencia cruzada (maestro)NamesListWidgetLangueIdiomaTexteTextoCette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tipEsta lista le permite introducir un texto corto de una manera que es traducible en otros idiomas.
Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por frances) las traducciones del texto en cuestión en esos idiomas.Ajouter une ligneAgrega una líneaCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tipUtilice este botón para agregar la asociación de un idioma / traducción de la lista anterior.Il doit y avoir au moins un nom.message box titleSe necesita al menos un nombre.Vous devez entrer au moins un nom.message box contentDebe escribir al menos un nombre.NewDiagramPageFolioFolioConducteurConductorReports de folioReportes de folioRéférences croiséesReferencias cruzadasNouveau folioconfiguration page titleNuevo folioNouveau projetconfiguration page titleNuevo projectoNewElementWizard&Suivant >&Siguiente >nouvel_elementnuevo_elementoVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera agregada automáticamente.Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un nuevo elemento: AsistenteÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleEtapa 1/3: Categoría padreSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleEtapa 2/3: Nombre de archivoIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEspecifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleEtapa 3/3: Nombres del elementoIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndique el o los nombres del elemento.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNombre del nuevo elementoErreurmessage box titleErrorVous devez sélectionner une catégorie.message box contentDebe seleccionar una categoría.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDebe dar un nombre de archivoMerci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |message box contentPor favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? " < > |NumPartEditorWFormFormaChiffre 1Figura 1Chiffre 01Figura 01Chiffre 001Figura 001TexteTextoN° folioNo.FolioPartArcModifier un arcPartEllipseModifier une ellipsePartLineModifier une lignePartPolygonModifier un polygonePartRectangleModifier un rectanglePartTextModifier un champ textePartTextFieldModifier un champ textePolygonEditorPolygone ferméPolígono cerradoxxyyPoints du polygone :Puntos del polígono:Modifier un polygoneErreurmessage box titleErrorLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEl polígono tiene que implicar al menos dos puntos.PotentialTextsDialogTextes de potentielTextos de potencialLes textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?Los textos del potencial eléctrico no son idénticos.
¿Aplicar un texto a cada uno de estos conductores? : est présent : está presente fois.valor.PrintConfigPageImpressionconfiguration page titleImpresiónProjectAutoNumConfigPageAuto numerotationNumeración automáticaNumérotations disponibles :availables numerotationsNumeración disponible:Supprimer la numérotationEliminarBorra la numeraciónSans nomSin nombreNom de la nouvelle numérotationNombre de la nueva numeraciónProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeneralTitre du projet :label when configuringTítulo del proyectoCe titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelEste título estará disponible para todos los folios del proyecto como %projecttitleVous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelUsted puede definir las propiedas personalizadas que quiere estén disponibles para todos los folios del proyectoProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyectoSupprimer les catégories videsElimina las categorías vaciasLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProyecto QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto?Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lecturaCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyectoNettoyer le projetwindow titleLimpia el proyectoAjouter un folioAgrega un folioCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folioEnregistrer sousdialog titleGuarda comoaucun projet affichéerror messageNingún proyecto nuevoProjetwindow title for a project-less ProjectViewProyectoprojetstring used to generate a filenameproyectoPropertiesEditorDockWidgetPropriété de la séléctionPropiedades de las selecciónQETAppFabricantFabricanteRéférence fabricantReferencia del fabricanteRéférence fabricant machineReferencia del fabricante de la maquinaLocalisationLocalizaciónFonctionFunción&Quitter&Salir&Masquer&Esconder&Restaurer&Restaurar&Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema&Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos&Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema&Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elementoFerme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistemaRestaurer QElectroTechRestaura QElectroTechÉditeurs de schémasEditores de esquemasÉditeurs d'élémentEditores de elementosÉditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulosUsage : Uso: [options] [fichier]...
[opciones][archivo]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, un programa para hacer esquemas eléctricos
Opciones disponibles:
--help Mostrar la ayuda sobre las opciones
-v, --version Mostrar la versión
--license Mostrar la licencia
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementosChargement... Lecture des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Leyendo colecciones de elementosChargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemasChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivosLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCollection QETColección QETCollection utilisateurColección usuarioLabelEtiquetaCommentaireComentarioDésignationDesignaciónCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionElementos o proyectos de usuarioRótulos de usuarioQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctricoQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTechChargement...splash screen captionCargando...Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistemaQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAucune modificationNinguna modificación&Nouveau&Nuevo&Ouvrir&Abrir&Fermer&Cerrar&Enregistrer&GuardarEnregistrer sousGuardar comoE&xporterE&xportarCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción.ImprimerImprimir&Quitter&SalirAnnulerDeshacerRefaireRehacerCo&uperC&ortarCop&ier&CopiarC&oller&PegarCouleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonPropriétés du folioPropiedades del folioAjouter un folioAgregar un folioSupprimer le folioEliminar el folioCrée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nuevo proyectoOuvre un projet existantstatus bar tipAbrir un proyecto existenteFerme le projet courantstatus bar tipCerrar el proyectoEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGuardar el proyectoEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuardar el proyecto con otro nombre de archivoAjoute une colonne au foliostatus bar tipEnlève une colonne au foliostatus bar tipEliminar una columnaAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumentar el tamaño vertical del folioRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir el tamaño vertical del folioEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEliminar los elementos seleccionadosTout sélectionnerSeleccionar todoDésélectionner toutDeseleccionar todoInverser la sélectionInvertir la selecciónSupprimerEliminarPivoterGirarÉditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionadoRéinitialiser les conducteursReiniciar los conductoresAjouter un champ de texteAgregar un campo de textoAjouter une colonneAgregar una columnaEnlever une colonneEliminar una columnaAjouter une ligneAgregar una filaEnlever une ligneEliminar una filaPropriétés du projetPropiedades del proyectoZoom avantAmpliarZoom arrièreReducirZoom adaptéAjustarPas de zoomNormalen utilisant des ongletsutilizando pestañasen utilisant des fenêtresutilizando ventanasMode SelectionModo selecciónMode VisualisationModo visualizaciónSpaceEspacioCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipHaga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquemaRetrouver dans le panelEcontrar en el panelAjouter une imageAgregar una imagenAjouter un sommaireAgregar un resumenZoom sur le contenuAmpliar el contenido&Mosaïque&Mosaico&Cascade&CascadaCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+IBackspaceBackspaceCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LCtrl+TCtrl+TCtrl+8Ctrl+8Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreación automática de conductor (s)Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar creación automática de conductor(s)Exporter une nomenclatureExportar lista de componentesPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionadosPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinadoRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panel&Fichier&Archivo&Édition&Edición&ProjetP&royectoAfficha&ge&VerFe&nêtresVenta&nasAffiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principalAffiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivosAffiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificacionesAfficher les projetsMostrar los proyectosOutilsHerramientasAffichageVerSchémaEsquemaAjouterAgregarOuvrir un fichierAbre un archivoIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.Éditer l'élementedit elementEditar el elementoÉditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de textoÉditer l'imageedit imageEditar la imagenÉditer le conducteuredit conductorEditar el conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionadoActive le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventanaImpossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposible encontrar este elemento en el panelErreurmessage box titleErrorNettoyer le projetLimpiar el proyectoÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyectoIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechPanel d'élémentsdock titlePanel de elementosAnnulationsdock titleAnulacionesOrienter les textesOrientar los textosCtrl+SpaceCtrl+SpaceCtrl+ECtrl+EFerme l'application QElectroTechstatus bar tipCierre el programa QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipDeshacer la última acciónRestaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar la última acción deshechaTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfiere los elementos seleccionados al portapapelesCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia los elementos seleccionados al portapapelesDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionadosRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificacionesRestaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defectoPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanasPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañasPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar los elementosDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPoner las ventanas en mosaicoDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPoner las ventanas en cascadaProjet suivantProyecto siguienteProjet précédentProyecto previoSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona todos los elementosDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona todos los elementosAgrandit le foliostatus bar tipAumenta el tamaño del folioRétrécit le foliostatus bar tipDisminuiye el tamaño del folioAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom para visualizar todos los contenidos de folioAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom al folioAjouter une ligne droiteAgregar una fila (después)Ajouter un rectangleAgregar un rectánguloAjouter une ellipseAgregar una elipseAjouter une polyligneAgregar un polígonoExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el folio en otro formatoImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uno o más foliosPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPega los elementos del portapapeles en el folioÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdita las propiedades del folioPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipAmarilloActive le projet suivantstatus bar tipActivar el proyecto siguienteActive le projet précédentstatus bar tipActivar el proyecto previo&Récemment ouverts&Recientemente abiertosProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivoIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lecturaQETElementEditor&Nouveau&Nuevo&Ouvrir&Abrir&Ouvrir depuis un fichier&Abrir desde un archivo&Enregistrer&GuardarEnregistrer sousGuardar comoEnregistrer dans un fichierGuardar en archivoRechargerRecargar&Quitter&SalirTout sélectionnerSeleccionar todoDésélectionner toutDeseleccionar todoun fichierun archivoun élémentun elementoInverser la sélectionInvertir la selección&Supprimer&EliminarZoom avantAmpliarZoom arrièreReducirZoom adaptéAjustarPas de zoomNormalÉditer les informations sur l'auteurEditar la información sobre el autorRapprocherAcercarÉloignerAlejarEnvoyer au fondPoner en el fondoAmener au premier planPoner en primer planoAjouter une ligneAgregar una líneaAjouter une ellipseAgregar una elipseAjouter un polygoneAgregar un polígonoAjouter du texteAgregar textoAjouter un arc de cercleAgregar un arco de círculoAjouter une borneAgregar un conectorAjouter un champ de texteAgregar un campo de textoAnnulerDeshacerRefaireRehacerCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+IBackspaceBackspaceCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Ctrl+ECtrl+ECtrl+Shift+UpCtrl+Shift+ÁrribaCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+AbajoCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home&Récemment ouverts&Recientemente abiertosColler depuis...Pegar desde...Absence de champ texte 'label'warning titleFalta campo de texto 'etiqueta'Absence de borneFalta de conectorAucune modificationNinguna modificaciónQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de elementoCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titlePartesOutilstoolbar titleHerramientasAffichagetoolbar titleVerÉlémenttoolbar titleElementoProfondeurtoolbar titleProfundidadÉditer le nom et les traductions de l'élémentEdite el nombre y las traducciones del elementoÉditer les propriétés de l'élémentEditar las propiedades de los elementos&Fichier&Archivo&Édition&EdiciónAfficha&ge&VerO&utils&Herramientas[Modifié]window title tag[modificado] [lecture seule]window title tag[sólo lectura]Informationsdock titleInformacionesAnnulationsdock titleAnulacionesPartiesdock titlePartesÉditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos%n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selectionada.%n partes selectionadas.Absence de bornewarning titleFalta de conector<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description<br><b>Error</b > :<br>Los elementos debe tener un campo de texto con el tag<br><b>Solución</b> :<br>Inserte un campo de texto y adjudiquele el atributo "label"<b>%1</b> : %2warning title: warning descriptionLe fichier %1 n'existe pas.message box contentEl archivo %1 no existe.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImposible abrir el archivo %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste archivo no es un documento XML válidoErreurtoolbar titleErrorÉdition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lecturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.Erreurmessage box titleErrorImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImposible escribir en el archivoImpossible d'atteindre l'élémentmessage box contentImposible acceder al elementoImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImposible guardar el elementoImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivoIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.Echec de l'enregistrementFallo al guardarL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validasTrop de primitives, liste non générée.Demasiado primitivas, lista no generada.Ouvrir un fichierdialog titleAbre un archivoÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)Recharger l'élémentdialog titleRecargar el elemento<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elelento tiene un solo borneLa vérification de cet élément a générémessage box contentLa verificación del elemento ha generado %n erreur(s)errors%1 error(es) et y %n avertissment(s)warnings%n advertencia(s)ErreursErroresAvertissementsAdvertenciasVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEditó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?Enregistrer sousdialog titleGuardar comoÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar el elemento corriente?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name¿Quiere guardar el elemento %1?Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.L'élément n'existe pas.message box contentEl elemento no existe.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camino virtual elegido no corresponde a un elemento.Co&uperC&ortarCop&ier&CopiarC&oller&PegarC&oller dans la zone...P&egar en la zona...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleAgregar un rectánguloQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configurar QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipPermite ajustar diferentes parámetros de QElectroTechÀ &propos de QElectroTech&Acerca de QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostrar información sobre QElectroTechÀ propos de &QtAcerca de &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostrar informacion sobre la biblioteca Qt&Configurationwindow menu&Configuración&Aidewindow menu&AyudaSortir du &mode plein écranSalir del &modo de pantalla completaAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo ventanaPasser en &mode plein écranPasar al &modo de pantalla completaAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo pantalla completaCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryMostrarQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: Vista preliminarTout cocherMarcar todosTout décocherDesmarcar todosFolios à imprimer :Folios a imprimir :Cacher la liste des foliosOcultar la lista de foliosCacher les options d'impressionOcultar las opciones de impresiónAjuster la largeurAjustar ancho de páginaAjuster la pageAjustar ancho y alto de la páginaZoom arrièreReducirZoom avantAmpliarPaysageApaisadoPortraitRetratoPremière pagePrimera páginaPage précédentePágina anteriorPage suivantePágina siguienteDernière pageÚltima páginaAfficher une seule pageMostrar sólo una páginaAfficher deux pagesMostrar dos páginasAfficher un aperçu de toutes les pagesMostrar vista preliminar de todas las páginasMise en pageDiseño de paginaMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Diseño de pagina (no existe para imprimir en PDF o PS bajo Windows)Options d'impressionOpciones de impresiónUtiliser toute la feuilleUtilizar toda la hojaSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Si esta opción está seleccionada, se imprimirá sobre la superficie completa de la hoja, ignorando los márgenes. Esta opción puede no estar soportada por su impresora.Adapter le folio à la pageAdaptar el folio a la páginaSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Si esta opción está activa, el folio será ajustado al tamaño de la hojaAfficher la liste des foliosGuardar la lista de foliosImprimerImprimirAfficher les options d'impressionMostrar las opciones de impresión%1 %%1 %QETProjectProjet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProyecto « %1 »Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsImposible crear la categoría para agregar los elementosUn problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentParece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer?<b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Abrir el proyecto actual...</b>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1Avertissementmessage box titleAdvertenciaProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossible accederr al elemento a integrarUne erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrio durante la integración del modelo.Liste des FoliosLista de foliosQETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleGuarde el modelo en curso?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template name¿ Quieres guardar el modelo %1 ?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onenuevo_modeloDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicar un modelo de tituloDuplicar rótuloPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textPara duplicar este modelo, escriba el nombre deseado para la copia&Nouveaumenu entry&Nuevo&Ouvrirmenu entry&AbrirOuvrir depuis un fichiermenu entryAbrir desde archivo&Enregistrermenu entry&GuardarEnregistrer sousmenu entryGuardar comoEnregistrer vers un fichiermenu entryGuardar en archivo&Quittermenu entry&SalirGérer les logosmenu entryAdministrar los logotiposZoom avantmenu entryAmpliarZoom arrièremenu entryReducirZoom adaptémenu entryAjustarPas de zoommenu entryNormalCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleGuardar comoModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionRótulos de QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Combinar las celdasCo&upermenu entryC&ortarCop&iermenu entry&CopiarC&ollermenu entry&PegarÉditer les informations complémentairesmenu entryEditar las informaciones complementariasAjouter une &lignemenu entryAgregar una &líneaAjouter une &colonnemenu entryAgregar una &columna&Séparer les cellulesmenu entry&Separar las celdasCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Archivo&Éditionmenu title&EdiciónAfficha&gemenu title&VerOutilstoolbar titleHerramientasÉditiontoolbar titleEdiciónAffichagetoolbar titleVerAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyNinguna modificaciónAnnulationsdock titleAnulacionesPropriétés de la celluledock titlePropiedades de la celda[Modifié]window title tag[modificado][Lecture seule]window title tag[Sólo lectura]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Editor de modelo de propiedadesQElectroTech - Editor rótulos%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleAbrir un modeloOuvrir un fichierdialog titleAbre un archivoModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionRótulos de QElectroTech (*%1);;Archivos XML (*.xml);;Todos los ficheros (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleGuardar el modelo comoÉditer les informations complémentaireswindow titleEditar las informaciones complementariasVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores del rótulo, de su licencia, o cualquier otra información que considere útil.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameLos caracteres autorizados son:
- las cifras [0-9]
- las minúsculas [a-z]
- el guión [-], el guión bajo [_] y el punto [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExportar al portapapelesAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?un champ texteUn campo de textoun conducteurun conductorsupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contenteliminar %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepegar %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1modifier le texteundo captionmodificar el textopivoter %1undo caption - %1 is a sentence listing the rotated contentrotar %1orienter %1 à %2°undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angleorientar %1 a %2°modifier un conducteurundo captionmodificar un conductorRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1modifier le cartoucheundo captionmodifica el rótulomodificar el modelomodifier les dimensions du folioundo captionModifica el tamaño del foliosuppressionundo captioneliminardéplacementundo captionmoverajout %1undo captioninsertar %1modification nomsundo captionedición de nombresamener au premier planundo captionponer en el primer planorapprocherundo captionacercaréloignerundo captionalejarenvoyer au fondundo captionponer en el fondomodification informations complementairesundo captionModificación de informaciones complementariasredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameCambio de tamaño %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Cambiar al tamaño originalCambiar el tamaño %1 primitivoModifier les propriétésModificar las propiedadesarcelement part namearcoellipseelement part nameelipseligneelement part namelineapolygoneelement part namepolígonoborneelement part nameconectorTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametexto_default text when adding a textfield in the element editor_champ de texteelement part namecampo de texto%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n elemento%n elementos, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram, et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagramy%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n conductor%n conductores et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagramy%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n campo de texto%n campos de texto%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n imagen(s)%n imagenes%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forma(s)Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.BornetooltipConectorcollerpegarcouper des partiesundo captioncortar partesrectangleelement part namerectánguloFolio sans titreFolio sin títuloschemaesquemaConserver les proportionsMantener proporcionesRéinitialiser les dimensionsReiniciar los tamañosAperçuVista previa%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% el restoInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInsertar una filaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listEliminar una filaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInsertar una columnaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listEliminar una columnaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificación de una filaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificación de una columnaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFusión de %1 celdasSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparación de una celda en%1modification des informations complémentairesundo captionModificación de informaciones complementariasCouper %n cellule(s)undo captionCortar %n celdaCortar %n celdasColler %n cellule(s)undo captionCopiar %n celdaCopiar %n celdastypetitle block cell property human nameTiponomtitle block cell property human namenombrelogotitle block cell property human namelogotipolabeltitle block cell property human nameetiquetaaffichage du labeltitle block cell property human namemostrar la etiquetavaleur affichéetitle block cell property human namevalor indicadoalignement du textetitle block cell property human namealineamiento de textotaille du textetitle block cell property human nametamaño del textoajustement horizontaltitle block cell property human nameajuste horizontalAuteurAutorTitreTituloFolioFolioDateFechaPropriétés du projetwindow titlePropiedades del proyectoSelectionner une image...Seleccione una imagen ...Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ErreurErrorImpossible de charger l'image.Imposible cargar la imagen.Ajouter AgregarArcArcoEllipseElipseligneLíneaPolygonePolígonoRectangleRectánguloBorneBorneTexteTextoChamp texteCampo de textoModifier les informations de l'élément : %1Modifica las propiedades del elemento : %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceEditar la referencia cruzadaModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionDéplacer un texte d'élémentDéplacer %1 textes d'élémentQTextOrientationWidgetEx.Short example stringEj.ExempleLonger example stringEjemploQetShapeItemune shapeuna formaune ligneUna líneaModifier %1un rectangleun rectánguloune éllipseuna elipseune polyligneun polígonoRectangleEditorCoin supérieur gauche : Arriva a la izquierdaDimensions : Tamaño :Largeur :Anchura:Hauteur :Altura:Modifier un rectangleReportPropertieWidgetFormFormaLabel de report de folioEtiqueta de informe de folioVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonnePuede definir una etiqueta personalizada para los informes de folio
Crear su propio texto, utilizando las siguientes variables
%f : el número de folio
%l : el número de línea
%c : el número de columnaSelectAutonumWFormForma<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Eliminar una variable numérica</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Agregar una variable numérica </p></body></html>DéfinitionDefiniciónPrécédentAnteriorSuivantSiguienteTypeTipoValeurValorIncrémentationIncrementaciónAutonumérotationtitle windowAutonumeraciónC'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotationShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormFormaType de traitTipo de líneaNormalNormalTiretRayaPointilléLínea de puntosTraits et pointsLíneas y puntosTraits points pointsLíneas puntos puntosVerrouiller la positionBloquear la posiciónÉditer les propriétés d'une primitive Modifier le type de trait d'une formeStyleEditorAntialiasingAntialiasingStyle : Estilo:Épaisseur : Grosor:Remplissage :Relleno:Noirelement part colorNegroBlancelement part colorBlancoVertelement part colorVerdeRougeelement part colorRojoBleuelement part colorAzulGriselement part colorGrisMarronelement part colorJauneelement part colorAmarilloCyanelement part colorMagentaelement part colorGris clairelement part colorGris claroOrangeelement part colorNaranjaVioletelement part colorVioletaAucunelement part colorNingunoNormalelement part line styleNormalTiretelement part line styleRayaPointilléelement part line styleLínea de puntosTraits et pointselement part line styleLíneas y puntosNulleelement part weightNingunaFineelement part weightDelgadaNormaleelement part weightNormalizarForteelement part weightFuerteÉlevéelement part weightAltoAucunelement part fillingNingunoNoirelement part fillingNegroBlancelement part fillingBlancoVertelement part fillingVerdeRougeelement part fillingRojoBleuelement part fillingAzulGriselement part fillingGrisMarronelement part fillingMarrónJauneelement part fillingAmarilloCyanelement part fillingCyanMagentaelement part fillingMagentaGris clairelement part fillingGris claroOrangeelement part fillingNaranjaVioletelement part fillingVioletaLignes Horizontaleselement part fillingLíneas horizontalesLignes Verticaleselement part fillingLíneas verticalesHachures gaucheelement part fillingLíneas diagonales \Hachures droiteelement part fillingLíneas diagonales /Apparence :apariencia:Contour :Contorno:Géométrie :Geometría:style antialiasingestilo antialiasingstyle couleurestilo colorstyle ligneestilo líneastyle epaisseurestilo grosorstyle remplissageestilo rellenoTerminalEditorNordNorteEstEsteSudSurOuestOestePosition : Posición:x : x:y : y:Orientation : Orientación:Modifier l'orientation d'une borneDéplacer une borneTextEditorNoirelement text part colorNegroBlancelement text part colorBlancoAngle de rotation : Ángulo de rotación:Position : Posición:x : x:y : y:Taille : Tamaño:Couleur : Color:Texte : Texto:Modifier le contenu d'un champ texteModifier la taille d'un champ texteModifier la couleur d'un champ texteModifier l'angle d'un champ texteDéplacer un champ texteTextFieldEditorNe pas subir les rotations de l'élément parentNo hacer las rotaciones del elementoAngle de rotation par défaut : Ángulo de rotación por defecto:Position : Posición:x : x:y : y:Taille : Tamaño:Texte par défaut : Texto predeterminado:tagg :Tag :AucunNingunolabeletiquetaModifier le contenu d'un champ texteModifier la taille d'un champ texteModifier les propriétés d'un champ texteModifier l'angle de rotation d'un champ texteModifier le tagg d'un champ texteDéplacer un champ texteTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelAnchura:Absolua traditional, absolute measureabsolutoRelatif au totala percentage of the total widthRelativo al totalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelativo al resto%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautModelo por defectoÉditer ce modèlemenu entryEditar este modeloDupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplicar y editar este modeloTitle block templates actionsAcciones de rótuloModèle :Modelo:FormFormaFolio :Folio:Auteur :Autor:Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponible como %filename para los rótulos del proyectoPas de dateNo hay fechaDate couranteFecha corrienteAppliquer la date actuelleAplicar la fecha corrientePrincipalesPrincipalesInformations des cartouchesInformación del rótuloAfficher :ArchivoLes variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projetLas variables siguientes están disponibles para el rótulo del folio :
- %id : posición del folio en el proyecto
- %total : cantidad de folios del proyectoDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponible como %date para los rótulos del proyectoDate fixe :Fecha fija:Titre :Titulo:<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head><body><p>Ubica el rótulo horizontal o vertical</p></head></html>en basHorizontalà droite (expérimental)Vertical (experimental)Fichier :Archivo:Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDisponible como %folio para los rótulos del proyectoDate :Fecha:Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible como %author para los rótulos del proyectoDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponible como %tittle para los rótulos del proyectoPersonnaliséesPersonalizadasVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Aquí puede definir sus propias asociaciones de nombre/valor para que sea tomado en cuenta en el proyecto. Ejemplo:
asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %{volta} por 1745 dentro del proyecto. TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Tipo de célula:VideVacíoTexteTextoLogoLogotipoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Advertencia: los bordes de las celdas vacías no se ven durante el renderizado final del folio.Aucun logoNingún logotipoGérer les logosAdministrar los logotiposNom :Nombre:Afficher un label :Mostrar una etiqueta:EditerEditarTexte :Texto:Alignement :Alineación:horizontal :horizontal:GaucheIzquierdaCentréCentradoDroiteDerechovertical :vertical:HautArribaMilieuMedioBasBajoPolice :Tipo de letra:Ajuster la taille de police si besoinAjuste el tamaño de la fuente si es necesarioLabel de cette celluleEtiqueta de esta celdaValeur de cette celluleValor de esta celdaPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>De forma predeterminada, las variables siguientes están disponibles: <ul><li>%{autor}: autor del folio</li><li>%{folio}: indicación relativa al folio</li><li>%{folio-id}: posición del folio en el proyecto</li><li>{folio total}: nombre total de folios en el proyecto</li><ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada celda de un rótulo muestra un valor, opcionalmente precedido por una etiqueta. Todos pueden ser traducidos a varios idiomas.<br/>A medida que se está editando actualmente un <em>modelo</em>de título, no ingresar directamente los datos en bruto: Inserte en su lugar las variables del formulario %{nombre-de-variable}, luego se reemplazará con los valores apropiados en el folio.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNingún logotipoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEdición de una celda: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleEliminar el modelo de la caja de tituloEliminar el rótulo?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content¿Realmente quiere suprimir el rótulo (%1)?TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formColección Colección principalModèle existantused in save as formModelo existenteTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formo nuevo nombreNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNuevo modelo (introduzca el nombre)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosGestor de logotiposLogos embarqués dans ce modèle :Logotipos integrados en este modelo:Ajouter un logoAgregar un logotipoExporter ce logoExportar este logotipoSupprimer ce logoEliminar este logotipoPropriétésPropiedadesNom :Nombre:RenommerRenombrarType :Tipo:Logo déjà existantLogotipo ya existenteRemplacerReemplazarIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Existe ya un logotipo con el mismo nombre "%1" en este rótulo ¿Quiere reemplazarlo o prefiere especificar otro nombre para este nuevo logotipo ?Type : %1Tipo : %1Choisir une image / un logoElegir una imagen / un logotipoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagenes vectoriales (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*)ErreurErrorImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéImposible abrir el archivo indicadoChoisir un fichier pour exporter ce logoSeleccione un archivo para exportar este logotipoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Todos los archivos (*);;imagenes vectoriales (*.svg);;imagenes bitmap (*.png *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNo es posible exportar al archivo especificadoRenommer un logoRenombrar un logotipoVous devez saisir un nouveau nom.Debe introducir un nuevo nombre.Le nouveau nom ne peut pas être vide.El nuevo nombre no puede estar vacío.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.El nombre ya está siendo utilizado por otro logotipo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCambiar el ancho de la columnaLargeur :text before the spinbox to change a column widthAnchura:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCambiar la altura de la filaHauteur :text before the spinbox to change a row heightAltura:Ajouter une colonne (avant)context menuAgregar una columna (antes)Ajouter une ligne (avant)context menuAgregar una fila (antes)Ajouter une colonne (après)context menuAgregar una columna (después)Ajouter une ligne (après)context menuAgregar una líneaModifier les dimensions de cette colonnecontext menuModificar el tamaño de esta columnaModifier les dimensions de cette lignecontext menuModificar el tamaño de esta filaSupprimer cette colonnecontext menuEliminar esta columnaSupprimer cette lignecontext menuEliminar esta filaModifier la largeur de cet aperçucontext menuModificar el ancho de esta vista previa[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuCambiar el ancho de la vista previaLargeur de l'aperçu :Ancho de la vista previa:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateAncho mínimo : %1 px
Ancho máximo : %2xpLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLargo mínimo : %1pxLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateAncho total para esta vista previa: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idRótulos del proyecto sin titulo (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleRótulos del proyecto "%1"XRefPropertiesWidgetFormFormaType :Tipo:Représentation:Representación:Positionner :Posición:Afficher en croixMostrar en cruzAfficher en contactsMostrar en contactosOption d'affichage en croixOpción de presentación en cruzAfficher les contacts de puissance dans la croixMostrar los contactos de potencia en la cruzPréfixe des contacts de puissance :Prefijo de los contactos de potencia:Préfixe des contacts temporisés :Prefijo de contactos temporizados:Préfixe des contacts inverseurs :Prefijo de contactos inversores:BobineBobinaOrgane de protectionUnidad de protecciónCommutateur / boutonConmutador / botónEn bas de pageAbajo de la paginaSous le label de l'élémentBajo la etiqueta del elementoXmlElementsCollectionCollection du projet sans titre (id %1)Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idColección del proyecto sin titulo (id %1)Collection du projet "%1"Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleColección del proyecto "%1"diagramselectionFormFormaTextLabelEtiqueta de textoProjet sans titreProyecto sín títuloProjet : Proyecto:SélectionSelecciónNomNombreFolio sans titreFolio sin títuloDésélectionner toutDeseleccionar todoSélectionner toutSeleccionar todonomenclatureNOMENCLATURE : NOMENCLATURA:nomenclature_nomenclatura_Enregister sous... Guardar como...Fichiers csv (*.csv)Archivo csv (*.csv)ErreurErrorImpossible de remplacer le fichier!
¡Imposible reemplazar el archivo!PositionPosición:DésignationDesignaciónFonctionFunciónLabelEtiquetaCommentaireComentarioFabricantFabricanteReferenceReferenciaMachine-referenceReferencia de la máquinaDésignation qetDesignación QETN° de folioN° de folioTitre de folioTítulo del folioLocalisationLocalizaciónqdesigner_internal::ColorActionText ColorColor del Textoqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInsertar entidad HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textEditar textoRich TextTexto enriquecidoSourceFuente&OK&OK&Cancel&Cancelarqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasTexto en negritaTexte en italiqueTexto en ItalicaTexte souligéTexto subrayadoCTRL+UCTRL+ULeft AlignAlineación IzquierdaCenterCentradoRight AlignAlineación DerechaJustifyJustificadoSuperscriptSuperíndiceSubscriptSubíndiceInsérer un lienInserte un vinculoInsert &ImageInsertar &ImagenSimplify Rich TextSimplificar texto enriquecido