AboutQET
À propos de QElectrotech
window title
О программе
À &propos
tab title
О &программе
A&uteurs
tab title
&Авторы
&Traducteurs
tab title
&Переводчики
&Contributeurs
tab title
&Участники
&Accord de licence
tab title
&Лицензия
Compilation :
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
about tab, description line
QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech
about tab, developers line
© 2006-2012 разработчики QElectroTech {2006-2013 ?}
Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
about tab, contact line
Idée originale
Оригинальная концепция
Développement
Collection d'éléments & Développement
Traduction en espagnol
Перевод на испанский
Traduction en russe
Перевод на русский
Traduction en portugais
Перевод на португальский
Traduction en tchèque
Перевод на чешский
Traduction en polonais
Перевод на польский
Traduction en allemand
Перевод на немецкий
Traduction en roumain
Traduction en italien
Traduction en arabe
Traduction en croate
Traduction en catalan
Traduction en grec
Paquets Fedora et Red Hat
Paquets Mandriva
Пакет для Mandriva
Paquets Debian
Пакет для Debian
Paquets gentoo
Icônes
Значки
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.
AddLinkDialog
Insert Link
Title:
URL:
ArcEditor
Centre :
Центр :
Diamètres :
Диаметры :
horizontal :
горизонтальный :
vertical :
вертикальный :
Angle de départ :
Начальный угол :
Angle :
Угол :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
diamètre horizontal
горизонтальный диаметр
diamètre vertical
вертикальный диаметр
angle de départ
начальный угол
angle
угол
BorderPropertiesWidget
Dimensions du schéma
Размер схемы
Colonnes :
Колонки :
×
multiplication symbol
×
px
unit for cols width
пикс
Afficher les en-têtes
Отображать заголовки
Lignes :
Строки :
px
unit for rows height
пикс
CloseDiagramsDialog
Fermer un projet
window title
Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ?
informative label
Voulez-vous enregistrer le projet ?
informative label
Вы хотите сохранить проект?
État
column header
Schéma
column header
Схема
Action
column header
Cocher ou décocher toutes les cases à cocher
checbox tooltip
Afficher ce schéma
button tooltip
Schéma sans titre
fallback diagram title
Безымянная схема
Modifié
diagram status
Ajouté, non modifié
diagram status
Enregistrer
diagram action
Conserver
diagram action
Conductor
Textes de conducteurs
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
ConductorAutoNumerotationWidget
Textes de potentiel
Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
: est présent
fois.
Autre
ConductorPropertiesWidget
Type de conducteur
Тип проводника
Simple
Простой
Multifilaire
Многолинейный
Texte :
Текст :
Rotation du texte sur conducteur :
Vertical
Horizontal
Unifilaire
Однолинейный
PEN
Protective Earth Neutral
Protective Earth Neutral
Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym
phase
фаза
Style :
conductor line style
Trait plein
conductor style: solid line
Trait en pointillés
conductor style: dashed line
Пунктирная линия
Traits et points
conductor style: dashed and dotted line
terre
земля
neutre
нейтраль
Apparence du conducteur
Стиль проводника
Couleur :
Цвет :
DiagramContextWidget
Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
Nom
table header
Имя
Valeur
table header
DiagramImageItem
Éditer les propriétés d'une image
window title
Dimension de l'image
image size
DiagramPrintDialog
Options d'impression
window title
Настройка печати
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
Какой вид печати вам необходим?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Печатать на физический принтер
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
Печатать в PDF-файл
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
Печатать в PostScript-файл (PS)
Choix du type d'impression
Выбор типа печати
Fichier manquant
message box title
Файл отсутствует
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
PDF-файлы (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
PostScript-файлы (*.ps)
DiagramView
Coller ici
context menu action
Вставить здесь
Propriétés du schéma
window title
Свойства схемы
Retrouver dans le panel
Найти в панели
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Редактирование своств проводника
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Orienter les textes sélectionnés
window title
Вырвнять выделенный текст
Sans titre
what to display for untitled diagrams
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Выделение содержит %1.
Élément manquant
Отсутствует элемент
Élément
Элементы
Nom : %1
Имя : %1
Folio : %1
Position : %1
Положение : %1
Dimensions : %1×%2
Размеры : %1×%2
Bornes : %1
Выводы : %1
Connexions internes : %1
Внутренние соединения : %1
Autorisées
Разрешены
Interdites
Запрещены
Champs de texte : %1
Текстовое поле : %1
Emplacement : %1
Рассположение : %1
Propriétés de l'élément sélectionné
Свойства выбранного элемента
Éditer l'élément
Редактировать элемент
Textes de conducteurs
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Selectionner une image...
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Erreur
Ошибка
Impossible de charger l'image...Désoler :(
DiagramsChooser
Schéma sans titre
Безымянная схема
DialogAutoNum
Annotation des schémas
Configuration
Annotation
Sélection
Conducteurs
Composants
<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>
Annotation (alpha)
<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>
Supprimer l'annotation
Fermer
Suppression des annotations conducteurs
Attention
Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?
Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?
Annotation des conducteurs
Attention
DialogWaiting
Merci de patienter
Titre
TextLabel
ElementDefinition
L'élément cible n'a pu être créé.
Целевой элемент не может быть создан.
La suppression de cet élément a échoué.
Удаление этого элемента не удалось.
ElementDeleter
Supprimer l'élément ?
message box title
Удалить элемент?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
Вы уверены, что хотите удалить элемент?
Suppression de l'élément
message box title
Удаление элемента
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
Удаление элемента не удалось.
ElementDialog
Ouvrir un élément
dialog title
Открыть элемент
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Выберите элемент, который вы хотите открыть.
Enregistrer un élément
dialog title
Сохранить элемент
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Выберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение.
Ouvrir une catégorie
dialog title
Открыть категорию
Choisissez une catégorie.
dialog content
Выберите категорию.
Enregistrer une catégorie
dialog title
Сохранить категорию
Nom :
Имя :
Pas de sélection
message box title
Нет выделения
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Вы должны выделить элемент.
Sélection inexistante
message box title
Несуществующее выделение
La sélection n'existe pas.
message box content
Выделение не существует.
Sélection incorrecte
message box title
Некорректное выделение
La sélection n'est pas un élément.
message box content
Выделение не является элементом.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Вы должны выбрать категорию или элемент.
Nom manquant
message box title
Требуется имя
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Вы должны задать имя элемента
Nom invalide
message box title
Неверное имя
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
Вы не можете использовать один из следующих символов в имени элемента: %1
Écraser l'élément ?
message box title
Перезаписать элемент?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
Элемент уже существует. Хотите перезаписать его?
ElementScene
ligne
линия
rectangle
прямоугольник
ellipse
элипс
arc
дуга
borne
вывод
texte
текст
champ de texte
текстовое поле
polygone
полигон
Éditer les orientations
window title
Редактировать положение
L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент.
Autoriser les connexions internes
Разрешать внутренние соединения
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Редактирование информации об авторе
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.
Éditer les noms
window title
Редактировать имена
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Вы можете ввести имя элемента на разных языках.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Этот XML-документ не является определением элемента.
Les orientations ne sont pas valides.
error message
Неверная ориентация.
ElementsCategoriesWidget
Recharger les catégories
Перезагрузить категорию
Nouvelle catégorie
Новая категория
Éditer la catégorie
Редактирвать категорию
Supprimer la catégorie
Удалить категорию
ElementsCategory
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Нельзя скопировать категорию в саму себя или её подкатегорию.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Невозможно удалить коллекцию.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Нельзя перемещать категорию в её подкатегорию.
La suppression de cette catégorie a échoué.
Удаление этой категории неудалось.
Impossible de supprimer l'élément
Невозможно удалить элемент
Impossible de supprimer la catégorie
Невозможно удалить категорию
ElementsCategoryDeleter
Vider la collection ?
message box title
Очистить коллекцию?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Вы уверены, что хотите очистить эту коллекцию?
Supprimer la catégorie ?
message box title
Удалить категорию?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
Вы действительно хотите удалить категорию?
Все элементы и категории в этой категории, будут удалены.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
Вы действительно хотите удалить эту категорию?
Эти изменения будут окончательными.
Suppression de la catégorie
message box title
Удаление категории
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
Удаление категории неудалось.
ElementsCategoryEditor
Catégorie inexistante
message box title
Несуществующая категория
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
Требуемая категория не существует. Пропущено.
Éditer une catégorie
window title
Редактировать категорию
Créer une nouvelle catégorie
window title
Добавить новую категорию
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Имя новой категории
Édition en lecture seule
message box title
Версия только для чтения
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
У вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".
Nom interne :
Внутреннее имя :
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Вы можете добвать имя категории для каждого языка.
Nom interne manquant
message box title
Отсутствует внутреннее имя
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Вы должны указать внутреннее имя.
Nom interne déjà utilisé
message box title
Внутреннее имя уже используется
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
Внутреннее имя, которое вы выбрали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.
Erreur
message box title
Ошибка
Impossible de créer la catégorie
message box content
Невозможно создать категорию
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Невозможно сохранить категорию
ElementsCollection
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Невозможно переместить коллекцию.
ElementsPanel
Cartouches embarqués
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Collection embarquée
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
ElementsPanelWidget
Ouvrir le dossier correspondant
Copier le chemin
Recharger les collections
Перезагрузить коллекцию
Nouvelle catégorie
Новая категория
Éditer la catégorie
Редактировать категорию
Supprimer la catégorie
Удалить категорию
Vider la collection
Очистить коллекцию
Nouvel élément
Новый элемент
Éditer l'élément
Редактировать элемент
Supprimer l'élément
Удалить элемент
Ouvrir un fichier élément
Basculer vers ce projet
Fermer ce projet
Закрыть этот проект
Propriétés du projet
Свойства проекта
Propriétés du schéma
Свойства схемы
Ajouter un schéma
Добавить схему
Supprimer ce schéma
Удалить эту схему
Remonter ce schéma
Переместить выше
Abaisser ce schéma
Переместить ниже
Nouveau modèle
Éditer ce modèle
Supprimer ce modèle
Déplacer dans cette catégorie
Переместить в эту категорию
Copier dans cette catégorie
Копировать в эту категорию
Annuler
Отмена
Effacer le filtre
Очистить фильтр
Filtrer :
Фильтр :
Gestionnaire de catégories
window title
Менеджер категорий
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории.
Lecture...
Reading of elements/categories files
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
EllipseEditor
Centre :
Центр :
Diamètres :
Диаметры :
horizontal :
горизонтальный :
vertical :
вертикальный :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
diamètre horizontal
горизонтальный диаметр
diamètre vertical
вертикальный диаметр
ExportConfigPage
Export
configuration page title
Экспорт
ExportDialog
Exporter les schémas du projet
window title
Экспортировать схемы проекта
Exporter
Экспорт
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Выберите схему, которую вы хотите экспортировать и определите её размер :
Schéma
Схема
Nom de fichier
Имя файла
Dimensions
Размеры
Noms des fichiers cibles
message box title
Имена целевых файлов
Dossier non spécifié
message box title
Каталог отсутствует
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Невозможно записать в этот файл
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Возможно, что у вас нет необходимых разрешений (прав) для записи в файл %1.
Aperçu
Предпросмотр
px
пикс
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.
ExportPropertiesWidget
Exporter dans le dossier
dialog title
Экспорт в каталог
Dossier cible :
Целевой каталог :
Parcourir
Обзор
Format :
Формат:
PNG (*.png)
PNG (*.png)
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
Options de rendu
groupbox title
Параметры отрисовки
Conserver les couleurs des conducteurs
Сохранять цвет проводника
Exporter le cadre
Экспортировать рамку
Exporter les éléments
Экспортировать только элементы
Dessiner la grille
Рисовать сетку
Dessiner le cadre
Рисовать рамку
Dessiner le cartouche
Рисовать основную надпись
Dessiner les bornes
Рисовать выводы
GeneralConfigurationPage
Apparence
Внешний вид
Utiliser les couleurs du système
Использовать системные цвета
Projets
Проекты
Utiliser des fenêtres
Использовать окна
Utiliser des onglets
Использовать вкладки
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем.
Gestion des éléments
Управление элементами
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Автоматически интегрировать элементы в проекты (рекомендуется)
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов:
Général
configuration page title
Общее
GenericPanel
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Нет файлов
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
"What's this" tip
Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
"What's this" tip
Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
"What's this" tip
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Безымянная схема
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
Modèles de cartouche
Modèle "%1"
used to display a title block template
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
"What's this" tip
Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
"What's this" tip
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
"What's this" tip
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [не используется в проекте]
GhostElement
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Отсутствует элемент :</u> %1
IntegrationMoveElementsHandler
Intégration d'un élément
Добавление элемента
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
Элемент уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Использовать уже добавленный элемент
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Добавить перетаскиваемый элемент
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Удалить уже добавленный элемент
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
Использовать совместно два элемента
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
Erreur
message box title
Ошибка
Intégration d'un modèle de cartouche
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
Intégrer le modèle déposé
dialog content
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
InteractiveMoveElementsHandler
Copie de %1 vers %2
dialog title
Копировать из %1 в %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
Категория « %1 » (%2) уже существует. Что вы хотите сделать?
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать?
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
Категория %1 не может быть прочитана.
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
Элемент %1 не может быть прочитан.
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Категория %1 не может быть записана.
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Элемент %1 не может быть записан.
Renommer
Переименовать
Écraser
Стереть
Écraser tout
Стереть всё
Ignorer
Игнорировать
Ignorer tout
Игнорировать всё
Annuler
Отмена
Erreur
message box title
Ошибка
LineEditor
Normale
type of the 1st end of a line
Нормальный
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Простая стрелка
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Треугольная стрелка
Cercle
type of the 1st end of a line
Окружность
Carré
type of the 1st end of a line
Ромб
Normale
type of the 2nd end of a line
Нормальный
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Простая стрелка
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Треугольная стрелка
Cercle
type of the 2nd end of a line
Окружность
Carré
type of the 2nd end of a line
Ромб
Fin 1
1 конец
Fin 2
2 конец
abscisse point 1
абсцисса точки 1
ordonnée point 1
ордината точки 1
abscisse point 2
абсцисса точки 2
ordonnée point 2
ордината точки 2
type fin 1
тип 1 конца
longueur fin 1
длина 1 конца
type fin 2
тип 2 конца
longueur fin 2
длина 2 конца
NamesListWidget
Langue
Язык
Texte
Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues.
"What's this" tip
Ajouter une ligne
Добавить строку
Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus.
"What's this" tip
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
Здесь должно быть хотябы одно имя.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
Вы должны ввести хотябы одно имя.
NewDiagramPage
Nouveau schéma
configuration page title
Новая схема
NewElementWizard
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
Создать новый элемент : Мастер
&Suivant >
&Далее >
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
введите имя файла для нового элемента.
nouvel_element
новый_элемент
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
Вы не указали расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Введите одно или несколько имён для элемента.
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Новый элемент
Étape 1/4 : Catégorie parente
wizard page title
Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?}
Étape 2/4 : Nom du fichier
wizard page title
Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?}
Étape 3/4 : Noms de l'élément
wizard page title
Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?}
Étape 4/4 : Orientations
wizard page title
Шаг 5 из 5: Ориентация {4/4 ?}
Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
wizard page subtitle
Укажите возможную ориентацию для нового элемента.
Erreur
message box title
Ошибка
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Вы должны выбрать категорию.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
Вы должны ввести имя файла
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? " < > |
NumPartEditorW
Form
Chiffre 1
Chiffre 01
Chiffre 001
Texte
N° folio
OrientationSetWidget
Possible
Разрешено
Impossible
Запрещено
Nord :
Север :
Est :
Восток :
Sud :
Юг :
Ouest :
Запад :
Par défaut
По умолчанию
PolygonEditor
Polygone fermé
Замкнутый полигон
x
x
y
y
Points du polygone :
Точки полигона :
Erreur
message box title
Ошибка
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
Полигон долен содержать минимум две точки.
fermeture du polygone
Замыкание полигона
PrintConfigPage
Impression
configuration page title
Печать
ProjectMainConfigPage
Général
configuration page title
Общее
Titre du projet :
label when configuring
Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.
informative label
Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).
informative label
ProjectNewDiagramConfigPage
Nouveau schéma
project configuration page title
Новая схема
Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
explicative label
Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект :
ProjectView
Supprimer le schéma ?
message box title
Удалить схему?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.
Propriétés du projet
window title
Свойства проекта
projet
string used to generate a filename
projet
Projet en lecture seule
message box title
Проект только для чтения
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен.
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые в проекте элементы
Supprimer les catégories vides
Удалить пустую категорию
Nettoyer le projet
window title
Очистить проект
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
Fermer le projet "%1"
project closing dialog title -- %1 is a project title
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Схема QElectroTech (*.qet)
aucun projet affiché
error message
Ajouter un schéma
Добавить схему
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Этот проект не содержит ни одной схемы
Projet
window title for a project-less ProjectView
Проект
QETApp
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Загрузка... Редактор схем
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Загрузка... Открытие файлов
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
Collection QET
Коллекция QET
Collection utilisateur
Коллекция пользователя
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Схема
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Электрическая
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
Configurer QElectroTech
window title
Настройка QElectroTech
Chargement...
splash screen caption
Загрузка...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Загрузка...Значёк в трее
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
&Quitter
&Выход
&Masquer
&Скрыть
&Restaurer
&Показать
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Скрыть редакторы схем
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Показать редакторы схем
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Скрыть редакторы элементов
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Показать редакторы элементов
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Nouvel éditeur de schéma
&Новый редактор схем
&Nouvel éditeur d'élément
&Новый редактор элементов
Ferme l'application QElectroTech
Закрыть QElectroTech
Réduire QElectroTech dans le systray
Свернуть QElectroTech в трэй
Restaurer QElectroTech
Восстановить QElectroTech
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
Éditeurs de schémas
Редактор схем
Éditeurs d'élément
Редактор элементов
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Usage :
Usage:
[options] [fichier]...
[options] [file]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, an application to design electric diagrams.
Available options:
--help Display this help
-v, --version Display the version
--license Display the license
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
QETDiagramEditor
QElectroTech
window title
QElectroTech
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
Panel d'éléments
dock title
Панель элементов
Annulations
dock title
История
Aucune modification
Нет изменений
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
&Nouveau
&Новый
&Ouvrir
&Открыть
&Fermer
&Закрыть
&Enregistrer
&Сохранить
Enregistrer sous
Сохранить как
&Importer
&Импорт
E&xporter
&Экспорт
Imprimer
Печать
&Quitter
&Выход
Annuler
Отмена
Refaire
Повторить
Co&uper
&Вырезать
Cop&ier
&Копировать
C&oller
Вст&авить
Tout sélectionner
Выделить всё
Désélectionner tout
Снять выделение
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
Supprimer
Удалить
Pivoter
Повернуть
Orienter les textes
Вырвнять текст
Retrouver dans le panel
Найти в панели
Réinitialiser les conducteurs
Восстановить проводник
Propriétés du schéma
Свойства схемы
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
Ajouter une colonne
Добавить колонку
Ajouter une image
Enlever une colonne
Удалить колонку
Ajouter une ligne
Добавить строку
Enlever une ligne
Удалить строку
Propriétés du projet
Свойства проекта
Ajouter un schéma
Добавить схему
Supprimer le schéma
Удалить схему
Nettoyer le projet
Очистить проект
Annoter les schémas
Exporter une nomenclature (beta)
Zoom avant
Увеличить
Zoom arrière
Уменьшить
Zoom sur le contenu
Zoom adapté
Подогнать размер
Pas de zoom
Восстановить масштаб
en utilisant des onglets
использовать вкладки
en utilisant des fenêtres
использовать окна
Mode Selection
Режим выделения
Mode Visualisation
Режим просмотра
&Mosaïque
&Мозаика
&Cascade
&Каскад
Projet suivant
Следующий проект
Projet précédent
Предыдущий проект
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Space
Пробел
Ctrl+Space
Ctrl+Пробел
Ctrl+J
Ctrl+J
Ctrl+K
Ctrl+K
Ctrl+L
Ctrl+L
Ctrl+T
Ctrl+T
Ctrl+8
Ctrl+8
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Создать новую схему
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Открыть существующую схему
Ferme le schéma courant
status bar tip
Закрыть текущую схему
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Открытие проекта в режиме "только чтение"
Erreur
message box title
Ошибка
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Импорт схемы в текущую схему
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Экспорт текущей схемы в другой формат
Imprime le schéma courant
status bar tip
Печать текущей схемы
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Закрыть QElectroTech
Annule l'action précédente
status bar tip
Отменить предыдущее действие
Restaure l'action annulée
status bar tip
Восстановить отменённое действие
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Скопировать выделенные элементы в буфер обмена
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Копировать выделенные элементы
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Вставить элементы из буфера обмена в схему
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Выделить все элемены на схеме
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Снять все выделения
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Удалить выделенные элемены из схемы
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Невозможно найти этот элемент в панели
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
&Enregistrer le schéma courant
Éditer l'item sélectionné
Ctrl+E
Ctrl+E
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Enregistre le schéma courant du projet courant
status bar tip
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Поворот элементов и отдельных текстов
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Редактировать информацию отображаемую в основной надписи
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Добавить колонку листа
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Удалить колонку листа
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Увеличить высоту листа
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Уменьшить высоту листа
Agrandit le schéma
status bar tip
Увеличить лист
Rétrécit le schéma
status bar tip
Уменьшить лист
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Восстановить исходный размер листа
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде окон
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде вкладок
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Позволяет выбирать элементы
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Позволяет просматривать схему без её изменения
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Разместить окна мозаикой
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Разместить окна каскадом
Active le projet suivant
status bar tip
Выбрать следующий проект
Active le projet précédent
status bar tip
Выбрать предыдущий проект
&Fichier
&Файл
&Édition
&Правка
&Projet
П&роект
Afficha&ge
&Вид
Fe&nêtres
&Окно
Affiche ou non la barre d'outils principale
Отобразить или скрыть главную панель инструментов
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Отобразить или скрыть панель инструментов Вид
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Отобразить или скрыть панель инструментов Схема
Affiche ou non le panel d'appareils
Отобразить или скрыть Панель Элементы
Affiche ou non la liste des modifications
Отобразить или скрыть Список изменений
Afficher les projets
Отображать проекты
Outils
Инструменты
Affichage
Вид
Schéma
Схема
Ouvrir un fichier
Открыть файл
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Невозможно открыть проект
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
Éditer l'élement
edit element
Éditer le champ de texte
edit text field
Éditer l'image
edit image
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Active le projet « %1 »
Активировать проект « %1 »
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Редактирование свойств выделенных объектов
Backspace
Backspace
QETElementEditor
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Редактор элементов
&Nouveau
&Новый
&Ouvrir
&Открыть
&Ouvrir depuis un fichier
&Открыть из файла
&Enregistrer
&Сохранить
Enregistrer sous
Сохранить как
Enregistrer dans un fichier
Сохранить в файл
Recharger
Перезагрузить
&Quitter
&Выход
Tout sélectionner
Выделить всё
Désélectionner tout
Снять выделение
Co&uper
&Вырезать
Cop&ier
&Копировать
C&oller
Вст&авить
C&oller dans la zone...
Вст&авить в область...
un fichier
файла
un élément
элемента
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
&Supprimer
&Удалить
Zoom avant
Увеличить
Zoom arrière
Уменьшить
Zoom adapté
Подогнать размер
Pas de zoom
Восстановить масштаб
Éditer les noms
Редактировать имена
Éditer les orientations
Редактировать положение
Éditer les informations sur l'auteur
Редактировать информацию об авторе
Rapprocher
Поднять
Éloigner
Опустить
Envoyer au fond
Отправить назад
Amener au premier plan
Поместить вперед
Déplacer un objet
Перемещение объекта
Ajouter une ligne
Добавить линию
Ajouter un rectangle
Добавить прямоугольник
Ajouter une ellipse
Добавить элипс
Ajouter un polygone
Добавить полигон
Ajouter du texte
Добавить текст
Ajouter un arc de cercle
Добавить дугу
Ajouter une borne
Добавить вывод
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд
Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона
Annuler
Отмена
Refaire
Повторить
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Ctrl+E
Ctrl+E
Ctrl+T
Ctrl+T
Ctrl+Y
Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
Parties
toolbar title
Части
Outils
toolbar title
Инструменты
Affichage
toolbar title
Вид
Élément
toolbar title
Элементы
Profondeur
toolbar title
Глубина
Coller depuis...
Вставить из...
[Modifié]
window title tag
[Изменено]
[lecture seule]
window title tag
[Только чтение]
Informations
dock title
Информация
Annulations
dock title
История
Aucune modification
Нет изменений
Parties
dock title
Части
Éditeur d'éléments
status bar message
Редактор элементов
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n выделенная часть.
%n выделенные части.
%n выделенных частей.
Absence de borne
warning title
Отсутствует вывод
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
Проверка этого элемента генерировала %n предупреждение:
Проверка этого элемента генерировала %n предупреждения:
Проверка этого элемента генерировала %n предупреждений:
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
Avertissements
messagebox title
Предупреждение
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Файл %1 не существует.
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Невозможно открыть файл %1.
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Этот файл не является правильным XML-документом
Erreur
toolbar title
Ошибка
Édition en lecture seule
message box title
Версия только для чтения
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
Erreur
message box title
Ошибка
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Невозможно записать в этот файл
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Невозможно получить доступ к элементу
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Невозможно сохранить элемент
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Trop de primitives, liste non générée.
Слишком много примитивов, список не создаётся.
Ouvrir un fichier
dialog title
Открыть файл
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
Recharger l'élément
dialog title
Перезагрузить элемент
&Fichier
&Файл
&Édition
&Правка
Afficha&ge
&Вид
O&utils
Инс&трументы
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Элементы QElectroTech (*.elmt)
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Сохранить текущий элемент?
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Вы хотите сохранить элемент %1 ?
Élément inexistant.
message box title
Несуществующий элемент.
L'élément n'existe pas.
message box content
Элемент не существует.
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
Backspace
Backspace
QETMainWindow
&Configurer QElectroTech
&Настройка QElectroTech
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Позволяет завать различные параметры QElectroTech
À &propos de QElectroTech
&О программе
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Отобразить информацию о QElectroTech
À propos de &Qt
О &библиотеке Qt
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Отобразить информацию о библиотеке Qt
&Configuration
window menu
&Настройка
&Aide
window menu
&Справка
Sortir du &mode plein écran
Выйти из полно&экранного режима
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме
Passer en &mode plein écran
Полно&экранный режим
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Afficher
menu entry
Отображать
QETPrintPreviewDialog
QElectroTech : Aperçu avant impression
QElectroTech : предпросмотр печати
Schémas à imprimer :
Схема для печати :
Tout cocher
Выделить все
Tout décocher
Снять выделение
Cacher la liste des schémas
Скрыть список схем
Cacher les options d'impression
Скрыть параметры печати
Ajuster la largeur
Подогнать по ширине
Ajuster la page
Подогнать по странице
Zoom arrière
Уменьшить
Zoom avant
Увеличить
Paysage
Альбомная
Portrait
Книжная
Première page
Первая страница
Page précédente
Предыдущая страница
Page suivante
Следующая страница
Dernière page
Последняя страница
Afficher une seule page
Показывать одну страницу
Afficher deux pages
Показывать в две страницы
Afficher un aperçu de toutes les pages
Показывать все страницы
Mise en page
Макет страницы
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS)
Options d'impression
Настройка печати
Utiliser toute la feuille
Использовать весь лист
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
Если этот вариант выбран, поля бумаги будут игнорированы и вся его площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться принтером.
Adapter le schéma à la page
Подогнать схему к листу
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
Если этот вариант выбран, схема будет увеличена или уменьшена, чтобы заполнить всю доступную область печати одной страницей.
Imprimer
Печать
Afficher la liste des schémas
Отобразить список схем
Afficher les options d'impression
Отобразить параметры печати
%1 %
%1 %
QETProject
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Проект « %1 »
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Проект %1
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
Безымянный проект
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [только чтение]
%1 [modifié]
displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Невозможно создать категорию для интеграции элементов
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Произошла ошибка при копировании категории %1
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Avertissement
message box title
Предупреждение
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
QETTitleBlockTemplateEditor
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
&Nouveau
menu entry
&Новый
&Ouvrir
menu entry
&Открыть
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
&Enregistrer
menu entry
&Сохранить
Enregistrer sous
menu entry
Сохранить как
Enregistrer vers un fichier
menu entry
&Quitter
menu entry
&Выход
Gérer les logos
menu entry
Zoom avant
menu entry
Увеличить
Zoom arrière
menu entry
Уменьшить
Zoom adapté
menu entry
Подогнать размер
Pas de zoom
menu entry
Восстановить масштаб
Ctrl+T
shortcut to manage embedded logos
Ctrl+T
Ctrl+J
shortcut to merge cells
Ctrl+J
Ctrl+K
shortcut to split merged cell
Ctrl+K
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
&Fusionner les cellules
menu entry
Co&uper
menu entry
&Вырезать
Cop&ier
menu entry
&Копировать
C&oller
menu entry
Вст&авить
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Ajouter une &ligne
menu entry
Ajouter une &colonne
menu entry
&Séparer les cellules
menu entry
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
&Fichier
menu title
&Файл
&Édition
menu title
&Правка
Afficha&ge
menu title
&Вид
Outils
toolbar title
Инструменты
Édition
toolbar title
Affichage
toolbar title
Вид
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Нет изменений
Annulations
dock title
История
Propriétés de la cellule
dock title
[Modifié]
window title tag
[Изменено]
[Lecture seule]
window title tag
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Ouvrir un fichier
dialog title
Открыть файл
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Éditer les informations complémentaires
window title
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
QFileNameEdit
Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
Допустимые символы:
- цифры [0-9]
- буквы в нижнем регистре [a-z]
- тире [-], подчёркивание [_] и точка [.]
QObject
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.
ajouter 1 %1
undo caption - %1 is an element name
добавлено: 1 %1
Ajouter un champ de texte
undo caption
Добавленно текстовое поле
Ajouter une image
undo caption
ajouter un conducteur
undo caption
Добавлен проводник
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
удалёно: %1
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
вставлено: %1
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
вырезано: %1
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
перемещено: %1
modifier le texte
undo caption
изменён текст
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
повёрнуто: %1
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Поворот %1 на %2°
modifier un conducteur
undo caption
изменён проводник
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Востановленно: %1
modifier le cartouche
undo caption
изменена основная надпись
modifier les dimensions du schéma
undo caption
изменён размер схемы
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
изменено свойство проводника
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Agrandire une image à %1 %
Réduire une image à %1 %
suppression
undo caption
удалено
coller
вставить
couper des parties
undo caption
вырезать часть
déplacement
undo caption
перемещено
ajout %1
undo caption
вставлено: %1
modification %1
undo caption
изменено: %1
modification points polygone
undo caption
изменены точки полигона
modification noms
undo caption
изменены имена
modification orientations
undo caption
изменены ориентации
amener au premier plan
undo caption
помещено вперед
rapprocher
undo caption
поднять
éloigner
undo caption
опустить
envoyer au fond
undo caption
отправить назад
modification connexions internes
undo caption
изменены внутренние соединения
modification informations complementaires
undo caption
Изменение информации об авторе
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
arc
element part name
дуга
ellipse
element part name
элипс
ligne
element part name
линия
polygone
element part name
полигон
rectangle
element part name
прямоугольник
borne
element part name
вывод
T
default text when adding a text in the element editor
HL1
texte
element part name
текст
_
default text when adding a textfield in the element editor
Т
champ de texte
element part name
текстовое поле
Schéma sans titre
Безымянная схема
schema
схема
Conserver les proportions
Сохранять пропорции
Réinitialiser les dimensions
Восстановить размер
Aperçu
Предпросмотр
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n элемент
%n элемента
%n элементов
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
,
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
и
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n проводник
%n проводника
%n проводников
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
и
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
%n текстовое поле
%n текстовых поля
%n текстовых полей
%n image(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
error message when attempting to write an XML file
Borne
tooltip
Вывод
Exporter vers le presse-papier
Копировать в буфер обмена
%1px
titleblock: absolute width
%1%
titleblock: width relative to total length
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
modification des informations complémentaires
undo caption
Couper %n cellule(s)
undo caption
Coller %n cellule(s)
undo caption
type
title block cell property human name
nom
title block cell property human name
logo
title block cell property human name
label
title block cell property human name
affichage du label
title block cell property human name
valeur affichée
title block cell property human name
alignement du texte
title block cell property human name
taille du texte
title block cell property human name
ajustement horizontal
title block cell property human name
QTextOrientationWidget
Ex.
Short example string
Прим.
Exemple
Longer example string
Пример
RecentFiles
&Récemment ouvert(s)
&Последние открытые
RectangleEditor
Coin supérieur gauche :
Верхний-левый угол :
Dimensions :
Размер :
Largeur :
Ширина :
Hauteur :
Всота :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
largeur
ширина
hauteur
всота
SelectAutonumW
Form
Folio:
<html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
Définition
Type
Valeur
Incrémentation
Schéma sans titre
Безымянная схема
Autonumérotation
title window
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the autonumerotation
StyleEditor
Noir
element part color
Чёрный
Blanc
element part color
Белый
Vert
element part color
Rouge
element part color
Bleu
element part color
Normal
element part line style
Обычный
Tiret
element part line style
Штрих
Pointillé
element part line style
Пунктирный
Traits et points
element part line style
Nulle
element part weight
Нет
Fine
element part weight
Тонкий
Normale
element part weight
Нормальный
Aucun
element part filling
Нет
Noir
element part filling
Чёрный
Blanc
element part filling
Белый
Vert
element part filling
Rouge
element part filling
Bleu
element part filling
Antialiasing
Сглаживание
Style :
Стиль :
Épaisseur :
Вес :
Remplissage :
Заливка :
Apparence :
Contour :
Géométrie :
style antialiasing
style couleur
style ligne
style epaisseur
style remplissage
TerminalEditor
Nord
Север
Est
Восток
Sud
Юг
Ouest
Запад
Position :
Положение:
x :
x :
y :
y :
Orientation :
Ориентация:
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
orientation
ориентация
TextEditor
contenu
содержимое
Noir
element text part color
Чёрный
Blanc
element text part color
Белый
Angle de rotation :
Position :
Положение :
x :
x :
y :
y :
Taille :
Размер :
Couleur :
Цвет :
Texte :
Текст :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
taille
размер
couleur
undo caption
angle de rotation
угол поворота
TextFieldEditor
contenu
содержимое
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
Предотвращает наследование вращения элемента
Angle de rotation par défaut :
Угол поворота по умолчанию:
Position :
Положение :
x :
x :
y :
y :
Taille :
Размер :
Texte par défaut :
Текст по умолчанию :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
taille
размер
propriété
свойство
angle de rotation
угол поворота
TitleBlockDimensionWidget
Largeur :
default dialog label
Ширина :
Absolu
a traditional, absolute measure
Relatif au total
a percentage of the total width
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
пикс
TitleBlockPropertiesWidget
Modèle par défaut
Éditer ce modèle
menu entry
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
Title block templates actions
Modèle :
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
Следующие переменные могут быть использованы в поле Фолио:
- %id: номер текущей схемы в проекте
- %total: общее число схем в проекте
Pas de date
Нет даты
Date courante
Текущая дата
Date fixe :
Фиксированная дата :
Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches.
Appliquer la date actuelle
%id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches.
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
Principales
Personnalisées
Titre :
Название :
Auteur :
Автор :
Date :
Дата :
Fichier :
Файл :
Folio :
Фолио :
Informations du cartouche
Основная надпись
TitleBlockTemplate
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
%1
TitleBlockTemplateCellWidget
Type de cellule :
Vide
Texte
Logo
Aucun logo
Gérer les logos
Nom :
Имя :
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
Afficher un label :
Editer
Texte :
Текст :
Alignement :
horizontal :
горизонтальный :
Gauche
Centré
Droite
vertical :
вертикальный :
Haut
Milieu
Bas
Police :
Ajuster la taille de police si besoin
Label de cette cellule
Valeur de cette cellule
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
TitleBlockTemplateDeleter
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
TitleBlockTemplateLocationChooser
Collection parente
used in save as form
Modèle existant
used in save as form
TitleBlockTemplateLocationSaver
ou nouveau nom
used in save as form
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
TitleBlockTemplateLogoManager
Gestionnaire de logos
Logos embarqués dans ce modèle :
Ajouter un logo
Exporter ce logo
Supprimer ce logo
Propriétés
Nom :
Имя :
Renommer
Переименовать
Type :
Logo déjà existant
Remplacer
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
Type : %1
Choisir une image / un logo
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
Erreur
Ошибка
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
Choisir un fichier pour exporter ce logo
Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
Renommer un logo
Vous devez saisir un nouveau nom.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
TitleBlockTemplateView
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
Ширина :
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
Высота :
Ajouter une colonne (avant)
context menu
Ajouter une ligne (avant)
context menu
Ajouter une colonne (après)
context menu
Ajouter une ligne (après)
context menu
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
Supprimer cette colonne
context menu
Supprimer cette ligne
context menu
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
%1px
format displayed in rows helper cells
%1px
Changer la largeur de l'aperçu
Largeur de l'aperçu :
Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
TitleBlockTemplatesProjectCollection
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
XmlElementsCollection
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
diagramselection
Form
TextLabel
Projet sans titre
Безымянный проект
Projet :
Sélection
Nom
Имя
Schéma sans titre
Безымянная схема
Désélectionner tout
Снять выделение
Sélectionner tout
nomenclature
NOMENCLATURE :
Ref
Folio
Schéma
Схема
Désignation
nomenclature_
Enregister sous...
Fichiers csv (*.csv)
Erreur
Ошибка
Impossible de remplacer le fichier!
qdesigner_internal::ColorAction
Text Color
qdesigner_internal::HtmlTextEdit
Insert HTML entity
qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
Edit text
Rich Text
Source
&OK
&Cancel
qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
CTRL+B
CTRL+I
Texte en gras
Texte en italique
Texte souligé
CTRL+U
Left Align
Center
Right Align
Justify
Superscript
Subscript
Insérer un lien
Insert &Image