AboutQET À propos de QElectrotech window title О программе À &propos tab title О &программе A&uteurs tab title &Авторы &Traducteurs tab title &Переводчики &Contributeurs tab title &Участники &Accord de licence tab title &Лицензия Compilation : QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. © 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line © 2006-2012 разработчики QElectroTech {2006-2013 ?} Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Idée originale Оригинальная концепция Développement Collection d'éléments & Développement Traduction en espagnol Перевод на испанский Traduction en russe Перевод на русский Traduction en portugais Перевод на португальский Traduction en tchèque Перевод на чешский Traduction en polonais Перевод на польский Traduction en allemand Перевод на немецкий Traduction en roumain Traduction en italien Traduction en arabe Traduction en croate Traduction en catalan Traduction en grec Paquets Fedora et Red Hat Paquets Mandriva Пакет для Mandriva Paquets Debian Пакет для Debian Paquets gentoo Icônes Значки Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL. AddLinkDialog Insert Link Title: URL: ArcEditor Centre : Центр : Diamètres : Диаметры : horizontal : горизонтальный : vertical : вертикальный : Angle de départ : Начальный угол : Angle : Угол : abscisse абсцисса ordonnée ордината diamètre horizontal горизонтальный диаметр diamètre vertical вертикальный диаметр angle de départ начальный угол angle угол BorderPropertiesWidget Dimensions du schéma Размер схемы Colonnes : Колонки : × multiplication symbol × px unit for cols width пикс Afficher les en-têtes Отображать заголовки Lignes : Строки : px unit for rows height пикс CloseDiagramsDialog Fermer un projet window title Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? informative label Voulez-vous enregistrer le projet ? informative label Вы хотите сохранить проект? État column header Schéma column header Схема Action column header Cocher ou décocher toutes les cases à cocher checbox tooltip Afficher ce schéma button tooltip Schéma sans titre fallback diagram title Безымянная схема Modifié diagram status Ajouté, non modifié diagram status Enregistrer diagram action Conserver diagram action Conductor Textes de conducteurs Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? ConductorAutoNumerotationWidget Textes de potentiel Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? : est présent fois. Autre ConductorPropertiesWidget Type de conducteur Тип проводника Simple Простой Multifilaire Многолинейный Texte : Текст : Rotation du texte sur conducteur : Vertical Horizontal Unifilaire Однолинейный PEN Protective Earth Neutral Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym phase фаза Style : conductor line style Trait plein conductor style: solid line Trait en pointillés conductor style: dashed line Пунктирная линия Traits et points conductor style: dashed and dotted line terre земля neutre нейтраль Apparence du conducteur Стиль проводника Couleur : Цвет : DiagramContextWidget Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Nom table header Имя Valeur table header DiagramImageItem Éditer les propriétés d'une image window title Dimension de l'image image size DiagramPrintDialog Options d'impression window title Настройка печати Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Какой вид печати вам необходим? Impression sur une imprimante physique Print type choice Печатать на физический принтер Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Печатать в PDF-файл Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Печатать в PostScript-файл (PS) Choix du type d'impression Выбор типа печати Fichier manquant message box title Файл отсутствует Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его. Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF-файлы (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript-файлы (*.ps) DiagramView Coller ici context menu action Вставить здесь Propriétés du schéma window title Свойства схемы Retrouver dans le panel Найти в панели Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника Propriétés de la sélection Свойства выделения Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Orienter les textes sélectionnés window title Вырвнять выделенный текст Sans titre what to display for untitled diagrams La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. Élément manquant Отсутствует элемент Élément Элементы Nom : %1 Имя : %1 Folio : %1 Position : %1 Положение : %1 Dimensions : %1×%2 Размеры : %1×%2 Bornes : %1 Выводы : %1 Connexions internes : %1 Внутренние соединения : %1 Autorisées Разрешены Interdites Запрещены Champs de texte : %1 Текстовое поле : %1 Emplacement : %1 Рассположение : %1 Propriétés de l'élément sélectionné Свойства выбранного элемента Éditer l'élément Редактировать элемент Textes de conducteurs Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Selectionner une image... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur Ошибка Impossible de charger l'image...Désoler :( DiagramsChooser Schéma sans titre Безымянная схема DialogAutoNum Annotation des schémas Configuration Annotation Sélection Conducteurs Composants <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> Annotation (alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> Supprimer l'annotation Fermer Suppression des annotations conducteurs Attention Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? Annotation des conducteurs Attention DialogWaiting Merci de patienter Titre TextLabel ElementDefinition L'élément cible n'a pu être créé. Целевой элемент не может быть создан. La suppression de cet élément a échoué. Удаление этого элемента не удалось. ElementDeleter Supprimer l'élément ? message box title Удалить элемент? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Вы уверены, что хотите удалить элемент? Suppression de l'élément message box title Удаление элемента La suppression de l'élément a échoué. message box content Удаление элемента не удалось. ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Открыть элемент Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Выберите элемент, который вы хотите открыть. Enregistrer un élément dialog title Сохранить элемент Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Выберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение. Ouvrir une catégorie dialog title Открыть категорию Choisissez une catégorie. dialog content Выберите категорию. Enregistrer une catégorie dialog title Сохранить категорию Nom : Имя : Pas de sélection message box title Нет выделения Vous devez sélectionner un élément. message box content Вы должны выделить элемент. Sélection inexistante message box title Несуществующее выделение La sélection n'existe pas. message box content Выделение не существует. Sélection incorrecte message box title Некорректное выделение La sélection n'est pas un élément. message box content Выделение не является элементом. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Вы должны выбрать категорию или элемент. Nom manquant message box title Требуется имя Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Вы должны задать имя элемента Nom invalide message box title Неверное имя Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Вы не можете использовать один из следующих символов в имени элемента: %1 Écraser l'élément ? message box title Перезаписать элемент? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Элемент уже существует. Хотите перезаписать его? ElementScene ligne линия rectangle прямоугольник ellipse элипс arc дуга borne вывод texte текст champ de texte текстовое поле polygone полигон Éditer les orientations window title Редактировать положение L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент. Autoriser les connexions internes Разрешать внутренние соединения Éditer les informations sur l'auteur window title Редактирование информации об авторе Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. Éditer les noms window title Редактировать имена Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете ввести имя элемента на разных языках. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Этот XML-документ не является определением элемента. Les orientations ne sont pas valides. error message Неверная ориентация. ElementsCategoriesWidget Recharger les catégories Перезагрузить категорию Nouvelle catégorie Новая категория Éditer la catégorie Редактирвать категорию Supprimer la catégorie Удалить категорию ElementsCategory La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Нельзя скопировать категорию в саму себя или её подкатегорию. Il n'est pas possible de déplacer une collection. Невозможно удалить коллекцию. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Нельзя перемещать категорию в её подкатегорию. La suppression de cette catégorie a échoué. Удаление этой категории неудалось. Impossible de supprimer l'élément Невозможно удалить элемент Impossible de supprimer la catégorie Невозможно удалить категорию ElementsCategoryDeleter Vider la collection ? message box title Очистить коллекцию? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Вы уверены, что хотите очистить эту коллекцию? Supprimer la catégorie ? message box title Удалить категорию? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content Вы действительно хотите удалить категорию? Все элементы и категории в этой категории, будут удалены. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content Вы действительно хотите удалить эту категорию? Эти изменения будут окончательными. Suppression de la catégorie message box title Удаление категории La suppression de la catégorie a échoué. message box content Удаление категории неудалось. ElementsCategoryEditor Catégorie inexistante message box title Несуществующая категория La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Требуемая категория не существует. Пропущено. Éditer une catégorie window title Редактировать категорию Créer une nouvelle catégorie window title Добавить новую категорию Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Имя новой категории Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения". Nom interne : Внутреннее имя : Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Вы можете добвать имя категории для каждого языка. Nom interne manquant message box title Отсутствует внутреннее имя Vous devez spécifier un nom interne. message box content Вы должны указать внутреннее имя. Nom interne déjà utilisé message box title Внутреннее имя уже используется Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Внутреннее имя, которое вы выбрали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя. Erreur message box title Ошибка Impossible de créer la catégorie message box content Невозможно создать категорию Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Невозможно сохранить категорию ElementsCollection Il n'est pas possible de déplacer une collection. Невозможно переместить коллекцию. ElementsPanel Cartouches embarqués Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Collection embarquée Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Copier le chemin Recharger les collections Перезагрузить коллекцию Nouvelle catégorie Новая категория Éditer la catégorie Редактировать категорию Supprimer la catégorie Удалить категорию Vider la collection Очистить коллекцию Nouvel élément Новый элемент Éditer l'élément Редактировать элемент Supprimer l'élément Удалить элемент Ouvrir un fichier élément Basculer vers ce projet Fermer ce projet Закрыть этот проект Propriétés du projet Свойства проекта Propriétés du schéma Свойства схемы Ajouter un schéma Добавить схему Supprimer ce schéma Удалить эту схему Remonter ce schéma Переместить выше Abaisser ce schéma Переместить ниже Nouveau modèle Éditer ce modèle Supprimer ce modèle Déplacer dans cette catégorie Переместить в эту категорию Copier dans cette catégorie Копировать в эту категорию Annuler Отмена Effacer le filtre Очистить фильтр Filtrer : Фильтр : Gestionnaire de catégories window title Менеджер категорий Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории. Lecture... Reading of elements/categories files Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage EllipseEditor Centre : Центр : Diamètres : Диаметры : horizontal : горизонтальный : vertical : вертикальный : abscisse абсцисса ordonnée ордината diamètre horizontal горизонтальный диаметр diamètre vertical вертикальный диаметр ExportConfigPage Export configuration page title Экспорт ExportDialog Exporter les schémas du projet window title Экспортировать схемы проекта Exporter Экспорт Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Выберите схему, которую вы хотите экспортировать и определите её размер : Schéma Схема Nom de fichier Имя файла Dimensions Размеры Noms des fichiers cibles message box title Имена целевых файлов Dossier non spécifié message box title Каталог отсутствует Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Невозможно записать в этот файл Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Возможно, что у вас нет необходимых разрешений (прав) для записи в файл %1. Aperçu Предпросмотр px пикс Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Экспорт в каталог Dossier cible : Целевой каталог : Parcourir Обзор Format : Формат: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) Options de rendu groupbox title Параметры отрисовки Conserver les couleurs des conducteurs Сохранять цвет проводника Exporter le cadre Экспортировать рамку Exporter les éléments Экспортировать только элементы Dessiner la grille Рисовать сетку Dessiner le cadre Рисовать рамку Dessiner le cartouche Рисовать основную надпись Dessiner les bornes Рисовать выводы GeneralConfigurationPage Apparence Внешний вид Utiliser les couleurs du système Использовать системные цвета Projets Проекты Utiliser des fenêtres Использовать окна Utiliser des onglets Использовать вкладки Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем. Gestion des éléments Управление элементами Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Автоматически интегрировать элементы в проекты (рекомендуется) Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов: Général configuration page title Общее GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Нет файлов Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Безымянная схема %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title Modèles de cartouche Modèle "%1" used to display a title block template Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip %1 [non utilisé dans le projet] %1 [не используется в проекте] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Отсутствует элемент :</u> %1 IntegrationMoveElementsHandler Intégration d'un élément Добавление элемента L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name Элемент уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Использовать уже добавленный элемент Intégrer l'élément déposé dialog content Добавить перетаскиваемый элемент Écraser l'élément déjà intégré dialog content Удалить уже добавленный элемент Faire cohabiter les deux éléments dialog content Использовать совместно два элемента IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Erreur message box title Ошибка Intégration d'un modèle de cartouche Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Intégrer le modèle déposé dialog content Écraser le modèle déjà intégré dialog content Faire cohabiter les deux modèles dialog content InteractiveMoveElementsHandler Copie de %1 vers %2 dialog title Копировать из %1 в %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Категория « %1 » (%2) уже существует. Что вы хотите сделать? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Категория %1 не может быть прочитана. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Элемент %1 не может быть прочитан. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Категория %1 не может быть записана. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Элемент %1 не может быть записан. Renommer Переименовать Écraser Стереть Écraser tout Стереть всё Ignorer Игнорировать Ignorer tout Игнорировать всё Annuler Отмена Erreur message box title Ошибка LineEditor Normale type of the 1st end of a line Нормальный Flèche simple type of the 1st end of a line Простая стрелка Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Треугольная стрелка Cercle type of the 1st end of a line Окружность Carré type of the 1st end of a line Ромб Normale type of the 2nd end of a line Нормальный Flèche simple type of the 2nd end of a line Простая стрелка Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Треугольная стрелка Cercle type of the 2nd end of a line Окружность Carré type of the 2nd end of a line Ромб Fin 1 1 конец Fin 2 2 конец abscisse point 1 абсцисса точки 1 ordonnée point 1 ордината точки 1 abscisse point 2 абсцисса точки 2 ordonnée point 2 ордината точки 2 type fin 1 тип 1 конца longueur fin 1 длина 1 конца type fin 2 тип 2 конца longueur fin 2 длина 2 конца NamesListWidget Langue Язык Texte Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip Ajouter une ligne Добавить строку Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip Il doit y avoir au moins un nom. message box title Здесь должно быть хотябы одно имя. Vous devez entrer au moins un nom. message box content Вы должны ввести хотябы одно имя. NewDiagramPage Nouveau schéma configuration page title Новая схема NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Создать новый элемент : Мастер &Suivant > &Далее > Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент. Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle введите имя файла для нового элемента. nouvel_element новый_элемент Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Вы не указали расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически. Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Введите одно или несколько имён для элемента. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Новый элемент Étape 1/4 : Catégorie parente wizard page title Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} Étape 2/4 : Nom du fichier wizard page title Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} Étape 3/4 : Noms de l'élément wizard page title Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} Étape 4/4 : Orientations wizard page title Шаг 5 из 5: Ориентация {4/4 ?} Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Укажите возможную ориентацию для нового элемента. Erreur message box title Ошибка Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Вы должны выбрать категорию. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Вы должны ввести имя файла Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? " < > | NumPartEditorW Form Chiffre 1 Chiffre 01 Chiffre 001 Texte N° folio OrientationSetWidget Possible Разрешено Impossible Запрещено Nord : Север : Est : Восток : Sud : Юг : Ouest : Запад : Par défaut По умолчанию PolygonEditor Polygone fermé Замкнутый полигон x x y y Points du polygone : Точки полигона : Erreur message box title Ошибка Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Полигон долен содержать минимум две точки. fermeture du polygone Замыкание полигона PrintConfigPage Impression configuration page title Печать ProjectMainConfigPage Général configuration page title Общее Titre du projet : label when configuring Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label ProjectNewDiagramConfigPage Nouveau schéma project configuration page title Новая схема Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : explicative label Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект : ProjectView Supprimer le schéma ? message box title Удалить схему? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы. Propriétés du projet window title Свойства проекта projet string used to generate a filename projet Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы Supprimer les catégories vides Удалить пустую категорию Nettoyer le projet window title Очистить проект Enregistrer sous dialog title Сохранить как Fermer le projet "%1" project closing dialog title -- %1 is a project title Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Схема QElectroTech (*.qet) aucun projet affiché error message Ajouter un schéma Добавить схему Ce projet ne contient aucun schéma label displayed when a project contains no diagram Этот проект не содержит ни одной схемы Projet window title for a project-less ProjectView Проект QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Загрузка... Редактор схем Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Collection QET Коллекция QET Collection utilisateur Коллекция пользователя Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech Chargement... splash screen caption Загрузка... Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Выход &Masquer &Скрыть &Restaurer &Показать &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Редактор схем Éditeurs d'élément Редактор элементов Éditeurs de cartouche systray menu entry Usage : Usage: [options] [fichier]... [options] [file]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, an application to design electric diagrams. Available options: --help Display this help -v, --version Display the version --license Display the license --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Panel d'éléments dock title Панель элементов Annulations dock title История Aucune modification Нет изменений Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip &Nouveau &Новый &Ouvrir &Открыть &Fermer &Закрыть &Enregistrer &Сохранить Enregistrer sous Сохранить как &Importer &Импорт E&xporter &Экспорт Imprimer Печать &Quitter &Выход Annuler Отмена Refaire Повторить Co&uper &Вырезать Cop&ier &Копировать C&oller Вст&авить Tout sélectionner Выделить всё Désélectionner tout Снять выделение Inverser la sélection Инвертировать выделение Supprimer Удалить Pivoter Повернуть Orienter les textes Вырвнять текст Retrouver dans le panel Найти в панели Réinitialiser les conducteurs Восстановить проводник Propriétés du schéma Свойства схемы Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле Ajouter une colonne Добавить колонку Ajouter une image Enlever une colonne Удалить колонку Ajouter une ligne Добавить строку Enlever une ligne Удалить строку Propriétés du projet Свойства проекта Ajouter un schéma Добавить схему Supprimer le schéma Удалить схему Nettoyer le projet Очистить проект Annoter les schémas Exporter une nomenclature (beta) Zoom avant Увеличить Zoom arrière Уменьшить Zoom sur le contenu Zoom adapté Подогнать размер Pas de zoom Восстановить масштаб en utilisant des onglets использовать вкладки en utilisant des fenêtres использовать окна Mode Selection Режим выделения Mode Visualisation Режим просмотра &Mosaïque &Мозаика &Cascade &Каскад Projet suivant Следующий проект Projet précédent Предыдущий проект Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Space Пробел Ctrl+Space Ctrl+Пробел Ctrl+J Ctrl+J Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Crée un nouveau schéma status bar tip Создать новую схему Ouvre un schéma existant status bar tip Открыть существующую схему Ferme le schéma courant status bar tip Закрыть текущую схему Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Ouverture du projet en lecture seule message box title Открытие проекта в режиме "только чтение" Erreur message box title Ошибка Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Импорт схемы в текущую схему Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Экспорт текущей схемы в другой формат Imprime le schéma courant status bar tip Печать текущей схемы Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрыть QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Отменить предыдущее действие Restaure l'action annulée status bar tip Восстановить отменённое действие Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Скопировать выделенные элементы в буфер обмена Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копировать выделенные элементы Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Вставить элементы из буфера обмена в схему Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Выделить все элемены на схеме Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Снять все выделения Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Удалить выделенные элемены из схемы Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели... Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем &Enregistrer le schéma courant Éditer l'item sélectionné Ctrl+E Ctrl+E Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот элементов и отдельных текстов Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Редактировать информацию отображаемую в основной надписи Ajoute une colonne au schéma status bar tip Добавить колонку листа Enlève une colonne au schéma status bar tip Удалить колонку листа Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Увеличить высоту листа Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Уменьшить высоту листа Agrandit le schéma status bar tip Увеличить лист Rétrécit le schéma status bar tip Уменьшить лист Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне Restaure le zoom par défaut status bar tip Восстановить исходный размер листа Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Отобразить открытые проекты в виде окон Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Отобразить открытые проекты в виде вкладок Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать схему без её изменения Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом Active le projet suivant status bar tip Выбрать следующий проект Active le projet précédent status bar tip Выбрать предыдущий проект &Fichier &Файл &Édition &Правка &Projet П&роект Afficha&ge &Вид Fe&nêtres &Окно Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементы Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений Afficher les projets Отображать проекты Outils Инструменты Affichage Вид Schéma Схема Ouvrir un fichier Открыть файл Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. Éditer l'élement edit element Éditer le champ de texte edit text field Éditer l'image edit image Éditer l'objet sélectionné edit selected item Active le projet « %1 » Активировать проект « %1 » Propriétés de la sélection Свойства выделения Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Редактирование свойств выделенных объектов Backspace Backspace QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Редактор элементов &Nouveau &Новый &Ouvrir &Открыть &Ouvrir depuis un fichier &Открыть из файла &Enregistrer &Сохранить Enregistrer sous Сохранить как Enregistrer dans un fichier Сохранить в файл Recharger Перезагрузить &Quitter &Выход Tout sélectionner Выделить всё Désélectionner tout Снять выделение Co&uper &Вырезать Cop&ier &Копировать C&oller Вст&авить C&oller dans la zone... Вст&авить в область... un fichier файла un élément элемента Inverser la sélection Инвертировать выделение &Supprimer &Удалить Zoom avant Увеличить Zoom arrière Уменьшить Zoom adapté Подогнать размер Pas de zoom Восстановить масштаб Éditer les noms Редактировать имена Éditer les orientations Редактировать положение Éditer les informations sur l'auteur Редактировать информацию об авторе Rapprocher Поднять Éloigner Опустить Envoyer au fond Отправить назад Amener au premier plan Поместить вперед Déplacer un objet Перемещение объекта Ajouter une ligne Добавить линию Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник Ajouter une ellipse Добавить элипс Ajouter un polygone Добавить полигон Ajouter du texte Добавить текст Ajouter un arc de cercle Добавить дугу Ajouter une borne Добавить вывод Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона Annuler Отмена Refaire Повторить Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Parties toolbar title Части Outils toolbar title Инструменты Affichage toolbar title Вид Élément toolbar title Элементы Profondeur toolbar title Глубина Coller depuis... Вставить из... [Modifié] window title tag [Изменено] [lecture seule] window title tag [Только чтение] Informations dock title Информация Annulations dock title История Aucune modification Нет изменений Parties dock title Части Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов %n partie(s) sélectionnée(s). %n выделенная часть. %n выделенные части. %n выделенных частей. Absence de borne warning title Отсутствует вывод L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников. La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content Проверка этого элемента генерировала %n предупреждение: Проверка этого элемента генерировала %n предупреждения: Проверка этого элемента генерировала %n предупреждений: <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Avertissements messagebox title Предупреждение Le fichier %1 n'existe pas. message box content Файл %1 не существует. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом Erreur toolbar title Ошибка Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения". Erreur message box title Ошибка Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Невозможно записать в этот файл Impossible d'atteindre l'élément message box content Невозможно получить доступ к элементу Impossible d'enregistrer l'élément message box content Невозможно сохранить элемент Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Trop de primitives, liste non générée. Слишком много примитивов, список не создаётся. Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент &Fichier &Файл &Édition &Правка Afficha&ge &Вид O&utils Инс&трументы Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? Enregistrer sous dialog title Сохранить как Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Сохранить текущий элемент? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Вы хотите сохранить элемент %1 ? Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. Backspace Backspace QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech À &propos de QElectroTech &О программе Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech À propos de &Qt О &библиотеке Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt &Configuration window menu &Настройка &Aide window menu &Справка Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Отображать QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech : предпросмотр печати Schémas à imprimer : Схема для печати : Tout cocher Выделить все Tout décocher Снять выделение Cacher la liste des schémas Скрыть список схем Cacher les options d'impression Скрыть параметры печати Ajuster la largeur Подогнать по ширине Ajuster la page Подогнать по странице Zoom arrière Уменьшить Zoom avant Увеличить Paysage Альбомная Portrait Книжная Première page Первая страница Page précédente Предыдущая страница Page suivante Следующая страница Dernière page Последняя страница Afficher une seule page Показывать одну страницу Afficher deux pages Показывать в две страницы Afficher un aperçu de toutes les pages Показывать все страницы Mise en page Макет страницы Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS) Options d'impression Настройка печати Utiliser toute la feuille Использовать весь лист Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Если этот вариант выбран, поля бумаги будут игнорированы и вся его площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться принтером. Adapter le schéma à la page Подогнать схему к листу Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Если этот вариант выбран, схема будет увеличена или уменьшена, чтобы заполнить всю доступную область печати одной страницей. Imprimer Печать Afficher la liste des schémas Отобразить список схем Afficher les options d'impression Отобразить параметры печати %1 % %1 % QETProject Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Проект « %1 » Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Безымянный проект %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Невозможно создать категорию для интеграции элементов Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Произошла ошибка при копировании категории %1 Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Avertissement message box title Предупреждение <b>Ouverture du projet en cours...</b> Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Произошла ошибка при копировании элемента %1 QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text &Nouveau menu entry &Новый &Ouvrir menu entry &Открыть Ouvrir depuis un fichier menu entry &Enregistrer menu entry &Сохранить Enregistrer sous menu entry Сохранить как Enregistrer vers un fichier menu entry &Quitter menu entry &Выход Gérer les logos menu entry Zoom avant menu entry Увеличить Zoom arrière menu entry Уменьшить Zoom adapté menu entry Подогнать размер Pas de zoom menu entry Восстановить масштаб Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Сохранить как Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension &Fusionner les cellules menu entry Co&uper menu entry &Вырезать Cop&ier menu entry &Копировать C&oller menu entry Вст&авить Éditer les informations complémentaires menu entry Ajouter une &ligne menu entry Ajouter une &colonne menu entry &Séparer les cellules menu entry Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Файл &Édition menu title &Правка Afficha&ge menu title &Вид Outils toolbar title Инструменты Édition toolbar title Affichage toolbar title Вид Aucune modification label displayed in the undo list when empty Нет изменений Annulations dock title История Propriétés de la cellule dock title [Modifié] window title tag [Изменено] [Lecture seule] window title tag %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name Ouvrir un modèle File > open dialog window title Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Enregistrer le modèle sous dialog window title Éditer les informations complémentaires window title Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Допустимые символы: - цифры [0-9] - буквы в нижнем регистре [a-z] - тире [-], подчёркивание [_] и точка [.] QObject Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name добавлено: 1 %1 Ajouter un champ de texte undo caption Добавленно текстовое поле Ajouter une image undo caption ajouter un conducteur undo caption Добавлен проводник supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content удалёно: %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste вставлено: %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut вырезано: %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемещено: %1 modifier le texte undo caption изменён текст pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content повёрнуто: %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Поворот %1 на %2° modifier un conducteur undo caption изменён проводник Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись modifier les dimensions du schéma undo caption изменён размер схемы modifier les propriétés d'un conducteur undo caption изменено свойство проводника modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Agrandire une image à %1 % Réduire une image à %1 % suppression undo caption удалено coller вставить couper des parties undo caption вырезать часть déplacement undo caption перемещено ajout %1 undo caption вставлено: %1 modification %1 undo caption изменено: %1 modification points polygone undo caption изменены точки полигона modification noms undo caption изменены имена modification orientations undo caption изменены ориентации amener au premier plan undo caption помещено вперед rapprocher undo caption поднять éloigner undo caption опустить envoyer au fond undo caption отправить назад modification connexions internes undo caption изменены внутренние соединения modification informations complementaires undo caption Изменение информации об авторе redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 arc element part name дуга ellipse element part name элипс ligne element part name линия polygone element part name полигон rectangle element part name прямоугольник borne element part name вывод T default text when adding a text in the element editor HL1 texte element part name текст _ default text when adding a textfield in the element editor Т champ de texte element part name текстовое поле Schéma sans titre Безымянная схема schema схема Conserver les proportions Сохранять пропорции Réinitialiser les dimensions Восстановить размер Aperçu Предпросмотр %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n элемент %n элемента %n элементов , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram и %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n проводник %n проводника %n проводников et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram и %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n текстовое поле %n текстовых поля %n текстовых полей %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Borne tooltip Вывод Exporter vers le presse-papier Копировать в буфер обмена %1px titleblock: absolute width %1% titleblock: width relative to total length %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split modification des informations complémentaires undo caption Couper %n cellule(s) undo caption Coller %n cellule(s) undo caption type title block cell property human name nom title block cell property human name logo title block cell property human name label title block cell property human name affichage du label title block cell property human name valeur affichée title block cell property human name alignement du texte title block cell property human name taille du texte title block cell property human name ajustement horizontal title block cell property human name QTextOrientationWidget Ex. Short example string Прим. Exemple Longer example string Пример RecentFiles &Récemment ouvert(s) &Последние открытые RectangleEditor Coin supérieur gauche : Верхний-левый угол : Dimensions : Размер : Largeur : Ширина : Hauteur : Всота : abscisse абсцисса ordonnée ордината largeur ширина hauteur всота SelectAutonumW Form Folio: <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html> <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> Définition Type Valeur Incrémentation Schéma sans titre Безымянная схема Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. -Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation StyleEditor Noir element part color Чёрный Blanc element part color Белый Vert element part color Rouge element part color Bleu element part color Normal element part line style Обычный Tiret element part line style Штрих Pointillé element part line style Пунктирный Traits et points element part line style Nulle element part weight Нет Fine element part weight Тонкий Normale element part weight Нормальный Aucun element part filling Нет Noir element part filling Чёрный Blanc element part filling Белый Vert element part filling Rouge element part filling Bleu element part filling Antialiasing Сглаживание Style : Стиль : Épaisseur : Вес : Remplissage : Заливка : Apparence : Contour : Géométrie : style antialiasing style couleur style ligne style epaisseur style remplissage TerminalEditor Nord Север Est Восток Sud Юг Ouest Запад Position : Положение: x : x : y : y : Orientation : Ориентация: abscisse абсцисса ordonnée ордината orientation ориентация TextEditor contenu содержимое Noir element text part color Чёрный Blanc element text part color Белый Angle de rotation : Position : Положение : x : x : y : y : Taille : Размер : Couleur : Цвет : Texte : Текст : abscisse абсцисса ordonnée ордината taille размер couleur undo caption angle de rotation угол поворота TextFieldEditor contenu содержимое Ne pas subir les rotations de l'élément parent Предотвращает наследование вращения элемента Angle de rotation par défaut : Угол поворота по умолчанию: Position : Положение : x : x : y : y : Taille : Размер : Texte par défaut : Текст по умолчанию : abscisse абсцисса ordonnée ордината taille размер propriété свойство angle de rotation угол поворота TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Ширина : Absolu a traditional, absolute measure Relatif au total a percentage of the total width Relatif au restant a percentage of what remains from the total width % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column пикс TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Éditer ce modèle menu entry Dupliquer et editer ce modèle menu entry Title block templates actions Modèle : Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet Следующие переменные могут быть использованы в поле Фолио: - %id: номер текущей схемы в проекте - %total: общее число схем в проекте Pas de date Нет даты Date courante Текущая дата Date fixe : Фиксированная дата : Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Appliquer la date actuelle %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Principales Personnalisées Titre : Название : Auteur : Автор : Date : Дата : Fichier : Файл : Folio : Фолио : Informations du cartouche Основная надпись TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Vide Texte Logo Aucun logo Gérer les logos Nom : Имя : Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. Afficher un label : Editer Texte : Текст : Alignement : horizontal : горизонтальный : Gauche Centré Droite vertical : вертикальный : Haut Milieu Bas Police : Ajuster la taille de police si besoin Label de cette cellule Valeur de cette cellule Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Modèle existant used in save as form TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Logos embarqués dans ce modèle : Ajouter un logo Exporter ce logo Supprimer ce logo Propriétés Nom : Имя : Renommer Переименовать Type : Logo déjà existant Remplacer Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Type : %1 Choisir une image / un logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Erreur Ошибка Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Choisir un fichier pour exporter ce logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Renommer un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Largeur : text before the spinbox to change a column width Ширина : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Hauteur : text before the spinbox to change a row height Высота : Ajouter une colonne (avant) context menu Ajouter une ligne (avant) context menu Ajouter une colonne (après) context menu Ajouter une ligne (après) context menu Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifier les dimensions de cette ligne context menu Supprimer cette colonne context menu Supprimer cette ligne context menu Modifier la largeur de cet aperçu context menu [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width %1px format displayed in rows helper cells %1px Changer la largeur de l'aperçu Largeur de l'aperçu : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title XmlElementsCollection Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title diagramselection Form TextLabel Projet sans titre Безымянный проект Projet : Sélection Nom Имя Schéma sans titre Безымянная схема Désélectionner tout Снять выделение Sélectionner tout nomenclature NOMENCLATURE : Ref Folio Schéma Схема Désignation nomenclature_ Enregister sous... Fichiers csv (*.csv) Erreur Ошибка Impossible de remplacer le fichier! qdesigner_internal::ColorAction Text Color qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Rich Text Source &OK &Cancel qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+I Texte en gras Texte en italique Texte souligé CTRL+U Left Align Center Right Align Justify Superscript Subscript Insérer un lien Insert &Image