mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 05:00:33 +01:00
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@65 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
1173 lines
46 KiB
XML
1173 lines
46 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutQET</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="9"/>
|
|
<source>À propos de QElectrotech</source>
|
|
<translation>About QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="16"/>
|
|
<source>À &propos</source>
|
|
<translation>&About</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="17"/>
|
|
<source>A&uteurs</source>
|
|
<translation>A&uthors</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="18"/>
|
|
<source>&Accord de licence</source>
|
|
<translation>&License Agreement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
|
|
|
© 2006 Les développeurs de QElectroTech
|
|
|
|
Merde on n'a pas de site web</source>
|
|
<translation type="obsolete">QElectroTech is a program to design electric schemas.
|
|
|
|
© 2006 QElectroTech Developers
|
|
|
|
Whoops, we have no website</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Idée originale : Benoît Ansieau <benoit.ansieau@gmail.com>
|
|
|
|
Programmation : Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com></source>
|
|
<translation type="obsolete">Original idea : Benoît Ansieau <benoit.ansieau@gmail.com>
|
|
|
|
Programming : Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
|
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par c&oelig;ur non ?</source>
|
|
<translation type="obsolete">The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par c&oelig;ur non ?</source>
|
|
<translation type="obsolete">The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Idée originale</source>
|
|
<translation>Original concept</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Programmation</source>
|
|
<translation>Programming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
|
<translation>The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
|
<translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="60"/>
|
|
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
|
<translation>QElectroTech, an application to design electric diagrams.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutqet.cpp" line="62"/>
|
|
<source>© 2006 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
|
<translation>© 2006 QElectroTech developers</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorderInset</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../borderinset.cpp" line="89"/>
|
|
<source> Auteur : </source>
|
|
<translation> Author : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../borderinset.cpp" line="92"/>
|
|
<source> Date : </source>
|
|
<translation> Date : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../borderinset.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Titre du document: </source>
|
|
<translation>Document title : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../borderinset.cpp" line="98"/>
|
|
<source> Fichier : </source>
|
|
<translation> File : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../borderinset.cpp" line="101"/>
|
|
<source> Folio : </source>
|
|
<translation> Folio : </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiagramView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Nouveau schéma</source>
|
|
<translation>New diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
|
|
<translation>Save the current diagram ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Voulez-vous enregistrer le schéma </source>
|
|
<translation>Do you wish to save the diagram </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="346"/>
|
|
<source> ?</source>
|
|
<translation> ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Enregistrer sous</source>
|
|
<translation>Save as</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Diagram QelectroTech (*.qet)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Diagram QElectroTech (*.qet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="411"/>
|
|
<source>Erreur</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="411"/>
|
|
<source>Impossible d'ecrire dans ce fichier</source>
|
|
<translation>Can't write to the file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Cartouche du schéma</source>
|
|
<translation>Diagram inset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Titre : </source>
|
|
<translation>Title :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Auteur : </source>
|
|
<translation>Author : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="464"/>
|
|
<source>Date : </source>
|
|
<translation>Date : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Fichier : </source>
|
|
<translation>File : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Folio : </source>
|
|
<translation>Folio : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Schéma QelectroTech (*.qet)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Diagram QElectroTech (*.qet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../diagramview.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
|
|
<translation>QElectroTech Diagram (*.qet)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ElementsPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elementspanel.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Collection QET</source>
|
|
<translation>QET Collection</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elementspanel.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Collection utilisateur</source>
|
|
<translation>User Collection</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elementspanel.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
|
|
<translation>This is an element you can drag'n drop onto your diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elementspanel.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
|
|
<translation>Drag'n drop this element to the diagram to insert a </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Exporter</source>
|
|
<translation>Export</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Dimensions</source>
|
|
<translation>Dimensions</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Hauteur :</source>
|
|
<translation>Height :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>px</source>
|
|
<translation>px</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Largeur :</source>
|
|
<translation>Width :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Conserver les proportions</source>
|
|
<translation>Keep aspect ratio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Options</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Exporter le cadre</source>
|
|
<translation>Export the border</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Exporter les éléments</source>
|
|
<translation>Export only elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Dessiner la grille</source>
|
|
<translation>Draw the grid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Dessiner le cadre</source>
|
|
<translation>Draw the border</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Dessiner le cartouche</source>
|
|
<translation>Draw the inset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Dessiner les colonnes</source>
|
|
<translation>Draw columns</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Conserver les couleurs</source>
|
|
<translation>Keep colors</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Nom de fichier :</source>
|
|
<translation>Filename : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Parcourir</source>
|
|
<translation>Browse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Format :</source>
|
|
<translation>Format :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="170"/>
|
|
<source>PNG (*.png)</source>
|
|
<translation>PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="171"/>
|
|
<source>JPEG (*.jpg)</source>
|
|
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
|
|
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Aperçu</source>
|
|
<translation>Preview</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Exporter vers le fichier</source>
|
|
<translation>Export to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Images (*.png *.bmp *.jpg)</source>
|
|
<translation>Pictures (*.png *.bmp *.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Fichier non spécifié</source>
|
|
<translation>Filename not given</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Vous devez spécifier le chemin du fichier dans lequel sera enregistrée l'image.</source>
|
|
<translation>You must give a filename to save the picture.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
|
<translation>Can't Write to the file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../exportdialog.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans ce fichier..</source>
|
|
<translation>It seems you don't have the permissions needed to write this file..</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PanelAppareils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
|
|
<translation type="obsolete">This is a device you can drag'n drop onto your plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer </source>
|
|
<translation type="obsolete">Drag this device to the plan to insert </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Contacteur</source>
|
|
<translation type="obsolete">Contact</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>un contacteur</source>
|
|
<translation type="obsolete">a contact</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Voyant DEL</source>
|
|
<translation type="obsolete">LED light</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>une DEL</source>
|
|
<translation type="obsolete">a LED light</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Diode Electroluminescente</source>
|
|
<translation type="obsolete">Light-Emitting Diode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Entrée</source>
|
|
<translation type="obsolete">Input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>une entrée</source>
|
|
<translation type="obsolete">an input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Collection QET</source>
|
|
<translation type="obsolete">QET Collection</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Collection utilisateur</source>
|
|
<translation type="obsolete">User Collection</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
|
|
<translation type="obsolete">Drag'n drop this element to the plan to insert a </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QETApp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="75"/>
|
|
<source>QElectroTech</source>
|
|
<translation>QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>QElectrotech : dimensions de la zone de dessin : </source>
|
|
<translation type="obsolete">QElectrotech : Size of the drawing area :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>x</source>
|
|
<translation type="obsolete">x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="245"/>
|
|
<source>&Masquer</source>
|
|
<translation>&Hide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="206"/>
|
|
<source>&Quitter</source>
|
|
<translation>&Quit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="246"/>
|
|
<source>&Restaurer</source>
|
|
<translation>&Show</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="384"/>
|
|
<source>&Fichier</source>
|
|
<translation>&File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="385"/>
|
|
<source>&Édition</source>
|
|
<translation>&Edit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Afficha&ge</source>
|
|
<translation>Displ&ay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="387"/>
|
|
<source>O&utils</source>
|
|
<translation>&Tools</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="388"/>
|
|
<source>&Configuration</source>
|
|
<translation>&Settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="390"/>
|
|
<source>&Aide</source>
|
|
<translation>&Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="198"/>
|
|
<source>&Nouveau</source>
|
|
<translation>&New</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="199"/>
|
|
<source>&Ouvrir</source>
|
|
<translation>&Open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="201"/>
|
|
<source>&Enregistrer</source>
|
|
<translation>&Save</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Enregistrer sous</source>
|
|
<translation>Save as</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="203"/>
|
|
<source>&Importer</source>
|
|
<translation>&Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+I</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="204"/>
|
|
<source>E&xporter</source>
|
|
<translation>&Export</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="258"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+X</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Annu&ler</source>
|
|
<translation>&Undo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Re&faire</source>
|
|
<translation>&Redo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Co&uper</source>
|
|
<translation>Cu&t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Cop&ier</source>
|
|
<translation>&Copy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="212"/>
|
|
<source>C&oller</source>
|
|
<translation>&Paste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Tout sélectionner</source>
|
|
<translation>Select All</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Désélectionner tout</source>
|
|
<translation>Select none</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Inverser la sélection</source>
|
|
<translation>Invert selection</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Cacher &la barre d'outils</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hide Too&lbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>&Mode plein écran</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Fullscreen Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Configurer les &barres d'outils</source>
|
|
<translation type="obsolete">Configure tool&bars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="234"/>
|
|
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
|
<translation>&Configure QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="242"/>
|
|
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
|
<translation>A&bout QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="243"/>
|
|
<source>À propos de &Qt</source>
|
|
<translation>About &Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Désactiver l'&antialiasing</source>
|
|
<translation type="obsolete">Render without &Antialiasing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Activer l'&antialiasing</source>
|
|
<translation type="obsolete">Render with &Antialiasing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="51"/>
|
|
<source>QElectrotech</source>
|
|
<translation>QElectrotech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Panel d'appareils</source>
|
|
<translation>Elements Panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Imprimer</source>
|
|
<translation>Print</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Zoom avant</source>
|
|
<translation>Zoom In</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Zoom arrière</source>
|
|
<translation>Zoom Out</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Zoom adapté</source>
|
|
<translation>Fit in view</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Pas de zoom</source>
|
|
<translation>Reset zoom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Mode Selection</source>
|
|
<translation>Selection Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Passer en &mode plein écran</source>
|
|
<translation>F&ullScreen Screen Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
|
|
<translation>Exit F&ullScreen Screen Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Reduire QElectroTech dans le systray</source>
|
|
<translation>Minimize QElectroTech to the sytray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
|
<translation>Restore QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="271"/>
|
|
<source>P</source>
|
|
<translation>P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Ctrl+9</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Ctrl+0</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Afficher</source>
|
|
<translation>Display</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Outils</source>
|
|
<translation>Tools</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Exporter vers le fichier</source>
|
|
<translation type="obsolete">Export to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Image PNG (*.png)</source>
|
|
<translation type="obsolete">PNG Picture (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Schema QelectroTech (*.qet)</source>
|
|
<translation type="obsolete">QElectroTech Schema (*.qet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="585"/>
|
|
<source>Erreur</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Impossible d'ecrire dans ce fichier</source>
|
|
<translation type="obsolete">Can't write to the file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="555"/>
|
|
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
|
<translation>Open a file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Schema QelectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">QelectroTech Schema (*.qet);;XML Files (*.xml);;All Files (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Impossible de lire ce fichier</source>
|
|
<translation type="obsolete">Can't read that file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide.</source>
|
|
<translation>This file is not a valid XML Document.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Save the current schema ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Voulez-vous enregistrer le schéma en cours ?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Do you wish to save the current schema ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Supprimer</source>
|
|
<translation>Delete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Pivoter</source>
|
|
<translation>Rotate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Mode Visualisation</source>
|
|
<translation>View Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="200"/>
|
|
<source>&Fermer</source>
|
|
<translation>&Close</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="236"/>
|
|
<source>&Mosaïque</source>
|
|
<translation>&Tile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="237"/>
|
|
<source>&Cascade</source>
|
|
<translation>&Cascade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Arranger les fenêtres réduites</source>
|
|
<translation>Arranges iconized windows</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Fenêtre suivante</source>
|
|
<translation>Next Window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Fenêtre précédente</source>
|
|
<translation>Previous Window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
|
|
<translation>Arranges windows in a tile pattern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
|
|
<translation>Arranges windows in a cascade pattern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Aligne les fenêtres réduites</source>
|
|
<translation>Arranges all iconized windows at the bottom of the workspace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Active la fenêtre suivante</source>
|
|
<translation>Activates the next window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="324"/>
|
|
<source>Active la fenêtre précédente</source>
|
|
<translation>Activates the previous window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Fe&nêtres</source>
|
|
<translation>Wi&ndows</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="580"/>
|
|
<source>Ce fichier n'existe pas.</source>
|
|
<translation>This file does not exist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="581"/>
|
|
<source>Impossible de lire ce fichier.</source>
|
|
<translation>Could not read file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier.</source>
|
|
<translation>An error occured while opening the file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Crée un nouveau schéma</source>
|
|
<translation>Opens a new diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Ferme le schéma courant</source>
|
|
<translation>Closes the current plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Enregistre le schéma courant</source>
|
|
<translation>Saves the current plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier</source>
|
|
<translation>Saves the current plan as another filename</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
|
|
<translation>Imports a plan into the current plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
|
|
<translation>Exports the curent plan to another format</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Imprime le schéma courant</source>
|
|
<translation>Prints the current plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
|
<translation>Closes QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Annule l'action précédente</source>
|
|
<translation>Undoes the previous action</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Restaure l'action annulée</source>
|
|
<translation>Restores the undone action</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
|
|
<translation>Puts selected elements into the clipboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
|
|
<translation>Copies selected elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
|
|
<translation>Pastes elements from the clipboard into the plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
|
|
<translation>Selects all elements on the plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
|
|
<translation>Deselect all elements on the plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
|
|
<translation>Deselects selected elements and select non-selected elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
|
|
<translation>Removes selected elements from the plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Pivote les éléments sélectionnés</source>
|
|
<translation>Rotates selected elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Active / désactive l'antialiasing pour le rendu du schéma courant</source>
|
|
<translation type="obsolete">Render the current plan with or without antialiasing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Agrandit le schéma</source>
|
|
<translation>Expand the diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Rétrécit le schéma</source>
|
|
<translation>Shrinks the plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible</source>
|
|
<translation>Changes the size of the plan so that it fits in the view</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
|
|
<translation>Restores default zoom level</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
|
|
<translation>Allows to select elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
|
|
<translation>Allows to view the plan without modifying it</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
|
|
<translation>Displays QELectroTech in full screen mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
|
|
<translation>Displays QElectroTech in windowed mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
|
<translation>Allows to specify various parameters for QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
|
<translation>Displays informations about QElectroTech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
|
<translation>Displays informations about Qt library</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Affiche ou non la barre d'outils</source>
|
|
<translation>Displays or not the toolbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
|
|
<translation>Displays or not the elements panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Active la fenêtre </source>
|
|
<translation>Activates the window </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Informations sur le schéma</source>
|
|
<translation>Diagram informations</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Ajouter une colonne</source>
|
|
<translation>Add a column</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Enlever une colonne</source>
|
|
<translation>Remove a column</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Agrandir le schéma</source>
|
|
<translation>Expand the diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Rétrécir le schéma</source>
|
|
<translation>Shrink the diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Ouvre un schéma existant</source>
|
|
<translation>Open an existing diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
|
|
<translation>Edit informations displayed by the inset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
|
|
<translation>Add a column to the diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
|
|
<translation>Remove a column from the diagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
|
|
<translation>Expand the diagram's height</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
|
|
<translation>Shrink the diagram's height</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Diagram QelectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Diagram QelectroTech (*.qet);;XML Files(*.xml);;All files (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Schéma QelectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">QElectroTech Diagram (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Schéma QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">QElectroTech Diagram (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qetapp.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
|
<translation>QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Schema</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Contacteur</source>
|
|
<translation type="obsolete">Contact</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Voyant DEL</source>
|
|
<translation type="obsolete">LED light</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SchemaVue</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Contacteur</source>
|
|
<translation type="obsolete">Contact</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Voyant DEL</source>
|
|
<translation type="obsolete">LED light</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Entrée</source>
|
|
<translation type="obsolete">Input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Nouveau schéma</source>
|
|
<translation type="obsolete">New plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Save the current plan ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Voulez-vous enregistrer le schéma </source>
|
|
<translation type="obsolete">Do you wish to save the plan </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source> ?</source>
|
|
<translation type="obsolete"> ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Enregistrer sous</source>
|
|
<translation type="obsolete">Save as</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Schema QelectroTech (*.qet)</source>
|
|
<translation type="obsolete">QElectroTech Plan (*.qet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Erreur</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="0"/>
|
|
<source>Impossible d'ecrire dans ce fichier</source>
|
|
<translation type="obsolete">Can't write to the file</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|