update Polish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3128 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pawel32640
2014-06-11 20:40:57 +00:00
parent cc0dad8eae
commit 05d46d607f
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2669,7 +2669,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="59"/>
<source>Référence croisées</source>
<translation>Odsyłacz</translation>
<translation>Oznaczenia referencyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="100"/>
@@ -2911,7 +2911,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="309"/>
<source>Référence croisées</source>
<translation>Odsyłacz</translation>
<translation>Oznaczenie referencyjne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4254,7 +4254,7 @@ Dostępne opcje :
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="683"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;label&apos;</translation>
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;Etykieta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
@@ -5588,7 +5588,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
<source>Editer les référence croisé</source>
<comment>edite the cross reference</comment>
<translation>Edytuj odsyłacz</translation>
<translation>Edytuj oznaczenie referencyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
@@ -5599,7 +5599,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
<source>Editer les référence croisé</source>
<translation>Edytuj odsyłacz</translation>
<translation>edycja oznaczenia referencyjnego</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
@@ -6621,7 +6621,7 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
<source>tagg :</source>
<translation>tag :</translation>
<translation>Znacznik :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
@@ -6631,7 +6631,7 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>label</source>
<translation>etykieta</translation>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
@@ -6661,7 +6661,7 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>tagg</source>
<translation>tag</translation>
<translation>znacznika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>