updated polish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5728 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pawel32640
2019-02-02 18:23:18 +00:00
parent ca39ff3e58
commit 079a26ec00
2 changed files with 20 additions and 19 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -186,7 +186,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<source>Traduction en hongrois</source> <source>Traduction en hongrois</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tłumaczenie na węgierski</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
@@ -963,7 +963,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="519"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="519"/>
<source>Connecter les bornes sélectionnées</source> <source>Connecter les bornes sélectionnées</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Połącz wybrane zaciski</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
@@ -3461,12 +3461,12 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source> <source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog</translation> <translation>Dialog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.cpp" line="66"/>
<source>Variables de cartouche</source> <source>Variables de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmienne tabliczki rysunkowej</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3474,27 +3474,27 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="21"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="21"/>
<source>Langue</source> <source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Język</translation> <translation>Język</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="26"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="26"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation> <translation>Tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="36"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="36"/>
<source>Ajouter une ligne</source> <source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished">Wstaw linię</translation> <translation>Wstaw linię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="48"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="48"/>
<source>Copier dans le presse papier</source> <source>Copier dans le presse papier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopiuj do schowka</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3922,7 +3922,8 @@ Numer: %1</translation>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="180"/> <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="180"/>
<source>Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste <source>Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel</source> à utiliser pour le nouveau potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wybierz potencjał elektryczny z listy
aby używać nowy potencjał</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="339"/> <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="339"/>
@@ -7827,47 +7828,47 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="65"/>
<source>Fichier</source> <source>Fichier</source>
<translation type="unfinished">Plik</translation> <translation>Plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="66"/>
<source>Installation (=)</source> <source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Instalacja (=)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="67"/>
<source>Localisation (+)</source> <source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lokalizacja (+)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="68"/>
<source>Indice de révision</source> <source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Znacznik wersji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="69"/>
<source>Version de QElectroTech</source> <source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wersja QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="72"/>
<source>Nombre de folio</source> <source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ilość arkuszy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="73"/>
<source>Numéro du folio précédent</source> <source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Numer poprzedniego arkusza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="74"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="74"/>
<source>Numéro du folio suivant</source> <source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Numer następnego arkusza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="75"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="75"/>
<source>Titre du projet</source> <source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tytuł projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="76"/>