Updated .ts files.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1425 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier
2012-01-01 22:55:04 +00:00
parent 5ccf015280
commit 0efe9774d1
20 changed files with 2383 additions and 1645 deletions

View File

@@ -37,10 +37,6 @@
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<translation>QElectroTech ist eine Anwendung zur Umsetzung von Schaltplänen.</translation>
</message>
<message>
<source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
<translation>© 2006-2011 Die Entwickler von QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<source>Idée originale</source>
<translation>Grundidee</translation>
@@ -101,6 +97,10 @@
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
<translation>© 2006-2012 Die Entwickler von QElectroTech</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -1966,6 +1966,21 @@ Options disponibles :
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
@@ -3443,6 +3458,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>dialog window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom avant</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Zoom in</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom arrière</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Zoom out</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom adapté</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Zoom angepasst</translation>
</message>
<message>
<source>Pas de zoom</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Kein Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+9</source>
<comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+0</source>
<comment>shortcut to reset zoom</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">Anzei&amp;ge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -4459,6 +4509,20 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
<message>
<source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
<message>