update polish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3360 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pawel32640
2014-10-06 14:00:34 +00:00
parent 171a7f3a6b
commit 132f2a4719
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -483,17 +483,17 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="53"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="53"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Tekst :</translation> <translation>Tekst :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="60"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="60"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation> <translation>Tekst</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
<source>Ne pas subir l&apos;option : afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (Inactif)</source> <source>Ne pas subir l&apos;option : afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (Inactif)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Brak opcji: wyświetlanie jednego tekstu dla potencjału na stronie. (nieaktywna)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="129"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="129"/>
@@ -562,17 +562,17 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
<source>taille</source> <source>taille</source>
<translation type="unfinished">rozmiaru</translation> <translation>rozmiaru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Widoczny</translation> <translation>Widoczny</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
<source>Afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (expérimental)</source> <source>Afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyświetlanie jednego tekstu dla potencjału na stronie (eksperyment)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="117"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="117"/>
@@ -4002,7 +4002,7 @@ Dostępne opcje :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="216"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="216"/>
<source>Exporter une nomenclature</source> <source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eksportowanie oznaczeń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
@@ -6140,22 +6140,22 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished">Wybierz obraz...</translation> <translation>Wybierz obraz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished">Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nie można załadować obrazu.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7714,32 +7714,32 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source> <source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oznaczenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etykieta</translation> <translation>Etykieta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Komentarz</translation> <translation>Komentarz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source> <source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished">Producent</translation> <translation>Producent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source> <source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Numer katalogowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Machine-reference</source> <source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Numer maszyny</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>