mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 12:40:35 +01:00
Update qet_it.ts file, thanks Silvio.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2068 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Compilation : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Compilazione : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Développeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sviluppatore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -393,25 +393,25 @@
|
||||
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Style :</source>
|
||||
<comment>conductor line style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stile :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Trait plein</source>
|
||||
<comment>conductor style: solid line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Linea continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Trait en pointillés</source>
|
||||
<comment>conductor style: dashed line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Linea tratteggiata</translation>
|
||||
<translation>Linea tratteggiata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Punto e linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Senza titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
|
||||
@@ -1275,12 +1275,12 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aprire la cartella corrispondente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Copier le chemin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiare il percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -1758,7 +1758,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments</source>
|
||||
<comment>"What's this" tip</comment>
|
||||
<translation>Questa è una categoria di elementi, un semplice contenitore che permette di organizzare le collezioni di elementi.</translation>
|
||||
<translation>Questa è una categoria di elementi, un semplice contenitore che permette di organizzare le collezioni di elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="868"/>
|
||||
@@ -3229,12 +3229,12 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trova nel pannello</translation>
|
||||
<translation>Visualizzare nello schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="210"/>
|
||||
@@ -3372,13 +3372,13 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visualizza l'elemento selezionato nello schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visualizza l'elemento selezionato nello schema, prima di modificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
|
||||
@@ -3474,18 +3474,18 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Apertura del progetto in sola lettura</translation>
|
||||
<translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/>
|
||||
@@ -4036,12 +4036,12 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1159"/>
|
||||
@@ -5026,13 +5026,13 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>redimensionnement %1</source>
|
||||
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ri-dimensionamento %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
|
||||
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ri-dimensionamento di %1 primitive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
@@ -6388,50 +6388,53 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>NOMENCLATURE : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">CLASSIFICAZIONE : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Ref</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Foglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Schéma</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Désignation
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Destinazione
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>classificazione_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Enregister sous... </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salva come... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Impossible de remplacer le fichier!
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile sostituire il file!
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user