Updated german translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4127 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
nuri
2015-08-18 07:34:40 +00:00
parent d77011acfb
commit 1b946e7453
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -356,7 +356,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1428"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitereigenschaften ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -375,13 +375,13 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitereigenschaften ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eigenschaften von mehreren Leitern ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -565,7 +565,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/customelementgraphicpart.cpp" line="472"/>
<source>Déplacer une primitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stammfunktion verschieben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -716,7 +716,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="928"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitereigenschaften ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2272,7 +2272,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.cpp" line="141"/>
<source>Modifier la taille d&apos;une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bildgröße ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2531,7 +2531,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="239"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Linie ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2844,7 +2844,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="214"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bogen ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2852,7 +2852,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
<source>Modifier une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ellipse ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Linie ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2868,7 +2868,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polygon ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2876,7 +2876,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechteck ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2884,7 +2884,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Textfeld ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2892,7 +2892,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Textfeld ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</transl
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="92"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polygon ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6154,23 +6154,23 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="94"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitereigenschaften ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="98"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eigenschaften von mehreren Leitern ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
<source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text eines Bauteils verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
<source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 Texte eines Bauteils verschieben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6203,7 +6203,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="439"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="570"/>
@@ -6246,7 +6246,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="152"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechteck ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6408,7 +6408,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Modifier le type de trait d&apos;une forme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Linienstil einer geometrischen Form ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6765,12 +6765,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="123"/>
<source>Modifier l&apos;orientation d&apos;une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Orientierung eines Anschlusses ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="137"/>
<source>Déplacer une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anschluss verschieben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6825,27 +6825,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
<source>Modifier le contenu d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inhalt eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="154"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="170"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Farbe eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="184"/>
<source>Modifier l&apos;angle d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Winkel eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="199"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Textfeld verschieben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6903,32 +6903,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
<source>Modifier le contenu d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inhalt eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="151"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="166"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eigenschaften eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="181"/>
<source>Modifier l&apos;angle de rotation d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Winkel eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="195"/>
<source>Modifier le tagg d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eintrag eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="209"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Textfeld verschieben</translation>
</message>
</context>
<context>