mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-03 11:00:53 +01:00
update Polish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3265 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
@@ -291,17 +291,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forma</translation>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Autonumérotation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="46"/>
|
||||
<source>éditer les numérotations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>edytuj numerację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Texte par defaut :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Domyślny tekst :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -2889,24 +2889,24 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Textes de potentiel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oznaczenia dla potencjału</translation>
|
||||
<translation>Oznaczenia dla potencjału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
|
||||
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oznaczenia dla potencjału elektrycznego nie są identyczne.
|
||||
<translation>Oznaczenia dla potencjału elektrycznego nie są identyczne.
|
||||
Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source> : est présent </source>
|
||||
<translation type="unfinished"> : występuje </translation>
|
||||
<translation> : występuje </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source> fois.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">- krotnie.</translation>
|
||||
<translation>- krotnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2923,30 +2923,30 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Auto numerotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Numérotations disponibles :</source>
|
||||
<comment>availables numerotations</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Numeracje dostępne :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Nouveau</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nazwa nowej numeracji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Nouvel numérotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nowa numeracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6286,12 +6286,12 @@ Utwórz tekst etykiety za pomocą następujących zmiennych :
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Précédent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poprzednia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Suivant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastęna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
|
||||
@@ -6331,7 +6331,21 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
|
||||
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<comment>help dialog about the autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutaj możesz określić, w jaki sposób nowe przewody będą numerowane.
|
||||
-Numeracja jest złożona co najmniej z jednej zmiennej.
|
||||
-Możesz dodawać lub usuwać zmienne numeracji za pomocą przycisków + lub -.
|
||||
-Zmienną numeracji opisuje: typ, wartość i inkrementacja.
|
||||
|
||||
-Typ "Numer 1", "Numer 01" i "Numer 001" oznacza typ numeru w polu "Wartość", który jest zwiększany dla każdego nowego przewodu o wartość podaną w polu "Inkrementacja".
|
||||
-"Numer 01" i "Numer 001" są odpowiednio wyrazane w schemacie poprzez dwie lub trzy cyfry.
|
||||
Jeżeli numer określony w polu "Wartość" ma mniej cyfr niż wybrany typ, zostanie poprzedzony jedną lub dwoma cyframi 0 dla zachowania jego typu.
|
||||
|
||||
-Typ "Tekst" oznacza stały tekst.
|
||||
Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
||||
|
||||
-Typ "Nr strony" oznacza numer bieżącej strony.
|
||||
Pozostałe pola nie są używane.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user