mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 13:30:34 +01:00
Spanish Translation corrección menor
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5489 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_es.qm
BIN
lang/qet_es.qm
Binary file not shown.
@@ -8898,7 +8898,7 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
|
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul></source>
|
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul></source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>Por defecto, las siguientes variables están disponibles:<ul><li>%{author} : autor del folio</li><li>%{date} : fecha del folio</li><li>%{title} : titulo del folio</li><li>%{filename} : nombre del archivo del proyecto</li><li>%{machine} : nombre del grupo funcional del proyecto</li><li>%{locmach} : nombre de la ubicación en el grupo funcional del proyecto</li><li>%{indexrev} : índice de revisión de folio</li><li>%{version} : versión de software</li><li>%{folio} : indicaciones relacionadas con el folio</li><li>%{folio-id} : posición de folio en el proyecto</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios en el proyecto</li><li>%{projecttitle} : título del proyecto</li><li>%{projectpath} : ruta del proyecto</li><li>%{projectfilename} : nombre de archivo</li><li>%{saveddate} : fecha en que se guardó el archivo</li><li>%{savedtime} : Hora en que se guardó el archivo</li><li>%{savedfilename} : nombre del archivo guardado</li><li>%{savedfilepath} : ruta del archivo guardado</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="463"/>
|
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="463"/>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user