mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-22 13:49:58 +01:00
Update *TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5555 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -78,8 +78,8 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desenvolupament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -174,59 +174,65 @@
|
||||
<translation>Traducció al brasiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Traduction en Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Paquets Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Paquets Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Paquets OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Paquets FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation>Paquets MAC OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Paquets Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Paquets Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Col·lecció de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -236,12 +242,12 @@
|
||||
<translation>Convertidor a DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -810,7 +816,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2602,7 +2608,7 @@ Les entrades de text i nombres
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2613,7 +2619,7 @@ Les entrades de text i nombres
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2838,6 +2844,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Bèlgica-Flamenc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GenericPanel</name>
|
||||
@@ -7807,57 +7818,57 @@ Crear el seu propi text, amb les següents variables:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Correspondance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Champs texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Elements simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Elements maître</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Elements esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Elements report de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Elements bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Conducteurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Inconnue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user