* UPDATE: QET Russian translation qet_ru.{ts|qm}.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@624 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
lituriy
2009-05-09 10:50:53 +00:00
parent a5a83185ae
commit 20fcdd6c31
2 changed files with 36 additions and 36 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -286,12 +286,12 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="160"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="160"/>
<source>Quel type d&apos;impression d&#xe9;sirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression d&#xe9;sirez-vous effectuer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Какой вид печати вам необходим?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="172"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="172"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Выбор типа печати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="253"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="253"/>
@@ -303,7 +303,7 @@
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="255"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="255"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS &#xe0; cr&#xe9;er.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS &#xe0; cr&#xe9;er.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы его создать.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="273"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="273"/>
@@ -857,7 +857,7 @@ Les changements seront d&#xe9;finitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementscollection.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/elementscollection.cpp" line="118"/>
<source>Il n&apos;est pas possible de d&#xe9;placer une collection.</source> <source>Il n&apos;est pas possible de d&#xe9;placer une collection.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Невозможно переместить коллекцию.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -896,7 +896,7 @@ Les changements seront d&#xe9;finitifs.</source>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="922"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="922"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Нет файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="937"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="937"/>
@@ -1077,129 +1077,129 @@ Les changements seront d&#xe9;finitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="88"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="88"/>
<source>Exporter le cadre</source> <source>Exporter le cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Экспортировать рамку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Exporter les &#xe9;l&#xe9;ments</source> <source>Exporter les &#xe9;l&#xe9;ments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Экспортировать только элементы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Dessiner la grille</source> <source>Dessiner la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Рисовать сетку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="102"/>
<source>Dessiner le cadre</source> <source>Dessiner le cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Рисовать рамку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="107"/>
<source>Dessiner le cartouche</source> <source>Dessiner le cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Рисовать основную надпись</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Dessiner les bornes</source> <source>Dessiner les bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Рисовать выводы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="138"/>
<source>Sch&#xe9;ma</source> <source>Sch&#xe9;ma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Схема</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="139"/>
<source>Nom de fichier</source> <source>Nom de fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Имя файла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="140"/>
<source>Dimensions</source> <source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Размеры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="191"/>
<source>Dossier cible :</source> <source>Dossier cible :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Целевой каталог :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="197"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="197"/>
<source>Parcourir</source> <source>Parcourir</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Обзор</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="207"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="207"/>
<source>Format :</source> <source>Format :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Формат :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="209"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="209"/>
<source>PNG (*.png)</source> <source>PNG (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>PNG (*.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="210"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="210"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source> <source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="211"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="211"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source> <source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="212"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="212"/>
<source>SVG (*.svg)</source> <source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>SVG (*.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="359"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="359"/>
<source>Exporter dans le dossier</source> <source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Экспорт в каталог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="480"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="480"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source> <source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Имена целевых файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="486"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="486"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque sch&#xe9;ma &#xe0; exporter.</source> <source>Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque sch&#xe9;ma &#xe0; exporter.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вы должны ввести индивидуальное имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="495"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="495"/>
<source>Dossier non sp&#xe9;cifi&#xe9;</source> <source>Dossier non sp&#xe9;cifi&#xe9;</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Каталог отсутствует</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="496"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="496"/>
<source>Vous devez sp&#xe9;cifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistr&#xe9;s les fichiers images.</source> <source>Vous devez sp&#xe9;cifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistr&#xe9;s les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="535"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="535"/>
<source>Impossible d&apos;&#xe9;crire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;&#xe9;crire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="542"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="542"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions n&#xe9;cessaires pour &#xe9;crire dans le fichier %1.</source> <source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions n&#xe9;cessaires pour &#xe9;crire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Возможно, что у вас нет необходимых разрешений (прав) для записи в файл %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="643"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="643"/>
<source>Aper&#xe7;u</source> <source>Aper&#xe7;u</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Предпросмотр</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1262,7 +1262,7 @@ Les changements seront d&#xe9;finitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="33"/> <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="33"/>
<source>L&apos;&#xe9;l&#xe9;ment doit &#xea;tre assez grand pour contenir tout sa repr&#xe9;sentation graphique.</source> <source>L&apos;&#xe9;l&#xe9;ment doit &#xea;tre assez grand pour contenir tout sa repr&#xe9;sentation graphique.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Элемент должен быть достаточно большим, чтобы содержать все свое графическое представление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="42"/> <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="42"/>
@@ -1372,37 +1372,37 @@ Les changements seront d&#xe9;finitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="103"/>
<source>Int&#xe9;gration d&apos;un &#xe9;l&#xe9;ment</source> <source>Int&#xe9;gration d&apos;un &#xe9;l&#xe9;ment</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Добавление элемента</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="114"/> <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="114"/>
<source>L&apos;&#xe9;l&#xe9;ment a d&#xe9;j&#xe0; &#xe9;t&#xe9; int&#xe9;gr&#xe9; dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble diff&#xe9;rente. Que souhaitez-vous faire ?</source> <source>L&apos;&#xe9;l&#xe9;ment a d&#xe9;j&#xe0; &#xe9;t&#xe9; int&#xe9;gr&#xe9; dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble diff&#xe9;rente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element&apos;s path name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element&apos;s path name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Элемент уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="123"/> <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="123"/>
<source>Utiliser l&apos;&#xe9;l&#xe9;ment d&#xe9;j&#xe0; int&#xe9;gr&#xe9;</source> <source>Utiliser l&apos;&#xe9;l&#xe9;ment d&#xe9;j&#xe0; int&#xe9;gr&#xe9;</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Использовать уже добавленный элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="132"/>
<source>Int&#xe9;grer l&apos;&#xe9;l&#xe9;ment d&#xe9;pos&#xe9;</source> <source>Int&#xe9;grer l&apos;&#xe9;l&#xe9;ment d&#xe9;pos&#xe9;</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Добавить перетаскиваемый элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="142"/>
<source>&#xc9;craser l&apos;&#xe9;l&#xe9;ment d&#xe9;j&#xe0; int&#xe9;gr&#xe9;</source> <source>&#xc9;craser l&apos;&#xe9;l&#xe9;ment d&#xe9;j&#xe0; int&#xe9;gr&#xe9;</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Удалить уже добавленный элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="152"/>
<source>Faire cohabiter les deux &#xe9;l&#xe9;ments</source> <source>Faire cohabiter les deux &#xe9;l&#xe9;ments</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Использовать совместно два элемента</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>