mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-24 03:10:52 +01:00
Ajout de la traduction en allemand, par Markus Budde.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@1000 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -90,22 +90,27 @@
|
||||
<translation>Překlad do polštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Fedoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Mandrivu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3998,7 +4003,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_de.qm
Normal file
BIN
lang/qet_de.qm
Normal file
Binary file not shown.
3855
lang/qet_de.ts
Normal file
3855
lang/qet_de.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -90,22 +90,27 @@
|
||||
<translation>Polish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>German translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation>Fedora packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Mandriva packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3995,7 +4000,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>An error occured during the copy of the category %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>An error occured during the copy of the element %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_es.qm
BIN
lang/qet_es.qm
Binary file not shown.
@@ -44,28 +44,33 @@
|
||||
<translation>Traducción al polaco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Traducción al alemán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation>Fedora paquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Mandriva paquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian paquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Iconos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3997,7 +4002,7 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>Un problema ocurió durante la copia del elemento %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -90,22 +90,27 @@
|
||||
<translation>Tłumaczenie na polski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Fedory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Mandrivy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Debiana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3998,7 +4003,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_pt.qm
BIN
lang/qet_pt.qm
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -90,22 +90,27 @@
|
||||
<translation>Tradução em Polonês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>Tradução em Alemão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation>Pacotes Fedora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Pacotes Mandriva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pacotes Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ícones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4001,7 +4006,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -85,27 +85,32 @@
|
||||
<translation>Перевод на польский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation>Пакет для Fedora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Пакет для Mandriva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Пакет для Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Значки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1337,6 +1342,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Предпросмотр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">пикс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
|
||||
@@ -1344,15 +1355,6 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>пикс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qt_de.qm
Normal file
BIN
lang/qt_de.qm
Normal file
Binary file not shown.
10512
lang/qt_de.ts
Normal file
10512
lang/qt_de.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -67,8 +67,8 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc
|
||||
RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc
|
||||
|
||||
# Fichiers de traduction qui seront installes
|
||||
#TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts
|
||||
#TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts
|
||||
TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts
|
||||
TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts lang/qt_de.ts
|
||||
|
||||
# Modules Qt utilises par l'application
|
||||
QT += xml svg network
|
||||
|
||||
@@ -122,6 +122,7 @@ QWidget *AboutQET::translatorsTab() const {
|
||||
addAuthor(translators, "Jos\351 Carlos Martins", "jose@qelectrotech.org", tr("Traduction en portugais"));
|
||||
addAuthor(translators, "Pavel Fric", "pavelfric@seznam.cz", tr("Traduction en tch\350que"));
|
||||
addAuthor(translators, "Paweł Śmiech", "pawel32640@interia.pl", tr("Traduction en polonais"));
|
||||
addAuthor(translators, "Markus Budde", "markus.budde@msn.com", tr("Traduction en allemand"));
|
||||
|
||||
translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
|
||||
translators -> setOpenExternalLinks(true);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user